Книга: Так держать!
Назад: Глава 51
Дальше: Глава 53

Глава 52

Саймон
Без Пенни (а теперь еще и База) я провожу много времени, гуляя по территории школы. Решаю поискать ясли… Баз считает, что Плачущая Башня проглотила их после смерти его матери. Пенни говорит, что так бывает, когда волшебник привязан к зданию, особенно если задействована магия крови. Когда проливается кровь, это тоже вредит зданию. Вокруг этого места образуется что-то вроде пузыря.
Интересно, что будет, если я погибну в Доме Лицедеев. Я столько раз проливал там кровь, что теперь комната признает меня.
Поэтому Пенни не любит клятвы и заклинания на крови. «Если ты хорошо владеешь словом, то этого должно быть достаточно».
Я снова цитирую ее. Весь день разговариваю с ней в своих мыслях. Иногда к моему воображаемому разговору присоединяется Баз – в основном чтобы сказать, какой я дебил… хотя даже в моих мыслях он не использует это слово. Слишком для него вульгарно.
Так я и болтаюсь вокруг Плачущей Башни, разговаривая с самим собой и разнюхивая все, что может привлечь мое внимание. Вижу вдалеке коз, петляющих по снегу через подъемный мост. За ними плетется какая-то фигура, должно быть Эб.
Эб. Эб…
Она живет в Уотфорде с одиннадцати лет, а сейчас ей тридцать или сорок. Наверняка она была здесь, когда умерла директриса Питч. Эб никогда не уезжала отсюда.
Когда я догоняю Эб, она уже завела коз в амбар. Стучусь в дверь – не хочу ее испугать: кроме нее и коз, здесь никого не бывает.
Странно, конечно, но, если честно, мне сложно представить Эб среди других людей. Других обитателей школы. В амбаре она может делать все, что пожелает. И козы не будут против.
– Привет, Эб! – говорю я, постучав еще раз. – Это я, Саймон.
Дверь открывается, оттуда высовывает мордочку коза, потом на пороге появляется Эб.
– Саймон! – Она распахивает дверь и делает приглашающий жест. – Что ты здесь делаешь? Я думала, все уже разъехались по домам.
– Я просто зашел пожелать тебе счастливого Рождества.
Прохожу за ней в амбар. Внутри теплее, но не намного. Неудивительно, что Эб так одета – в потрепанный джемпер Уотфорда поверх еще одного свитера, с длинным полосатым шарфом и бесформенной вязаной шапочкой.
– Змеюки, Эб, здесь холодно, как в голове у ведьмы.
– Все не так плохо. Идем, я разведу огонь.
Мы проходим между козами в глубину амбара. Там у Эб гостиная, где стоит столик, на полу лежит коврик, а еще есть телевизор – насколько мне известно, единственный в Уотфорде. Все это расположено вокруг пузатой печки, не присоединенной ни к какой стене или трубе.
Поэтому я и люблю приходить в гости к Эб. Она не задумываясь расходует магию направо и налево. Половина фраз, слетающих с ее уст, – это заклинания, но я никогда не видел ее обессиленной от магии или уставшей.
Печка работает на магии, в этом я уверен. И скорее всего, Эб использует магию, чтобы смотреть футбольные матчи.
– Тогда почему она не поставит себе магический душ? – спрашивала Агата, когда в последний раз навещала Эб вместе со мной – было это много лет назад.
Я не знаю, где моется Эб. Может, просто каждое утро говорит: «Чистая как стеклышко!»
Когда мне было тринадцать, мне самому хотелось попробовать это заклинание, но Пенни прочла мне лекцию о том, что стекла не такие уж и чистые, а заклинание «Чистый как стеклышко» действует только на видимую грязь.
Эб подбрасывает веток в печь и ворошит огонь.
– Что ж, и тебе счастливого Рождества, – говорит она. – Ты застал меня как раз вовремя. Завтра уезжаю домой.
– Повидаться с семьей?
Эб родом из Восточного Лондона. Она кивает.
– Тебе нужно, чтобы кто-нибудь присмотрел за козами?
– Нет, пусть бродят по территории. А как ты? Едешь к Агате?
– Нет. Думал остаться здесь. Мой последний год и все такое, пытаюсь запечатлеть Уотфорд в своей памяти.
– Саймон, ты всегда можешь сюда вернуться. Я вот так и сделала. Хочешь кофе? Боюсь, кроме кофе, у меня ничего нет. Нет, подожди, есть еще песочное печенье. Давай слопаем его, пока не размякло.
Я переворачиваю ведро и сажусь поближе к огню. Эб суетится у шкафчиков, которые приколочены к дальней стене амбара. Там же висят полки, заставленные пыльными керамическими зверушками.
На втором курсе я подарил ей на Рождество крошечную хрупкую козочку: нашел летом на развале. Эб так носилась с ней, что я стал каждый год приносить на Рождество какую-нибудь безделушку. Козы, овечки, ослики.
Но сейчас мне даже стыдно, ведь я пришел с пустыми руками. Эб передает мне треснутую кружку кофе и стопку печенья.
– Не знаю, чем именно займусь здесь, – говорю я. – Вряд ли Уотфорду нужен второй пастух.
Ко мне подошел козленок и трется о мое колено. Подаю малышу печенье на ладони.
Эб улыбается, устраиваясь в своем мягком кресле:
– Мы что-нибудь для тебя придумаем. Когда мистрис Питч привела меня сюда, вакансий не было.
– Мама База, – говорю я, почесывая у козлика за ухом.
Возможно, вовлечь Эб в разговор будет проще, чем я ожидал.
– Это то же самое. Могущественная была волшебница.
– Ты хорошо ее знала?
– Она преподавала волшебные слова, когда я училась в школе. – Эб откусывает от печенья, крошки падают на ее замызганный шарф. – И еще она были директрисой. Да, можно сказать, знала. Сам понимаешь, мы не вращались в одних кругах, но после ухода моего брата Ники мы с семьей совсем стали далеки от общества.
Брат Эб умер, когда она была в школе. Она часто рассказывает про него, хотя каждый раз после этого становится мрачной и измотанной. Одна из причин, по которой Пенни не поладила с Эб. «Она такой меланхолик. Даже козы выглядят обескураженными».
По-моему, они выглядят нормально. Некоторые бродят возле кресла Эб, а маленький попрошайка устроился у моих ног.
– Я боялась уезжать из Уотфорда, – говорит Эб, – а мистрис Питч сказала, что мне и не обязательно. Теперь я оглядываюсь в прошлое и понимаю: она просто волновалась, что я выкину какой-нибудь номер и попаду в беду. У меня всегда было больше силы, чем здравомыслия. Я напоминала пороховую бочку, как и Ники. Мистрис Питч оказала магическому миру большую услугу, когда приняла меня, а еще запретила волноваться о том, что будет дальше. Сила не обязана быть ношей, говорила она. Если она слишком уж давит на шею, храни ее в другом месте. В ящике. Под кроватью. «Отпусти ее, Эбенеза, – говорила она. – Ты родилась с ней, но не обязана связывать с ней свою жизнь». Полная противоположность тому, что говорил мне мой старик… Интересно, вела бы себя мистрис Питч столь же снисходительно, будь я ее ребенком.
Я прыскаю со смеху, стараясь не выплюнуть печенье.
– Что такое? – говорит она. – Эта история должна вдохновлять.
– Тебя зовут Эбенеза?
– Отличное имя! Очень традиционное. – Эб тоже смеется и засовывает в рот целое печенье, запивая кофе.
– Кажется, она была хорошей, – говорю я. – Мама База.
– Да. В смысле, она была яростной как львица. И суровой, отчего окружающим было неловко. Все Питчи такие, и она всеми силами боролась с реформами. Но она любила Уотфорд. Любила магию.
– Эб… как умер твой брат?
Я никогда раньше не спрашивал об этом. Не хотелось огорчать Эб еще больше.
Она сразу же выпрямляется в кресле и отводит взгляд:
– Это мы с тобой обычно не обсуждаем. Мне вообще нельзя о нем говорить. Его имя похоронили, потому что не могли похоронить тело, даже вычеркнули из Книги. Но мы с ним были близнецы. Неправильно притворяться, будто его совсем не было.
– Я не знал, что он твоей близнец.
– Ага. И собрат по преступлениям.
– Ты, должно быть, скучаешь по нему.
– Очень. – Эб шмыгает носом. – Я не говорила о нем с тех пор, как он перешел на другую сторону, что бы ни говорили другие.
– Конечно, – произношу я. – Он же умер.
– Я знаю, что они говорят.
– Если честно, Эб, я не слышал, чтобы кто-то, кроме тебя, говорил о твоем брате.
Она пару секунд неподвижно смотрит на меня, выпрямив спину. Но опомнившись, отворачивается к огню и снова сутулится.
– Извини, Саймон. Просто я… я думаю, что другие считали, будто я собираюсь отправиться следом за ним. Что я не смогу жить без него. Ники хотел, чтобы я пошла.
– Он хотел, чтобы ты тоже убила себя?
– Он хотел, чтобы я пошла с ним к… – Она встревоженно осматривается по сторонам, а ее голос понижается до шепота. – К вампирам. Ники сказал, что будет ждать меня. Всегда будет ждать.
Печенье крошится у меня в руке.
– К вампирам?
– Неужели правда никто не говорит о нем? Или обо мне?
– Нет, Эб.
К вампирам? Брат Эб ушел к вампирам?
Она выглядит потерянной.
– Про него никогда не говорят, даже после всего, что он сделал… Наверное, так и бывает, когда тебя вычеркивают из Книги. Я была там. Мистрис Питч позволила мне сохранить слова у себя.
Она поднимает свой посох, и хотя передо мной просто Эб, я испуганно вздрагиваю. Козлик у моих ног подпрыгивает и убегает прочь. Эб даже не замечает этого. В таком меланхоличном настроении я ее еще не видел. По чумазым щекам текут чистые ручьи слез.
Она заносит посох над огнем, выбрасывая в пламя слова, однако те не горят:
«Никодемус Петти».
Я так потрясен, что хочу дотянуться и забрать их себе. Никодемус! Никодемус, который ушел к вампирам!
– Ники, – шепчет Эб. – Единственный маг, который выбрал смерть среди вампиров. – Она вытирает слезы рукавом. – Прости, Саймон. Я не должна говорить о нем, но в это время года я не могу перестать думать о брате. Каникулы же. А он там совсем один.
– Он до сих пор жив?
Это был неправильный вопрос, или же я задал его слишком настойчиво: Эб накрывает новой волной слез.
– Он до сих пор где-то там. Я бы знала, если бы он погиб. Раньше я всегда чувствовала, когда он попадал в беду.
– Где он?
Наверное, я говорю слишком заинтересованно, слишком отчаянно хочу все выяснить.
Эб снова поворачивается к огню:
– Я же говорила, я не общалась с ним со дня, когда он ушел. Клянусь!
– Я тебе верю. Прости меня. Ты, наверное… очень скучаешь по нему.
– Как скучала бы по своему сердцу.
Эб погружает посох в огонь, вылавливая оттуда буквы одну за другой.
– Был ли он с ними? – спрашиваю я. – С теми вампирами, которые убили маму База?
Эб вскидывает голову.
– Нет, – говорит она, словно защищаясь. – Я лично спросила мистрис Мэри, перед тем как она умерла. Она поклялась, что Ники в тот день там не было. Он бы никогда такого не сделал. Ники не хотел убивать людей. Он жаждал вечной жизни.
– А ты была здесь? Когда это произошло…
Ее лицо становится еще более унылым, хотя казалось, уже больше некуда.
– Я была на улице вместе с козами. Я не смогла помочь ей.
– А что случилось с детской? – не унимаюсь я. Вдруг сейчас Эб разрыдается и не сможет отвечать на вопросы? – Куда она делась?
– Спряталась, – громко всхлипывает она. – Комнату зачаровали так, чтобы она защищала детей, а она не справилась. Поэтому заклинания скрыли ее. Спрятали в стены и пол. Как-то я нашла ее в подвале. Потом в сердце Плачущей Башни. А затем она и вовсе пропала.
Наверное, стоит побольше расспросить Эб. Пенни бы не остановилась. Баз бы достал свою волшебную палочку, требуя рассказать ему все без исключения.
Но вместо этого я просто сижу с Эб и смотрю на пламя. Иногда я вижу, как она вытирает глаза краешком шарфа. Словно опять размазывает грязь по лицу.
– Прости, – говорю я. – Я не собирался затрагивать столько болезненных тем. Я еще многого не знаю об Уотфорде…
– А кто из нас знает об Уотфорде? – вздыхает Эб. – Даже лесные нимфы не могут вспомнить времена до Белой Часовни.
– Прости, – снова говорю я.
Эб подается вперед и кладет руку мне на плечи. Иногда она так делает. Будучи ребенком, я обожал это. Садился поближе, чтобы ей было легче дотянуться.
– Тьфу, – говорит Эб. – Ты не виноват. Я постоянно думаю об этом. Даже в каком-то смысле здорово все рассказать. Хоть на минутку вытащить прошлое из своего сердца.
Я поднимаюсь, и Эб следует за мной до двери, потом пару раз хлопает меня по спине.
– Счастливого Рождества, Саймон! – Она снова вытирает щеки. – Если тебе станет одиноко, зови меня. Пошли огонек, хорошо? Я его почувствую.
Разрази меня гром, должно быть, Эб такая же могущественная, как Маг. Послать огонек?
– Со мной все будет в порядке, – говорю я. – Спасибо, Эб. Счастливого Рождества!
Она открывает дверь, а я стараюсь не выглядеть так, будто спешу попрощаться. Но как только дверь захлопывается, я бегу к общежитию. Несусь по лестнице, оставляя снег на ступеньках, потом выскребаю мелочь со дна шкафа. Денег немного, но добраться до Гемпшира должно хватить.
Хочу доехать до вокзала автостопом, но никто не останавливается. Ничего страшного. Я бегу. Добираюсь до вокзала и покупаю билет и сэндвич.
Я в поезде, в часе езды от Уотфорда и часе от Винчестера. И только сейчас меня осеняет, что я просто мог одолжить у кого-нибудь телефон и позвонить.
Назад: Глава 51
Дальше: Глава 53