Книга: Моя босоногая леди
Назад: Глава 30
Дальше: Глава 32

Глава 31

На следующий день, едва забрезжил рассвет, они отправились обратно, в сторону замка. Бун и четверо воинов сопровождали Вилреда и Алекс. Небо хмурилось – муж хмурился… Ей удалось поговорить с Каем. И надо признаться, Алекс была удивлена, достаточно быстро получив согласие взять ее с собой в Брокмур. Как пояснил Вилред, леди Мерид, сестра Делмара, сейчас находится в замке. Так что компания ей будет обеспечена.
Соглашение о поддержании мирного соседства между Бренгардом и Брокмуром было подписано, кажется, еще до рождения Кая. Он всегда удивлялся тому, что даже после смерти обоих старых хозяев земель Делмар не отступал от написанного в старом свитке. Второй такой хранился в кабинете Вилреда и перечитывался им не раз.
Но ничто не указывало на причину договора, как и ничто, по мнению Кая, не сдерживало его соседа от разрыва соглашения. Но, отдавая дань уважения почившим родителям и упрямству Нейта Делмара, Вилред не уничтожал свиток. Они никогда не были дружны, как и никогда не были врагами. Скорее Кай испытывал непонятную настороженность.
Сейчас же его тревожило и нечто другое, даже больше визита в Брокмур.
«Ты говорил, что хотел помочь мне восстановить память. Сам знаешь, что твой брат нашел меня в Брокмуре. Это прекрасная возможность все выяснить и вернуть воспоминания», – именно это недавно сказала ему Алекс. И он пообещал. Разве он мог отказать ей? Так почему же в груди все сжималось, не давая толком дышать? Неужели он страшился того, что может вспомнить его жена? Боялся, что воспоминания вынудят ее покинуть Бренгард?
Они поклялись друг другу перед богами – разве это не лучшее доказательство того, что она всегда будет рядом? Разве не дала она ему обещание? Вилред глубоко вздохнул и взглянул на небо. Ветер уже стал влажным, предупреждая путников о том, что еще немного – и хлынет дождь. Бун тихо ворчал, также поглядывая на тучи.
Алекс подвела свою белоснежную Йару к коню Вилреда. Стоило воину взглянуть на жену, как она улыбнулась и коснулась ладонью его небритой щеки. Пусть тучи над их головами и не исчезли в одно мгновение, но дождя, и уж тем более грозы, так и не случилось.
Дорога обратно заняла у них больше времени, чем они планировали. Но едва впереди стали видны очертания замка, Алекс моментально ощутила прилив сил, будто после долгого отсутствия снова возвратилась домой.
Поскольку их путь лежал через деревню, Вилред решил заехать к старосте, а Алекс, чтобы скоротать время, направила лошадь к ручью, блестевшему за деревьями. Их тень сулила необходимую свежесть и возможность спрятаться от полуденного солнца.
Вскоре Алекс поняла, что такая же мысль пришла в голову и другим путникам, остановившимся у ручья. Несколько оседланных коней дожидались своих хозяев. Тот же, кто, тихо бранясь, застегивал ремень своей седельной сумки, вынудил Алекс поджать губы и пожалеть, что вообще явилась в эту часть деревни.
Заслышав ее приближение, Хан прекратил терзать застежку и обернулся. Его брови сошлись на переносице. Но, справляясь с удивлением, воин почтительно наклонил голову.
– Госпожа… – Он снова взглянул на Алекс, нервно сжимающую побелевшими пальцами поводья. – Не ожидал увидеть вас здесь. Если бы мы могли знать, что вы возвратитесь сегодня, то выехали бы навстречу.
– Здравствуйте, Хан. – Она даже улыбнулась для приличия, почему-то не имея сил избавиться от ощущения, что находится под чьим-то пристальным наблюдением.
– Почему вы здесь одна? – спросил воин, вновь принимаясь поправлять ремень сумки.
– Ваш брат сейчас беседует со старостой. Поэтому мы задержались. Думаю, как только Кай решит все необходимые вопросы, сразу отправимся в замок, – пояснила девушка.
– Вам не стоит оставаться без сопровождения, госпожа, – неспешно проговорил Хан, проводя ладонью по холеному боку своего коня.
Алекс подвела Йару ближе, останавливая лошадь под тенью высокого раскидистого дерева. Его широкие ветви причудливо изгибались, шелестя на ветру блестящей листвой.
– Почему же? – спросила Алекс, чувствуя, как в ней нарастает раздражение.
Он ее запугивал? Почему снова говорит так странно?
– Ответ мой будет зависеть от ваших слов, – проговорил Хан, садясь в седло и придерживая своего коня, которому вздумалось привстать на дыбы и не слушаться хозяина.
– О чем вы? – Алекс изобразила непонимание, прекрасно помня их прошлый разговор.
– Вы отлично знаете, о чем идет речь, – не поддался на ее уловку воин. – Я говорил, что не стану требовать немедленного ответа и позволю вам все обдумать. Времени на это было достаточно. Что же вы решили? Спрашиваю в последний раз. И напоминаю, что времени не осталось. Я могу все изменить. Я сумею защитить вас!
– Я не откажусь от него, Хан! – возмутилась Алекс его словам. – Никогда не смогу так поступить. Это подло… Я всегда буду благодарна вам за то, что вы сделали для меня. Но, прошу простить, не поддержу вас в этот раз. Не могу!
Лицо Хана исказилось. Он двинулся было к Алекс, но вовремя спохватился.
– Помните ли, что ждало вас там, в Дархановом Роге, если бы я не оказался рядом? – осведомился воин.
– И то верно! Расскажи наивной девице, что бы с ней стало, не окажись ты поблизости, Хан… – издеваясь, потянул незнакомый голос у них над головами.
Алекс вздрогнула и быстро взглянула вверх. Черные глаза откровенно смеялись над ней, да и над вышедшим из себя Ханом. Маска, как и прежде, скрывала лицо незнакомца, удобно расположившегося на широком суку дерева.
– Ты! – рассвирепел Хан.
– Я! – насмешливо подтвердил мужчина в черном.
– Ублюдок! – Воин выхватил меч, намереваясь покончить с ним.
Но встрепенувшаяся лошадь Алекс, словно сговорившись с их врагом, не давала подойти ближе.
– Не более чем ты, Хан, – холодная усмешка чувствовалась в голосе разбойника, – хотя тебя мне не переплюнуть. Иметь двоих отцов и не быть признанным ни одним из них! Это очень злит, верно?
– Заткнись! Или я заставлю тебя замолчать навеки! – прорычал Хан.
Откинув черную шерстяную накидку, незнакомец удобнее сел на суку, свесив ноги в высоких сапогах. Прекрасный лук – черный, украшенный серебром – появился в его руках, остужая пыл соперника. Стрела направилась прямо в голову бренгардца.
– Твое время на исходе, Хан, – не пряча презрения, проговорил разбойник. – Я скажу свое слово. И ты мне не помешаешь. Я предупреждал тебя, и неоднократно. Ты мог остановиться, но не сделал этого. Теперь обратной дороги нет.
– Жалкая бравада! – мрачно отозвался Хан.
– Сколько раз сожаление касалось твоей души? – холодно поинтересовался разбойник.
Алекс пожалела, что не нашлось чего-нибудь увесистого под рукой, чтобы сбить наглеца с дерева, как переспелую грушу.
– Я не стану отвечать на твои бессмысленные вопросы! Убирайся с моей земли! – выкрикнул Хан.
– Твоей? Впрочем, уберусь, пожалуй. До скорой встречи, леди. А сейчас я должен стать негодяем…
Стрела просвистела у шеи перепуганной Йары, оставляя на ней алую полосу. Лошадь пронзительно заржала, привстала на дыбы и, не разбирая дороги, понесла свою хозяйку.
– Стой! – Алекс в ужасе стиснула поводья, хватаясь за гриву лошади и прижимаясь к ее спине.
Перепуганное животное неслось, сбивая ветки и взметая мелкие камни с дороги.
– Ну же! Спасай свою госпожу! – крикнул Хану незнакомец в черном. – Или предпочтешь закончить все сейчас?
– Проклинаю тебя! – рыкнул воин.
– Становись в очередь… – Разбойник рассмеялся, глядя, как Хан направил коня за своей хозяйкой.
Мужчина вскинул лук, глядя на удалявшуюся спину всадника. Тетива натянулась до предела.
– Это было бы слишком большим подарком для тебя. – Он прерывисто выдохнул, опустил оружие и спрыгнул в высокую траву.
Не задерживаясь ни на миг, незнакомец пересек ручей и скрылся в зелени росших на берегу кустов.
– Стой, Йара! Стой!
Но лошадь неслась по пыльной дороге, не снижая темпа. Грива выскальзывала из мокрых ладоней, и Алекс стиснула поводья из последних сил, понимая, что еще немного – и слетит на дорогу. Топот за спиной слышался все отчетливей. Она не могла поднять голову, чтобы оглянуться, боясь окончательно потерять равновесие.
Бедное животное вновь вздумало привстать на дыбы, тряся раненой шеей. В этот раз силы оставили Алекс. Небо – тревожное, серое – промелькнуло перед глазами, и резкая боль в боку заставила ее задохнуться.
– Поймайте лошадь! Открывай глаза, ну же!
Алекс послушалась и немедленно встретилась взглядом с Вилредом.
– Кай…
– Я обречен не знать покоя. Верно?
Подхватив жену, Кай с усилием пересадил ее на своего коня и прижал к своей груди. Алекс не могла видеть, как Вилред пытался сжать в кулак ту руку, которая приняла весь удар на себя, поймав ее. Рука дрожала и отказывалась подчиняться. Но сильнее физической боли Кая мучил ужас при мысли, что было бы, не подоспей он на мгновение раньше!
– Госпожа! – Хан поравнялся с ними, встревоженно пытаясь удостовериться в том, что Алекс не пострадала. – Я не успел! Простите, прошу вас!
– Я жду объяснений, Хан! – Голос Вилреда разорвал тишину площади, посреди которой они оказались.
– Не сердись на него, Кай, – тихо попросила Алекс. – Хан не виноват. Он снова пришел, тот человек в черной маске.
Алекс без сил прижалась головой к плечу мужа, все еще дрожа от пережитого. Она не могла видеть ярости, сверкавшей в глазах Вилреда. Ради нее он сдержался на этот раз. Но только сейчас. В тяжелом небе громыхнуло. Ветер усилился, срывая листву с деревьев и поднимая колкую пыль с дороги.
– Он вновь пытался убить тебя, Алекс? Это он ранил лошадь? – сухо уточнил Вилред.
– Сделал это нарочно, вынудив меня следовать за госпожой, а сам тем временем скрылся! – вновь попытался оправдаться Хан.
Кай старался сдерживаться, но стоило ему начать говорить, как гнев прорвался наружу.
– Я вижу, ты преуспел, брат! – Кай готов был кинуться на нахмурившегося Хана.
Тот отвел своего коня вбок, ясно читая мысли молодого предводителя. Алекс дернула мужа за воротник куртки, призывая остыть.
– У него был сложный выбор, Кай. Хан мог покончить с разбойником, но пришлось отвлечься на меня.
– Так ты выбирал, брат?! – Вилред окончательно вышел из себя.
Кажется, вместо того чтобы успокоить хозяина Бренгарда, она сделала только хуже.
– Сейчас ты не способен слушать, Кай. – Хан произнес это привычно спокойно, вновь изумляя Алекс своей возможностью настолько быстро приходить в равновесие. – Госпоже нужна помощь. Шейна должна осмотреть ее. Вам лучше поспешить.
– Я не нуждаюсь в твоих советах! Вышли отряд прочесать окрестности. Надеюсь, с этим ты справишься достойно! – раздраженно бросил ему Вилред.
– Я уже ответил, Кай, – негромко отозвался Хан.
– Твои ответы и оправдания все менее убедительны с каждым днем, брат, – с отвращением произнес Вилред.
Он развернул коня и направил его по дороге, которая вела в сторону замка.
Назад: Глава 30
Дальше: Глава 32