Глава 14
Отойдя на несколько шагов от двери рубки, капитан внезапно остановился.
– Леди Иннуэндо, вы поручились за навигатора Дейдея, – сказал он.
– Да, господин капитан, – чуть наклонила голову Анна-Луиза.
– Приказываю установить за господином Дейдеем круглосуточное наблюдение. Дело вовсе не в том, что я не доверяю вам или ему. Я лишь не желаю повторения прежних ошибок.
– Так точно, господин капитан, – еще раз наклонила голову Анна-Луиза. – Если вы не возражаете, я лично займусь этим.
– Возражаю, леди Иннуэндо. Поручите это дело людям, которым вы доверяете. Докладывать они будут мне лично. А вы, леди, готовьтесь к новой экспедиции вместе с господами Энгель-Роком и Финном. На этот раз вы отправитесь не на необитаемый остров, а в Ур-Курсум. В большом городе порой бывает опаснее, чем в джунглях среди диких зверей. Поэтому ваш боевой опыт может оказаться не- оценим.
– Да, господин капитан.
– Старшим назначается господин Энгель-Рок.
– Есть, господин капитан, – козырнул здоровяк.
– Возьмете с собой столько людей, сколько посчитаете нужным. Полагаю, господин Энгель-Рок, вы уже поняли, что вам предстоит найти в Ур-Курсуме?
Энгель-Рок озадаченно скривил губы и почесал ногтями чисто выбритую щеку.
– Найти маленькую линзу в огромном мегаполисе не так-то просто, господин капитан. Особенно если понятия не имеешь, где ее искать.
– Вам нужно найти человека, у которого хранится линза.
– Это уже что-то, – довольно хмыкнул Энгель-Рок. – У него есть имя?
– Полагаю, что есть, но мне оно неизвестно.
– Как же мы его найдем?
Капитан вынул из кармана карточку размером с игральную карту и показал ее офицерам.
На белом прямоугольнике была изображена паутина с большим пауком в центре.
– Это – пароль! – догадался Финн.
– Нет, господин Финн, это татуировка. Вам следует найти человека с точно такой татуировкой на левом плече. Он и есть хранитель артефакта.
– А захочет ли он отдать нам его?
– Он отдаст, когда вы покажите ему это.
Капитан поднял руку. На нитке, намотанной на указательный палец, покачиваясь, висел цилиндр, из которого была извлечена первая линза.
– То есть упаковка от первого артефакта одновременно является и ключом для получения вто- рого?
– Именно так, господин МакЛир.
– Оригинально, – одобрительно кивнул Финн. – А не подскажешь ли, уважаемый Энгель-Рок, каково население Ур-Кусума?
– Я похож на ходячую энциклопедию? – с недовольным видом развел руками здоровяк.
– Ну, хотя бы приблизительно, – с надеждой улыбнулся Финн.
– Много! – рыкнул Энгель-Рок. – Очень много!
– Уже что-то, – Финн наклонил голову, будто прислушиваясь к собственным мыслям.
– Я понимаю, что вы хотите сказать, господин Финн, – коротко кивнул капитан. – В таком большом и густонаселенном городе, как Ур-Курсум, непросто найти человека, зная только то, что на левом плече у него имеется татуировка.
– А нам больше ничего о нем не известно? – вкрадчиво осведомился Финн.
– Ничего, – качнул головой Ван-Снарк.
– Может быть, возраст или род занятия? – все еще с надеждой спросил Финн.
– Ни-че-го, – по слогам повторил капитан. – Ничего, кроме карты с рисунком и места: Ур-Курсум.
– А что, если этот человек покинул Ур-Курсум?
– Хранитель должен находиться в Ур-Курсуме.
– Но хранитель – он ведь тоже живой человек.
– Хранитель – это человек, который целиком и полностью посвятил себя главному делу своей жизни. Он должен хранить артефакт до тех пор, пока за ним не придут те, кому он должен его передать. Только после этого он будет свободен от клятвы, которую дал предыдущему хранителю.
– То есть нам предстоит иметь дело не с первым хранителем? – уточнил Энгель-Рок.
– Совершенно определенно, что не с первым. Но это не имеет никакого значения. Хранитель выбирает следующего хранителя и готовит его к принятию миссии в течение нескольких лет.
– Если бы все мы знали, когда найдем свой конец, – философски изрек Финн.
– Я понимаю ваши сомнения, господа офицеры, – сказал капитан Ван-Снарк. – Более того, я разделяю многие из них. Но иного выхода у нас нет. Мы обязаны найти хранителя. В противном случае, у нас нет ни малейшего шанса добраться до сокровища. Господин Дейдей вполне наглядно всем нам это объяснил.
– Сколько у нас времени? – спросил Энгель-Рок.
– Вы слышали, мы должны прибыть в указанное место не позже двадцать седьмого дня восьмого квадра. Если опоздаем, придется ждать еще целый год.
– Значит, у нас в запасе примерно четыре с половиной квадра, – быстро прикинул в уме Финн.
– Верно, – кивнул Энгель-Рок. – Только мы пока что понятия не имеем, сколько времени займет переход до того самого места, где мы должны оказаться двадцать седьмого дня восьмого квадра.
Финн с озадаченным видом прикусил верхнюю губу и постучал пальцами по перилам.
– Разрешите спросить, господин капитан? – подняла руку Анна-Луиза.
– Разумеется, офицер Иннуэндо, – кивнул тот.
– Татуировки с паутиной пользуются популярностью среди любителей разрисовывать свое тело. Только среди наших бойцов есть, по крайней мере, дюжина таких. И у одного из них она на левом плече.
– Посмотрите внимательно на этот рисунок, офицер Иннуэндо, – капитан протянул Анне-Луизе карточку с рисунком. – Художников подсознательно притягивает симметрия, которая, как им кажется, заключает в себе определенную гармонию.
– А как же так называемые «незаконченные» работы Файлера? – напомнил Финн. – Или «вывернутые» образы Бо Гатри? Или точечный минимализм Минимуса?
– Я сейчас говорю не о работах великих мастеров, господин МакЛир, – едва заметно улыбнулся капитан. – А о тех, кто просто умеет более или менее хорошо рисовать. Как мастера татуировки. Если человек попросит мастера помочь ему выбрать татуировку с паутиной, мастер непременно предложит ему симметричную паутину с четным числом радиальных нитей – шестью, восемью, десятью, двенадцатью… Паутина, изображенная на карте, которую я вам показал, несимметрична, она имеет всего пять радиальных нитей, к тому же одна из них значительно длиннее остальных. Мастер татуировки никогда не предложит клиенту подобную «кривую» паутину. А клиент никогда сам не выберет ее, даже если подобный рисунок окажется каким-то образом среди эскизов. Так что, если увидите человека именно с такой паутиной – значит, это точно наш хранитель.
– Что мы должны сделать после того, как заберем у хранителя артефакт? – спросил Энгель-Рок.
Капитана несколько озадачил подобный вопрос.
– Вы должны доставить артефакт в город и передать мне, – сказал он и сделал движение большими пальцами рук, которое можно было понять так: «Это же очевидно!»
– Я имел в виду, что нам следует сделать с хранителем? – уточнил свой вопрос Энгель-Рок.
– После того как он передаст вам артефакт, он перестанет быть хранителем. С этой минуты его жизнь принадлежит только ему самому. И он может поступать так, как ему вздумается.
– Не заслуживает ли он какого-то вознаграж- дения?
– Определенно – нет.
– А если мы сами предложим ему…
– Ни в коем случае! Поступив так, вы нанесете ему смертельную обиду. Он выполнял свою миссию не ради награды.
– А что, если он пожелает отправиться с нами в Корнстон? – спросила Анна-Луиза.
– Можете взять его с собой, – ответил капитан. – Полагаю, бывшему хранителю найдется место в отряде бойцов.
– А если он не захочет уйти на покой, то сможет пасти коз в городке на корме, – добавил Финн. – Я могу познакомить его со славной вдовушкой.
Анна-Луиза глянула на МакЛира так, что Финну стало ясно – лучше бы ему было себе язык откусить, прежде чем он произнес эти слова.