Книга: Мост мертвеца
Назад: Глава 18
Дальше: Глава 20

Глава 19

Вода, затопившая улицы Гротона, поднялась более чем на два фута. Когда я пересекал город, она заливалась в кабину пикапа через отверстия для педалей тормоза, сцепления и газа.
Посреди Баффало-стрит стоял брошенный серебряный с золотом «Хаммер». Да, теперь внедорожники уже совсем не такие, как прежде. Я гордо проследовал мимо него, словно океанский буксир.
Оценив уровень воды, я прикинул, что вышедшее из берегов озеро добралось до первого этажа моего дома. Впрочем, Стрекозу это не напугает. Ее вообще ничем не напугаешь.
По крутому склону Кампус-Хилл мчался мутный, грязный поток, несущий с собой мусор, собранный грозой. Там, где на пересечении с Сенека-стрит он встречался со стоячей водой, образовался водоворот глубиной больше трех футов. Пикап с трудом полз по ней на первой передаче; вода в кабине поднялась мне до щиколоток.
Я взглянул на часы. Было уже почти восемь часов. Взяв с пояса рацию, я через диспетчерскую связался с капитаном Морго, вернувшейся в здание службы безопасности колледжа, чтобы возглавить спасательные работы. Невероятно, но она, судя по всему, еще не рассталась со своей новообретенной личностью.
– У вас всё в порядке? – встревоженно спросила капитан Морго.
– У меня все замечательно, – успокоил ее я, после чего спросил, не нашли ли следователи из управления шерифа что-либо интересное на месте убийства.
Капитан Морго ответила, что пока у нее нет никакой информации, и пообещала дать знать, если будет обнаружено что-нибудь важное.
Хойта Палмера до сих пор не нашли. Капитан Морго отправила сотрудника проверить здание общежития «Тау-Эпсилон-Ро», на тот случай если Палмер прячется там от убийцы. Его жена пережидала ураган в студенческом городке вместе с Ивлин Уитли. Сотрудник службы безопасности доложил, что обе женщины сохраняют относительное спокойствие.
– В каком году окончил колледж Деннис Уитли? – спросил я.
– Секундочку, – произнесла капитан Морго.
Рация молчала почти минуту.
– В восемьдесят шестом, – наконец последовал ответ.
– Пожалуйста, свяжитесь с редакцией «Сент-Эндрюс сан» и скажите, что я еду прямиком туда.
– В воскресенье студенческая газета не выходит, – сказала капитан Морго. – В редакции никого не будет.
Я вспомнил визитную карточку, которую оставила мне Лорен Кеннистон, и, выудив ее из кармана, набрал номер сотового телефона, напечатанный под фамилией. Лорен ответила после второго гудка.
– Я так понимаю, это офицер Кантрелл, – без обиняков начала она. – Я так и думала, что вы рано или поздно мне позвоните.
– Мне нужна ваша помощь, – сказал я. – Мы можем встретиться в редакции «Гротон джорнал»?
– Именно там я сейчас и нахожусь, – ответила Лорен. – У нас аварийное энергоснабжение от автономного генератора.
– Буду у вас через пять минут.
Редакция «Гротон джорнал» размещается в каменном здании на высоком месте у подножия Кампус-Хилл. Старенький «Шевроле» снова проплыл через город, и я нашел свободное место на улице прямо перед зданием.
Входная дверь была не заперта. Пройдя внутрь, я закрыл ее, преодолев сопротивление ветра. Над столом секретарши горел свет.
– «Отдайте мне несчастный мусор ваших изобильных берегов, – произнес за столом нараспев мелодичный женский голос. – Пошли их, бездомных, бросаемых бурей, ко мне».
Лорен Кеннистон стояла перед компьютером в маленькой редакционной комнате.
– Возможно, у меня есть ниточка, которая поможет установить личность того, кто стоит за этими повешениями, – сказал я.
– Я получу эксклюзивный материал? – спросила Лорен.
– Разумеется, – подтвердил я, – если эта ниточка куда-нибудь приведет.
– Обещаете?
– Обещаю, – заверил я.
– Чем я могу вам помочь?
– Мне нужно найти заметку в одном из прошлых выпусков газеты.
– Это проще простого. У нас на компьютере хорошая система перекрестных ссылок.
– Начиная с какого времени?
– Кажется, с девяносто пятого года.
– Этого недостаточно, – сказал я. – А как насчет восемьдесят шестого года?
– Это всё в «морге», – сказала Лорен, указывая на ведущую вниз чугунную лестницу. – Все бумажные копии хранятся в подвале.
Она провела меня вниз по лестнице и по длинному темному коридору. Под землей шум ветра утих до негромкого стона. Лорен включила верхний свет, и мы увидели, что на полу слой воды толщиной два дюйма.
На полках вытянувшихся вдоль стен шкафов выстроились картонные папки с подшивками старых газет. Несмотря на большой, громко гудящий влагопоглотитель, от них исходил запах плесени и гниения.
Согнувшись чуть ли не пополам, чтобы не задеть за свисающую с потолка паутину, Лорен скрылась за вторым рядом шкафов. Появилась она через полминуты, держа в каждой руке по пухлой папке.
– Вот это за январь восемьдесят шестого года, – сказала Лорен, кладя папки на большой металлический стол под люминесцентной лампой.
Я раскрыл первую папку, а журналистка снова скрылась за шкафами и через минуту вернулась еще с двумя папками.
– Не хотите сказать мне, что мы ищем?
– Точно сказать я не могу, но, скорее всего, это заметка о каком-то чрезвычайном происшествии в Сент-Эндрюс, возможно, со смертельным исходом, к которому, скорее всего, имел отношение один из трех вот этих студентов.
Я назвал имена Денниса Уитли, Робина Масси и Хойта Палмера. Записав их на карточке, Лорен раскрыла папку.
Газеты в той папке, что была у меня, начинались с первой недели января. Тщательно просматривая одну газету за другой, я понял, почему подобные хранилища называются «моргами». Важные события, о которых я уже порядком подзабыл, освещались на протяжении нескольких номеров как новые и свежие, вперемешку с заметками о местных событиях и студенческой жизни.
Некий Бернард Гетц предстал перед судом по обвинению в убийстве, после того как расстрелял четверых подростков в нью-йоркском метро. Пожар в одном из общежитий Сент-Эндрюс вынудил трех студентов искать себе новое жилье. Бейсбольная команда Калифорнийского университета победила команду университета штата Айова со счетом 45:28 в борьбе за «Роуз боул». Стоимость обеда в студенческой столовой выросла на четыре процента. В Индии судили двух сикхов за убийство президента Индиры Ганди. Женская баскетбольная команда Сент-Эндрюс проиграла команде Маристского колледжа. В Порт-о-Пренсе вспыхнули уличные протесты против «Бэби дока» Дювалье. Сорок два студента колледжа приняли участие в акции протеста против программы «Звездных войн» президента Рейгана.
Через пятнадцать минут я еще не расправился с последней неделей января.
– Думаю, нам нужно ограничиться лишь первыми страницами, – сказал я. – Если эта тема важная, мы найдем ее именно там.
Кивнув, Лорен перевернула страницу, и в это мгновение мир над нами содрогнулся от очередного раската грома. Свет, моргнув, погас.
– «Дуб, с корнем вырванный, да склепы, да саваны, да ураган свирепый», – донесся из-за стола голос Лорен, совершенно спокойный. – Джон Китс, – добавила она.
– Очень обнадеживает, – заметил я.
– В Принстонском университете моей специальностью была английская литература.
Я включил фонарик, который был у меня в боковом кармане ветровки.
– Предлагаю подняться с остальными подшивками наверх.
На первом этаже утреннее небо по-прежнему оставалось темным. Судя по всему, автономный генератор вышел из строя, и кто-то из сотрудников редакции отправился на поиски того, кто сможет его починить. Мы отнесли папки к большому дубовому столу рядом с окном.
Я взглянул на часы. Уже без четверти девять. Еще через пять минут блужданий по газетным заголовкам мой измученный мозг начал отключаться, и я потерял способность сосредоточиваться на насущных делах. Оторвавшись от чтения, я потер слезящиеся глаза. Вся эта затея начинала казаться невозможной, и я уже собирался выбросить белый флаг, когда Лорен Кеннистон вдруг заявила:
– Кажется, я кое-что нашла.
Она пододвинула ко мне толстую папку, и я прочитал заголовок и саму статью.

 

Похоже, студентка покончила с собой
Сегодня управление полиции Гротона официально назвало личность студентки колледжа Сент-Эндрюс, чье тело вчера вечером было обнаружено на дне ущелья Фолл-Крик. По словам представителя полиции, Джилл Уоткинс, второкурсница, занимавшаяся астрономией, прилепила скотчем к перилам моста предсмертную записку перед тем, как свести счеты с жизнью.
Хотя содержание записки не было предано огласке, представитель полиции заявил, что Уоткинс очень переживала по поводу гибели своих родителей, случившейся в декабре.

 

– Не думаю, – устало произнес я. – Обстоятельства смерти не сходятся.
Мы перешли к подшивке за февраль.
ОПЕК установила цену за сырую нефть по пятнадцать долларов за баррель. «Бэби док» Дювалье бежал из Гаити. Сука сенбернара родила в зоопарке Даффилд-Холл семерых щенят. Фердинанд Маркос и его супруга Имельда бежали с Филиппин на Гавайи. Президент Горбачев освободил Анатолия Щаранского, отсидевшего восемь лет в сибирских лагерях. Студенты Сент-Эндрюс протестовали против повышения платы за обучение до трех тысяч долларов за год.
– Я нашла еще одну статью, – окликнула меня сидящая напротив Лорен.
Развернув подшивку в мою сторону, она вопросительно посмотрела на меня.

 

Второе самоубийствов студенческом городке
Сегодня сержант полиции Гротона Роберт Фаббрикаторе объявил о том, что вчера утром второй студент колледжа Сент-Эндрюс, по-видимому, покончил с собой на подвесном мосту через Фолл-Крик. Трагедия произошла меньше чем через две недели после самоубийства второкурсницы Джилл Уоткинс на том же самом мосту.
Погибший студент был опознан как Крейтон Тейлор, первокурсник, уроженец Форт-Кэмпбелла, штат Кентукки. Посвятивший себя экономике, он недавно подал заявление о принятии в студенческое братство «Тау-Эпсилон-Ро». Сержант Фаббрикаторе не исключил возможность того, что обе смерти связаны между собой.

 

– Похоже, вы нашли то, что нам нужно, – сказал я.
Крейтон Тейлор был принят в то же братство, в котором состоял Деннис Уитли. И, возможно, существовала еще одна связь. Этот парень был родом из Форт-Кэмпбелла, штат Кентукки. В Форт-Кэмпбелле размещается 101-я воздушно-десантная дивизия. Я вспомнил, как Бен Массенгейл в пьяном бреду упомянул «один-ноль-один» перед тем, как отключиться.
– Судя по всему, продолжения темы нет, – заметила Лорен, продолжая листать подшивки.
– У нас и так уже есть достаточно для того, чтобы копать глубже, – сказал я.
Отцепив от ремня рацию и связавшись с капитаном Морго, я сообщил:
– Вероятно, я нашел связь с убийствами. Крайне важно найти все возможное, имеющее отношение к смерти студента на подвесном мосту двенадцатого февраля тысяча девятьсот восемьдесят шестого года. Его звали Крейтон Тейлор, он был родом из Форт-Кэмпбелла, штат Кентукки. Судя по всему, тогда его смерть посчитали самоубийством. Постарайтесь выяснить, живы ли его родители. Свяжитесь со мной, как только что-нибудь узнаете.
– Будет сделано, – ответила она, оканчивая связь.
Разговаривая с капитаном Морго, я наблюдал за Лорен Кеннистон. До меня вдруг дошло, что она очень привлекательная женщина. Встав, я произнес:
– Теперь вам известно все, что знаю я. Когда эта катавасия закончится, я угощаю вас ужином.
– Джейк, наверное, вам следует немного отдохнуть, – сказала она вслед моей удаляющейся спине. – Кажется, далеко вы в таком состоянии не уйдете.
– Я наполовину ирландец, – обернувшись, усмехнулся я. – Если желаете взглянуть на то, что такое настоящая усталость, просто загляните ко мне в воскресенье утром.
– Сегодня как раз утро воскресенья, – откликнулась Лорен.
Назад: Глава 18
Дальше: Глава 20