Книга: Возлюбленный на одну ночь
Назад: ГЛАВА 18
Дальше: ГЛАВА 20

ГЛАВА 19

Золотое колье, змеей обвивавшее мою шею, резко ослабло, позволяя наконец вдохнуть полной грудью. Пальцы пролезли под звенья, пытаясь снять драгоценный ошейник, но замочек все еще крепко держался, не позволяя избавиться от зловещего артефакта.
— Десмонд! — В хриплом голосе послышались нежные нотки. Женщина улыбнулась, бросая на законного супруга удивленный взгляд. — Неожиданная встреча.
— Это точно, — холодно отозвался маг.
— Я хоть и рада тебя видеть, мой дорогой, но, честно признаться, не люблю неожиданных сюрпризов.
— И тут наши предпочтения совпадают. — В руке лорда появился огненный кнут, он стегнул им, оставляя в воздухе чернеющий след. — Я оплакивал тебя семь лет. Думал, моя жена, в смерти которой себя винил, гниет сейчас в родовом склепе, а вместо этого она разгуливает по королевскому дворцу и убивает людей.
— Ну прости, что огорчила, — делано смущенно произнесла Ровена, склонив голову набок. — В склепе я уже была, там сыро и неуютно. Ох, милый, ты такой сердитый, будто и правда не рад меня видеть! Иди лучше я поцелую тебя, как в старые добрые времена, уверена, ты вспоминал мои сладкие объятия.
Десмонд вновь поднял кнут, так что он, извиваясь в воздухе, коснулся подола алого платья. Шелковая ткань с шипением обуглилась, заставляя Ровену отскочить назад.
— А ты времени зря не терял, попользовал эту курицу и вернул себе магию, — почти уважительно сказала разъяренная женщина. Она сощурила веки, но я успела заметит, как глаза сверкнули синим цветом, и появившийся из земли черный туман стрелой метнулся к ногам Десмонда, обвивая его темными щупальцами.
Маг покачнулся, но все же сумел справиться с чарами.
— У меня к тебе немало вопросов, дорогая, — процедил он сквозь зубы, создавая пылающий аркан вокруг Ровены. — Думаю, тебе удобнее будет ответить на них в тюремных казематах.
Женщина с легкостью отразила огонь и рассмеялась.
— Надо было убить тебя еще в Зардане, — проговорила она. — Мне некогда выслушивать этот жалкий лепет. К сожалению, ты не изменился, как был скучным болваном, так и остался. Думаю, настало время и мне побыть вдовой.
Небольшой фонтан, мирно стоявший неподалеку, завибрировал. Вода, скользившая по мрамору, замерла и стала трещать, превращаясь в лед. Из замерзшей прозрачной жидкости потекли длинные иглы, на лету скручиваясь в острый жгут. Десмонд отпрянул, но выстроенный силовой щит быстро рассыпался под напором мощной магии Ровены. Его жена наступала, радостно ухмыляясь, видно было, что страдания лорда доставляли ей удовольствие. Она облизнулась при виде проступающих пятен крови на плотной ткани камзола. Десмонд защищался, уверенно отражая удары маленьких игл, но часть из них все же впивалась в плоть, на бешеной скорости ввинчиваясь в тело.
— Я, пожалуй, попробую на вкус твою новую магию, — пробормотала она, предвкушая победу.
— А ну, отойди от него! — громко крикнула я, переключая внимание этой фурии на себя. Мысль, что сейчас Десмонд умрет, наполнила сердце жгучей яростью. Гнев придал сил, заставил подняться на ноги и бросить вызов Ровене.
— Хочешь быть первой? — усмехнулась она, оборачиваясь ко мне.
— Тебе конец, гадина, — мстительно пробормотала я, с тревогой наблюдая, как Десмонд, истекая кровью, оседает на землю.
— И что ты сделаешь?
— Откушу твою дурную голову! — зарычала я, чувствуя, как руки и ноги наливаются тяжестью, горло саднит от жара, а зубы раскаляются.
Из растущих на глазах пальцев, прорывая кожу, стали вылезать черные когти, а кожа позеленела, покрываясь чешуей. Зачарованное колье вспыхнуло и осыпалось прахом, даруя свободу. Меня резко подбросило вверх, так что голова закружилась от высоты.
— Что за… — грязно выругалась Ровена, округлив глаза.
Ее хищные иглы падали на землю, едва касаясь толстой драконьей шкуры. Неожиданно моя макушка ударилось обо что-то твердое и на землю пролился дождь из осколков. Видимо я пробила головой стеклянный купол, защищающий сад от зимней стужи. С ночного неба стали падать крупные хлопья снега, покрывая деревья и цветы белоснежной вуалью.
Я нагнулась, пытаясь укусить Ровену. Но мне удалось только ухватить за юбку, которая с треском разорвалась, обнажая ноги и длинные панталоны, на которые я чихнула огнем, прожигая в тонкой ткани большие дыры.
Снаружи послышались тревожные крики и в помещение ворвались испуганные люди.
— Господь правый, мадам, с вами все в порядке? — изумленно воскликнул вбежавший слуга, бесстыдно разглядывая обнаженное тело Ровены, видневшееся сквозь разорванное белье.
Ведьма, кипя от злости, оттолкнула его и исчезла в клубе сизого дыма.
Я немного потопталась на месте, а мужчины тем временем уже начали вооружаться садовым инвентарем. В душе вновь начала нарастать паника. Драконом-то обернулась, а вот как возвратиться назад в свое тело, я не знала.
— Ой! — Я дохнула огнем на одного лакея, который ткнул в мою когтистую ножку лопатой.
Другой парень пытался ухватиться за длинный хвост, еще один уже заносил вилы, угрожающе потрясая ими в воздухе. Я прижала уши и растерянно огляделась. Бежать было некуда.
— Ай, да как вам не стыдно! — рычала я, отбиваясь от мужчин.
Воинственно настроенные слуги вперемежку с охраной бодренько спрятались за кусты, когда я, не сумев сдержаться, слегка подпалила их. Но затем, вновь осмелев, стали надвигаться, сжимая в руках острые и колющие предметы. Мне ничего не оставалось, как попробовать взмахнуть крыльями — крышу-то я сломала, так что путь наверх был свободен. Взмахнув ими несколько раз, я взвыла от радости: у меня получилось оторваться от земли и взлететь в ночное небо. Я не только резво махала большими, обтянутыми кожей черными крыльями, но и перебирала лапами, пытаясь удержать равновесие. Вообще-то меня никто летать не учил, сама не понимаю, как это все получается. Но радость быстро сменилась паникой, я почувствовала, что начала резко терять скорость, и словно мешок с песком стала падать вниз. Пытаясь удержать равновесие на лету, я все же сумела приземлиться, прежде чем тело начало уменьшаться, возвращаясь к человеческим формам.
От обнаженной кожи шел пар, горячая кровь все еще пульсировала в венах, даря энергию. Хорошо, что сейчас ночь и не будет лишних свидетелей моего позора. Представляю впечатление добропорядочных леди и джентльменов при виде девушки, разгуливающей по двору в чем мать родила. Дамы попадали бы в обморок, а вот их спутники, боюсь, не отказали бы себе в удовольствии поглазеть на обнаженное тело. Во дворец в таком виде соваться просто глупо, магия давалась мне с трудом, но я упорно попыталась наколдовать хоть какую-то одежду. После нескольких безуспешных попыток все же удалось создать цветной плащ, похожий на карнавальный костюм, и длинные сапоги из жесткого черного кружева. Но выбирать не приходилось, эти тряпки — лучшее, что я смогла сделать, да и они могли в любую секунду испариться.
Я вернулась в зимний сад и, расталкивая людей, протиснулась вперед. Сейчас меня не заботили косые взгляды, я думала лишь об одном человеке, лежащем сейчас на полу и истекающем кровью. Но, к горькому разочарованию, никого, кроме слуг и взволнованных зевак из придворной свиты, не обнаружила. Кларисса и Десмонд исчезли, а лакеи пытались навести порядок, собирая стеклянные осколки и расставляя перевернутую садовую мебель по местам.
— Леди, сюда нельзя, опасно! — Путь мне преградил один из охранников, не позволяя пройти дальше. — Возвращайтесь во дворец.
— Мой друг… он пострадал, — взволнованно прошептала я, сердце замирало от ужаса при мысли, что лорд Арвен мог умереть.
— Всех раненых отправили в лазарет, — отозвался мужчина. — Лекари им помогут, еще и за королевским магом послали. Так что, если Всевышний даст, оклемаются бедняги.
Я немного успокоилась, но тут же снова распереживалась. Маркус точно узнает Десмонда и сразу сдаст на растерзание солдатам! К тому же у меня назревали большие подозрения насчет самого придворного чародея. Ровена не очень-то смахивала на умертвие, была, напротив, полна жизни, а ее наглая физиономия прямо-таки лучилась здоровьем. Нехорошие мысли напрашивались сами собой. Десмонд рассказывал, что Маркус осматривал якобы хладное тело своей племянницы, значит, вполне вероятно знал, что та жива, или вообще был заодно. В памяти всплыло перекошенное лицо фаворитки. Мисс Лоурелия явно не так проста, как кажется, возможно, что под личиной красавицы скрывается совсем другая личность. Мерзкая девица слишком быстро окрутила Себастиана, да и отбор, как говорили, всецело ее идея. Решила заманить во дворец сразу всех магов, но для чего? Хотя ответ и так очевиден. Колдовская сила. Неинициированные маги не смогут дать адекватный отпор взбесившейся ведьме.
Я решительно направилась к королевским покоям. Нужно немедленно поговорить с его величеством и открыть глаза на змею, которую он пригрел на груди. Надеюсь, будет не слишком поздно, и я найду Себастиана в добром здравии. Ровена скрылась из дворца, но все еще оставалась очень опасной, кто знает, какие еще козыри, кроме Маркуса, она прячет в своем рукаве. Сердце рвалось из груди, я злилась на свою бестолковую магию, которая не желала мне подчиняться, ругала себя за беспечность, ведь Десмонд просил не оставаться в одиночестве. В то же время душа разрывалась от боли и страха, я могла потерять мужчину, к которому впервые в жизни почувствовала привязанность. Я впервые позволила себе оставить глупые обиды и условности, отдалась на волю чувств, которые, без сомнения, подсказывали сердцу, что я влюбилась в Десмонда.
Я бежала по лестнице так быстро, будто раскаленные угли жгли мои пятки. Перескакивала через ступеньки, спотыкалась и ловила взлетающие полы разноцветной мантии, дабы не смущать взоры слуг, случайно оказавшихся на пути. Прежде чем отправиться к королю, я заскочила в отведенную мне комнату, чтобы одеться более достойно. Смелости предстать пред очами Себастиана практически голой не хватало. Как назло, тетушки в спальне не оказалось, хотя ее поддержка сейчас была бы очень кстати. Саманта — единственный человек во дворце, которому я сейчас могу доверять. Трясущимися руками натянула на себя платье и взвыла от разочарования — слишком узкое, крючки не желали сходиться на талии, пришлось в спешном порядке искать корсет и тратить драгоценные минуты на шнуровку этого обязательного предмета дамского туалета. Нервно теребя длинную тесьму, я мысленно обещала себе больше не налегать на сладкие булки с чаем — только здоровая и нежирная пища! Мысли о еде немного успокаивали натянутые до предела нервы, помогали хоть на мгновение отвлечься и попытаться сосредоточиться. Когда с платьем было покончено, я собралась с силами и направилась в правое, особо охраняемое крыло, где обитала королевская семья, фрейлины и особо приближенные придворные. Едва достигнув цели, уперлась в живую стену охраны, которые грудью встали на защиту монарха, не желая пропускать незнакомку в королевские покои.
— Мне нужно к его величеству, — насупилась я, пытаясь прорваться через кордон.
— Король не дает аудиенции. — Офицер королевской охраны пытался вежливо довести до моего сведения, что они не намерены пускать первую встречную, да еще странно выглядевшую даму, к первому лицу государства.
— Он сам меня приглашал! — заявила я.
Охранник окинул меня пристальным взглядом, видимо размышляя, стоит ли верить на слово, ведь мой внешний вид не слишком располагал к себе. Растрепанные волосы, лицо, перепачканное грязью, и расцарапанная шея, на которой остались кровавые следы от зачарованного колье.
— Ваше имя? — наконец спросил он.
— Леди Милидея Марлоу, — поспешно ответила я, втайне надеясь, что у гадюки Ровены не хватило наглости после всего, что она учинила, явиться вновь в спальню короля. На ум пришла запоздалая и довольно неприятная мысль: а ведь и его величество может быть в курсе всего происходящего, может, он вовсе не жертва, а такой же соучастник.
— Леди, пройдемте со мной! — Резкий мужской голос вырвал меня из невеселых размышлений.
Я поплелась вслед за офицером, но уже не так бодро, как раньше, сейчас я решила быть максимально осторожной.
Я робко вошла в полумрак королевских покоев, напряженно вглядываясь в очертания роскошной обстановки. Неожиданно раздался щелчок, и дверь за мной захлопнулась, отрезая путь назад. Я вздрогнула и сглотнула ком, вставший в горле. Так, не паниковать.
— Кого я вижу! — раздался мужской голос, в котором без труда можно было узнать короля, он в своей неподражаемой манере растягивал слова и произносил их с долей высокомерия.
Я зажмурилась от вспыхнувшего яркого света, сферы, парящие под высоким потолком, засияли, освещая пространство.
— У меня важный разговор, ваше величество, — заявила я, сразу приступая к делу.
— Не сомневаюсь, леди Марлоу. — Монарший губы тронула довольная улыбка. — Я знал, что вы не посмеете отклонить наше приглашение. Но вы такая юная и прыткая, хотите все и сразу. Нет, милочка, не стоит торопиться. У нас вся ночь впереди.
Пальчик с отполированным острым ноготком шутливо погрозил мне, заставляя скривиться.
— Это действительно не терпит отлагательства! — повысив голос, проговорила я, чувствуя, как в интонацию вкрадываются истерические нотки.
Из смежной комнаты вышел юный камердинер, и Себастиан встал, ожидая, когда его слуга расстегнет золоченые пуговицы на камзоле.
— Некоторое время назад в вашем саду произошло преступление, — сказала я, с отвращением наблюдая, как камердинер, похожий на светлоокого эльфа, раздевает своего господина, стаскивает с него сорочку с кружевом и оставляет монаршую особу стоять в одних портках. Ах нет, и панталоны тоже полетели на пол. Бе-э-э…
— Так на чем мы с вами остановились, леди Марлоу? — разведя руки в стороны, с растопыренными пальцами Себастиан стал двигаться в мою сторону.
Я изящно скользила вдоль стеночки, пытаясь не попасть в лапы высокородного развратника.
— Вы слышите меня, ваше величество? — раздраженно рявкнула я.
— Ах да, происшествие… Мне уже доложили: к нам случайно пробрался дракон, видимо оголодал и прилетел погреться. Я его понимаю, ведь мой зимний сад — лучший в трех королевствах.
— Вообще-то дракон — не ваша основная проблема, — сказала я. — Вернее, вообще не проблема, на вашем месте я бы куда больше озаботилась тем, что ваша прекрасная фаворитка мисс Доэри на самом деле, возможно, ходячий труп, который нападает на магов и высасывает из них магию.
Уголки рта короля опустились вниз, а глаза, наоборот, округлились и слегка выпучились.
— Вы перебрали вина на балу, леди Марлоу, — прошептал он. — В любом случае это глупая шутка.
— Я совершенно серьезна, — заверила я.
— Интересно, — усмехнулся король и крикнул в сторону своей спальни: — Лоурелия, свет очей моих, ты слышала? Оказывается, леди Марлоу впечатлительная особа.
Я замерла, прислушиваясь к глухому женскому смеху, а вскоре показалась и сама мисс Доэри. У меня глаз задергался при виде ее алого платья. Шелестя юбками, фаворитка подошла к Себастиану и по-хозяйски положила ладонь на его грудь, а затем потянулась и буквально всосала мочку уха, даря поцелуй.
— Забавная девица, — хихикнула дамочка.
Я нервно сжала кулак, собираясь в любой момент воспользоваться магией. Если его величество находится под чарами, придется и его нейтрализовать. Всевышний, да все государство сейчас в опасности!
— Это самозванка! — прошипела я и, воспользовавшись эффектом неожиданности, подскочила и сбила гадюку с ног, так что та взвизгнула и повалилась на пол, прижатая моим телом. Я нащупала тонкий витой браслет из русалочьего серебра и сдернула его с запястья.
— Уберите от меня эту ненормальную! — орала Лоурелия. Неожиданно она охнула и, поняв, что морок больше не скрывает ее лица, застыла как истукан.
Я с ужасом смотрела, как на глазах некогда прекрасное лицо меняет свою форму — нос становится больше и мясистее, а губы, наоборот, тоньше. Вместо великолепной красавицы сейчас передо мной сидела очень страшная женщина с огромными ушами, подозрительно смахивающая на тролля, которая пыталась укрыться подолом своего платья. Спесь и высокомерие слетели с нее вместе с прекрасным обликом.
— Себастиан! — всхлипнула она.
Король подскочил к своей возлюбленной и принялся утешать, приобняв за плечи.
— Вы довольны, леди Марлоу? — пробормотал он.
— Простите, — прошептала я, сбитая с толку. Такого поворота я точно не ожидала. — Я думала, это покойная леди Ровена Арвен, она сговорилась с главным магом и сейчас, возможно, бродит по дворцу в поисках новых жертв.
Я сбивчиво рассказала его величеству все, что знала. Король все же выслушал меня, и если в начале разговора отнесся к моему рассказу с большим недоверием и возмущением, то вскоре все же стал серьезным.
Оказалось, что он еще в юности отличался странным вкусом и предпочитал, мягко говоря, экзотических женщин. Отправившись в Зардан с визитом, он встретил Лоурелию и, влюбившись, привез с собой, чтобы сделать официальной любовницей и представить ко двору, но, чтобы избежать пересудов и насмешек, приказал Маркусу навести морок на свою избранницу.
— Говоря о Маркусе, вы так же уверены, как десять минут назад были уверены в виновности Лоурелии? — поинтересовался король, дергая за шелковый шнурок.
— Почти, — призналась я. — Еще одна деталь: драгоценности, которые вы преподнесли нам, были зачарованы. Кто имел к ним доступ, кроме ювелиров?
— Вообще-то Маркус, — вынужден был признать король. — Казна в этом году слегка опустела, мы много истратили на развлечения, поэтому я попросил создать искусственные камни.
На зов явился старший офицер охраны, он старательно отводил глаза от обнаженного монарха и замер у дверей, ожидая приказа.
— Арестовать главного мага, — нехотя пробормотал Себастиан.
— И пусть будут осторожны, — подсказала я, ожидая любой пакости от наделенной небывалой силой Ровены и ее родственника.
Назад: ГЛАВА 18
Дальше: ГЛАВА 20