Книга: Двенадцать
Назад: 52
Дальше: IX. Прибытие

53

– Просто это так… странно.
Лайла только что получила свою пищу, и теперь была в экстазе. Ей принесли кровь, вероятно, сам Гилдер, пока Сара и Кейт играли во дворе. После двух дней оттепели подряд снег стал липким, идеально для игры в снежки. И они часами бросались ими друг в друга.
Теперь же они играли в наперстки. Сара не знала такой игры, Кейт ее научила. Снова радость, научиться новой игре от собственного ребенка. Сара старалась не думать о том, сколько это продлится. В любой момент может прийти послание от Нины.
– Ну, ладно, – сказала Лайла так, будто она и Сара только что говорили. – Я скоро собираюсь отправиться по одному делу.
Сара не обратила на это внимания. Похоже, Лайла опять в плену своих фантазий. Что за дело, где?
– Дэвид говорит, что мне надо прийти.
Глядя в зеркало, Лайла скривилась, как она делала всегда, говоря о Дэвиде.
– «Лайла, это по поводу благотворительности. Знаю, тебе не нравится опера, но мы обязательно должны прийти. Лайла, этот человек возглавляет крупную больницу, все будут со своими женами, как я буду выглядеть, если приду один?»
Она обреченно вздохнула, и щетка замерла на полпути сквозь ее роскошные волосы.
– Может, он хоть раз задумается о том, чего я хочу, куда я хочу пойти? Вот Брэд был внимательнее. Брэд был мужчиной, умеющим прислушаться.
Она встретилась взглядом с Сарой, глядя в зеркало.
– Дани, скажи мне кое-что. У тебя есть друг? Особенный человек в твоей жизни? Если ты не против, что я спрашиваю. Боже, ты же вполне красивая. Уверена, мужчины вокруг тебя толпами ходят.
Сара на мгновение растерялась от такого вопроса. Лайла редко спрашивала о ее жизни, если вообще спрашивала.
– Нет, на самом деле.
Лайла на мгновение задумалась.
– Ну, это умно. У тебя еще очень много времени. Развлекайся, но не связывай себя. Если встретишь своего мужчину, поймешь это сразу.
Она снова принялась медленно причесываться.
– Запомни это, Дани, – сказала она внезапно печальным тоном. – Есть кто-то, кто ждет тебя. Как только найдешь его, не упускай его из виду. Я сделала такую ошибку, и теперь посмотри, как я живу.
Эти слова, как и многие слова Лайлы, будто повисли в воздухе, не имея ничего общего с реальностью. За долгие дни своего заточения Сара научилась различать закономерности в подобных уклончивых фразах. В них был отзвук чего-то настоящего, реальной истории, людей, мест, событий. Если то, что сказала про женщину Нина, верно – а Сара была склонна этому верить – Лайла до кончиков пальцев такое же чудовище, как и красноглазые. Сколько маленьких Ев отправили в подвал просто потому, что Лайла… как там Нина сказала? Потеряла интерес. Однако Сара не могла отделаться от ощущения того, что в ней есть нечто, достойное жалости. Она выглядит такой потерянной, такой хрупкой, настолько наполненной горем. Иногда Саре казалось, что Лайла одновременно в разводе с реальностью, и в полном ее осознании. «Иногда, – как-то сказала Лайла, ни с того ни с сего с тяжелым вздохом, – я просто не понимаю, как так может продолжаться». А однажды вечером, когда Сара втирала ей в ступни лосьон, заявила: «Дани, ты никогда не думала сбежать? Бросить все и начать жить сначала?» Она все чаще и чаще оставляла Сару и Кейт самих по себе, будто постепенно отрекаясь от своей роли в жизни девочки, будто в глубине души зная правду. «Смотрю я на вас двоих и думаю, как же вам хорошо вместе. Малышка обожает тебя. Дани, ты та часть головоломки, которой не хватало».
– Так что ты думаешь?
Сознание Сары уже было занято игрой. Она подняла взгляд от пола и увидела, что Лайла пристально смотрит на нее.
– Дани, твой ход, – сказала Кейт.
– Секунду, милая.
– Извините, – ответила она Лайле. – Что я думаю насчет чего?
Она с трудом улыбнулась.
– Пойти со мной. Думаю, ты мне очень поможешь. А за Евой Дженни приглядит.
– Пойти куда?
По лицу Лайлы было видно, что, куда бы ей ни надо было отправляться, она совершенно не желала идти туда одна.
– На самом деле какая разница? – ответила Лайла, смущенно махнув рукой. – Один из… зверей Дэвида. Если честно, они совершенно страшные. Мне бы очень не хотелось идти одной.
Она наклонилась, сидя на табурете, и обратилась к девочке.
– Что скажешь, Ева? Как насчет того, чтобы побыть вечером с Дженни, пока мамочки не будет?
Девочка не желала смотреть ей в глаза.
– Я хочу быть с Дани.
– Конечно, хочешь, золотце. Все мы любим Дани. В мире другой такой нет. Но взрослым иногда надо уходить, чтобы побыть одним, чтобы делать взрослые дела. Иногда так случается.
– Тогда иди.
– Ева, я не думаю, что ты слушала то, что я сказала.
Девочка дернула Сару за рукав халата.
– Скажи ей.
Лайла нахмурилась.
– Дани? В чем дело?
– Я… не знаю.
Сара поглядела на Кейт, которая сжалась, сидя рядом с ней на полу и прижимаясь к ней всем телом. На ее лице читалась буря чувств. И Сара обхватила ее рукой.
– Что такое, милая?
– Ева, – вмешалась Лайла. – Что ты хочешь, чтобы Дани мне сказала? Говори сейчас же.
– Ты мне не нравишься, – пробормотала девочка, уткнувшись лицом в халат Сары.
Лайла отшатнулась, и ее лицо побледнело.
– Что ты сказала?
– Ты мне не нравишься! Мне нравится она!
На лице Лайлы было нечто большее, чем шок. Полнейшее отторжение. И Сара вдруг поняла, что случалось с другими Евами. Именно это.
– Ладно, – сказала Лайла. Прокашлялась. Ее глаза блуждали, оглядывая комнату, ища, на чем остановиться. – Понимаю.
– Лайла, она это не всерьез.
Девочка снова прижалась к Саре, уткнувшись лицом в ее халат и с опаской искоса глядя на Лайлу.
– Скажи ей, милая.
– В этом нет необходимости. – сказала Лайла. – Она не могла выразиться яснее.
Лайла неуверенно поднялась с табурета. Все переменилось. Сказанного не вернешь.
– Если позволите, я прилягу ненадолго. Дэвид скоро придет.
Она двинулась в спальню, спотыкаясь. Ссутулившись, будто от удара.
– Вы все еще хотите, чтобы я пошла с вами? – осторожно спросила Сара.
Лайла остановилась, хватаясь за дверной проем, чтобы не упасть.
– Конечно, Дани. Почему бы и нет?
Они подъехали к стадиону уже в темноте. Колонна из десяти машин, спереди и сзади пикапы, в кузове каждого – вооруженные посы, а между ними – восемь внедорожников, гладких и обтекаемых, в которых сидело начальство. Лайла и Сара сидели на заднем сиденье второй машины. Лайла была одета в темный плащ с капюшоном, стянутым на шее, на глазах у нее были огромные темные очки, закрывающие верхнюю половину ее лица, будто щитом. Водителя Сара знала в лицо, но не могла вспомнить, где именно его видела. Худой, как скелет, с жиденькими каштановыми волосами и блуждающими голубыми глазами. Сара встретилась с ним взглядом, в зеркале заднего вида, когда они отъезжали от Купола.
– Ты. Как звать?
– Дани.
Водитель ухмыльнулся. Сара дернулась от нехорошего предчувствия. Он ее знает? Каким-то образом разглядел ее лицо через вуаль?
– Ну, Дани, сегодня погуляем.
Поначалу Гилдер отказывался брать Сару с собой, но Лайла была непоколебима. «Дэвид, как ты думаешь, каково мне таскаться на все эти твои дурацкие вечеринки с твоими дурацкими друзьями? Я просто без нее никуда не пойду, как хочешь». Снова и снова, пока Гилдер со вздохом не согласился. Ладно, сказал он. Будь по-твоему, Лайла. Может, хоть одной из твоих горничных надо увидеть, кто ты на самом деле. Одна голова хорошо, две лучше, на хрен.
Они миновали плоскоземье и ехали вдоль безмолвной реки, скованной льдом. С Лайлой что-то начало происходить. С каждой минутой, по мере того как огни Купола угасали позади, ее личность пропадала. Она начала потягиваться, как кошка, и издавать какие-то тихие горловые звуки, касаясь пальцами лица и волос.
– М-м-м-м, – протянула Лайла с удовольствием, похожим на сексуальное. – Ты их чувствуешь?
У Сары не было ответа на этот вопрос.
– Это… чудесно.
Они миновали ворота. Сара увидела стадион, освещенный изнутри, сверкающий в зимней ночи. Внутри она ощущала даже не страх, а будто заполняющую ее черноту. Колонна замедлила ход, и они въехали на рампу. А потом очутились на залитом ярчайшим светом поле, окруженном трибунами. Машины остановились позади большого серебристого грузовика, рядом с которым стояло с дюжину посов, вертя в руках дубинки и притопывая ногами от холода. Посреди поля возвышался высокий столб, воткнутый в землю.
– М-м-м-м-м. – протянула Лайла.
Двери распахнулись, и все вышли. Стоя рядом с машиной, Лайла подняла вуаль с лица Сары и нежно коснулась ее лица.
– Моя Дани. Моя хорошая. Разве это не чудесно? Мои дети, мои чудесные дети.
– Лайла, что здесь происходит?
Лайла с наслаждением покачала головой. Ее глаза стали нежными и глядели куда-то вдаль. За ними уже не было той Лайлы, которую знала Сара. Лайла придвинула лицо к лицу Сары и вдруг коротко поцеловала ее в губы.
– Я рада, что ты со мной, – сказала она.
Пос взял Сару за локоть и повел к трибунам. Там сидели двадцать мужчин в темных костюмах, в два ряда. Они оживленно переговаривались, то и дело дыша на пальцы.
– Так холодно, – сказал один из них.
Сара услышала это в тот момент, когда ей указали на ее место в четвертом ряду, среди посов.
– Просто дождаться не могу.
Стоя внизу, Гилдер повернулся лицом к остальным. На нем было черное пальто, на шее виднелся темный галстук. В затянутой в перчатку руке он держал какой-то предмет. Рация.
– Господа руководители, добро пожаловать, – объявил он с жизнерадостной улыбкой. Его дыхание превращалось в клубы пара перед лицом, в такт словам. – Сегодня у нас небольшой сюрприз. В качестве благодарности за ваш тяжелый труд, теперь, когда мы близки к кульминации нашего дела.
– Ведите их! – выкрикнул один из красноглазых, и остальные радостно засмеялись.
– Ладно, ладно, – ответил Гилдер, махнув рукой, призывая их к тишине. – Всем вам хорошо знаком предстоящий спектакль. Но сегодня у нас запланировано нечто совершенно особенное. Министр Хоппел, будьте любезны, подойдите.
Сидевший во втором ряду красноглазый встал и вышел к Гилдеру. Рослый, с массивной челюстью и коротко стриженными волосами. Он заговорил, смущенно улыбаясь:
– Боже, Хорос, у меня сегодня даже не день рождения.
– Может, он собрался тебя разжаловать! – крикнул кто-то.
Снова смех. Гилдер дождался, пока смех стихнет.
– Мистер Хоппел, – заговорил он, отечески коснувшись рукой затылка Хоппела, – как всем нам известно, с нами практически с самого начала. Будучи министром пропаганды, он обеспечивал ключевой элемент нашей работы.
Его лицо внезапно стало жестким.
– Именно поэтому с величайшим сожалением сообщаю вам, что я получил неопровержимые доказательства того, что министр Хоппел сотрудничает с бунтовщиками.
Его рука резко дернулась, и он сорвал очки с глаз Хоппела. Тот взвизгнул от боли и прижал руки к лицу.
– Охрана, – сказал Гилдер. – Взять его.
Двое посов схватили Хоппела за руки, а остальные быстро окружили их, держа наготове оружие. Секундное замешательство, тихие голоса на трибунах: «Что? Что он сказал? Хоппел, разве такое может быть?»
– Да, друзья мои. Министр Хоппел предатель. Именно он передавал бунтовщикам особо важную информацию, в результате которой на прошлой неделе произошел взрыв, от которого погибли двое наших коллег.
– Боже, Хорос.
У Хоппела подгибались ноги. Он зажмурил глаза. Попытался высвободиться, но, казалось, начисто лишился сил.
– Ты меня знаешь! Все вы меня знаете! Суреш, Уилкс, кто-нибудь, скажите ему!
– Мне жаль, друг мой. Ты сам сделал это. Отведите его на поле.
Его утащили. Повисла гробовая тишина. Посреди поля, там, где стоял серебристый грузовик, Хоппела привязали к столбу толстой веревкой. Один из посов принес ведро и вылил его содержимое, алого цвета, на Хоппела. Оно тут же пропитало его одежду и волосы, залило лицо. Хоппел корчился, издавая жалобные вопли. «Не делайте этого. Умоляю, клянусь, я не предатель. Вы, ублюдки, скажите хоть что-нибудь!»
Гилдер приложил руки ко рту рупором.
– Арестованный закреплен?
– Закреплен!
Гилдер поднес рацию ко рту.
– Поехали.

 

Щелчок замка, скрежет открывающейся двери.
Алиша висела под потолком, со связанными на запястьях руками над головой, с трудом удерживая свой вес. Она устала, так устала. На ее обнаженных ногах застыли липкие потеки высохшей крови. Человек по прозвищу Сод, днями занимаясь своим черным делом, не оставил нетронутым ни одну часть ее тела. Ее нос и уши заполняло его жаркое ритмичное дыхание. Он царапал ее, бил ее, кусал ее. Кусал, будто животное. Ее груди, тонкая кожа на шее, бедра изнутри, все было покрыто отметинами его зубов. Все это время она не плакала. Вскрикивала, да. Вопила. Но она не наградит его тем, что даст увидеть свои слезы. А теперь он снова пришел, небрежно крутя связку ключей на пальце и оглядывая ее тело зрячим глазом, с жадной звериной ухмылкой на лице, приподняв голову.
– Я подумал, что раз все сейчас на стадионе по поводу большого шоу, что мы можем еще немного времени провести наедине.
Что было ответить на это? Совершенно нечего.
– Ладно, мне кажется, что нам двоим стоит попробовать кое-что новое. Скамейка такая… обезличивающая.
Он принялся раздеваться, сложное дело, учитывая кучу кожаных ремней и пряжек на нем. Скинул ботинки, потом штаны. Из раздевания он делал большое шоу. Алиша могла лишь смотреть на это с немым отвращением. У нее было ощущение, что у нее в голове уже десяток разных Алиш, у каждой какой-то клочок информации, никак не связанный с другим. Так. Наедине. Нечто новое, подумала она. Определенный прокол в распорядке. Обычно их приходило четверо. Один на лебедке, двое ее привязывают, четвертый – Сод. Где тогда остальные?
Наедине.
– Умоляю тебя, – прохрипела она. – Только больно не делай. Я сделаю тебе хорошо.
– Очень забавно.
– Опусти меня, и я тебе покажу, как хорошо.
Он задумался.
– Только скажи мне, что ты хочешь, и я это сделаю.
– Врешь, тварь.
– Можешь оставить наручники. Обещаю, не стану драться.
Она увидела, что эта мысль его заняла. Она обнаженная, у нее кровь течет. Что может женщина в таком состоянии? Ключи на карабине на ремне его штанов, на полу позади него. Алиша заставила себя не смотреть на них.
– В этом что-то есть, – сказал Сод. – Вот что.
Цепи, перекинутые через свисающий с потолка блок, были зафиксированы рычагом на стене. Сод, без штанов, уже возбужденный, подошел к нему и отпустил тормоз. Грохот над головой. Ноги Алиши коснулись пола.
– Немножко посвободнее, – сказала она. – Мне же двигаться надо.
Мечтательная ухмылка.
– Мне нравится, как ты мыслишь.
Давление на запястья ослабло.
– Еще немного.
Ее тактика была совершенно очевидна, но предвкушение лишило мужчину остатков рассудка. Руки Алиши упали вниз, к телу. У нее почти два метра слабины.
– Только без фокусов.
Она призывно опустилась на четвереньки. Сод подошел к ней сзади и стал на колени.
– Я сделаю тебе хорошо, – сказала она. – Обещаю.
Он уже положил ладони на ее бедра, и тут она отвела правую ногу к груди и резко выпрямила, ударив ему в лицо. Хруст, вскрик. Алиша вскочила на ноги и резко развернулась. Он сидел на полу, держась рукой за нос, сквозь пальцы текла темная кровь.
– Ты сука долбаная!
Он рванулся к ней, протянув руки к ее горлу. Вопрос в том, кто успеет первый. Алиша сделала шаг назад и взмахнула рукой в сторону, сворачивая цепь в лассо и бросая ее вперед.
Петля упала поверх его головы. Алиша резко дернула цепь, подтягивая его и закручивая вокруг себя, за счет его инерции. Теперь она оказалась у него за спиной. Крутанула другой рукой, накидывая ему на шею вторую петлю. Резкий рывок, и она обхватила его ногами за пояс. Сод размахивал руками, из его горла вырывались булькающие звуки. Умри, свинья, подумала она, просто умри. Изо всех сил откинулась назад, всем весом, дергая за цепи, как за поводья. Они начали падать, цепи прокатились по блоку. Резкий рывок, и они повисли, выбрав слабину цепи. Алиша услышала долгожданный звук, хруст ломающейся кости.
Они висели в полуметре над полом, скованные цепями. Поверх нее было сто килограмм веса, теперь – мертвого. Алиша поджала ноги, крепко поставила на пол и прогнулась. Колени Сода согнулись, его тело сползло вперед и ничком упало на бетонный пол, когда она сняла цепи с его шеи. Дотянувшись до ключей, она расстегнула наручники и скинула их с рук.
А потом принялась пинать его ногами, топтать его голову, размазывая его лицо о бетонный пол сильными ударами пяткой сверху. В голове не было мыслей, только ревущая ненависть. Она схватила его за волосы, подтащила его безжизненное тело к стене, приподняла его и принялась молотить о стену его головой.
– Как тебе это, кусок дерьма? Нравится шея сломанная? Нравится, как я убиваю тебя? Больной дохлый ублюдок!
Может, снаружи кто-то есть, может, нет. Может, снова ворвутся другие, закуют ее в цепи, и все начнется по новой. Без разницы. Голова Сода важнее. Она будет бить ею о стену, пока он не станет самым мертвым мертвецом в мировой истории, за все времена. Она орала.
– Будь ты проклят! Будь ты проклят!
А потом все кончилось. Алиша отпустила его. Тело свалилось на бок, оставив после себя на стене блестящее пятно от мозга. Алиша рухнула на колени, судорожно хватая ртом воздух. Все было кончено, но она этого не чувствовала. Это не могло уже кончиться, никогда.
Ей нужна одежда. Ей нужно оружие. Она нашла пристегнутый к штанам Сода нож с тяжелой рукояткой. Баланс хреновый, но пойдет. Она взяла его штаны, а потом расстегнула на нем рубашку и стянула ее с него. С отвращением оделась в его одежду, воняющую им. По коже пошли мурашки, будто он прикоснулся к ней. Закатав рукава и брючины, она стянула штаны на талии. Ботинки, слишком большие, только замедлят ее. Придется идти босиком. Она оттащила тело от двери и постучала по ней рукояткой ножа.
– Эй! – крикнула она, сложив ладони рупором и стараясь понизить тон голоса. – Эй, я здесь заперт!
Шли секунды, а ответа не было. Может, там действительно никого нет. Что тогда делать? Она замолотила по двери, еще громче, мысленно умоляя, чтобы кто-нибудь пришел.
И тут замок щелкнул. Алиша метнулась в сторону, прячась за открывающейся дверью. Вошел охранник.
– Какого черта, Сод, ты же мне сказал, что у меня тридцать минут…
Он не успел договорить. Алиша набросилась на него сзади, закрывая ему рот рукой, а второй воткнула ему нож в спину, снизу вверх, и провернула.
Опустила тело на пол. Хлынула кровь, темным потоком, растекаясь лужей. Густой запах ударил ей в нос. Алиша вспомнила свою клятву. «Я выпью досуха этих ублюдков. Я покрещу себя в крови моих врагов». Эта мысль поддерживала ее все дни этих мучений. Но теперь, глядя на двоих мужчин, сначала на охранника, а потом на Сода, на его нагое тело, будто белое пятно на бетоне, она содрогнулась от отвращения.
Не сейчас, подумала она и выскользнула в коридор.

 

Поле погрузилось во тьму. Мгновение ничего не происходило. А затем высоко над их головами зажегся свет, холодный и синий, будто искусственное лунное сияние.
Сзади серебристого грузовика появилась Лайла. Красноглазые сняли очки и убрали в карманы. Хоппел бросил бесплодные мольбы и просто плакал. На поле выехал другой грузовик. Из кабины вылезли двое посов и подбежали к задним дверям. Открыли их.
Появились одиннадцать человек, шесть мужчин и пять женщин. Они были скованы по рукам и ногам и сцеплены между собой цепями. Они спотыкались, плакали, умоляли пощадить их. Объявший их ужас был настолько велик, что они были не в состоянии сопротивляться. Сара окаменела, так, будто у нее начался озноб. Одна из женщин была похожа на Карен Молино, но с такого расстояния Сара не могла разглядеть ее лица. Посы подтащили их к Хоппелу и приказали стать на колени.
– Это так впечатляет, – сказал кто-то рядом.
Все посы, кроме одного, отбежали. Последний остался вместе с Лайлой, у задних дверей большого грузовика. Тело Лайлы покачивалось из стороны в сторону, как и ее голова, будто ее колыхало незримым течением или она танцевала под неслышимую музыку.
– Я думал, должно было быть десять, – сказал тот же голос.
Один из красноглазых, двумя рядами ниже от Сары.
– Ага. Десять.
– Но их там одиннадцать.
Сара пересчитала. Одиннадцать.
– Подойди, скажи Гилдеру.
– Шутишь? Кто знает, что у него теперь на уме?
– Следи за тем, что говоришь. Если он услышит, ты станешь следующим.
– Парень с катушек слетел, говорю тебе.
Пауза.
– Но я всегда подозревал, что с Хоппелом что-то не так.
Для Сары эти слова были не важнее ветра вдали. Сейчас она была полностью сосредоточена на поле. Это Карен? Женщина выглядела старше, и ростом слишком высокая. Большинство приговоренных инстинктивно приняли защитную позу, сложив руки за голову и стоя на коленях в снегу, наклонившись. Другие, напротив, выпрямились, с лицами, озаренными синим светом, и начали молиться. Последний из посов натягивал бронированные защитные накладки. Нахлобучил на голову шлем и махнул рукой в сторону трибун. В теле Сары напрягся каждый мускул. Она хотела отвернуться, но не могла. Пос подошел к дверям грузового контейнера серебристого грузовика, возясь с ключами.
Двери распахнулись, и пос отпрянул в сторону. Мгновение ничего не происходило. А затем появились Зараженные, выскакивая из контейнера, будто насекомые размером с человека, и приземляясь в снег на четвереньки. Их жилистые тела, бугрящиеся мускулами, слегка светились. Восемь, девять, десять. Они двинулись к Лайле, которая стояла, расставив руки и повернув их ладонями к небу. В приглашающем, приветственном жесте.
И они склонились к ее ногам.
Она касалась их, гладила их. Проводила руками по их гладким головам, брала за подбородок, будто детей, с обожанием глядя им в глаза. Сара услышала ее слова. «Мои любимые. Мои прекрасные красавцы».
– Только посмотри на это, а? Как она их любит, на хрен.
Приговоренные лишь тихо плакали. Их конец был неизбежен, оставалось лишь принять это. А может, вся странность этой ситуации просто повергла их в оцепенение.
– Мои чудесные зверьки. Вы проголодались? Мамочка вас покормит. Мамочка о вас позаботится. Вот что мамочка сделает.
– Нет, я совершенно уверен, что должно было быть десять.
Новый голос, справа.
– Ты сказал, десять? Я тоже это слышал.
– Так кто же одиннадцатый?
Один из красноглазых вскочил и показал рукой на поле.
– Там один лишний!
На его голос повернулись все, в том числе и Гилдер.
– Я не шучу! Там одиннадцать человек!
– Давайте же, дорогие мои.
Зараженные бросились прочь от Лайлы. И тут один из приговоренных вскочил на ноги. Сара увидела его лицо. Это был Вэйл. Зараженные окружили группу, все вопили. Вэйл распахнул полы куртки, и стали видны ряды металлических трубок, привязанные к его груди. Вскинув руки к небу, он поставил большой палец на взрыватель.
– Серджо жив!
Назад: 52
Дальше: IX. Прибытие