Книга: Хозяин шелковой куклы
Назад: Глава 13 Племянник Алекс
Дальше: Глава 15 Дьявольский лик

Глава 14
Воздушное плавание

– Клодия, дорогая, скажите стюардессе, чтобы принесла два бокала вина, – проговорила Франческа и откинулась на спинку сиденья.
Дайнека проводила глазами стройную женщину, одетую в голубой брючный костюм. Клодия – секретарша Франчески – встретила их в аэропорту Римини перед посадкой на самолет и вылетела с ними в Палермо.
Через минуту подошла стюардесса, на ее подносе стояли два бокала белого вина, которое так любила принцесса.
Франческа взяла свой бокал, но, заметив, что Дайнека не последовала ее примеру, спросила:
– Почему вы не пьете?
– Что-то не хочется.
– Может быть, шампанского?
– Спасибо, я не хочу.
– Виски? – не отставала Франческа.
– Сок, – попросила Дайнека.
Ей принесли сок, она подняла шторку иллюминатора и стала смотреть вниз на расчерченные прямоугольниками поля, зеленые рощи и разноцветные крыши домов. Потом переключилась на изучение внутреннего убранства салона. Дайнека впервые летела в частном самолете, ей все было в новинку.
Самолет набирал высоту. Из-за небольшого размера наклон был весьма ощутимым. Чтобы отвлечься, Дайнека обратилась к Франческе:
– Не представляю, каково это – иметь свой собственный самолет.
– К этому быстро привыкаешь. – Франческа сделала затяжку через янтарный мундштук, подняла бокал и посмотрела на вино через просвет. – Так же как и к тому, что ты богат и принадлежишь к касте избранных. Простите за высокопарный слог. Должна заметить, для меня это ровным счетом ничего не значит. Я не требую чрезмерной почтительности, разве только уважения к своему возрасту. Как видите, я не отношусь к разряду аристократов, которые ставят себя выше других. Подлинный аристократ – человек очень скромный.
– Вы, судя по титулу, имеете отношение к итальянской королевской семье?
– Самое непосредственное. Наша династия, как и вся Савойская ветвь, насчитывает более тысячи лет.
– Неужели знаете всех своих предков?
– Раньше всех до одного. Теперь многих забыла, вспоминать – смысла нет. Смерть не за горами. Скоро увидимся.
– Зря вы так, – искренне огорчилась Дайнека. – У вас многое впереди.
– Не старайтесь быть вежливой. Не утешайте, мне это не нужно. Я верую, что после смерти нас ждет некое будущее, и оно, согласно христианской религии, неизмеримо лучше для хороших людей, чем для дурных.
– А вы относите себя к первым?
Франческа уверенно кивнула и тут же спросила:
– У вас есть сомнения?
– Нет, никаких. Я вас почти не знаю. – Дайнека улыбнулась и, чтобы сменить тему разговора, сказала: – Хотелось бы и мне быть принцессой. Живи где нравится, делай что хочешь.
– Но при этом заплати положенную цену, – проговорила Франческа. – Принадлежность к королевской семье ни в коем случае не гарантирует вседозволенности. Впрочем, строго говоря, ее не может гарантировать ничто.
– Скажите, члены королевской семьи обязаны следовать традициям или у них есть возможность выбрать свою дорогу?
– Выбор есть. Например, можно не учиться в военной академии или сочетаться браком с простолюдином. Благодаря этим вольностям у народа не ослабевает интерес к королевским семьям. Ведь рано или поздно все однообразное приедается. Секрет выживания монархии, в частности, заключается в ее готовности к переменам. Вот вам пример: покойная леди Диана, принцесса Уэльская, своей непосредственностью вернула к жизни Букингемский дворец и показала, что ни один человек не может быть совершенством. Любой из нас имеет право на выбор и на ошибку.
– Ее судьба сложилась трагично, – проговорила Дайнека.
– И здесь работает правило: возьми что хочешь, но при этом заплати положенную цену. – Франческа выпила вино и протянула Клодии пустой бокал. – Пусть принесут еще! – А потом перевела взгляд на Дайнеку. – Думаете, в моей юности не было риска связаться с плохой компанией? Или мне не приходилось оправдываться перед родителями за плохие поступки или слова?
– Вовсе нет, – смутилась Дайнека. – Я так не думаю.
– Кто из нас в молодости не делал ошибок. Например, желал связать жизнь с любимым человеком. Но мечтать о счастье и бороться за него – две разные вещи. Это я про себя… И, если кто-то из современных наследников выбирает свободу, полную риска, а не слепое следование закостенелым стандартам, нам следует только восхищаться их мужеством и ждать, чем все это закончится. В самом деле, если иной спортсмен или актриса имеют хорошие мозги, внешность и здоровье, отчего бы им не составить партию принцу или принцессе. Одно плохо: последствия таких браков можно оценить спустя десятилетия. И вот что я вам скажу: свобода свободе – рознь. Американский «freedom» подразумевает вольницу безо всяких обязательств, что крайне опасно. Мне ближе итальянская «la liberta» – свобода в рамках социума: делай что хочешь, но при этом заплати положенную цену. – Франческа забрала у стюардессы бокал и резюмировала: – Вот видите, мы снова вернулись к тому, с чего начали.
Дайнека посмотрела в иллюминатор. Теперь за стеклом клубились белые облака.
– Слышите музыку? – спросила Франческа.
– Песню? – Дайнека прислушалась к тихой мелодии, которая звучала в динамиках.
– Это – Луиджи Тенко.
– Никогда о нем не слышала.
– Неудивительно. Он умер в шестьдесят седьмом в Сан-Ремо. В ночь с двадцать шестого на двадцать седьмое января.
– Откуда вы знаете?
– Мы жили в одной гостинице, и я видела, как выносили его тело.
– Покончил собой? – предположила Дайнека.
– Застрелился после того, как не прошел в финал песенного фестиваля Сан-Ремо. Его исключили из состава участников. Я находилась в зале, когда он пел свою песню «Ciao, amore, ciao!». Мы были ровесниками, и я в те времена была влюблена.
– В него?
– Нет! Конечно же нет!
– История любви была грустной?
Франческа с интересом повернулась к Дайнеке:
– Откуда вы знаете?
– Догадалась.
– Я не решилась уйти от мужа, и мы остались друзьями.
– Боже мой, как это грустно!
Прислушавшись, Франческа сказала:
– До сих пор, когда слышу эту песню, кто бы ее ни пел, на глазах выступают слезы. – Она протянула пустой бокал, но, заметив, что Клодия уснула в своем кресле, поставила его на стол и обратилась к Дайнеке: – Давно хотела спросить…
– О чем?
– Той ночью вы передумали, сначала отказались уступить номер, а потом согласились. Почему?
Дайнека соврала:
– Я узнала вас. Мы виделись в кафе у Татьяны.
– Неправда. – Франческа улыбнулась. – Вы пожалели меня. Из чего следует, что вы – хороший человек. Я правильно сделала, что пошла к вам сама, а не отправила Клодию. К тому же портье был таким тюфяком, что без меня бы ничего не решил. – Проговорив последнюю фразу, она закрыла глаза, откинула голову и мирно захрапела.
Дайнека поудобнее устроилась в кресле и через несколько минут тоже уснула.
Господь услышал ее молитвы – ей приснился Джамиль. Она явственно ощущала его запах, вкус его губ и нежность объятий. Дайнека была счастлива – пусть недолго, пусть даже во сне. Она любила Джамиля так сильно, как никогда прежде. И верила, что символ их любви – сапфировое сердце – однажды приведет к ней любимого.
Не открывая глаз, она прошептала:
– Теперь мяч на твоей стороне…
Дайнека проснулась оттого, что кто-то по-итальянски сказал:
– Мы приземлились в Палермо!
Назад: Глава 13 Племянник Алекс
Дальше: Глава 15 Дьявольский лик