Книга: Хозяин шелковой куклы
Назад: Глава 26 Вы не успеете
Дальше: Глава 28 Оставаясь в неведении

Глава 27
Смертельная бездна

Утро после вечеринки выдалось жарким. Спустившись к завтраку, Дайнека задумалась над тем, чтобы поехать на виллу к морю. Однако Кармелло Бенничи сообщил, что принцесса Франческа и депутат Куземано уехали в Палермо и вернутся не скоро. Сообразив, что отъезд Франчески связан с арестом Сальваторе, Дайнека решила не ехать на виллу в отсутствие хозяйки.
Между тем управляющий Бенничи предложил неплохой вариант для всей их компании, посоветовав съездить в славное место вблизи города Корлеоне, которое знаменито отвесными скалами и водопадами.
– До города не больше сорока километров. По хорошей автостраде вы доберетесь туда за полчаса. Если пожелаете, я велю приготовить машину.
Дайнека перевела все, что сказал Бенничи.
– Корлеоне… Что-то знакомое, – заметила Настя.
Оставаясь верной себе, она ничуть не расстроилась из-за ареста Савелия. Судя по ее чувственной манерности, а также по горячим взглядам знойного официанта, Дайнека поняла, что у Насти завязался новый роман.
– Родина Вито Корлеоне из фильма «Крестный отец», – сказал Влад. – Там Аль Пачино ходил по окрестностям с вооруженной охраной.
Услышав знакомые имена, Кармелло Бенничи закивал головой:
– Его предки, я имею в виду самого Аль Пачино, эмигрировали в Америку из этих же мест.
Дайнека удивилась:
– Надо же… Вот совпадение!
– А еще этот город известен как центр итальянской мафии. Обязательно загляните туда по дороге на водопады.
В столовой появилась Лоредана и уселась за стол:
– Хватит, дорогой Кармелло, запугивать гостей. – Она взяла тост и потянулась за маслом. – Не понимаю, как мог Сальваторе пойти на такое. Всю ночь думала об этом и не находила разумного объяснения.
– Не спалось? – сочувственно спросила Дайнека.
– Работала, – ответила Лоредана. – До семи утра рылась в архивах и кое-что обнаружила.
– Что-то интересное?
– Счета на мрамор, химикаты и воск. Датированы годом смерти княгини.
– Воск? – удивилась Дайнека. – Зачем князю воск?
– Целый бочонок. – Лоредана уставилась в окно и о чем-то задумалась.
Дайнека взглянула на часы:
– Вы мало спали.
– Совсем не спала. – Оторвав взгляд от окна, Лоредана смазала гренку маслом. – Кармелло водил меня к барельефу. Разумеется, мы заглянули в лабораторию князя Фабрицио. К своему удивлению, я обнаружила там инструменты для патологоанатомических работ.
– Что? – Дайнека поперхнулась.
– И цинковый стол. Сейчас для аутопсии используются другие, более современные.
– Вы уверены?
Лоредана вежливо улыбнулась:
– Милая синьорина Дайнека, это моя профессия. И знаете что? – Она снова посмотрела в окно. – По поводу барельефа… Он напомнил мне оформление усыпальницы скульптора Антонио Кановы. Явное заимствование идеи и композиции. Похожие фигуры. В руках женщины порфировая урна. В случае с Кановой в урне лежало его забальзамированное сердце. Скульптурная группа словно несет его сердце к месту упокоения.
– Могла бы сказать – варварство, – Дайнека поморщилась, – но я скажу только одно: все это не слишком приятно.
– Мы едем? – в дверях появился Алекс.
Их взгляды встретились, и сердце Дайнеки забилось так сильно, как будто от этой поездки зависела вся ее жизнь.
Вместо нее откликнулся Влад:
– Ты тоже? – Вопрос прозвучал недружелюбно.
Но Алекс как будто не заметил предвзятого отношения:
– Без вариантов. Кто за рулем?
– Я, – ответил Влад и поднялся из-за стола. – Через полчаса выезжаем.
Нетрудно догадаться, что Настя отказалась ехать на водопады. Ее сегодняшний интерес не выходил за пределы буфетной комнаты – зоны обитания страстного официанта.
* * *
Дайнеке как никогда хотелось быть красивой. Собираясь, она тщательно подбирала наряды из тех, что недавно купила в «Ла Ринашенте».
Надев шорты, покрутилась перед зеркалом и сменила их на брюки из тонкой воздушной ткани. В результате остановилась на жоржетовом платье с подсолнухами, надела его и заторопилась на выход.
Шагая по коридору, краем глаза Дайнека заметила скомканный лист, который валялся возле изящной урны. По характерному голубому цвету определила – это квитанция. Уважение к подобного рода документам заставило ее подобрать голубой комок, но, развернув его, Дайнека поняла, что ошиблась. На листе был телефонный номер, к тому же – российский. Если не считать Савелия, в замке оставалось четыре человека, кто мог бросить эту бумажку. Одной из четверых была она сама, значит, оставалось всего трое.
Скомкав листок, она собралась выбросить его в урну, однако, прислушавшись к себе, поняла: внутреннее чувство ей что-то подсказывает. Недолго думая, Дайнека вынула из сумки свой телефон и набрала записанный номер.
– Слушайте… – с ней заговорил строгий мужской голос. – Но в следующий раз предупреждайте, когда меняете симку.
Дайнека недоуменно молчала. Мужчина продолжил:
– Она сейчас в замке Барберини ди Скьяра. Сицилия, в двадцати километрах к западу от Палермо.
У Дайнеки мгновенно вспотели руки. Не зная, как поступить, она нажала кнопку отбоя, а потом для верности и вовсе отключила свой телефон. Бросив бумажку в урну, Дайнека ощутила явное облегчение и сбежала по лестнице вниз, чтобы выйти на улицу, где ее уже поджидали Алекс и Влад.
Через минуту они выехали за ворота замка. Еще через десять – их автомобиль мчался по дороге, которая вела к водопадам.
Вскоре выяснилось, что навигатор ведет их кратчайшей дорогой, которая по определению не могла быть хорошей. Они забирались все выше и выше в горы, пока не стали пробираться между валунами и кручами по каким-то козлиным тропам. Только благодаря навигатору им удалось полюбоваться великолепными сицилийскими видами. На протяжении всего путешествия они видели безумное буйство красок, величественные скалы и фантастические изломы ландшафта.
Город Корлеоне встретил их безлюдными улицами. В такую жару все живое пряталось по домам. Мимо скалистых гор, укрытых сеткой от камнепадов, автомобиль въехал в тоннель. В темноте тоннеля мелькали сводчатые проемы, через которые были видны рыжие скалы и растения, похожие на лопоухие южноамериканские кактусы.
До места они добрались на исходе часа. Остановив машину у дороги, Влад забрал корзину с провизией, которую по распоряжению Бенничи доставили с кухни. Втроем они направились к водопадам. Но вдруг возле них остановилась машина дорожной полиции.
– Синьор! – из окошка выглянул офицер и знаками показал, куда нужно переставить авто.
Влад кинул ключи Алексу:
– Переставь!
Поймав ключи на лету, Алекс вернулся к машине.
Дайнека тем временем шагала за Владом по каменистой дороге, выбирая, куда ставить ногу. Шум ревущей воды приближался, скоро они оказались на вершине отвесной скалы, с которой падали вниз тонны воды. Водопад вызывал страх и восхищение, Дайнека попятилась.
– Страшно? – Влад заглянул ей в лицо.
– Страшно.
– Побудь здесь. – Он огляделся.
– Ты куда?
– Нужно.
– Куда? – Она боязливо поежилась.
– Да что ты, в самом деле! – не выдержал Влад. – В кустики! Со мной, что ли, пойдешь?
Смутившись, Дайнека отвернулась, когда он ушел, мелкими шажками приблизилась к самой кромке обрыва.
Но как только она собралась заглянуть в эту бездну, кто-то с силой толкнул ее в спину. Успев обернуться, она в ужасе вскрикнула:
– Ты?! – и рухнула вниз.
Назад: Глава 26 Вы не успеете
Дальше: Глава 28 Оставаясь в неведении