Книга: Двенадцать
Назад: 18
Дальше: 20

19

К тому времени, когда они подошли к автобусам, солдаты уже установили охранение. В предрассветных сумерках собиралась толпа. Автобус Дэнни стоял третьим по счету, Китридж увидел парня сквозь стекло, сидящего за рулем. Кепка натянута, руки сжимают рулевое колесо. У ступенек стояла Вера, с планшетом и листом бумаги.
«Храни тебя Господь, Дэнни, – подумал Китридж. – Это будет самая важная дорога в твоей жизни».
– Прошу, сохраняйте спокойствие! – повторяла в мегафон Порчеки, ходя вдоль автобусов позади солдат. – Постройтесь рядами и садитесь в задние двери! Если вам не нашлось места, вас увезут следующим рейсом!
Солдаты установили барьеры с проходами между ними, в качестве ворот. Толпа напирала, через ворота лагеря выходили все новые люди. Куда нас везут, спрашивали они. В Чикаго или куда-то еще? Впереди в очереди стояла семейная пара с двумя детьми, мальчиком и девочкой в грязных пижамах. Грязные ноги, слипшиеся волосы, лет пять, не старше. Девочка прижимала к груди раздетую Барби. На западе снова громыхнул гром, над горизонтом засверкали вспышки. Китридж и Эйприл держали за обе руки Тима, боясь, что он потеряется в толпе.
Оказавшись у прохода, их группа быстро двинулась к автобусу Дэнни. Первыми сели Робинсоны и Младший, потом Вуд и Делорес, Джамал, миссис Беллами. Пастор Дон шел последним, позади Китриджа, Тима и Эйприл.
Воздух пронзила молния, призрачно-белый свет озарил их, как вспышка фотоаппарата, отпечатывая увиденное в голове Китриджа. Спустя полсекунды прокатился раскат грома. Китридж ощутил удар, ступнями.
Это не гром. Это снаряд.
Над их головами пролетела тройка самолетов. Потом еще два. И внезапно все завопили – это был пронзительный голос ничем не сдерживаемой паники, который распространялся от задних рядов, заливая толпу, будто волна. Китридж посмотрел на запад.
Он еще никогда прежде не видел такой большой группы Зараженных. Иногда видел с балкона, как они движутся, по трое, не больше и не меньше. Потом тех, в подземном гараже, их там было десятка два. Никакого сравнения с тем, что он увидел теперь. Будто огромная стая нелетающих птиц, сотни, несущиеся на колючую проволоку. Стая, вспомнил Китридж. Так они их теперь называют, стаи. На мгновение он восхитился ими, этим потрясающим чудом, во всем его величии.
Они неслись к автобусам, будто цунами.
«Хамви» рванули к западной стороне заграждения, выбрасывая колесами тучи пыли. Автобусы оказались без охраны, и толпа ринулась вперед. Китридж почувствовал, как ее напор несет его. Услышал крик Эйприл.
– Тим!
Ринулся в толпу, на голос, пробиваясь, будто пловец, выгребающий против течения, отбрасывая людей в стороны. Куча народу пыталась набиться в автобус Дэнни, расталкивая друг друга. Китридж увидел мужчину, того, что стоял впереди них в очереди. Он поднял над головой свою дочь.
– Прошу, заберите ее, кто-нибудь! – вопил он. – Кто-нибудь, заберите мою дочь!
А потом он увидел Эйприл, сжатую со всех сторон людьми. Махнул ей рукой.
– Садись в автобус!
– Не могу его найти! Не могу найти Тима!
Китридж услышал рокот моторов. Автобусы начали уезжать. В ярости он ринулся к ней, схватил поперек спины и потащил к двери. Она отбивалась, пытаясь высвободиться.
– Я не могу без него уехать! Отпусти!
Он увидел Пастора Дона, впереди, у самых ступенек. И снова потащил Эйприл вперед.
– Дон, помоги мне! Забери ее в автобус!
– Я не могу, не могу!
– Я найду его, Эйприл! Дон, забирай ее!
Последний рывок через толпу, и Дон протянул руки, хватая Эйприл и таща к двери. А потом она исчезла. Автобус наполнился лишь наполовину, но времени не было. Китридж увидел Эйприл, прижавшуюся лицом к стеклу и повторяющую его имя.
– Дэнни, увози их быстрее!
Закрылись двери, и автобус тронулся.

 

Лайла Кайл провела последние четыре дня в наркотическом полусне, в палате в подвале здания, принадлежащего центру ОМП. Окружающая реальность была для нее чем-то вроде нескольких экранов с фильмами, которые она смотрела одновременно. Она спала, и ей снились сны, простые и хорошие. Как ее везут в машине в больницу, ночью, чтобы она родила там ребенка. Кто вел машину, Лайла не видела. Края поля зрения были покрыты чернотой.
«Брэд? Ты здесь», – сказала она. Чернота ушла, будто подняли занавес сцены, и Лайла увидела, что это действительно Брэд. Сверкающее золотом счастье, невесомое, будто солнечный свет в июне, пронизало все ее существо.
«Мы скоро приедем, дорогая, – сказал Брэд. – Еще секунду. Не все полетело к чертям собачьим. Ты только держись. Ребенок уже пошел. Ребенок уже почти родился».
Лайла повторяла эти слова сама себе – ребенок скоро родится, ребенок скоро родится, – когда ее палата содрогнулась от мощного взрыва. Попадали вещи, полетели осколки стекла, пол под ней закачался, будто лодка на морских волнах. И она завопила.
Назад: 18
Дальше: 20