Книга: Последняя миссис Пэрриш
Назад: Глава шестьдесят первая
Дальше: Глава шестьдесят третья

Глава шестьдесят вторая

Эмбер взяла бутылочку лосьона для загара и вылила немного на ладонь. Намазав лосьоном руки и лицо, она протянула бутылочку мне.
– Намажь мне спину, пожалуйста.
Я взяла у нее лосьон, налила себе на руку и ощутила запах кокоса.
– Сядем на скамейку в бассейне? – предложила я, поскольку было жарко.
– Конечно.
Бикини Эмбер было, можно сказать, порнографическим. Сядешь чуть-чуть не так – и все прелести наружу. Я была рада тому, что Суррей увезла Таллулу и Беллу на весь день. Эмбер явно не пропускала занятий в спортзале, хотя теперь, когда она работала у Джексона, трудно было представить, как она может выкраивать для этого время. Я нарочно надела цельный купальник – обтягивающий и не скрывающий наметившегося животика. Как только Джексон на меня посмотрит – сразу все заметит.
Мы уселись рядом на скамью на мелководном краю бассейна. Вода была просто идеальная – восемьдесят пять градусов, и ощущение было чудесное. Я смотрела вдаль, на широкую полосу пролива и песчаный пляж. Так радостно было дышать соленым воздухом.
Из дома вышел Джексон, чтобы искупаться в бассейне.
– Привет, девочки, – поздоровался он с нами. – Надеюсь, вы воспользовались солнцезащитным кремом? Самое жаркое время дня.
Я улыбнулась.
– Я – да, а Эмбер, наоборот, намазалась лосьоном для загара.
– Я люблю загорать.
– Это потому, что ты молодая и не знаешь, что от солнца бывают морщинки.
Джексон ушел к трамплину и удивил меня тем, что повернулся к нам спиной и сделал идеальный прыжок из задней стойки. Решил покрасоваться? Когда он вынырнул, Эмбер захлопала в ладоши.
– Браво! Шикарно!
Джексон подплыл к краю бассейна, подтянулся, вылез и отвесил нам поклон.
– Ничего особенного, пустяки.
– Посиди с нами минутку, – попросила я.
Джексон взял полотенце из шкафчика около бассейна и сел в кресло напротив нас.
– Мне нужно немного поработать до ужина.
– Я могу чем-то помочь?
Джексон улыбнулся.
– Нет-нет. У вас выходной. К тому же, Дафна меня убьет, если я засажу вас за работу.
– Вот именно. Сегодня ты гостья.
– Мне жарко, – заявила Эмбер. – Окунусь.
Она оттолкнулась от подводной скамьи и скользнула в воду. Я не спускала глаз с Джексона. Тот смотрел на Эмбер. Она доплыла до ступенек и вышла, открыто демонстрируя Джексону свое мокрое тело и крошечный купальник.
– Великолепно, – проговорила Эмбер, глядя на Джексона в упор.
Она вела себя довольно дерзко.
– Что ж, мне пора за работу, – сказал Джексон, встал и направился к дому.
Эмбер вернулась ко мне и села рядом.
– Еще раз спасибо за то, что пригласила меня сегодня. Такая радость.
Она меня идиоткой считала?
– А когда все придут, напомни?
– Около шести. Мы можем расслабляться еще пару часов, потом примем душ. Я попросила Анджелу приехать к трем и сделать нам прически.
У меня были и другие планы на вечер. Мне хотелось, чтобы Эмбер увидела все маленькие радости, которые способны подарить деньги Джексона.
– Как чудесно. Она всегда тебя причесывает?
– Только тогда, когда мы принимаем гостей или идем на какой-то особый прием. Мы платим ей постоянную зарплату, поэтому, когда она мне нужна, она отменяет все свои остальные дела.
Я теперь смотрела на Эмбер иначе, поэтому заметила, как сверкнули искорки зависти в ее глазах. Но она быстро справилась с собой.
– Ух ты.
– Конечно, я стараюсь предупреждать ее заранее. Не хочу менять чьи-то планы.
– Сегодня будет весело?
Я вытянула ноги.
– Не сказала бы. Три супружеские пары из клуба и Грег – тот самый парень, с которым я хочу тебя познакомить.
– Расскажи мне о нем побольше.
– Ему за двадцать, ближе к тридцати. Светло-рыжие волосы, голубые глаза. Такой… типичный мальчик из дорогой частной школы.
Я рассмеялась.
– А чем он занимается?
– Его отец владеет трастовым фондом «Carvington Accounting». Грег участвует в семейном бизнесе. Денег у них море.
Мне удалось завладеть вниманием Эмбер.
– Вряд ли он мной заинтересуется. Небось привык к светским девицам и богатым невестам.
Это жалкое актерство начало мне надоедать. Но тут я увидела, как в выложенный плиткой внутренний дворик вышли два массажиста.
– У меня для тебя сюрприз. Нам обеим сделают шикарный долгий массаж.
– Только не говори, что им вы тоже платите зарплату! – воскликнула Эмбер.
– Нет. Они получают сдельно. Но мы с Джексоном жить не можем, если хотя бы два раза в неделю нам не делают массаж.
Это было не так, но мне хотелось, чтобы она позеленела от зависти.
Послеполуденное время пролетело в дымке радостей. После массажа, который длился целый час, я приняла ванну, а в это время Эмбер делали прическу. Потом она сидела рядом и болтала со мной, пока Анджела занималась моими волосами. К половине четвертого кое-кто из гостей приехал, и мы выпивали на крытой веранде с видом на залив. Грег, как я и ожидала, сразу влюбился в Эмбер. А я невольно сравнивала девушку, которая пришла когда-то на заседание комиссии фонда с этой утонченной и самоуверенной молодой женщиной. Никто, встретившийся с ней впервые, ни за что не решил бы, что ей тут не место. От нее пахло деньгами и утонченностью. Даже ее платье-«трапеция» от «Марка Джейкобса» на несколько миров отстояло от прежних костюмов-двоек, купленных в дешевом магазине L.L. Bean.
Я подошла к ней и Грегу.
– Как вижу, ты уже познакомился с нашей Эмбер.
Грег улыбнулся от уха до уха.
– Где вы ее прятали? В клубе я ее не встречал. – Он оценивающе глянул на Эмбер. – Я бы запомнил.
– Я в клубе не состою, – сказала Эмбер.
– Значит, вам просто надо туда прийти со мной. – Грег заметил, что бокал Эмбер пуст. – Вам налить еще?
Эмбер взяла его под руку.
– Спасибо, Грег. Вы такой джентльмен. Я пройдусь с вами.
Рука Грега легла на ее поясницу. Они отправились к бару. Я убедилась в том, что Джексон на них смотрит. Это был взгляд собственника. Этот взгляд говорил: «Ты мочишься на моей лужайке». Мой план работал.
Я подошла к нему.
– Похоже, Эмбер и Грег нашли друг друга.
Я-то видела, что Эмбер с Грегом просто играет, а Джексон видел другое: брызги феромонов, извергаемые Грегом.
– Она могла бы найти кого-то получше этого идиота.
– Он вовсе не идиот. Милый молодой человек. Весь вечер с нее глаз не сводит.
Джексон залпом допил свой бурбон.
– Он туп как пробка.
К тому времени, когда мы сели ужинать, Грег был полностью очарован. Эмбер уже успела обвести его вокруг пальца. Ей стоило только сделать вид, что она хочет пить, и Грег мгновенно давал знак официанту. Остальные женщины это тоже заметили.
Джейка, красавица-брюнетка, супруга одного из партнеров Джексона по гольфу, наклонилась ко мне и прошептала:
– Ты не боишься? Такая девица совсем рядом с его кабинетом – каждый день. Я знаю, он тебя любит, но, в конце концов, он же мужчина.
Я рассмеялась.
– Я верю в верность Джексона, а Эмбер – моя добрая подруга.
Я явно не убедила Дженку.
– Ну, как скажешь. Я бы ни за что не позволила Уоррену взять на должность помощницы такую красотку.
– Ты слишком подозрительна, дорогая. Мне не о чем переживать.
Грег уезжал последним. Он чмокнул Эмбер в щеку.
– До воскресенья. Заеду за тобой в полдень.
Когда он ушел, я повернулась к Эмбер.
– «До воскресенья»?
– Он пригласил меня пообедать с ним в клубе, а потом посмотреть «Кошку на раскаленной крыше» в театре «Плейхаус».
– Как мило. Ну ладно, я ужасно устала. Пойдем спать?
Эмбер кивнула.
Я отвела ее в гостевую комнату, которая находилась напротив нашей спальни. Мне хотелось, чтобы Джексон знал, что Эмбер поблизости.
Когда я вошла в спальню, он уже лежал в кровати.
– Хороший получился вечер, правда? – спросила я.
– Неплохой, если не считать этого тупицу Грега. Вообще не понимаю, зачем ты его позвала.
– Было бы неловко для Эмбер находиться одной рядом с супружескими парами. Грег довольно мил. Просто пьет многовато.
– Многовато? Да он просто пьяница. Мне противны люди, не умеющие держать себя в руках.
Я скользнула под одеяло.
– В воскресенье у Эмбер свидание с ним.
– Она слишком умна для него.
– Ну а мне показалось, что он ей нравится, – возразила я.
Отлично. Джексон уже ревновал.
– Не будь у него богатенького папочки, жил бы он в занюханной квартирке-студии над чьим-нибудь гаражом, – проворчал Джексон.
– Джексон, мне нужно попросить тебя кое о чем.
Он сел и включил свет.
– Ты знаешь, как я тоскую по Джулии. Эмбер мне стала почти сестрой. А ты, похоже, интересуешься ею не только с профессиональной точки зрения.
Джексон повысил голос:
– Минутку, минутку. Когда я давал тебе повод для ревности?
Я нежно коснулась его руки:
– Не сердись. Я тебя ни в чем не виню. Но я же вижу, как она на тебя смотрит. Она тебя просто обожает. И кто бы стал ее в этом укорять? – Интересно, у меня убедительно получалось? – Я просто не хочу, чтобы между вами что-то произошло. Всякий способен оступиться. Эмбер – моя единственная настоящая подруга. Если ты почувствуешь, что тебя к ней влечет, прошу тебя, не поддавайся чувству. Вот и все, что я хочу сказать.
– Не болтай глупостей. Меня не интересуют другие женщины.
Но я отлично знала этот его взгляд. Эту решимость в его глазах. Никто не смел говорить Джексону Пэрришу, что ему можно делать, а что нельзя.
Назад: Глава шестьдесят первая
Дальше: Глава шестьдесят третья