Книга: Чужие: Земной улей. Приют кошмара. Женская война
Назад: 24
Дальше: 26

25

Стук по обшивке усилился. Внешние датчики были по большей части заблокированы чужими, которые бессмысленно долбились о стены корабля, словно он был живой, а они пытались его убить.
Уилкс обвел взглядом остальных. Билли отрешенно молчала. Член экипажа был так напуган, что обмочил штаны. Бюллер то приходил в себя, то снова терял сознание. Блейк была единственной, на кого можно было положиться и ожидать поддержки; она будет прикрывать ему спину, когда он отправится наружу прочищать решетку.
Уилкс кисло улыбнулся. Да, весело будет, когда он откроет люк. У автомата в модуле не хватит боеприпасов, чтобы удерживать тварей на расстоянии, пока он не закончит работу. Раньше он был не в том состоянии, чтобы обдумать все трезво. Самым разумным решением было бы снова взлететь, отлететь километров на десять или пятнадцать от гнезда и после приземления спокойно разобраться с теми чужими, которые висели на них.
Вот только топлива у них было недостаточно для таких прогулок, малейший просчет – и они не смогут поднять корабль на орбиту. Уилкс запустил на компьютере «Бенедикта» программу ядерного уничтожения; ее не изменить удаленно с модуля, он не сможет этого сделать. Это гарантия на случай, если с ними что-то случится.
Что ж, похоже, худшие опасения сбылись.
– Сержант!
Он посмотрел на Блейк.
– Нет, выходить наружу опасно. Я собираюсь снова подняться в воздух, развернуться и отойти на достаточное расстояние, где мы сможем приземлиться без этой компании.
– Разумно, – кивнула Блейк.
– Если после этого у нас останется мало топлива, мы выпотрошим это корыто и выкинем весь лишний груз.
Уилкс занялся панелью управления. Корабль затрясся, но не двинулся с места.
– Вот дерьмо! – сказал он.
– Сержант?
– Либо их слишком много, либо они пробили другие решетки. Похоже, придется вернуться к плану «А».
Раздался скрежет металла.
– Твою мать.
– В нашей ситуации я бы не поставила на то, что мы выберемся, сержант.
– Да, я тоже. Вот только других вариантов я не вижу. Слушай, Блейк, если они схватят меня живьем, вышиби мне мозги. Поняла?
– Не могу, сержант, вы же знаете.
– А, да, точно. Забудь. У меня осталась граната Масси. Взорву сам себя, если дойдет до этого. Билли!
Она подняла на него отрешенный взгляд.
– Что?
– Возьми пистолет. Если мы не вернемся…
Она кивнула, догадавшись, что он имеет в виду.
Корабль тряхнуло. Его бросило на правый борт, затем назад.
– О, нет, – сказал Уилкс. – Они действуют сообща. Их так много, что нас запросто перевернут. Блейк, давай на выход.
Она кивнула. Скинула с плеча плазменную винтовку и сняла с предохранителя.
Корабль качнулся снова. Встал на место.
– Билли, прости, что втянул тебя во все это.
– Все в порядке, Уилкс. У меня все равно не было выбора.
На секунду их взгляды встретились, и они улыбнулись друг другу. Время жизни, взятое взаймы, почти истекло для них обоих.
«На хрен», – подумал Уилкс. Он сделал глубокий вдох.
– Ну, давайте…
Что-то забарабанило по кораблю, таких звуков Уилкс никогда прежде не слышал, вибрировала каждая поверхность модуля, по ушам словно долбило тренировочными палками, обитыми поролоном на концах. Уилкс упал на колени, зажав уши ладонями. Вибрация пробирала его насквозь; даже костный мозг, казалось, гудел.
– Господи! – воскликнул парень из экипажа.
Звук резко прекратился.
Уилкс встал, весь дрожа. Что это была за чертовщина?
– Слушай, – сказала Блейк.
– Я ничего не слышу, – сказал член экипажа.
– Именно, – кивнул Уилкс. – Чужие перестали нас атаковать.
Стало тихо, как в звуконепроницаемой камере.
Все взгляды были обращены на Уилкса.
– Пойдем, поглядим, Блейк.
Уилкс пару раз глубоко вздохнул, а затем двинулся к люку. Он уже держал карабин наготове. Блейк с плазменной винтовкой шла следом. Крышка люка начала подниматься.
– О, боже, – сказала Блейк.
Уилкс утратил дар речи. Вокруг корабля на земле растянулось не меньше пяти десятков чужих. Они как будто… расплавились, словно из их тел разом исчезли все кости. Мертвы, в этом Уилкс ни на секунду не сомневался. Это было невероятно. Но то, что он увидел в двадцати метрах от всего этого, было еще более невероятным.
– Что за черт? – сказала Блейк.
Уилкс молча смотрел.
Там стояла фигура в скафандре. Метров семь или восемь в высоту, двуногая, в прозрачном шлеме. Под пузырем шлема Уилкс разглядел лицо существа, которое больше всего напоминало морду слона – как будто это животное эволюционировало и встало на задние ноги. Его кожа была розовато-серой, горбатый не то нос, не то хобот спускался далеко вниз под костюм, а по бокам туловища было нечто вроде щупалец, по одному с каждой стороны. Сзади от костюма шла какая-то трубка, и Уилкс понял, что это, видимо, хвост в форме тонкой пирамидки. Приглядевшись, Уилкс заметил, что существо не совсем стояло.
Тяжелые ботинки разделялись надвое посередине, словно у существа были копыта, и они толком не касались земли. Оно и впрямь парило в паре сантиметров над поверхностью.
Оно было достаточно близко, чтобы можно было рассмотреть его глаза. Зрачки в форме крестов, широкие, но низкие. Глаза казались неживыми.
В руках, обтянутых перчатками, существо держало неизвестное устройство, и Уилкс готов был поставить свое жалованье за десять лет против кусачек для ногтей, что это какое-то оружие.
Воздух был разреженный, и Уилкс судорожно вдыхал, чтобы получить достаточно кислорода. Он оглянулся и увидел, как Блейк медленно поднимает винтовку.
– Отставить, – мягко сказал он. – Похоже, оно только что расплющило местных хулиганов вон той штукой, которую держит в руках. Я не хочу, чтобы оно приняло нас за врагов. Если уж ему удалось разом раздавить всех этих уродов, то нам с ним не тягаться.
Блейк опустила руку, теперь дуло винтовки смотрело ей под ноги.
Существо – очевидно, инопланетянин, но не с этой планеты, Уилксу это было ясно, – тоже опустило оружие.
– Ну, здравствуй, странник, – мягко сказала Блейк. – Ты, должно быть, впервые в этом городе.
Билли за их спиной в ужасе закричала.

 

Билли снова на Риме.
Она еще ребенок, сидит на переднем сиденье отцовского хоппера и наблюдает за совершенно неприметной дорогой через смотровое окно. Пока за время поездки не произошло ничего интересного, но папа собирался им кое-что показать и взял Билли и ее брата Вика с собой. Помощник отца, мистер Зендайл, тоже был тут. Папа называл его Джином, но Билли нельзя было так говорить. И мама тоже ехала с ними.
– Пресвятая матерь божья! – ахнул папа.
– Расс? В чем дело? – спросила мама.
– Датчики зашкаливают. Там, внизу, что-то огромное, в долине Железных пальцев.
– Как такое возможно?
– Не знаю. Но речь идет о мегатоннах, сигналы смешанные. Наверняка это искусственный объект. Что скажешь, Джин?
– Я понял тебя, Расс. Боже, боже. Я не вижу на нем идентификационного номера. Посмотри на технические характеристики.
Билли ни о чем не говорили все эти цифры и термины, но она понимала: происходит что-то важное, ведь ее родители и Джин – то есть, мистер Зендайл, – были взволнованы.
– В форме огромной подковы.
Билли не понимала, что это значит. Она знала, что подковы как-то связаны с лошадьми, но и лошадей видела только в фильмах. Где там у них подковы, она так и не разглядела.
– Джин, Сара, кажется, у нас тут инопланетный корабль.
Они приземлились, и даже сквозь сгустившийся мрак Билли разглядела то, что так взволновало родителей. Оно было большое, изогнутой формы, концы загнуты вверх. Очень большое, в него поместился бы не один хоппер, и еще осталось бы место.
– В базе данных совпадений не найдено, – сказал Джин. Он рассмеялся.
– Как служба колониального мониторинга это проглядела? – удивилась мама.
– Возможно, дело в магнитных искажениях, – ответил папа. – А метеоспутники, похоже, не сканировали эту территорию. Кому какое дело? Мы нашли его, так что право на осмотр принадлежит нам. Может быть, мы выиграли билет обратно на Землю. Он же, наверное, стоит целое состояние!
Они приземлились. Папа с мамой и Джин надели скафандры.
– А ты сиди здесь и следи за монитором, – сказал папа. – Не позволяй Вику трогать кнопки. Мы сходим на тот корабль и посмотрим, что там. Если проголодаетесь, в контейнере есть еда. По одному набору на каждого, не больше, хорошо?
Билли кивнула.
– Ясно.
И она стала наблюдать. Костюмы у всех троих были оснащены камерами, а Билли умела переключать с одной на другую и знала, как включить все три разом или каждую в отдельности, если захочется.
Сначала на мониторе было темно – снаружи, как всегда, был сильный ветер, – но вскоре взрослые вошли внутрь корабля, и стало видно лучше. Они включили фонарики.
Внутри было жутко, странно, Билли никогда раньше ничего подобного не видела. Путь до центра управления занял у родителей и Джина немало времени – Билли знала, что они направляются именно туда, потому что слышала их голоса через динамик.
Когда они, наконец, добрались – Билли успела дважды сходить в туалет и съесть свою еду и половину порции Вика, потому что ему не нравилась зеленая паста, а ей нравилась, да еще как, – она увидела на мониторе мертвеца в кресле пилота.
Он был огромным и выглядел необычно. Он был похож на слона – земное животное, которое Билли как-то видела в фильме.
У него был большой смешной нос, рост вчетверо больше, чем у обычного человека, но он был мертв, лежал на спине. Не то в животе, не то в груди у него зияла дыра, и оттуда торчали кости. Бу-э.
Родители обошли труп гиганта несколько раз, переговариваясь с Джином и между собой. А потом они пошли вниз по коридору. Оказались в большом зале. И на полу большого зала они нашли эти штуковины…

 

Билли кричала, а Уилкс стоял рядом с ней и осторожно тряс за плечи.
– Эй, эй, все хорошо. Мы в безопасности.
Воспоминания хлынули рекой, но она сдерживала их. В ее голове будто что-то давило на мозг, она ощущала какое-то зловещее присутствие.
– Билли?
– Это существо, там, снаружи, – сказала она. – Я могу читать его мысли. Скорее, чувства. Это в моей голове.
Уилкс покосился на Блейк.
– Я не чокнулась, – сказала Билли. – Он ведь только что убил всех чужих вокруг нашего корабля, так? Потому что он их ненавидит. Оно… его сородичи… уже бывали здесь раньше. Взяли образцы. О, боже!
– Билли!
Она затрясла головой, как будто пыталась вытряхнуть из нее все лишнее.
– Оно каким-то образом тоже читает мои мысли, – сказала она. – Оно знает.
– Что знает?
– Я… на Риме… и мои родители…
– Что с ними?
– О, господи, Уилкс! Мои родители нашли там корабль. Инопланетный корабль. Пилот был, видимо, каким-то ученым. Он побывал на этой планете. И взял образцы. Яйца. Видимо, его инфицировали, отложили в него личинку. Они убили его. Корабль потерпел крушение и упал на Риме. А эти твари внутри выжили, не знаю, как долго они там сидели. Мои… мои родители нашли корабль. Зашли внутрь и…
Уилкс обнял ее.
– Тише, детка. Не продолжай. Мы знаем, что произошло.
Билли всхлипнула. По щекам потекли слезы. Эти воспоминания были погребены глубже всех остальных. Даже самые худшие кошмары до сих пор не могли их пробудить.
Ее мозг заполнила ненависть, но это была не ее эмоция. Она исходила от пришельца, парящего над землей снаружи модуля, от гиганта, чей соплеменник потерпел крушение и погиб на Риме.
Билли не хотела вспоминать, но пришелец вытаскивал воспоминания из глубин ее сознания. Она была ребенком, смотрела на монитор. Видела, как ее отец наклонился над одним из яиц. Снова и снова видела, как оно открывается, и оттуда вылезает похожий на краба эмбрион, как он прыгает на лицо отцу и обхватывает его конечностями. Видит, как мама с Джином пытаются снять его. Слышит крики…
– Нет! Убирайся! Пошел прочь!
Ненависть. Ненависть, от которой сжимается все внутри, черная, горячая ненависть накрыла Билли с головой. Как оно ненавидит тех тварей!
– Оно нас спасло, – сказал Уилкс.
– Но не потому, что мы ему нравимся, – сказала Билли. – А потому, что оно терпеть не может тех тварей.
– Сержант, – сказала Блейк, – нам нужно вывести корабль на орбиту. Сколько у нас времени? Часа три?
Билли подумала о падающих бомбах и о том, что случится с планетой, когда они упадут.
Она ощутила внезапный интерес, исходящий от фигуры в скафандре. Существо прочитало ее мысли и поняло, что она хотела ему сказать.
– Оно уходит, – сказал член экипажа. – Улетает прочь.
– Оно знает о бомбах, – пояснила Билли.
– Ага, ладно. Мне, в общем-то, нравится быть послом между разными видами и все такое, но пора починить модуль, если мы сами не хотим превратиться в атомную пыль.
Уилкс встал, оставив Билли сидеть на столе. Рядом с ней Митч открыл глаза. Он молчал, и Билли ничего не хотела ему говорить. Чувство инородного присутствия вдруг покинуло ее мозг, резко и больно, словно кто-то выдернул нож из ее головы.
Дышать было тяжело, глаза жгло, носы чесались и хлюпали, но всего через час ремонт был окончен.
Модуль поднялся, вышел на орбиту и состыковался с «Бенедиктом». Уилкс хорошенько проверил модуль на присутствие нежелательных пассажиров, прежде чем открыть люк, а после этого включил очищающие лазеры, чтобы те прошлись по всей поверхности модуля, и лишь после всего этого позволил всем покинуть шлюз.
Блейк подключила Бюллера к какой-то системе жизнеобеспечения специально для андроидов.
Член экипажа – Билли не знала его имени, и ей было плевать, узнает ли когда-нибудь, – занялся проверкой корабля.
Уилкс тоже ушел по своим делам, но не сказал каким.
Билли села на стол и уставилась в стену. Они прилетели на планету чужих. Пережили атаку пиратов, пережили атаку тварей; они вот-вот уничтожат все живое на планете. И улетят домой.
Все закончилось.
Но ей было все равно.
Назад: 24
Дальше: 26