Книга: Чужие: Земной улей. Приют кошмара. Женская война
Назад: 22
Дальше: 24

23

– Мы сможем оторваться от него? – спросил Фальк.
– Нет, – ответил Брюстер. – Их корабль маневреннее и быстрее.
– Они же не будут по нам стрелять? – поинтересовался Джонс.
– Не думаю, – успокоил его Уилкс. – Они хотят заполучить нас живыми. Вернее, они не хотят повредить корабль. Но для нас особой разницы нет.
Команда собралась в кают-компании. Все нервничали. Корабль со станции должен был приблизиться в течение часа. Билли обратила внимание, что на корабле стало жарко. Она вытерла пот со лба и поинтересовалась, где пропадает Рипли.
– Они могут попробовать выстрелить из пушки или лазера по двигателям, чтобы мы не смогли улететь, – ответила Талли Джонсу. – Но это рискованно. Они могут пробить дыру в корпусе и раскурочить корабль так, что починить его влетит им в копеечку. Я поддерживаю Уилкса. Мне кажется, они не станут рисковать.
– Какие у них есть варианты? – спросил Джонс. – Наворачивать круги, пока у нас голова кругом не пойдет, и мы не сдадимся?
Никто не засмеялся.
– Они могут вывести из строя системы управления «Кертца» электромагнитным импульсом и отбуксировать нас на станцию, – объяснила Талли. – Это самый простой вариант, для этого им достаточно подойти на необходимое расстояние и нажать на кнопку. Я бы поступила именно так.
– Наша электроника не защищена? – спросил Фальк.
– На этом-то ведре? Ага, как же.
– Мы не можем проделать то же с ними прежде, чем они доберутся до нас? – спросила Билли, нахмурившись.
– Ты что, думаешь, что на грузовом судне установлено электромагнитное вооружение? – спросил Брюстер. – Это не боевой корабль, на нем нет ни щитов, ни оружия. У нас крупные неприятности.
Но что же станется с Эми? Билли хотелось кричать. Они не могли просто сдаться!
– Они не убьют нас, доставив на станцию, – сказала Мото, вздохнув. – То есть, оказавшись там, мы можем объясниться. Как-никак, мы захватили королеву. Военные могли бы завершить начатое нами. Они, конечно, скорее всего напортачат по ходу дела, но хотя бы доведут его до конца.
Никто не ответил, и Билли поняла, что они начали примиряться с ситуацией. Все, конечно, были не в восторге, но что им оставалось делать? Это нечестно. После всего, через что им пришлось пройти… Эта операция стоила нескольких людям жизни. Билли внезапно улыбнулась, вспомнив слова Талли.
– У нас есть выход. Я кое-что придумала.
Все уставились на нее.
* * *
«Кертц» продолжал двигаться в сторону Земли с выключенными двигателями, падая в гравитационный колодец по спиральной траектории. Если они не включат двигатели, то корабль сгорит в атмосфере, а его останки обрушатся в Индийский океан.
– Все отключено, – сказала Талли по радио. – Остались лишь освещение и аппаратура связи.
– Мото, ты готова? – спросил Уилкс.
– Готова.
Уилкс и Маккуэйд стояли на мостике и ждали, когда с ними свяжутся. Остальные сидели пристегнутыми в креслах позади. Уилкс не разговаривал с Рипли, однако он объяснил детали плана по корабельной связи и надеялся, что она их выслушала.
– «Адамс» вызывает «Кертц». Говорит коммандер Хсу.
– Маккуэйд на связи. Чего вам надо? Я занят.
– Сэр, мы прибыли, чтобы препроводить ваше судно на станцию, – вежливо продолжил Хсу. – Передайте нам управление, и нам не придется прибегать к жестким мерам…
– Да ни за что! – перебил его Маккуэйд. – Мы направляемся к Земле, и вы не сможете нам помешать! Ваше оружие бессильно против нас, ибо Господь на нашей стороне! Вам нас не остановить! Мы неуязвимы!
Стоило ему произнести эти слова, как помещение осветила вспышка света, и мостик погрузился во тьму. Прошло несколько секунд прежде, чем включилось аварийное питание. Они подверглись воздействию электромагнитного импульса. Будь их электроника включена, половина вышла бы из строя.
– Что ж, капитан, думаю, тебя теперь официально считают психом, – сказал Уилкс Маккуэйду, поворачиваясь к нему. – Хсу, должно быть, приказал подготовить к нашему прибытию команду медиков и уйму триномината. Можешь рассчитывать на двойную дозу.
Уилкс переключил свое внимание на гарнитуру, включая радиосвязь.
– Мото, Талли, начинаем.
Приготовления заняли минут двадцать, по прошествии которых по кораблю прокатился глухой стук, и «Кертц» остановился. Через мгновение он начал двигаться в сторону станции, хоть им это и не было очевидно, так как вся электроника была выключена.
– Они закрепили магнитный буксирный трос, – прошептал Уилкс, будто экипаж второго корабля мог его услышать.
– Клюнули, – ответил Маккуэйд, кивнув.
Если их план не сработает, то у них будут большие проблемы.

 

Билли сидела в кресле рядом с Джонсом, Фальком и Брюстером. Фальк тихо посмеивался над обрывками фраз Маккуэйда, долетавшими до них с мостика. Они все напряженно ждали. Брюстер отстегнулся и пересел в кресло рядом с Билли.
– Не против? – спросил он.
Она кивнула и принялась смотреть, как он пристегивается. Закончив с ремнями, он повернулся к ней. Лицо его выражало неуверенность.
– Как ты? – поинтересовался он.
– Нормально. Мне было тяжело, но сейчас уже лучше.
Она с радостью поняла, что говорит правду.
– Рад слышать, – ответил он. – Я копался в себе и искал ответы на кое-какие вопросы.
Он замолчал, но по нему было видно, что он хотел сказать что-то еще.
– Дилан, – заговорила Билли, мягко улыбнувшись. – Нам обоим пришлось через многое пройти в этом путешествии, которое далеко от завершения. Но я считаю тебя своим другом и хочу, чтобы ты знал, что я желаю тебе добра.
– Я ни о чем не жалею, – ответил от тихо.
Несмотря на плохое освещение, было видно, что он покраснел. Брюстер дотронулся до ее руки.
– И я не жалею.
О ночи, что они провели вместе, у нее остались положительные воспоминания. Она на мгновение сжала его пальцы, а затем отпустила их. Сейчас у них были более важные дела. Билли восприняла его жест как признание этого факта.
– Приготовьтесь, – донесся до них голос Уилкса.
Билли откинулась в кресло и закрыла глаза.

 

– Готово, – раздался голос Талли в гарнитуре Уилкса.
Он кивнул Маккуэйду и поднял руку. Капитан склонился над панелью управления, ожидая команды. План Билли был невероятно прост: сделать вид, что электроника корабля вышла из строя, дождаться, когда их возьмут на буксир и включить двигатели, чтобы повредить буксирующий корабль. К тому времени, как со станции прибудет второй корабль, «Кертц» уже возьмет курс на Землю. Могло сработать.
– Приготовься, – бросил Уилкс через плечо, а затем указал на Маккуэйда. – И-и-и…давай!
«Кертц» вернулся к жизни. Маккуэйд ввел команды, и корабль полетел вперед и в сторону. Они ускорились, и Уилкс заскрипел зубами от нетерпения, ожидая результата этого маневра. Наконец, корпус корабля содрогнулся, и послышался грохот. Уилкса сильно тряхнуло. Они продолжили движение, отдаляясь по диагонали от корабля, который только что задели. Магнитный буксир лопнул, вырвав соединительное устройство с корабля поменьше при столкновении. «Не видать им страховки», – пронеслось в голове у Уилкса. Он вспомнил старую шутку про кнут, но тут же взял себя в руки и сосредоточился на происходящем.
– Выключай, быстро! – скомандовал он.
«Адамс» мог вновь обрушить на них электромагнитный импульс… электроника погасла. Талли и Мото отключили все системы. По крайней мере, он на это искренне надеялся. Досчитав до десяти, он воспользовался гарнитурой.
– Они нас достали?
– Нет, – ответила Талли, задыхаясь.
– Подключай датчики периметра, – скомандовал Уилкс.
На панели управления зажглось несколько огоньков. Маккуэйд осмотрел небольшой экран и усмехнулся. Они продолжали лететь по инерции, но все же с приличной скоростью – и продолжали ждать.
– Вышли из зоны досягаемости, – произнес Маккуэйд. – А они нарезают круги.
– Отлично сработано, команда, – обратился Уилкс к людям в инженерном отделении, улыбаясь. – Включайте все системы.
Затем он повернулся к Маккуэйду:
– Ты знаешь, что делать, капитан.
– Прими мои поздравления, Билли, – обратился Уилкс по корабельной связи в то время, как системы корабля включались одна за другой. – Похоже, мы все же доберемся до Земли.

 

Рипли сидела в одиночестве у себя в каюте. Она не удивилась, что они продолжали путешествие: люди на борту были смышлеными ребятами. Похоже, из Уилкса получился неплохой командир…
Раздался стук в дверь.
– Рипли, ты там? Это Билли.
Она подумала, стоит ли отвечать… корабль небольшой, и было очевидно, что ей больше негде быть.
– Зайди попозже, – отозвалась она.
– Нет, мне надо с тобой поговорить.
– Входи, – сказала Рипли, вздохнув и решив покончить с этим.
– Как ты? – спросила Билли, присаживаясь на край кровати.
Билли изменилась. Она стала не такой застенчивой, и, пожалуй, более уверенной в себе. Билли начинала нервничать в конфликтных ситуациях, но сейчас она не проявляла никаких признаков волнения.
– Как я? Да неплохо. Замечательно даже. Лучше и быть не может.
– Правда? А мне показалось, что мы стали тебя раздражать.
– Прекращай эти игры, Билли, – ответила Рипли, вздергивая бровь.
– С чего бы? Ты-то в них играешь, – возразила девушка.
– Ты за этим пришла? Это мое дело, и… – ответила Рипли раздраженно.
– …и тебе нет необходимости что-либо кому-либо объяснять. Рипли, не пытайся додумывать за меня то, что происходит у меня в голове. Эта авантюра была твоей идеей, а сейчас ты бросаешь нас на произвол судьбы в самый ответственный момент.
Рипли не ответила. Разве это имело значение? Эллен начинала злиться. У нее были свои причины для участия во всем этом. Было очевидно, что Билли просто хотелось пожаловаться. Что ж, пусть так. Может быть, она и права. Рипли не было необходимости объяснять это.
– Рипли, ты нам нужна. Ты нужна мне. Ты важна для меня, – сказала Билли, глубоко вдохнув.
Ну, началось. Рипли была к этому готова.
– Я восхищаюсь тобой, – продолжила Билли. – Пожалуй, это то, чем я хотела с тобой поделиться. Мне бы хотелось быть такой же сильной, как и ты.
– Такой же сильной, какой я была? Наверное, ты это хотела сказать? – уточнила Рипли, понимая, что ее слова звучат едко, но все же продолжая злиться на Билли за то, что та лезла во все это. – Ты не мной восхищаешься, Билли, а программой, машиной!
– Однажды я полюбила машину, – ответила она с горечью в голосе. – Его звали Митч. Ты что, хочешь сказать, что моя любовь была напрасна из-за того, кем он был? Что его любовь ко мне была… программной ошибкой?
Рипли не выдержала взгляда Билли и отвернулась. Она ожидала жалости к себе, а не этих слов.
– Я не Митч, – ответила она.
– Нет, не Митч, – подхватила Билли. – Ты – Рипли. Я видела тебя на экране задолго до того, как мы встретились вживую. Я слышала истории о тебе. Как по мне, ты ведешь себя точно так же, как и та Эллен. Что такого в том, что ты – андроид? Мне кажется, твой создатель использовал твою оригинальную личность. Так что ты – копия самой себя. Может быть, ты не идеальна, но то же самое можно сказать о любом другом человеке. Если хочешь сидеть и жалеть себя потому, что ты не та женщина, которой ты себя считала – валяй. Это ничего не изменит. И если нас ждет неудача, то можешь записать на свой счет и это.
Билли встала, посмотрела на Эллен, и молча вышла. Рипли уставилась ей вслед.
Назад: 22
Дальше: 24