Книга: Так держать!
Назад: Глава 58
Дальше: Глава 60

Глава 59

Пенелопа
Обожаю папину лабораторию на чердаке. Там никому не разрешено наводить чистоту, даже его ассистентам. Но папа прекрасно ориентируется в этом беспорядке – знает, что где лежит, поэтому, если переместить книгу из одной груды в другую, он разворчится.
Целую стену занимает карта Великобритании – дыры в магической атмосфере пока не распространились на водную часть, но за годы они значительно выросли. Папа использует булавки и нить, чтобы обозначить периметр каждой дыры, потом с помощью разноцветных шнурков показывает, насколько дыры увеличились. Маленькие флажки отмечают дату измерения. За последние годы появилось несколько больших дыр – в Чешире почти не осталось магии.
Ассистенты папы как раз отправились на исследовательское задание. А недавно он нанял нового сотрудника, магического антрополога, чтобы изучить воздействие пустот на магических существ. Он хочет выяснить, как дыры влияют и на нормалов, но пока не может получить финансирование.
Я подхожу к карте. В Лондоне находятся две дыры – большая в Кенсингтоне и поменьше на Трафальгарской площади. Страшно подумать, что случилось бы, избери Тоскливиус своей мишенью место рядом с нашим домом в Хаунслоу. Многим магическим семьям пришлось переехать, а порой это их сильно ослабляет. Ведь магия хранится в определенном месте и поддерживает тебя.
Сажусь за высокий стол. Папе нравится работать стоя, поэтому все столы здесь высокие. Он уже открыл книгу и заносит номера в журнал. Компьютером он иногда пользуется, но в основном ведет записи от руки.
– Я работаю над школьным проектом, – говорю я. – И просматривала старые копии «Фактов»…
– Мм-хм…
– И я читала про Уотфордскую трагедию.
Папа поднимает голову:
– Да?
– Помнишь, когда это произошло?
– Конечно. – Он возвращается к своему учетному журналу. – Твоя мама и я все еще учились в университете. А ты была маленькой девочкой…
Мама и папа поженились сразу после окончания Уотфорда и не тянули с детьми, хотя они учились, а мама собиралась делать карьеру. Папа говорит, что мама хотела получить все и сразу.
– Наверное, это было ужасно, – говорю я.
– Так и есть. До этого никто и никогда не нападал на Уотфорд, да еще бедняжка Наташа Гримм-Питч…
– Ты ее знал?
– Лично нет. Она была старше нас. А ее сестра Фиона младше меня на несколько классов, но я и ее не слишком хорошо знал. Питчи всегда держались особняком.
– Так она тебе не нравилась? Наташа Гримм-Питч?
– Мне не нравилась ее политика. Она считала, что не слишком могущественные волшебники должны забыть про волшебную палочку.
Не слишком могущественные. Как мой папа.
– Почему же вампиры напали на Уотфорд? Они же не делали такого раньше.
– Их послал Тоскливиус.
– Но об этом нет упоминания в первых новостных статьях, сразу после нападения. – Я подаюсь вперед, облокачиваясь на стол. – Там говорится лишь про вампиров.
Папа заинтересованно смотрит на меня.
– Ты права, – кивает он. – Мы и не знали поначалу. Мы подумали, что темные создания воспользовались нашей разрозненностью. Тогда были другие времена. Больше свободы. Мир магов напоминал… клуб. Или сообщество. Не было линии обороны. В то время даже оборотни иногда нападали – в самом Лондоне, можешь себе представить?
– То есть никто не знал, что за нападением на Уотфорд стоит Тоскливиус?
– Какое-то время нет. Сперва мы не знали, что Тоскливиус – это нечто реально существующее.
– В каком смысле?
– Когда стали появляться дыры…
– В тысяча девятьсот девяносто восьмом.
– Да, – говорит он, – тогда мы впервые их зарегистрировали. Семнадцать лет назад. Мы посчитали, что они могут быть естественным явлением или даже результатом загрязнения окружающей среды. Наподобие дыр в озоновом слое. Насколько я помню, этот термин впервые ввел доктор Мэннинг. Он отправился к дыре в Ланкашире и описал ее как «коварную тоску, серость будней, которая тайком заползает к тебе в душу». – Папа улыбается. Он обожает удачно сформулированные фразы. – Вскоре после этого я начал свое исследование.
– Когда же вы поняли, что Тоскливиус – это «он»?
– Мы до сих пор этого не знаем.
– Ты понимаешь, о чем я. Когда вы поняли, что это разумное существо? Что оно вредит нам?
– Случилось это не за один день. В смысле, все поменялось в две тысячи восьмом. Лично я думаю, что примерно в то время Тоскливиус набрал силу. Мы отслеживали маленькие дыры, похожие на пузыри в магической атмосфере, и вдруг они стали стремительно расти, как раковые метастазы. Где-то в это время мир злобных созданий обезумел. Но когда темные существа стали приходить за Саймоном, мы поняли, что намерения у Тоскливиуса недобрые, что он руководствуется разумом, и дело не в стихийном явлении. А потом возникло ощущение. Дыры, нападения… все это сопровождалось определенным чувством.
Он переводит на меня взгляд и поджимает губы.
После того как Тоскливиус похитил нас с Саймоном в прошлом году, папа хотел знать все подробности. Я рассказала все, что могла, о Тоскливиусе, даже как он выглядел. Папа считает, что Тоскливиус принял вид Саймона, чтобы подразнить его.
Я облокачиваюсь о столешницу:
– Как думаешь, почему Тоскливиус так ненавидит Саймона?
– Что ж… – Он морщит нос. – Кажется, Тоскливиус ненавидит магию. А у Саймона ее больше, чем у кого-либо еще.
– Странно, что Тоскливиус не его настоящее имя. В смысле, он ведь не явился под собственным именем, не назвал себя…
– Думаешь, темное создание стало бы называть себя Тоскливиус Коварный?
– Никогда не задумывалась. Я уже привыкла.
Папа вздыхает и поднимает очки на затылок:
– У меня сердце сжимается оттого, что ты не помнишь мира без Тоскливиуса. Мне тревожно, что твое поколение просто приспособилось к этому. Что вы не увидите необходимости бороться с ним.
– Я-то вижу, пап. Это мерзкое создание похитило меня, а еще пытается убить моего лучшего друга.
Отец хмурится, неотрывно глядя на меня:
– Ты же знаешь, Пенелопа… Через несколько недель приедет делегация американцев. Кажется, я наконец привлек их внимание во время нашего летнего визита.
Пока мы навещали Мику, отец встречался с множеством других магических ученых. Один магический геолог проявил настоящий интерес к работе папы.
Американские волшебники не такие организованные, как мы. Они рассредоточены по всей стране и занимаются каждый своим делом. Но у них больше денег. Отец пытается убедить ученых других стран, что Тоскливиус представляет угрозу всему магическому миру, не только британскому.
– Я бы очень хотел, чтобы ты поехала вместе с нами в экспедицию, – говорит он. – Ты могла бы познакомиться с доктором Шеллингом: у него собственная лаборатория в Кливленде.
Я понимаю, к чему он клонит. Отец пытается обезопасить меня от Тоскливиуса. Спрятать в Огайо.
– Может быть, – говорю я. – Если смогу отпроситься с занятий.
– Я напишу записку.
– А Саймон может поехать с нами?
Папа поджимает губы и снова поднимает очки.
– Вряд ли я смогу сделать то же для Саймона, – говорит отец, взявшись за ручку. – Так о чем твой школьный проект?
– Об Уотфордской трагедии.
– Дай знать, если найдешь что-нибудь про Тоскливиуса. Меня всегда интересовало, чувствовал ли кто-то его присутствие.
Он снова ушел с головой в работу. Я спрыгиваю со стула и собираюсь уходить. В дверях останавливаюсь:
– Пап, еще кое-что… Ты знал мага по имени Никодемус?
Он поднимает голову, и выражение на его лице не меняется ни на каплю. Я понимаю, что он сдерживает свою реакцию.
– Не могу сказать, что знал. А что?
Отец никогда мне не врет.
И я никогда не вру ему.
– Ничего, просто увидела это имя в «Фактах» и не узнала его.
– Хм, – фыркает отец. – Я не… не думаю, что это важное лицо.
Назад: Глава 58
Дальше: Глава 60