Книга: Чужие: Земной улей. Приют кошмара. Женская война
Назад: 16
Дальше: 18

17

Спирс наблюдал, как жесткие металлические зубы его пулеметов пережевывают краулер. Он почувствовал некоторое удовлетворение, зная, что он перехитрил своего врага, не попал в ловушку. Его не поймали.
Краулер дрожал под ударами. Они были достаточно близко, а потому в поле зрения камеры, установленной в месте сражения, попали двое солдат, бегущих с обреченного корабля.
– Снять их, – приказал Спирс. Если бы он успел подумать, он бы не отдал такого приказа, его новым войскам всегда нужны свежие инкубаторы и пища, но приказ был отдан, а он был не тем человеком, который отменяет свои приказы, не имея веских оснований. Отмена приказов в разгар боя плохо отразится на имидже командира: он будет выглядеть нерешительным. И не важно, что эти люди вокруг не для того, чтобы запоминать эти приказы – Спирс не был нерешительным человеком.
Краулер продолжал свой танец под пулями, а двое солдат продолжали бежать.
– Я не ясно выразился? – холодным жестким голосом спросил генерал.
– Н-нет, сэр. Но компьютер был запрограммирован на уничтожение краулера. Мне понадобится какое-то время, чтоб назначить новую цель.
– Делайте.
– Слушаюсь, сэр.
Руки пилота дрогнули. Пулеметы заскулили, двигаясь с помощью гидравлических гироскопов, и нацелились на новую жертву.
Слишком поздно. Убегающая пара достигла безопасного места, исчезая из виду.
– Простите, сэр.
– Неважно. Краулер уничтожен, это была главная угроза. Очистите всю площадку перед ангаром.
– Сэр?
– Уничтожить все. Нам не нужен удар в спину, здесь достаточно одного транспортного средства в рабочем состоянии.
Пилот кивнул:
– Да, сэр.
Одно из правил боя – нанести врагу достаточно вреда, чтобы тот не смог вовремя восстановиться настолько, чтобы повредить вам. Спирс получил контроль в воздухе и собирался сохранить его. И пока Пауэлл воображает, что держит всю станцию наглухо закрытой, внутри нее существует несколько тайных путей, о которых майор не знает. Мудрый офицер никогда не позволит загнать себя в угол, не имея запасного выхода. Пауэлл никогда не был мудрым, в отличие от него, Спирса.

 

Дыхание Билли становилось все тяжелее, баллоны скафандра не были рассчитаны на такое быстрое потребление кислорода. Но они были внутри, в безопасности. Пока что.
Уилкс, едва успев наполовину вылезти из скафандра, рванулся к ближайшей камере на стене шлюза. Он хлопнул по ней ладонями.
– Это Уилкс. Нам здесь кранты, Пауэлл. Спирс отправил хоппер в ловушку. Он разнес наш краулер, мы в Южном шлюзе. Билли, что там происходит?
Билли подошла к запертой двери и включила наблюдательную камеру рядом с ней. Засветился маленький голопроектор. Вокруг кораблей на посадочной площадке вихрилась пыль. Кое-где вспыхивали искры; один из хопперов, как она заметила, опасно накренился на бок и его распорки рухнули.
Билли повернулась к Уилксу.
– Они уничтожают все краулеры и хопперы, – сказала она.
– Вы это видите? – сказал Уилкс в камеру.
Раздавшийся в динамике голос Пауэлла нервно дрожал:
– Что будем делать? Он вскроет станцию, как банку консервов.
– Спирс не станет этого делать, – сказал Уилкс. – Он не захочет рисковать чужими. Но он выработает план нападения. Мы недооценили его: если у него хватило ума послать нам приманку, у него есть варианты, о которых мы не подозреваем. Соберите всех солдат, которым можете доверить оружие, побыстрее обеспечьте всем необходимым для боя и закройте все шлюзы. Всех, кто может оказать поддержку Спирсу, заприте получше.
– Это не так легко, – сказал Пауэлл. – Мы не можем быть уверены…
– Слушай, майор, вы, черт побери, можете быть уверены, что если кто-то откроет шлюз и позволит Спирсу войти, мы будем в очень глубоком дерьме. Исключите такую возможность. Если есть сомнения в верности солдата, посадите его за толстую дверь.
– Хорошо. Я понимаю. Встретимся в командном центре через пять минут.
Уилкс повернулся к Билли:
– Генерал не дал нам возможности поразить его в воздухе или сбежать на поверхность, но сейчас он будет некоторое время занят. Пошли.
– Куда мы идем?
– Пауэлл может отдавать приказы, но он не боец. Ему понадобится кто-то, кому он может доверять, чтоб направлять его действия. Я облажался один раз, и мы не можем позволить этому случиться снова.
– Насколько все плохо? – спросила она.
– Могло быть и хуже. У нас есть свои преимущества. Генерал может собрать все силы в кулак, а мы вынуждены прикрывать каждый вход, так что тут мы не на высоте; но ему придется прорываться сквозь шлюзы, а здесь мы можем за ними наблюдать. Пока наши войска на удерживают входы, мы должны не пропустить его. Пауэлл зашифрует все входные коды и приведет базу в полную боевую готовность, как только запрет где-нибудь генеральских лизоблюдов. Шансы по-прежнему в нашу пользу, хотя я должен был сказать Пауэллу, чтобы он сделал все это, прежде чем мы попытались убрать Спирса. Я был уверен, что мы его собьем. Я догадываюсь, почему он генерал, а я капрал. Пошли.
Они побежали.

 

– Доложите обстановку, – сказал Спирс. Его кровь бежала быстрее, он чувствовал себя охотником, выслеживающим опасную добычу. Существовал некоторый риск, разумеется, но он не сомневался, что в конце концов победит. Чего бы это ни стоило.
– Сэр, все наружные наземные и воздушные транспортные средства выведены из строя. Двигатели и проводка уничтожены.
Спирс кивнул:
– Хорошо.
Разумеется, внутри базы тоже были звездолеты, но никто не станет их использовать для передвижения по планетоиду. А если Пауэлл планирует запустить звездолет, его ждет большой сюрприз. Спирса никогда не беспокоила блокировка замков краулеров и хопперов личным кодом – на планетоиде некуда было бежать, – но межпланетные суда не поднимутся ни на сантиметр, если он не даст на это добро. Нет, Пауэлл и его маленькая группа повстанцев никуда не денутся. Они заперты на станции, и, хотя они могут думать, что имеют преимущество, они ошибаются.
– Приземлитесь в этих координатах, – сказал Спирс. Он набрал нужные цифры. Пилот, ничего не спрашивая, повиновался. Восточней Северного шлюза имелось некое слепое пятно, коридор не более двадцати метров в ширину, ведущий прямо к стволам шахт. Большие алюминиевые и керамические пластины могли быть использованы для удаления с базы лишнего тепла в случае перегрузки окружающих труб. Двигаясь осторожно, взвод сможет пройти по этому не снабженному камерами коридору до стволов шахт, затем включить датчики безопасности и отправиться в любом направлении. Никто не увидит, как они подойдут к шлюзам, никто не догадается, что они близко, до тех пор, пока не раздастся стук в двери. Правда, двери эти все будут с шифрованными замками и под охраной, если у Пауэлла есть хоть капля мозга, но у Спирса и на это был готов ответ.
Еще один большой сюрприз для мятежников.
Нет, не было никаких сомнений в победе. Главное – сделать все чисто, c учетом их численности. Через сотню лет военные будут учиться тактике на созданных Спирсом сценариях. Возможно, именно сейчас начинается ослепительное будущее.

 

«Пауэлл выглядит так, словно пытается взобраться на стену», – подумала Билли, глядя на лицо майора. Его руки дрожали, он был бледен, по лицу катился пот. На столе лежали дюжина карабинов, а рядом валялись коробки с магазинами к ним. Пока Уилкс был занят разговором с Пауэллом, Билли подошла к оружию. Что бы ни случилось, она не собиралась беспомощно стоять.
Как только она подошла ближе, солдат с карабином наперевес, готовый в любую минуту пустить свою игрушку в ход, преградил ей дорогу.
– Уилкс, – сказала Билли.
Уилкс отвернулся от Пауэлла.
– Пусть возьмет один, – сказал он солдату.
Тот даже не взглянул на Пауэлла для подтверждения приказа – знал, кто здесь сейчас главный, несмотря на звания. Солдат кивнул.
Билли взяла карабин, передернула затвор, проверила его – карабин был разряжен, – затем поменяла магазин. Она взяла из коробки три магазина на сто патронов каждый и рассовала их по карманам, а еще один сунула за пояс. Имея в запасе четыре сотни выстрелов, она может теоретически убить кучу тварей, если они не доберутся до нее первыми. Девушка перекинула ремень оружия через плечо. Теперь она чувствовала себя немного увереннее, так как была вооружена.
Уилкс и Пауэлл продолжали расхаживать взад-вперед; несложно было заметить, что Пауэлл был напуган. Он был мирным человеком, Уилкс говорил об этом. Майор собирался стать то ли священником, то ли врачом – не солдатом. Из гражданских выходят не очень хорошие солдаты.
Билли подошла к камере на стене и попросила маршрутизатор соединить ее с Митчем.
– Бюллер слушает.
Изображения по каким-то причинам не было, и андроид ее явно не видел.
– Митч, – сказала она.
– Билли! С тобой все в порядке?
– Я с Уилксом в командном центре, – сказала она. – Мы в порядке.
– Я видел ваше бегство с краулера, – сказал он. – Я волновался за вас.
– Ничего страшного не случилось. Что ты там делаешь?
– Я останусь следить за контролем окружающей среды, пока мы не будем уверены, что ситуация стабилизировалась. Если Спирс или его войска попадут внутрь, я смогу сделать что-то полезное: выключить кондиционер или отопление, или свет – это их замедлит. На передовой от меня мало толку.
Билли кивнула, осознала, что он не мог видеть этого, и сказала:
– Понимаю.
Она действительно понимала. Уилкс рассказывал ей, что андроиды, сделанные для полета на родину чужих, были очень крутыми морпехами и намного превосходили обыкновенных солдат практически в любой военной деятельности. Проблема была в том, что в соответствии с усовершенствованным законом Азимова программа запрещала Митчу убивать людей. Если он не был уверен, что рана не убьет человека, то не мог стрелять в него, хотя мог бы попасть пулей куда угодно. Человек мог истечь кровью из простреленной ноги, в конце концов, и андроидам не позволялось рисковать человеческой жизнью. За исключением, конечно, тех, в чью программу эти законы вложены не были. Это считалось невозможным, хотя Билли знала об этом больше многих теоретиков. Большинство пиратов, напавших на них во время той гребаной миссии, были такими андроидами, способными убивать людей.
– Слушай, Митч, когда все это закончится, мы должны сесть и поговорить. Я не очень хорошо веду себя с тобой, я не понимаю всего, но я хочу как лучше.
– Спасибо, Билли. Ты не представляешь, насколько я рад слышать это.
– Но не гарантирую, – сказала она. – Я имею в виду, я не знаю… я хочу сказать, я сама не знаю, что может выйти из нашего разговора.
– Это лучше, чем ничего, – сказал он.
Она почувствовала себя неуютно. Она все еще была зла на него, но мысли о своей или его смерти хороших чувств явно не вызывали. Совсем не вызывали.
– Ладно, я отключаюсь. Поговорим тобой позже.
– Будь очень осторожна, – сказал он. – Я не хочу, чтобы с тобой что-нибудь случилось. Я… Я…
– Не говори так, Митч. Не сейчас.
Она отключила камеру.
За ее спиной Уилкс и Пауэлл начали орать друг на друга.
– Послушайте, – сказал Уилкс, – надо во что бы то ни стало держать все эти хреновы шлюзы запертыми! Заварить наглухо, особенно грузовые помещения! Вы же не знаете, какие возможности для вскрытия кодов могут быть у Спирса. Может быть, у него есть доступ к главному компьютеру.
– Это невозможно, система прекрасно защищена, внутренние модемы укреплены.
– Черт возьми, Пауэлл, этот человек – настоящий солдат, кадровый военный, и он нас уже однажды обманул. Если он попадет внутрь и применит взрывчатку, много людей умрет. Вы не знали о втором хоппере?
Челюсти майора сжались, а побледневшие губы вытянулись в тонкую нить, но он покачал головой.
– Нет.
– Можно поспорить, что у него что-то в запасе. Здесь мы обеспечены всем, а у него только полевой рацион и оружие. Если мы сможем продержать его снаружи достаточно долго, мы выиграем.
Пауэлл коротко выдохнул.
– Хорошо. Я отдам приказ.
Уилкс кивнул. Посмотрел на Билли. Билли ничего не знала о военном деле, но понимала, что следующий шаг должен был сделать Спирс. И ей это совсем не нравилось. Этот человек был сумасшедшим. Невозможно было предсказать, как он поступит. Все, что они могли сделать, – это ждать.

 

Спирс, одетый в боевой костюм, лично вел свой взвод вдоль стены под шахтными стволами прямо к Восточному шлюзу. Предатели потеряли хоппер из виду, когда он свернул на север, и, вероятно, ожидали нападения с этой стороны. Правда, они, наверное, могли бы пройти через Северный шлюз так же легко, как через Восточный, после того, как пятая колонна нанесла бы удар, но Спирс должен был думать о потомках. Если он сможет все сделать, не потеряв слишком много своих людей, это будет лучше выглядеть в исторических хрониках. «Какой удивительный командир, – скажут они. – Все продумал».
Спирс кивнул своим мыслям, добравшись до укромного места возле Восточного шлюза. Никто не знал, что его отряд здесь. Он приказал своему подрывнику установить заряды взрывчатки прямо на замок двери, причем все распоряжения отдавались с большой осторожностью, знаками или по личной связи, все рации были выключены.
Итак, взрывчатка заложена, люди в полной готовности, Спирс вытащил из-за пояса специальный передатчик и посмотрел на секретную клавишу. Он не ожидал, что это когда-нибудь действительно понадобится, но ни один человек никогда не сможет сказать, что в этой битве генерал Томас И. М. Спирс был пойман со спущенными штанами.
Генерал поднял предохранитель и пальцем в толстой перчатке сильно надавил на клавишу, а потом усмехнулся под шлемом. «Пауэллу и его маленькой группе «героев» скоро придется сильно поволноваться, да, сэр». Ибо прямо сейчас дверь в покои королевы медленно скользила вверх, одновременно открывались защитные устройства, до сих пор сдерживавшие двадцать пять отборных трутней.
А перед королевой возникло крошечное голографическое изображение Спирса, размахивающего пылающим факелом и гонящего ее из покоев.
Генерал хмыкнул, представляя себе удивление королевы. И удивление Пауэлла тоже.
– Время обеда, – сказал он. – Пойди и возьми.
Назад: 16
Дальше: 18