Книга: Остров разбитых сердец
Назад: Глава 25. Энни
Дальше: Глава 27. Эрика

Глава 26. Энни

Энни с радостью пошла бы в ресторан вместе с Томом и Олив, но и свободный вечер ей тоже не повредит. Его можно потратить на поиски сестры. Кристен всегда была совой. Может, потому-то она и не гуляет по городу утром.
Энни заходит в крошечный лифт и нажимает на кнопку, чтобы спуститься в вестибюль. В последний момент двери снова открываются и в кабину заскакивает парень.
– Bonsoir, – говорит Энни, глядя себе под ноги.
– Привет, Энни, – отвечает парень с немецким акцентом.
Она поднимает глаза. Это же тощий сосед по площадке, которого Том познакомил с ней в день ее приезда.
– О, привет…
Черт! Энни не помнит, как его зовут.
– Рори, – подсказывает парень, улыбаясь.
Сейчас, в слабо освещенном лифте, он выглядит лучше, чем тогда. Кажется не таким анемичным. На нем темно-синий свитер, вокруг шеи бордовый шарф.
– Как справляешься с Олив? Малышка от тебя без ума?
– Ха! – фыркает Энни. – Ты немного неправильно использовал этот оборот. Вернее было бы спросить, не свела ли она меня с ума.
Рори добродушно смеется:
– Ты веселая.
Энни улыбается, на секунду почувствовав себя комической артисткой Эмми Шумер.
– Тебе вниз? – спрашивает она.
Рори кивает. Они едут молча. В лифте тесно, и рядом с тощим соседом Энни чувствует себя огромной. Ей вдруг становится жарко, она расслабляет шарф.
– У тебя свободный вечер?
– Да.
– А могу я спросить, куда ты направляешься?
– Никуда. Просто гулять, – отвечает Энни, не отрывая взгляда от дверей. – Я ищу… – она замолкает, подумав, что Рори, наверное, начнет ее жалеть, если услышит о пропавшей сестре. Или вообще решит, будто у нее не все дома. – Ищу одну девушку. Она в Париже, а телефон я потеряла.
– Так нужно искать в ночных клубах! – обрадованно восклицает Рори. – Могу устроить тебе экскурсию. Давай начнем со «Стены» или с «Бешеной желтой обезьяны». Там много красивых молодых американок. Таких, как ты.
Последние три слова он произносит тихо и торопливо. Энни, наверное, ослышалась. В последний раз, когда ей говорили, что она красивая, за комплиментом последовало уточнение: «Для девушки твоих габаритов».
Кабина лифта, подпрыгнув, останавливается. Рори открывает двери и жестом предлагает Энни выйти первой. Они вместе пересекают вестибюль и, выйдя из здания, останавливаются под навесом. С сумрачного неба падает мокрый снег.
– Ну что, идем? – спрашивает Рори, галантно оттопырив локоть.
Энни, сделав вид, будто не заметила этого, поднимает воротник плаща. Они пересекают оживленный бульвар Сен-Жермен. Вообще-то, Энни не нужен спутник. Она собиралась прочесывать город одна, заглядывая в каждое кафе.
– Дождливые вечера – мои любимые, – говорит Рори, когда они оказываются на другой стороне. – Туман наполняет уличный воздух мерцанием.
Энни смотрит вдаль и улыбается. Его слова напоминают ей стихотворение, которое она однажды написала.
– Да, только волосы мои, к сожалению, превращаются от этого воздуха черт знает во что.
– А мне нравится, когда у тебя такая прическа. – Рори чертит пальцами спирали вокруг головы. – К твоему лицу идут кудряшки.
Произнося последние слова, он не смотрит на Энни. Она замечает на его щеках два красных пятнышка.
В «Кафе де Флор» под огромным навесом сидят счастливые парочки: потягивают вино, клюют с больших тарелок мясо, сыр и хлеб. Дружеские и семейные компании курят, болтают, смеются. Энни медленно проходит мимо, всматриваясь в каждое лицо.
– Выпьем кофе со сливками? – предлагает Рори.
– Нет, ее здесь нет.
Они идут дальше. Вот другое кафе. Энни опять разглядывает посетителей. За одним столиком сидит миловидная женщина с дочкой. Смеется над чем-то, что рассказывает девочка. Энни вспоминает свою маму, и ей становится очень тоскливо. Почувствовав на себе долгий взгляд незнакомого человека, женщина перестает улыбаться. Энни быстро отворачивается. Опять она лишняя.
Рори дотрагивается до ее руки. Его взгляд потяжелел:
– Тебе одиноко в этом красивом городе, да?
Энни убирает с лица мокрые волосы:
– Откуда ты знаешь?
– Мне тоже было одиноко, когда я только приехал.
Он ведет ее дальше. В конце квартала, на углу, располагается кафе «Два маго», где любили бывать Пикассо, Хемингуэй, Дали и другие художники и писатели. Для посетителей, сидящих за маленькими столиками на террасе, включены электрические обогреватели.
Дождь усиливается. Все подхватывают свои стулья и бегут под полосатый навес. Энни изучает каждое лицо. Давай же, Кристен, покажись!
– Пожалуйста, разреши мне угостить тебя эспрессо, – говорит Рори. – Ты опишешь мне свою подругу, и я тоже буду искать ее изо всех сил.
Энни улыбается, заметив, с какой надеждой он на нее смотрит.
– Конечно. Это было бы неплохо.

 

Они находят свободный столик под тентом и садятся рядом. Энни изучает меню.
– Ты в этом году отдыхаешь от учебы? – спрашивает Рори.
У Энни подвело живот: она не любит вспоминать Хаверфорд и скандал, закончившийся отстранением от занятий. И уж тем более не собирается посвящать во все это своего нового знакомого.
– Bonjour, Rory!
Подняв глаза, Энни видит молодую, широко улыбающуюся француженку в огромных очках. На ней коротенький свитер с декоративными затяжками и облегающие черные брюки. Такой размер Энни носила, когда ей было лет десять. Или девять.
– Bonjour, Laure! Лор, это Энни. Энни, это Лор, мы вместе учимся в «Ле Кордон Бле».
– Очень приятно, – говорит девушка с очаровательным французским акцентом и, послав Рори воздушный поцелуй, уходит. – Rendez-vous demain, Rory!
Энни улыбается:
– Ты нравишься этой симпатичной маленькой мадемуазель.
Он качает головой:
– Нет. Один раз я пригласил ее выпить кофе, она отказалась.
– Так пригласи еще раз!
– Морковка сварилась.
Подумав несколько секунд, Энни понимает, что Рори имел в виду «поезд ушел».
– Я серьезно, – говорит она. – Если Лор тебе нравится, скажи ей, а то потом действительно будет поздно. «Никогда ничего не оставляй невысказанным, если не хочешь вечно раскаиваться» – такой у меня девиз. Теперь.
Хватит ли ей самой смелости, чтобы последовать собственному совету? Отважится ли она признаться Тому в своих чувствах?

 

Энни и Рори заказывают багет и сырную тарелку. Рори рассказывает о своем родном городке, который называется Кохем и расположен на Мозеле:
– Там у меня родители и сестра. Местные жители в основном занимаются выращиванием винограда и виноделием, а у нас маленький ресторанчик. Сейчас им руководит мой отец, когда-нибудь его место займу я.
Иногда Рори неточно употребляет отдельные слова, но в целом он владеет английским прекрасно. Французским, видимо, тоже, если судить по тому, как бойко он разговаривает с официантами. В этом году Рори оканчивает элитную кулинарную школу «Ле Кордон Бле».
– Я отправил свой рецепт на конкурс, – говорит он, облокотившись о стол, – и прошел в финал. Если выиграю, мою утку с перцем в вишнево-бальзамическом соусе включит в меню сам Дюкасс!
– Ух ты! А кто это?
Рори взмахивает руками:
– Владелец лучшего ресторана в Париже! – Вдруг его лицо мрачнеет, он роняет голову. – Зря я тебе сказал. Боюсь, удача теперь отвернется. Обещай никому не говорить.
Энни поднимает правую руку:
– Честное скаутское!
Рори хмурится:
– Честное скаутское? Это как?
– Это значит, что я даю тебе слово.

 

– Уже десять? Не может быть! – удивляется Энни, взглянув на телефон.
– Да, я знаю, – отвечает Рори. – У меня тоже так: когда мне скучно, время идет медленно, зато, когда я с кем-нибудь, кто мне нравится, оно бежит быстро.
Энни, улыбнувшись, начинает составлять тарелки в стопку.
– Может, все-таки доешь последний кусочек сыра? – спрашивает она.
– Нет. – Он с улыбкой похлопывает себя по животу. – Я набит до отказа, как говорите вы, американцы.
Последний ломтик бри отправляется в рот к Энни, а Рори сигнализирует официанту, чтобы нес счет.
– Ты так и не рассказала, как выглядит твоя подруга.
Энни перестает жевать. Она ведь вышла сегодня из дома именно затем, чтобы искать Кристен, а вместо этого весь вечер проболтала с Рори. Как можно быть такой эгоисткой? Проглотив кусок и промокнув рот салфеткой, она смотрит на людей, быстро проходящих по улице под дождем.
– Небольшого роста, красивая. Кожа белая, как сливки, и такая же гладкая. А улыбка… Кажется, будто цветок расцвел.
– Ты и сама так улыбаешься.
Энни заправляет за ухо непослушную прядь, удивляясь тому, что на террасе внезапно стало жарко.
– Нет, Крисси… – она замолкает, подбирая подходящее сравнение, – Крисси – шампанское, а я вода.
– Я предпочитаю воду. От шампанского у меня голова болит.
– Зато оно искристое, возбуждающее!
– Да, но без воды нельзя жить. – Рори улыбается. – Ты любишь эту девушку?
– Люблю.
– А-а. – На его лице появляется тень грусти, или Энни только так кажется. – Ich verstehe. Понимаю.
– Ее зовут Кристен.
– Кристен, – повторяет Рори, глядя в пустую кофейную чашку.
– Она моя сестра.
Он поднимает глаза:
– Сестра? Ты ищешь сестру?
– Да. И она беременна. На девятом месяце.
Оказывается, это огромное облегчение – поделиться с кем-то секретом Кристен. Энни смотрит в лицо Рори и готова поклясться, что он тоже вздохнул облегченно. Засунув кошелек в карман, он встает и протягивает Энни руку:
– Идем. У меня отличная идея.

 

С плаща Энни стекают струи дождя. Она семенит по тротуару, едва поспевая за Рори, который, держа ее за руку, куда-то стремительно шагает. Они проходят мимо обувного магазина и магазина открыток, а перед врачебным кабинетом останавливаются. Сначала Энни ничего не понимает. Рори указывает на бронзовую табличку рядом с массивной деревянной дверью: «Médecin spécialiste de l’obstétrique». Врач-акушер! Ну конечно! Как она сама об этом не подумала?
– Если твоя сестра в Париже, она должна побывать у парижского spécialiste de l’obstétrique, oui?
– Oui, да. Безусловно.
Рори улыбается:
– Надо проверить всех. Сколько их здесь может быть? Несколько сотен? Это вредняк.
«Верняк», – думает Энни, но не поправляет его. Может, он, по сути, не так уж и ошибся. Ей становится не по себе. Не исключено, что в Париже более тысячи гинекологических кабинетов. Даже если она их все обойдет и доберется до правды, не станет ли от этого только хуже? Вдруг все, кто считает Кристен погибшей, правы? Вдруг Энни не суждено привезти сестру домой? Простит ли ее когда-нибудь мама?
Назад: Глава 25. Энни
Дальше: Глава 27. Эрика