Книга: Север и Юг. Великая сага. Книга 1
Назад: Глава 39
Дальше: Глава 41

Глава 40

Собираясь примерить мундир Инженерного корпуса с желтыми нашивками и изображением крепости на эмблеме и размышляя о своей жизни, Билли решил, что у него все просто прекрасно.
Страхи кадета из Нью-Джерси, с которым развлекалась Эштон, оказались напрасными. Чарльз ничего не узнал, потому что все семеро благоразумно молчали. Один из них однажды пожаловался Билли, что Эштон, видимо, солгала о своем втором визите в Академию, как, впрочем, он и говорил им с самого начала. Постепенно вся эта история забылась, отойдя в тень среди учебных занятий и тренировок.
Для Билли картина мира складывалась в основном под влиянием его ежедневного окружения, а не каких-то далеких событий. Но если бы он посмотрел на то, что происходит за стенами Академии, и отвлекся от мыслей о Бретт, то увидел бы сумятицу, которая творилась в стране.
Кровавая война в Крыму продолжалась. Джорджа Макклеллана, одного из однокашников его брата, министр Дэвис направил туда в качестве наблюдателя. В самой Америке тоже было неспокойно. Не утихали кровавые стычки в Канзасе и даже в стенах конгресса. Двадцать второго мая во время своей пламенной речи о Канзасе сенатор от штата Массачусетс Чарльз Самнер позволил себе, кроме обычной политической риторики, еще и совершенно недопустимый личный выпад против сенатора от Южной Каролины Эндрю Батлера. В ответ на это другой конгрессмен от Южной Каролины, Престон Брукс, выскочил на трибуну и напал на Самнера, повалил его на пол и начал избивать тростью с золотым набалдашником, показывая тем самым, что́ он думает и о его речи, и о нем самом.
Едва появилась первая кровь, как Самнер тут же запросил пощады. Но Брукс колотил его до тех пор, пока трость не сломалась. Самое удивительное, что остальные сенаторы просто молча наблюдали за происходящим, ни во что не вмешиваясь. Одним из зрителей был Дуглас, чей законопроект и вдохновил Самнера на резкие высказывания.
Несколько недель спустя Бретт написала Билли, что Брукса прославляют по всей Южной Каролине. Эштон и ее муж пригласили его к себе и преподнесли трость, на которой были выгравированы слова восхищения. Такие же подарки присылали ему десятки других вдохновленных его поступком южан.
Когда Джеймс и Эштон приезжали сюда на прошлой неделе, – писала Бретт, – Орри заметил, что Самнер, пожалуй, не оправится после этого случая по меньшей мере год. В ответ Джеймс приподнял одну бровь и сказал: «Так быстро? Вот жалость-то!» Какие ужасные времена, Билли! Мне кажется, они пробуждают в людях самое худшее.
Но даже такие настроения не охладили тогда пыла Билли. До выпуска оставалось совсем немного, и он был в числе лучших. Сам профессор Мэхен при всех похвалил его курсовую по военному и гражданскому строительству. Билли мог с легкостью провести сравнительный анализ Pinus mitis и Pinus strobus, написать научную работу о применении известково-глинистых пород в строительстве или с ходу воспроизвести формулу цементного раствора в любое время дня и ночи. Среди выпускников 1856 года он был шестым.
Ради такого события в Вест-Пойнт приехали Джордж, Констанция, Мод и даже Изабель со Стэнли. Когда обстоятельства того требовали, Джордж и Изабель вполне могли общаться друг с другом. Впрочем, разговаривали они всегда сухо и официально, и запрет на взаимные визиты между двумя семьями по-прежнему оставался в силе. Однажды Билли слышал, как Констанция сказала, что стыдно помнить обиды, когда жизнь такая короткая, а Джордж ответил, что именно потому, что она такая короткая, незачем тратить время на людей, подобных Изабель.
Чарльз поздравил Билли с выпуском и получил в наследство одеяла и другое кадетское имущество. Сам Чарльз никогда не пытался состязаться с другом в успеваемости, он неизменно оставался в числе «бессмертных» и уже заранее был определен в кавалерию, чего всегда и хотел. На самом деле, после того как год назад Дэвис добился увеличения армии, перспективы роста в кавалерии, да и в остальных родах войск, существенно возросли. Суперинтендант Ли уже получил назначение в новый конный полк, которым командовал Альберт Сидни Джонстон, также выпускник Академии. Чарльз очень надеялся через год тоже оказаться в одном из этих новых полков.
Билли уже знал свое первое место службы в качестве второго лейтенанта. После выпуска он собирался подать рапорт о назначении в форт Гамильтон в Нью-Йоркской бухте, чтобы заниматься береговыми укреплениями и улучшением самой бухты.
По дороге домой вместе с родными Билли впервые прокатился по лихайской железнодорожной линии, которая теперь проходила по верхней части долины, в том числе через Лихай-стейшн. Когда Хазарды выходили из поезда, багажный кондуктор с одобрением заметил Джорджу, какой бравый вид у его брата.
– Да, вы правы, из него получился хороший солдат, – сказал Джордж. – Настолько хороший, что даже я начинаю скучать по армии. Чуть-чуть, – добавил он с улыбкой.
– Мне бы очень хотелось, чтобы Бретт смогла приехать в июне, – сказал Билли.
Джордж принялся рассматривать кончик своей сигары.
– А вы с ней уже обсуждали какие-то планы?
– Пока нет, но, думаю, скоро обсудим. Я бы хотел с кем-нибудь посоветоваться.
– Старший брат не подойдет?
– Вообще-то, я надеялся, что ты предложишь.
– Значит, вечером и поговорим, – кивнул Джордж, отметив про себя, какое серьезное у брата лицо.
* * *
После ужина Билли поднялся наверх, чтобы переодеться в штатское, а Джордж поцеловал детей и поспешил к своему рабочему столу, чтобы поскорее прочитать письмо, которое пришло в его отсутствие. В обратном адресе был указан Эддивилл, штат Кентукки.
Несколько месяцев назад Джордж прослышал об одном человеке из Питтсбурга, некоем Уильяме Келли, который работал на чугунолитейном заводе в Эддивилле. Келли заявил, что нашел быстрый и эффективный способ удаления кремния, фосфора и прочих примесей из расплава чугуна путем продувки через него воздуха, в результате чего резко снижалось содержание в чугуне углерода. После такой «пневматической выплавки» получалась вполне приемлемая малоуглеродистая сталь, уверял металлург.
Осаждаемый кредиторами и подвергаясь насмешкам конкурентов, которые называли его изобретение «варкой воздуха», Келли забрался куда-то в глушь и продолжал работать над усовершенствованием своего конвертера, главной составляющей всего процесса. Джордж написал ему, попросив разрешения приехать в Эддивилл и осмотреть конвертер. Он также написал, что, если ему понравится то, что увидит, он готов финансировать работу Келли в обмен на партнерство.
Когда Джордж прочитал ответ, лицо его вытянулось. Келли готов был принять деньги, чтобы продолжить работу, но не хотел никому показывать свое изобретение, пока не добьется нужных результатов и не подаст заявку на патент. Опасения этого человека можно было понять – среди производителей железа наверняка нашлись бы желающие узнать подробности столь перспективного процесса и присвоить его, если он не будет защищен патентом. Но хотя Джордж все это понимал, ответ Келли все равно расстроил его, и когда он вышел на главную террасу, чтобы встретиться с братом, этот вопрос по-прежнему занимал его мысли.
Билли пока не появился, Джордж сел в кресло-качалку и стал смотреть на реку. Вдоль берега шел товарный поезд; из трубы паровоза взметались клубы дыма, становясь красными в лучах заката и быстро растворяясь в воздухе.
Поразительно, какие невероятные перемены произошли в стране только за его жизнь. Небольшие суда, которые ходили по реке во времена его детства, навсегда остались в прошлом, а им на смену пришли рельсы и поезда, ставшие символами новой эры.
В закулисных интригах Вашингтона железные дороги тоже играли свою роль. Рабство и окончательная судьба Канзаса и Небраски оказались неразделимо связаны с предстоящим решением о прокладке трансконтинентальной линии. Министр Дэвис хотел проложить дорогу на юг, через рабовладельческие штаты. Сенатор Дуглас отстаивал северное направление с конечным пунктом в Чикаго. Все знали, что Дуглас наживается на западных землях. Его враги открыто обвинили сенатора в том, что он предложил билль «Канзас-Небраска» для того, чтобы поскорее заселить эти территории, что, в свою очередь, способствовало бы развитию железных дорог и, следовательно, повышению стоимости земли.
Ни у кого больше нет чистых намерений, думал Джордж, наблюдая за тем, как вершины холмов за рекой вспыхивают в лучах заходящего солнца. Никому, похоже, нет дела до того, что проблемы и страсти этого мира становятся все сложнее и циничнее. Нет больше государственных деятелей, есть только политиканы.
А может, он думает так просто потому, что стареет? Ведь в тридцать один год три четверти средней жизни уже прожито, как ни печально это сознавать. Все человеческие мечты и надежды, да и само время, отпущенное им на земле, исчезает так же быстро, как паровозный дым.
Услышав, как Билли бежит по лестнице, он заставил себя прогнать мрачные мысли. Его младший брат ждал от него совета – разумеется, мудрого, совершенно не понимая, что если человек старше его, то он совсем не обязательно знает ответы на все вопросы, а наоборот – зачастую даже еще более неуверен. Когда Билли вышел на террасу, Джордж уже постарался придать лицу беззаботное выражение и с блаженным видом попыхивал сигарой, раскачиваясь в кресле.
– Может, немного прогуляемся по холмам? – предложил он.
Билли кивнул. Они спустились вниз, обошли дом, миновали конюшню и дровяной сарай, вскоре выйдя на открытую равнину, где в трещинах между камнями пробивались ростки молодых лавровых деревьев. Выше, на склоне, росли уже более взрослые лавры; легкий ветер шуршал их темно-зелеными листьями и раскачивал крупные белые цветы.
Джордж посмотрел на вершину, которая находилась намного выше самой высокой точки Бельведера. Им не сразу удалось найти тропу, но потом Джордж вспомнил, откуда она начинается, и вскоре они уже поднимались по дорожке, густо заросшей цветущими деревьями с обеих сторон. От подъема Джордж начал задыхаться, но Билли – нет.
На круглой вершине холма выжило лишь несколько чахлых кустиков. Они напомнили Джорджу о мистической вере его матери в силу этих растений и о том, как она сравнивала с ними жизнестойкость семьи Хазард.
Внизу раскинулась панорама домов, их маленького городка и завода. Несколько секунд Билли с восхищением смотрел на потрясающий вид, а потом сунул руку в карман и протянул брату фотографию в дешевой металлической рамке:
– Вот, хотел показать тебе.
Джордж повернул снимок, чтобы на него упал последний свет заходящего солнца.
– Боже, да это же вы с Чарльзом! Да, вид у вас не слишком трезвый, прямо скажем.
Билли усмехнулся и снова спрятал карточку в карман.
– Ну, просто мы снимались сразу после того, как навестили Бенни, – сказал он.
– И давно в Вест-Пойнте стали делать фотографии?
– Где-то с год назад. В основном групповые. А нам с Чарльзом захотелось сняться вдвоем.
Джордж не очень весело засмеялся и покачал головой:
– Купер Мэйн прав. Нам досталось время чудес.
Билли вдруг напрягся:
– Хорошо бы, чтобы хоть часть из этих чудес добралась и до Южной Каролины. Мне кажется, Орри не хочет отдавать за меня Бретт.
– Так вот о чем ты хотел поговорить? А ты уже разговаривал с Орри или писал ему о своих намерениях? – добавил Джордж, когда Билли кивнул.
– Нет, и не стану еще с год. Пока не буду уверен, что смогу содержать жену.
Как же он умен и рассудителен, подумал Джордж. Наверняка станет прекрасным инженером.
– Бретт несколько раз осторожно намекала ему, – продолжал Билли, – и у нас обоих сложилось впечатление, что он не слишком одобряет наш союз. Наверное, я ему не нравлюсь.
– Ничего подобного. Просто вы с Бретт росли в разных условиях, а враждебность между Севером и Югом сейчас нарастает с каждым часом. Орри наверняка тревожится за ваше будущее, и я, признаюсь, разделяю его опасения.
– И что же мне делать?
– Следуй тому же совету, который дала мне мама, когда все вокруг говорили, что я не должен жениться на католичке и привозить ее в Лихай-стейшн. Она сказала, чтобы я прислушивался только к собственным чувствам и не обращал внимания на болтовню разных фанатиков и невежд. Любовь всегда побеждает ненависть, говорила она, так и должно быть, если люди хотят выжить на этой земле. Орри не испытывает к тебе ненависти, но он может сомневаться в твоем будущем. – Джордж улыбнулся. – Стой на своем, лейтенант. Не сдавай позиции, и, думаю, Орри в конце концов сдастся.
– А если это продлится долго?
– Ну и что? Тебе нужна Бретт или нет? – Джордж вдруг наклонился вперед, сорвал веточку лавра и поднял ее к свету. – Ты ведь знаешь, какие чувства испытывает мама к этому растению. Одно из немногих, оно выстояло перед своими естественными врагами и не сдалось. – Он протянул брату ветку с белыми цветками. – Вот и учись этому. Пусть твои чувства к Бретт будут сильнее, чем чьи-то сомнения. Ты должен выстоять перед Орри. А если твои надежды начнут угасать, подумай о лавре, который растет здесь, невзирая на засухи и ветры. Держись. Лучшего совета у меня нет.
Несколько мгновений Билли всматривался в листья и цветы, потом попытался улыбнуться, но почему-то не смог.
– Спасибо, – сказал он севшим от волнения голосом. – Я ее возьму. – И спрятал веточку в карман.
Дневной свет окончательно покинул небосвод, уступив место тысячам звезд. Смеясь и болтая, братья начали спускаться вниз по тропе и вскоре скрылись на темном склоне, где по-прежнему с тихим звуком, похожим на далекий плеск моря, шелестели лавры.
Назад: Глава 39
Дальше: Глава 41