Книга: Так держать!
Назад: Глава 52
Дальше: Глава 54

Глава 53

Баз
Люблю играть на скрипке в библиотеке. Братьям и сестрам вход сюда пока запрещен, а одну стену здесь занимают окна в свинцовых рамах, из которых открывается вид на сады.
Люблю играть на скрипке, и все тут. У меня это хорошо получается. А все назойливые части мозга на какое-то время отключаются. Когда я играю, то мыслю более ясно.
Мой дедушка тоже играл. Он мог накладывать заклинания своим смычком.
Я забыл здесь скрипку, когда уехал в школу, – был слегка выбит из колеи – и теперь чуть одеревенел из-за отсутствия практики. Теперь я практикуюсь над песней Киши Баши, которую моя мачеха Дафни называет бессмысленно угрюмой.
– Бэзилтон… Мистер Питч!
Я приподнимаю подбородок, отпуская инструмент, и поворачиваюсь. На пороге стоит Вера.
– Простите, что прерываю вас. Но с вами пришел повидаться друг.
– Я никого не жду.
– Это друг из школы. На нем такая же школьная форма, как у вас.
Я опускаю скрипку и поправляю рубашку.
Наверное, это Нил. Иногда он заходит ко мне. Хотя обычно сперва присылает эсэмэску… Нет, даже всегда. И вряд ли он пришел бы в форме. Как и кто-то другой. Мы же на каникулах.
Я ускоряю шаг, практически рысью пробегаю гостиную и столовую и вооружаюсь палочкой. Дафни сидит за ноутбуком. Она с любопытством смотрит на меня. Я чуть замедляюсь.
Добравшись до холла, я вижу там Саймона Сноу. Он похож на потерянного пса.
Или жертву амнезии.
Одет он в уотфордское пальто и громоздкие кожаные ботинки, а еще весь покрыт снегом и грязью. Наверняка Вера велела ему не сходить с коврика: он стоит прямо по центру и не шевелится.
Волосы у него растрепаны, лицо раскраснелось, и выглядит он так, будто готов сорваться прямо здесь и сейчас, без всякой провокации.
Я останавливаюсь под аркой, ведущей в холл, прячу палочку в рукав и засовываю руки в карманы:
– Сноу…
Он резко вздергивает головой:
– Баз!
– Даже представить себе не могу, что ты делаешь на моем пороге… Случайно скатился по крутому склону и приземлился прямо здесь?
– Баз… – повторяет он; я жду, когда он все расскажет. – Ты… ты в джинсах.
Я наклоняю голову набок:
– Да. А на тебе вся сельская грязь, которую только можно найти.
– Мне пришлось идти пешком от шоссе.
– Зачем?
– Таксист боялся подъезжать к вашему дому. Говорит, тут полно привидений.
– Так и есть.
Сноу сглатывает. У него самая длинная шея, какую я когда-либо видел, и самое эффектное сглатывание. Он выпячивает подбородок, и его кадык становится заметнее – это целое представление.
– Что ж… – Я нарочито поднимаю бровь. – Мило, что заглянул…
Сноу издает отчаянный рык и делает шаг вперед с коврика, потом возвращается на место:
– Я пришел поговорить с тобой.
– Хорошо, – киваю я.
– Это…
– Хорошо, – повторяю я, на этот раз снисходительнее.
Не хватало еще, чтобы он взбесился и ушел. Мне никогда не хочется, чтобы Сноу уходил.
– Но нельзя так заявляться в дом. Как ты до такого докатился?
– Я же сказал. Шел пешком от шоссе.
– Мог бы использовать заклинание чистоты.
Он хмуро смотрит на меня. В здравом уме Сноу никогда не накладывает заклинания на себя или кого-либо другого. Я применяю фразу «Чистый как стеклышко!» на его ботинках. Грязь улетучивается, и я открываю входную дверь, волшебной палочкой прогоняя пыль из дома.
Когда я закрываю дверь, Сноу снимает свое промокшее пальто. На нем школьные брюки и красный джемпер, а ноги и волосы все еще сырые. Я снова поднимаю палочку.
– У меня все в порядке, – останавливает меня Сноу.
– Тебе придется снять ботинки, – говорю я. – С них течет вода.
Он садится на корточки, чтобы развязать шнурки. Влажные шерстяные брюки нелепо обтягивают его бедра…
И вот Саймон Сноу стоит у меня в холле в нелепых красных носках.
Вся имеющаяся в моем организме кровь поднимается до ушей, разливается по щекам.
– Идем, Сноу. Давай… поговорим.
Назад: Глава 52
Дальше: Глава 54