Книга: С любовью, Лара Джин
Назад: Глава 32
Дальше: Глава 34

Глава 33

ПИТЕР ПРИЕЗЖАЕТ ЗА МНОЙ РАНО УТРОМ. Остальные едут на пляж вместе, одним караваном, но Питер хотел поехать вдвоем в его двухместной «ауди». У него хорошее настроение. Он взял нам пончики, как в старые добрые времена. Правда, говорит, что сам есть не будет. С той поездки в тренировочный лагерь с университетской командой он следит за фигурой.
Мы перекладываем вещи в багажнике, чтобы уместить мой чемодан, когда Китти выбегает поздороваться. Заметив пакет с пончиками на сиденье, она крадет один и с набитым ртом говорит:
– Питер, Лара Джин уже рассказала тебе про Корею?
– Про что? – спрашивает он. Я вскидываю голову и бросаю на Китти сердитый взгляд.
– Я как раз собиралась. Питер, вчера я не успела… Папа отправляет нас в Корею. Это подарок к выпускному.
– Ух ты, круто, – говорит Питер.
– Да, мы повидаем всех родственников и объедем страну.
– Когда?
– В следующем месяце, – говорю я, взглядывая на него.
– И надолго?
– На месяц.
– На месяц? – расстроенно говорит он. – Так долго?
– Знаю. – Сейчас уже середина июня. Остается всего два месяца лета, а потом он останется здесь, а я поеду в Чапел-Хилл.
– Месяц… – повторяет он. До появления Питера в моей жизни я бы поехала в Корею на месяц, не задумываясь, и была бы в восторге. А теперь… Я не скажу этого ни папе, ни Марго, ни Китти, но я не хочу ехать. Просто не хочу. Хочу, но не хочу.
В машине я говорю:
– Мы будем каждый день говорить по «Фейстайму». Разница во времени тринадцать часов, так что, когда я буду звонить вечером, у тебя будет утро.
Питер мрачен.
– Мы собирались поехать к Бледелу на выходные Дня независимости, помнишь? У его папы новая яхта. Я собирался учить тебя кататься на водных лыжах.
– Я знаю.
– Что я буду делать, когда ты так далеко? Лето будет ужасным. Я хотел съездить с тобой в «Выпас пони». – «Выпас пони» – маленький парк на реке Джеймс в Ричмонде. Там есть большие камни, на которых можно лежать, а еще можно сплавляться по реке на автомобильных шинах. Питер уже туда ездил со школьными друзьями, а я никогда не была.
– Мы съездим, когда я вернусь, – говорю я. Он кивает без особого энтузиазма. – И я привезу много подарков. Маски для лица. Корейские конфеты. По подарку за каждый день!
– Привези мне носки с тиграми.
– Если их делают на твои большие лапы, – отвечаю я, просто чтобы заставить его улыбнуться. Эта неделя должна быть идеальной, чтобы возместить мое отсутствие.
У Питера жужжит телефон, но он сбрасывает звонок не глядя. Через минуту звонок повторяется, и у Питера каменеет лицо.
– Кто это? – спрашиваю я.
– Мой отец, – резко отвечает он.
– Надеюсь, он звонит, чтобы извиниться и объяснить, почему пропустил выпускной собственного сына.
– Я уже знаю, почему. Он сказал маме, что у Эверетта случилась аллергическая реакция на что-то и они повезли его в неотложку.
– О, – говорю я. – Это довольно серьезная причина. Эверетт в порядке?
– В полном. По-моему, у него не такая сильная аллергия. Когда я ем клубнику, у меня чешется язык. Ничего серьезного. – С этими словами Питер включает музыку, и какое-то время мы не разговариваем.

 

Дом девочек во втором ряду с видом на пляж. Он поднят на сваи, как и остальные дома. Внутри три этажа: на первом кухня и гостиная, а над ними спальни. Мы с Крис занимаем комнату с двумя кроватями на верхнем этаже, как будто на вершине маяка. Покрывала на кроватях бирюзовые, с морскими раковинами. Все немного пахнет сыростью, но дом неплохой.
Все девочки в доме распределили обязанности, кроме Крис, чья основная обязанность – спать весь день на пляже с бутылкой из-под воды, полной пива. После первого дня ее грудь и лицо красные как рак. Не сгорело только то, что было закрыто солнцезащитными очками. Ей стыдно, но она отговаривается тем, что готовится к Коста-Рике. Пэмми – мама нашей группы. Она обещала родителям, что не будет пить, и поэтому присматривает за остальными и приносит им по утрам воду и обезболивающее. Кайла прекрасно управляется с утюжком для волос. Она даже умеет завивать им локоны, что мне так и не удалось освоить. Харли хорошо организует и координирует планы с другими домами.
Я готовлю. Заселившись в дом, мы сразу поехали за покупками и купили нарезку, гранолу, пасту и соусы, сальсу, хлопья. Забыли только про туалетную бумагу, и на второй день она закончилась. Каждый раз, когда мы обедаем или ужинаем в каком-нибудь ресторане, одна из нас крадет из их туалета рулон. Не знаю, почему мы просто не купим еще бумаги, но это превратилось в своеобразную игру. Выигрывает, конечно, Крис, которая сумела вытащить из крепления рулон промышленных размеров и вынести его под блузкой.
Мальчики приходят каждый день, потому что у нас есть еда, а их дом уже полон песка. Мы прозвали его «Песочным замком». Садишься на диван – и как будто получаешь скраб по всему телу, но никакого удовольствия это не доставляет, как будто кожу сорвали.
Интересно, похоже ли это на жизнь в доме сестричества? Сначала все очаровательно, словно мы в пансионе сороковых годов: одалживаем друг другу лаки для ногтей, слушаем музыку, пока одеваемся, и едим мороженое в постели. Но потом в среду Кайла и Харли устраивают громкие разборки в час ночи по поводу того, кто оставил утюжок включенным, и соседи вызывают полицию. В ту же ночь Пэмми напивается, и я много часов сижу с ней на берегу, пока она плачет из-за того, что нарушила обещание родителям. На следующую ночь часть девочек идет в клуб и возвращается с тремя парнями из Монтаны. У одного глаза бегают, я запираю дверь нашей с Крис комнаты и пишу Питеру, который уже ушел в свой дом. Он сразу же приходит и устраивается на ночь внизу, «чтобы присмотреть за ними».
Мы с Питером проводим дни на берегу. Я сижу и читаю, а он устраивает долгие пробежки. Он не может здесь тренироваться так, как дома в спортзале, поэтому много бегает. Долгая пробежка утром, пока не стало жарко, короткая – в середине дня и еще одна долгая – на закате. Он пропускает их только в тот день, когда я заставляю его поехать со мной в музей братьев Райт в Килл-Девил-Хиллз. Я была там в детстве с семьей до рождения Китти, но тогда я была слишком маленькой, чтобы залезть на памятник. В этот раз мы поднимаемся на самый верх и любуемся видом.
Всю неделю Питер обаятелен и жизнерадостен, как обычно, особенно перед другими, – у него всегда легкая улыбка, он первым предлагает чем-нибудь заняться. Но со мной он держится отстраненно. Хотя мы и рядом, он как будто очень далеко. Я не могу до него дотянуться.
Я снова пытаюсь поднять тему его отца, но он только смеется. Он ни разу не упоминает мою поездку в Корею.
Каждый вечер в одном из домов, кроме нашего, устраивают вечеринку. А мы – нет, потому что Пэмми боится потерять залог. Здорово, что такие разные люди так хорошо общаются друг с другом, как не общались в школе. Осознание, что все закончилось, освобождает. Мы больше никогда не будем вместе, как сейчас, так почему нет? Поддавшись духу свободы, Крис закручивает роман с Патриком Шоу, приятелем Джоша по клубу анимешников.
Сегодня вечеринка в доме Питера. Не представляю, как они получат обратно залог, потому что дом превратился в занесенные песком развалины: одно из плетеных кресел на веранде сломано, повсюду валяются банки из-под пива, и кто-то сел на бежевый диван в гостиной в мокром оранжевом полотенце, так что теперь посередине большое оранжевое пятно.
Проходя через кухню, я вижу Джона Амброуза Макларена, который роется в холодильнике.
Я замираю. Настроение Питера непредсказуемо, и я не знаю, что он сделает, если увидит в своем доме Джона. Я думаю о том, нужно ли найти Питера и предупредить, когда Джон высовывается из-за дверцы холодильника, грызя морковку.
– Привет! Так и думал, что ты будешь здесь.
– Привет! – жизнерадостно говорю я, как будто не хотела уйти потихоньку, пока он меня не заметил. Он обнимает меня одной рукой, а в другой все еще держит морковку.
– Ты видел Питера? – спрашиваю я. – Он здесь живет.
– Неа, мы только что пришли. – Джон загорелый, волосы выцвели на солнце, на нем поношенная рубашка в сине-белую клетку и шорты цвета хаки. – А ты где живешь?
– Совсем рядом. А ты?
– У нас дом в Даке. – Он улыбается и предлагает мне свою морковку. – Хочешь откусить?
– Нет, спасибо, – смеюсь я. – Так какой колледж ты выбрал?
– Уильяма и Мэри. – Джон протягивает руку для триумфального хлопка. – Увидимся там?
– Вообще-то… я поступила в Чапел-Хилл. Через список ожидания.
Джон роняет челюсть.
– Серьезно? Это потрясающе! – Он меня обнимает. – Потрясающе. Для тебя это идеальное место. Тебе там понравится.
Я смотрю на дверь кухни, ища способ вежливо закончить разговор. В кухню входит Питер с пивом в руке. Заметив нас, он останавливается. У меня все внутри сжимается, но он только ухмыляется и восклицает:
– Макларен! Как дела?
Они обнимаются, как это делают парни: похлопывают друг друга по спине, а потом сталкиваются грудью. Когда они расходятся, взгляд Питера задерживается на морковке в руке Джона. Каждый день он делает себе протеиновый шейк с морковью и ягодами, и его наверняка задело то, что Джон взял его еду. Он рассчитал, сколько морковок ему понадобится до конца недели.
– Лара Джин мне только что сказала, что попала в Каролину, – говорит Джон, прислоняясь к столу. – Я ужасно завидую.
– Да, ты же всегда туда хотел… – Питер продолжает смотреть на морковку.
– С самого детства. Это был мой первый вариант. – Джон шутливо толкает меня в бок. – Эта девочка обошла меня, как вор в ночи. Заняла мое место!
– Извини, – говорю я с улыбкой.
– Нет-нет, я шучу. – Джон откусывает морковку. – Но я могу еще перевестись. Посмотрим.
Питер обнимает меня за талию и отпивает пиво.
– Переводись. Будем все вместе ходить на матчи «Тар Хилз». – Его голос звучит дружелюбно, но я слышу скрытое напряжение. Джон тоже его не упускает.
– Конечно, – говорит он, доедает морковку и бросает хвостик в раковину. – Хочу познакомить вас с моей девушкой, Дипти. Она где-то здесь. – Он достает телефон и отправляет ей сообщение.
Она находит нас на кухне. Она выше меня, спортивного вида, с черными волосами до плеч, темной кожей. Вероятно, у нее индийские корни. У Дипти приятная белоснежная улыбка и ямочка на одной щеке. На ней белый шелковый комбинезон и сандалии. Я жалею, что решила надеть футболку Питера с логотипом университета Вирджинии и обрезанные шорты. Мы знакомимся, а потом она запрыгивает на стол и спрашивает:
– Откуда вы знаете друг друга?
– Макларен был моим лучшим другом в средней школе, – говорит Питер. – Нас называли Бутч Кэссиди и Сандэнс Кид. Угадай, кто был Бутч, а кто – Сандэнс?
Дипти смеется.
– Не знаю. Я не смотрела этот фильм.
– Бутч – главный герой. – Питер указывает на себя. – А Сандэнс Кид, – он показывает на Джона, – был его помощником.
Питер хохочет, я морщусь про себя, но Джон только доброжелательно качает головой. Питер сжимает его бицепс.
– Йо, ты стал качаться? – Повернувшись к Дипти, он добавляет: – У него были руки-макаронины, он целыми днями читал, а теперь посмотрите, каков жеребец.
– Эй, я еще читаю, – говорит Джон.
– Когда мы с Питером начали встречаться, я опасалась, что он не умеет читать, – говорю я, и Джон сгибается пополам от смеха.
Питер тоже смеется, но не так искренне, как секунду назад.

 

Становится поздно, и Питер предлагает мне остаться на ночь. Я отказываюсь, потому что у меня нет ни зубной щетки, ни остальных вещей. На самом деле меня взбесило то, как он вел себя с Джоном.
Провожая меня домой, Питер говорит:
– Дипти клевая. Макларену повезло. Но сомневаюсь, что они останутся вместе. Скорее всего, съездят друг к другу разок, а к Рождеству расстанутся.
Я останавливаюсь.
– Жестоко так говорить.
– Почему? Это честно.
Я поворачиваюсь к нему лицом, соленый ветер развевает мои волосы вокруг лица.
– Ну ладно, если ты решил говорить честно, я тоже буду честна. – Питер выгибает бровь и ждет продолжения. – Сегодня ты вел себя как придурок. Неуверенность в себе тебе не идет, Питер.
– Я? Не уверен в себе? – Питер презрительно фыркает. – Из-за чего? Из-за Макларена? Да ладно. Ты видела, как он запросто залез в холодильник и сожрал мою морковку?
Я снова иду вперед.
– Морковка – это такая ерунда!
Он догоняет меня трусцой.
– Ты же знаешь, что мне нужно прийти в форму для лакросса!
– Это просто смешно, Питер! – Мы стоим перед моим домом. Гнев заметно ускоряет шаг. – Спокойной ночи. – Я разворачиваюсь и поднимаюсь по лестнице. Питер меня не останавливает.
Назад: Глава 32
Дальше: Глава 34