Книга: Города под парусами. Ветры Забвения
Назад: Глава 14
Дальше: Глава 16

Глава 15

Восьмивесельный баркас отвалил от борта Корнстона и сразу широко качнулся с носа на корму, зацепив небольшую гравитационную волну.
– Левый борт, весла вперед!
Гребцы, сидевшие по левому борту, разом вынесли весла вперед.
Баркас начал медленно разворачиваться против часовой стрелки.
– Вниз и от себя!
Гребцы опустили весла так низко, как только могли. И сразу навалились на весла грудью.
Весла пошли назад.
Баркас начал разворачиваться быстрее.
И вдруг замер, резко вскинув нос вверх.
– Оба борта! Весла – назад!
Гребцы с обоих бортов почти легли на спины сидевших перед ними.
Баркас нырнул носом вниз, выпрямился и, набирая скорость, пошел вперед. Прочь от Корнстона.
– Весла вверх!
Гребцы вскинули весла вверх.
– Закрепить весла!
Щелкнули механические уключины, фиксирующие весла в таком положении.
Гребцы расслабились, заулыбались, загомонили.
Нечасто удается вот так сразу поймать гравитационную волну, следующую нужным курсом.
Везение?
При чем тут везение!
Все дело в том, что Энгель-Рок нутром чует эти гравитационные волны!
Мегаполис Ур-Курсум, к которому направлялся баркас из Корнстона, был окружен причалами. Десятка два больших и маленьких городов стояли вокруг него на приколе. И еще примерно столько же мест было свободно. Об этом свидетельствовали зеленые флаги, поднятые над свободными кнехтами.
Но капитан Ван-Снарк положил Корнстон в дрейф примерно в пяти милях от Ур-Курсума, чтобы экспедиционная команда могла отправиться в мегаполис на баркасе. Так им будет проще, не привлекая к себе внимания, раствориться в пестрой толпе, заполняющей базарные площади и улицы Ур-Курсума. С этой же целью участникам экспедиции было приказано не надевать парадную форму и вообще ничего, что могло бы помочь определить их принадлежность к команде Корнстона. Они должны были выглядеть как ветроходы и бойцы из небольшого города, командование которого не то чтобы не могло себе позволить, а просто не считало нужным шить своим подчиненным особую форму, которая выделяла бы их среди других представителей тех же профессий. Надписи «Корнстон» на бортах и корме баркаса также были старательно заделаны досками, на которых Энгель-Рок собственноручно нарисовал цифры «77–12». Что это означало, он понятия не имел. Но когда его об этом спрашивали – напускал на себя таинственный вид.
Энгель-Рок и МакЛир снова взяли с собой Пармезана, Хольца и Метаброда. Пронырливость этой троицы могла оказаться незаменимой среди базарного многолюдья и суеты. Любой из них смог бы кого угодно разговорить, что угодно выторговать, а если потребуется, то и переиграть в любую из популярных среди ветроходов азартных игр. Для этой цели им было выдано по двенадцать алларов, чему все трое были несказанно рады.
Ур-Курсум был славен не только своими базарами и увеселительными заведениями, но также и преступностью. С которой не могли совладать даже вездесущие уликары, наделенные полномочиями не только задерживать преступников, но и тут же, на месте, проводить дознание, выносить приговор и приводить его в исполнение. Ловкие карманники Ур-Курсума легко срезали кошельки у покупателей на базаре. А отпетые бандюки могли вспороть брюхо за пару-тройку медных монет, а то и просто за косой взгляд, брошенный не в ту сторону. По сему поводу Анна-Луиза остановила свой выбор на четверке бойцов, один только вид которых должен был даже самых тупых наводить на мысль о том, что лучше с ними не связываться.
Первым в этой великолепной четверке оказался, разумеется Джап, который не только видом был свиреп, но еще и сам был родом из Ур-Курсума.
Вторым был Игорь из Ридла. Глядя на него, любой бы согласился поставить все, что у него при себе имелось, на то, что этот парень запросто разделается в одиночку с зажаренным на вертеле бараном, а может быть, и не станет ждать, пока он зажарится, и запьет его бочкой темного эля. Никому бы из них даже в голову не пришло, что любимым блюдом Игоря является манная каша с изю-мом и курагой и блины с малиновым вареньем, а из напитков он предпочитал кипяченое молоко с пенкой.
Третьим был Оралд-Ир – лысый здоровяк с татуировкой на затылке. Весьма символично было то, что татуировка эта была в виде паутины – симметричной, как и уверял всех капитан, с десятью радиальными нитями. Впрочем, выбрала его Анна-Луиза не за татуировку, а за зловещий оскал, страшно выпученные глаза и ряды длинных, параллельных шрамов на бицепсах обеих рук. Оралд-Ир уверял, что каждый шрам – это убитый им враг. На левой руке – убитый в бою. На правой – в ссоре. На правой руке шрамов было значительно больше. Все потому, что Оралд-Ир был ярым поборником справедливости и люто ненавидел шулеров, читеров и просто лгунов.
Четвертый боец выглядел как полная противоположность трем другим. Звали его Элор Болгер. Он был высок, строен, чисто выбрит и аккуратно подстрижен. Даже тельняшку бойца с красными полосами он носил с неповторимым изяществом. И от него всегда пахло одеколоном. На губах его неизменно блуждала эдакая загадочная полуулыбка, непонятно что выражающая. Карие глаза не смотрели, а выглядывали из-за чуть приспущенных век. При этом Болгеру не было равных в искусстве фехтования. А с ножами он обращался с такой виртуозностью, что, по удачному замечанию одного из бойцов, тот, кому Болгер перережет глотку, решит, что испускает дух от поцелуя. При этом было во внешности Болгера что-то такое, от чего мурашки начинали бегать по спине, а пальцы – слегка подрагивать. И мало кому удавалось выдержать взгляд его холодных, бесчувственных и безжалостных глаз более двух секунд.
Одним словом, команда подобралась что надо.
Они все знали, что им следует делать. У каждого была бумага с рисунком татуировки, которую им предстояло найти.
Дело оставалось за малым: начать и кончить.
Дважды сменив волну, баркас подошел к пристани, над которой колыхалось голубое полотнище, вознесенное вверх на двух высоких шестах, с надписью «Добро пожаловать в Ур-Курсум». И чуть ниже еще одна: «Пристань У Трех Сосен».
Сосен поблизости было не видать. В остальном же место для швартовки было вполне подходящее.
У края пристани был пришвартован небольшой одномачтовый город. Чуть дальше – два больших баркаса, восемнадцати- и шестнадцативесельный. Но в самой глубине причала еще оставались свободные кнехты, над которыми развевались зеленые флаги.
Туда и направил свой баркас Энгель-Рок. Одномачтовик и большие баркасы закрывали восьмивесельный баркас из Корнстона от любопытных взглядов как со стороны пристани, так и со стороны бездны. Энгель-Рок не думал, что на берегу кто-то уже ждет их прибытия и за ними сразу же будет установлено наблюдение. Однако в ситуации, когда точно знаешь, что некие люди проявляют к тебе отнюдь не умозрительный интерес, любая предосторожность не бывает излишней.
Подойдя к свободному месту у пристани, ветроходы кинули найтовы четверым портовым рабочим, которые еще издали, заметив приближающийся баркас, принялись приветливо размахивать руками и что-то зазывно кричать.
Портовые работали быстро, сноровисто и ловко. Поймав концы, они закрепили их на кнехтах и принялись подтягивать баркас к пристани.
Как только борт баркаса стукнулся о деревянную доску, двое рабочих подали ветроходам широкий трап с веревочными поручнями.
Они приветливо улыбались и кланялись, когда ветроходы сходили на берег. Но когда по трапу затопали подкованные сапоги бойцов, улыбки портовых сделались будто резиновыми – уж очень здорово напоминали эти гости шайку громил, способных в щепки разнести любой кабак.
А лишь взглянув на приближающегося к ним Энгель-Рока, четверо портовых разом сдернули с голов белые панамы, сдавили их в кулаках, а кулаки прижали к груди. Волосы у всех четырех были густые и черные, а посередине головы, от лба к затылку тянулась выбритая полоса, шириной в ладонь.
Впрочем, вскоре выяснилось, что намерения у здоровяка самые мирные. Он вежливо поприветствовал портовых, заплатил им за швартовку, за место у причала и за то, чтобы старшина портовых нашел какого-нибудь смышленого и радивого мальчишку, чтобы тот неусыпно присматривал за баркасом. После чего еще и горсть мелочи портовым отсыпал в качестве чаевых.
Портовые только кланялись и улыбались.
Улыбались и кланялись.
– Могу я спросить, откуда господа прибыли? – вежливо поинтересовался старшина портовых.
– У нас тут свой город, – махнул рукой в сторону бездны Энгель-Рок. – Неподалеку.
– А с какой целью прибыли господа в Ур-Курсум? – еще более сладким голосом осведомился старшина. – Да не сочтут господа мой интерес чрезмерным! – тут же оговорился он. – Я лишь скромно надеюсь посоветовать господам, где можно купить то, что их интересует, или продать то, что они привезли с собой, по самым выгодным ценам
– Мы ничего не покупаем и не продаем, – сказал, выглянув из-за спины Энгель-Рока, Финн. – Просто собираемся посмотреть Ур-Курсум и повеселиться.
– О, в Ур-Курсуме можно очень хорошо повеселиться! Очень хорошо! – быстро закивал головой старшина. – Если господа скажут, какого рода развлечения их интересуют…
– С этим мы сами разберемся, – перебил его Энгель-Рок.
– Да брось ты! – толкнул приятеля локтем Финн. – Я бы посмотрел какое-нибудь представление. Что-нибудь с веселой музыкой и красивыми девушками.
– О, тогда я осмелюсь посоветовать вам клуб «Золотой Глаз»! – Старшина выдернул из нагрудного кармана и вручил Финну карточку размером с ладонь, на которой очень аккуратно и наглядно было нарисовано, как пройти от места, где они находились, до клуба «Золотой Глаз». – В клубе «Золотой Глаз» самая веселая музыка и самые красивые девушки! Представление идет круглые сутки! Первые два напитка бесплатно! И, что следует особо отметить, клуб «Золотой Глаз» – это абсолютно безопасное место! За порядком в заведении наблюдают тридцать семь специально обученных охранников, которых вы никогда не заметите, если им не придется заняться своим делом!
– Как же я тогда могу быть уверен в том, что охранники на самом деле существуют? – удивленно вскинул брови Финн. – Что, если тридцать семь охранников – это всего лишь рекламный трюк?
– Скажу вам по секрету, господин, – чуть понизил голос старшина. – Хозяин клуба время от времени устраивает небольшое представление, чтобы продемонстрировать гостям возможности своей службы безопасности. Так что, если в клубе вдруг начнется потасовка, не пугайтесь – скорее всего, это часть представления.
– А я хочу посмотреть на фокусников, – сказал Джап.
– Тогда вам тоже в «Золотой Глаз», господин, – старшина протянул и ему карточку со схемой прохода. – В клубе «Золотой Глаз» выступают самые лучшие факиры и маги со всех концов Мира Си- бура!
– А как насчет уличных фокусников?
Вопрос бойца поверг старшину в замешательство. По всей видимости, информация о выступлениях уличных фокусников не входила в его компетенцию.
– Мой сынишка говорит, что самый лучший фокусник выступает сейчас на площади Раз-Зар, – сказал один из портовых работников. – Он с приятелями каждый день бегает на него смотреть.
Джап с благодарностью кивнул.
– Если господин хочет знать, как добраться до площади Раз-Зар, – снова завел свою песню старшина.
– Я знаю, как найти площадь Раз-Зар, – перебил его Джап.
– А вот мой приятель хочет сделать себе татуировку, – отставленным большим пальцем Финн указал на Пармезана. – Он слышал, что в Ур-Курсуме можно заполучить такую татуировку, какую нигде больше не сделают.
– Это так, господин, – смиренно наклонил голову с выстриженной дорожкой старшина.
– Говорят, что если в Ур-Курсуме тебе на плече набьют рыбу, то всем будет казаться, что она живая и машет хвостом. А красотка, набитая на груди, будет подмигивать.
– И это соответствует действительности, господин, – еще раз поклонился старшина. – Только с подобной работой способен справиться далеко не каждый мастер тату. Живые татуировки делают только лучшие из лучших. Если господин позволит, посоветую вашему товарищу тату-салон мастера Вон Фу, – старшина протянул Финну еще одну карточку. – Вон Фу непревзойденный мастер своего дела, лучший в Ур-Курсуме, а следовательно, и во всем Мире Сибура! Лучшего мастера тату вы не найдете – только время зря потратите!
– И последний вопрос, уважаемый, – сказал Энгель-Рок. – Где тут неподалеку можно перекусить так, чтобы не отравиться, и снять комнату, в которой не пришлось бы воевать с клопами и блохами?
– Скажу вам со всей откровенностью, господа, самая лучшая гостиница, с самыми чистыми простынями и самой вкусной кухней в этой части города – это, вне всяких сомнений, «Приют Странников»! И доберетесь вы до нее отсюда всего за пять минут. Как только выйдете с пристани, сразу же сверните направо, – движением руки старшина обозначил направление, в котором следовало свернуть. – И точно через два квартала вы увидите перед собой вывеску: «Приют Странников»! Только умоляю вас, господа! – Старшина прижал обе руки к груди. – Не поддавайтесь на уговоры зазывал, которые попытаются затащить вас в другие гостиницы, что во множестве разбросаны вблизи порта! «Приют Странников» – это лучший выбор для господина, знающего себе цену и не имеющего привычки попусту сорить деньгами!
– Можно подумать, ты сам там каждый день обедаешь и спишь, – с усмешкой заметила Анна-Луиза.
– Я – нет, – сделал легкий отрицательный жест старшина. – У меня есть свой дом, и моя жена – отличная хозяйка. Но я прекрасно осведомлен о том, как обстоят дела в «Приюте Странников», поскольку управляющим гостиницы является мой шурин.
– Поэтому ты и отправляешь нас к нему, старый хитрец! – взмахнув рукой, воскликнула Анна-Луиза.
– Да, разумеется, – не стал отрицать личный интерес старшина. – Но я бы никогда не стал этого делать, если бы гостиница моего шурина не соответствовала тем высоким стандартам, которые заслуживают уважаемые господа и дамы, – легкий поклон в сторону Анны-Луизы. – В конце концов, вы же знаете, где меня найти. И если «Приют Странников» хоть в чем-то не будет соответствовать моему описанию, – старшина развел руками. – Вы всегда сможете призвать меня к ответу.
– Что ж, убедил, – улыбнулся Энгель-Рок. – Остановимся в «Приюте».
– И не пожалеете! – расцвел в улыбке старшина.
– Да, и еще, – вспомнив, щелкнул пальцами Энгель-Рок. – У тебя ведь можно купить карту города?
– Карту! – велел старшина самому младшему из своих подчиненных.
Тот мигом сорвался с места.
– Пять штук! – крикнул вслед ему Энгель-Рок.
Парнишка через минуту вернулся и протянул ветроходу пять аккуратно сложенных крупномасштабных карт, отпечатанных типографским способом.
Развернув одну из них, Энгель-Рок остался вполне доволен увиденным.
– Спасибо, приятель, – Энгель-Рок кинул старшине серебряный дос-пангурский аллар. – Сдачу оставь себе.
– Спасибо, господин! – радостно улыбнулся старшина портовых рабочих.
Сегодня его команда уже выполнила дневной план. Старшина прикинул, что можно оставить присматривать за баркасом младшего из команды, который все равно пока еще числится учеником – ему и платить не придется. А остальным пора и в винный погребок завалиться.
Назад: Глава 14
Дальше: Глава 16