Книга: Родной берег
Назад: 22
Дальше: 24

23

Лондон притих и почти опустел. Снег на улицах сделался грязно-бурым. Редкие такси дребезжали на сколотых льдинах. Пешеходы брели по тротуарам, наглухо закутавшись в пальто, натянув шапки на уши и уставившись под ноги, чтобы не поскользнуться. Деловая жизнь замерла, будни стали похожи на воскресенья.
Ларри вернулся к себе в Кембервелл, зажег газовый камин. Тот едва горел. При таком давлении в газовой трубе комната прогреется не скоро. К чему бы Ларри ни прикоснулся, все ледяное: постельное белье, книги, картины. Глянув на полотно, начатое перед отъездом в Сассекс, он вдруг понял, что оно мертво. Как и вся эта комната: она не ожила, несмотря на его возвращение.
Ему страшно захотелось увидеться с Нелл.
На звонок в галерею Вейнгарда ответила женщина. Галерея закрыта. Нет, она не знает, где Нелл. Написав ей, что вернулся, Ларри пошел на почту на Чёрч-стрит, чтобы отправить письмо, а оттуда – в паб на углу. Вечер понедельника только начался, и народу не было. В «Приюте отшельника» казалось тихо как в склепе. Сев поближе к едва теплящемуся камину, он потягивал пинту стаута и думал о Нелл.
Последний разговор с Китти изменил его мысли о будущем. Но не чувства. Впрочем, теперь стало куда понятней, что придется пытаться существовать без Китти, иначе он обречет себя на жизнь в одиночестве. Умница Нелл! Похоже, она знает его лучше, чем он сам. Обвинила Ларри в нерешительности – и правильно сделала. Слишком долго ход его жизни определяли события, на которые нельзя повлиять. Пришло время вернуть контроль над собственной судьбой.
«Хочу ли я жениться на Нелл?» – спросил он себя. Вспомнил ее уклончивость, резкую смену настроений, непредсказуемость – и испугался. Что из этого выйдет? Но потом вдруг подумал, что никогда ее больше не увидит, и чуть не крикнул: «Нет! Не бросай меня!» – так захотелось вновь ее обнять.
Что ему больше всего не нравится в Нелл? Что она проводит время с другими мужчинами. Что она влюбляет их в себя. То есть ее любовь принадлежит не только Ларри. Но можно ли требовать исключительных прав, если сам не даешь никаких обещаний? Если взглянуть на ситуацию ее глазами, то она отдалась ему целиком, душой и телом, а он – не вполне.
«Но я сделал ей предложение».
А она увидела ему цену. «Поняла, что я иду на это из чувства долга: ради ребенка». Нелл не доверяет долгу. Ей нужна настоящая любовь.
Чудесная девушка! От восхищения он снова решил, что все-таки любит ее. Осталось преодолеть последний внутренний запрет. Предложить любовь, на которую он способен. Нелл вернет ее сторицей, и все страхи растают.
Все же она удивительное создание! Дитя правды. Если она будет рядом, в его жизни не останется места самодовольству и праздности. Дни будут яркими, а ночи теплыми. Ларри вспомнил ее обнаженное тело, порозовевшее в свете газовой лампы, и ощутил, как по жилам струится благодарность. Неужели все так просто? Кто-то скажет, что это основа всего. Если вам хорошо в постели, любовь никогда не уйдет.
От пива и этих умозаключений на душе полегчало. Захотелось общения. Если повезет, завтра Нелл получит письмо и к концу дня будет с ним. Ему так много нужно ей сказать. Но ждать завтрашнего дня в одиночестве не хотелось. Можно, например, добраться до Кенсингтона и навестить отца. Хотя нет, есть идея получше: он заглянет к Тони Армитеджу.
Мастерская Тони находилась на Валмар-роуд, по другую сторону Денмарк-Хилл. Скорее всего, он там. Ларри наглухо застегнул пальто и вышел на заснеженную улицу. Валмар-роуд не так уж далеко, но найти ее непросто. Колокола пробили семь, когда он позвонил в дверь.
Из верхнего окна высунулась голова Армитеджа.
– Кто там?
– Ларри.
– Черт побери! Сейчас спущусь.
Он распахнул дверь, впуская друга.
– Неделю сижу безвылазно. Холод собачий.
Ларри пошел следом по голой лестнице в мансарду.
– Есть у меня нечего, – предупредил Армитедж, – но бренди, может, остался.
Огромная комната с большим окном на север служила Тони и мастерской, и кухней, и ванной – благодаря единственной кухонной раковине, приспособленной для различных нужд; дальше, за закрытой дверью, находилась крохотная спальня. Электрическая лампочка под потолком горела тускло – либо маломощная, либо напряжение упало. В скудном свете виднелись кое-как расставленные картины, большинство из них незаконченные.
– Руки опускаются, – объяснил Армитедж. – Ведь знаю прекрасно, что хочу написать, а увижу, что получилось в итоге, и руки опускаются.
Не спрашивая у Ларри, зачем тот пришел, он протянул ему чашку с бренди. Ларри разглядывал холсты.
– Но у тебя такие хорошие работы, – искренне удивлялся он.
Даже в слабом свете он видел, что работы друга пышут жизнью. В отличие от его собственных. За последние два года Ларри отточил мастерство, но, глядя на картины Армитеджа, он впервые с ужасающей ясностью понял, что никогда не станет настоящим художником. Разумеется, он знал, какая техника помогает Армитеджу добиваться подобной выразительности, но отдавал себе отчет, что дело не только в технике. В его картинах, особенно портретах, сквозило интуитивное знание тончайшей сложности самой жизни.
– Это так хорошо, – повторил он. – Ты талант, Тони.
– Я даже больше чем талант, – скромно согласился Армитедж. – Я настоящий. Потому и мучаюсь. Это все, – он обвел рукой мастерскую, – ерунда. Однажды я покажу тебе, на что способен.
Ларри заметил два портретных эскиза.
– Это Нелл, – узнал он. На одном наброске она смотрела на зрителя, но как будто не видела, играя в привычную недоступность. – Нелл как она есть.
Теперь он понимал, зачем пришел. Хотелось с кем-нибудь поговорить о Нелл.
– Ей трудно усидеть на месте, – объяснил Армитедж, – и у нее слишком гладкая кожа. Я люблю морщинки.
– Кажется, я в нее влюблен, – признался Ларри.
– В Нелл все влюблены, – отмахнулся Армитедж. – Такая у нее роль по жизни. Она муза.
– Сомневаюсь, что она хочет быть музой.
– Конечно, хочет. Зачем еще ей крутиться вокруг художников?
Ларри рассмеялся. Тони Армитедж, едва достигший двадцати одного года, с буйными кудрями, которые лишь подчеркивали его лицо мальчишки, явно хотел выглядеть циничной богемой.
– Да тебе-то почем знать? Ты едва школу закончил.
– При чем тут возраст? Мне было семь, когда я понял: у меня есть талант. А в пятнадцать уже знал, что стану одним из великих. Не пойми превратно: я в курсе, все это – жалкие школьные потуги. Но дай мне еще лет пять, и ты перестанешь смеяться.
– Я не смеюсь над твоими работами, Тони. Я восхищаюсь. Но не уверен, что готов признать твой авторитет в отношениях с противоположным полом.
– О, девчонки, – презрительно хмыкнул Армитедж.
– Тебя не интересуют девушки?
– Интересуют в известном смысле. Человеку надо есть, пить и все такое.
Ларри снова не сдержал смеха. Но непоколебимая уверенность юноши в собственной одаренности впечатляла. Юности вообще свойственна заносчивость, но в данном случае Ларри чуть завидовал Тони и его вере в себя.
– Боюсь, я ввязался в отношения куда более сложные, чем ты, – хмыкнул Ларри. – По крайней мере, с Нелл. – И вдруг выложил остальное. – Она говорила тебе, что я предложил ей выйти замуж?
– Нет, – удивился Тони. – Почему?
– Потому что хотел на ней жениться. А еще потому, что она была беременна.
– Нелл сказала тебе, что беременна?
– Уже нет. У нее был выкидыш. Полагаю, не стоило об этом рассказывать. Но сейчас она в порядке.
– Нелл сказала тебе, что у нее был выкидыш?
– Да.
Армитедж странно посмотрел на него:
– И ты поверил?
– Да, – удивился Ларри. – Я знаю, Нелл иногда ведет себя странно, но врать она не станет. Она одержима правдой.
Армитедж продолжал пялиться на Ларри:
– Нелл никогда не врет?! Да она только этим и занимается. – Прости, конечно, – Ларри раздраженно нахмурился, – не думаю, что ты знаешь ее лучше, чем я.
– Нет, ну Ларри! Сказала, что беременна! Уловка старая как мир. – Тони снова засмеялся.
– Но чего ради? – холодно спросил Ларри.
– Чтобы ты на ней женился, естественно.
– Я предложил. Она отказалась.
Этот абсолютно убедительный для Ларри довод в пользу честности Нелл Армитеджа, похоже, не убедил.
– О, наша Нелл не глупа. Наверняка сообразила, что ты мелковатая рыбка.
– Прости, Тони. Мы с тобой по-разному смотрим на вещи, вот и все. Не стоило мне говорить о личном.
– Личном? А ты в курсе, что этот фортель с беременностью она провернула с Питером Бьюмонтом?
Теперь уже Ларри вытаращился на Армитеджа.
– Питер клюнул и достался ей со всеми потрохами. Но она решила держать его про запас. Как она выражается, на черный день.
– Не понимаю, – упавшим голосом проговорил Ларри.
До Армитеджа наконец дошло, что дело серьезное.
– Ты не знал?
– Сам понимаешь, что нет.
– Она неплохая девчонка. Я бы сказал, вообще замечательная. Но у нее ни гроша за душой. Приходится о себе заботиться.
– Питеру Бьюмонту она сказала, что это его ребенок?
– Ну да.
Ларри растерянно вытер вспотевший лоб:
– Так чей это был ребенок?
Армитедж разлил остатки бренди и протянул Ларри чашку. – Не было никакого ребенка, Ларри.
– Не было?
– Ни беременности, ни выкидыша.
– Ты уверен?
– Ну, с Нелл ни в чем нельзя быть уверенным. Но я уверен. Она и со мной пыталась, но я только посмеялся.
– С тобой? – Ларри залпом осушил чашку.
– Послушай, старик. Я смотрю, тебя эти новости полностью раздавили. Ты это серьезно думал по поводу Нелл?
– Да. Мне так кажется.
– Я начинаю понимать, что малость облажался с темой разговора.
Ларри, красный как рак, молчал в ответ, чувствуя, как душу заполняют стыд и горечь.
– Мне тоже Нелл очень нравится. – Армитедж попытался сгладить неловкость. – А что она о себе не забывает, так я и сам такой. Хочешь жить – умей вертеться.
– Но врать мне… – Ларри по-прежнему не верил своим ушам. – Первым делом она сказала, что мы будем говорить друг другу правду. Она постоянно твердила о честности.
– Обычная история. Воры прячут ценности, а шулера больше всех следят за правилами игры.
– Господи, – пробормотал Ларри, – я чувствую себя полным идиотом.
– Но тебе было хорошо с ней?
– Да.
– Значит, не полный идиот.
Ларри покачал головой и снова окинул комнату взглядом. Работы Армитеджа. Два наброска Нелл.
– Ты видишь яснее, чем я, Тони, – сказал он. – Вот почему из тебя и художник лучше.
– О, брось. Только не надо самобичевания.
– Нет, серьезно. Люди говорят о таланте, будто это дар Божий, как красота. Но мне кажется, это еще и психический склад личности. У тебя он правильный, Тони, а у меня – нет. Ты ясно видишь, ты веришь в себя. Ты прав, тебе суждено стать одним из великих.
– Тебе тоже, Ларри. Почему нет?
Ларри перевел взгляд с мощных полотен на мальчишку, который их написал:
– Ты видел мои работы. Ты знаешь, что мне не стать таким, как ты.
– Почему? – удивился Армитедж.
Но во взгляде его читалось иное. Тони не Нелл. Он не умеет лгать в глаза.
– Спасибо за бренди. – Ларри вздохнул. – И за горькую правду. Веселого мало, но я должен был узнать. Пойду теперь разбираться в своих чувствах.
Армитедж проводил его до выхода. Фонари не горели, оледеневший тротуар освещался лишь размытым свечением занавешенных окон. Ларри брел домой, не замечая холода. Он чувствовал стыд и боль, злость и растерянность. Вернувшись к себе, он собрал все свои картины и завязал в покрывало – всего больше тридцати работ, большинство маленькие, но одна или две громоздкого формата. Выйдя на улицу, он потащил свой узел по Кембервелл-Гроув, по Чёрч-стрит. Видимо, он собирался идти так пешком до самой реки, но появилось такси, и он поднял руку. Доехав до моста Ватерлоо, он доволок узел до середины моста и развернул у перил. И одну за другой побросал картины в реку, глядя, как течение медленно уносит их прочь.
Назад: 22
Дальше: 24