Книга: Города под парусами. Рифы Времени
Назад: Глава 27
Дальше: Глава 29

Глава 28

– Чак варк, мабарах! Да что же это такое делается! Гола-хола! Что тут вообще происходит?..
Пылающей шутихой, разбрасывающей по сторонам разноцветные сверкающие искры, в приемную влетел маленький худенький старичок с мокрыми, растрепанными седыми волосами и такой же мокрой и растрепанной бородкой клинышком. Глаза старичка возмущенно блистали. Одна рука его, с гневно сжатыми в кулак пальцами, была вскинута вверх, другая придерживала обернутое вокруг чресл желтое махровое полотенце – единственный, весьма условный предмет одежды, отчасти прикрывающий его наготу.
Как и любое другое помещение в Библиотеке, приемная была заставлена высоченными шкафами, на застекленных полках которых аккуратными, плотными рядами были выстроены книг в разноцветных переплетах, в полном соответствии с каталогом, за который отвечал старший смотритель зала. В небольших нишах стояли маленькие удобные столики с лампами на гибких ножках, позволяющих направить свет в нужную сторону, с уложенными в коробку листами чистой бумаги и авторучками, чтобы делать выписки. Помимо столиков в приемной имелось еще шесть глубоких кресел, в которых можно было удобно устроиться с любимой книгой в руках. Сейчас в креслах сидели гости, прибывшие из Корнстона. Энгель-Рок с интересом листал подшивку журнала «Когда» двухсотлетней давности. Элор Болгер углубился в чтение романа Говарда Лукнера «Завышенные ожидания». Он наугад взял книгу с полки, сначала посмотрел иллюстрации, затем начал читать и вот – уже не мог оторваться. Рейво Кюйт ходил вдоль стеллажей, водя по корешкам пальцем, и время от времени выдергивал с полки то одну, то другую книгу, чтобы быстро пролистать, завистливо вздохнуть и поставить ее на место. Анна-Луиза рассматривала большой, красочный альбом «Инопланетные твари: их сильные и слабые стороны». Один только капитан Ван-Снарк сидел в кресле, закинув ногу на ногу, положив руку на колено и задумчиво глядя на то место, где высокий сводчатый потолок плавно и почти незаметно перетекал в стену. Элмор Вал-Снарк пытался представить себе приора Библиотеки, чтобы в соответствии со сложившимся образом настроиться на разговор с ним. Сопровождающий гостей самый младший смотритель Гришфан Мокко и трое помощников приора, с большими фарфоровыми кувшинами в руках и перекинутыми через локти простынями, стояли возле дверей, ведущих в фойе. Такое местоположение, разумеется, было выбрано ими неосознанно. И лишь по чистой случайности оно подразумевало возможность в случае, если вдруг все пойдет не так, как планировалось, предельно быстро и незаметно покинуть приемную.
Окинув всех присутствующих пылающим праведным гневом взором, старичок медленно, с нарастающей угрозой произнес:
– Что, чак варк, тут происходит? – после чего с истеричными нотками в голосе выкрикнул: – У меня в ванне вода холодная!
Помощники приора прижались к входной двери.
Элмор Ван-Снарк рывком поднялся из кресла и сделал шаг навстречу разгневанному старичку.
– Позвольте представиться. – Капитан браво щелкнул каблуками и коснулся подбородком воротника. – Капитан трехмачтового города Корнстон Элмор Ван-Снарк.
Старичок обеими руками подтянул полотенце и озадаченно посмотрел на Ван-Снарка.
– А вы тут при чем? – спросил он.
– Смею предположить, что я имею честь разговаривать с приором Библиотеки Тир-Наира?
– Ну, да, – кивнул старичок. – Он самый и есть… То есть я есмь приор.
– Мы прибыли из Мира Сибура, чтобы вернуть Библиотеку людям.
Приор зябко повел голыми плечами.
– Вообще-то, я ванну принимал…
– Вы принимаете ванну уже сто сорок лет, – сказал со своего места Энгель-Рок.
– В каком это смысле? – непонимающе посмотрел на него приор.
– Вы в курсе, что мы сейчас находимся в Зоне Безвременья? – спросил, поднимаясь на ноги, Энгель-Рок.
– Разумеется, – кивнул приор.
– В таком случае, хочу вам сообщить, что за то время, что вы тут принимали ванну, в Мире Сибура прошло сто сорок лет.
– Не может быть, – растерянно хлопнул глазами приор.
– Еще как может, – заверил его капитан Ван-Снарк.
– Ну, в таком случае… – Приор зажал в кулаке свою козлиную бородку, словно собирался отжать из нее воду. – В таком случае нам действительно пора возвращаться! – торжественно объявил он.
– А можно я возьму эту книжку почитать? – спросил Элор Болгер.
Назад: Глава 27
Дальше: Глава 29