Книга: Бастард королевской крови. Книга 2
Назад: Глава 14
Дальше: Глава 16

Глава 15

Пробуждение было сладким и очень-очень приятным. Меня целовали. Запястье, внутренняя сторона предплечья… плечо… ключица… шея. И вот примерно на этом моменте я распахнула глаза и едва не замурлыкала от удовольствия.
— Просыпайся, моя сонная красавица, — проговорил Эльнар, мягко водя пальцами вдоль края выреза моей ночной сорочки. — Уже утро, а у нас с тобой много дел.
— Каких? — спросила, потянувшись. И только теперь развернулась к Элю.
— Разных.
Он был уже полностью одет, умыт, причёсан и сидел на краю нашей кровати. Судя по всему, проснулся мой принц уже давно, хотя легли мы с ним довольно поздно.
…Прошлым вечером я уснула на его руках, но проспала недолго. После приснившегося кукловода сон как рукой сняло. Эль к тому времени только вышел из душа и, недолго думая, я тоже решила посетить ванную. Заодно и переоделась в наряд, куда более подходящий для сна, чем моё платье.
Увы, после водных процедур снова заснуть никак не получалось, Эльнару тоже не спалось. Потому мы… говорили. Я рассказала о нашем Миккейлом открытии, о визите к подруге матери, об истерике, которую устроила лорду Амадеу. Эль поведал о семейном ужине, о знакомстве с высокопоставленными родственниками, похвастался, что его теперь уже и на магическом уровне приняли в род Карильских, и рассказал о бывшей королеве и её супруге.
Во время этих ночных бесед мы хоть и лежали в одной постели, но находились достаточно далеко друг от друга — на разных её концах. Правда, этому предшествовали несколько далеко не невинных поцелуев, после которых Эль и порекомендовал мне отодвинуться. Да и сам переместился подальше. Хотя, если честно, я была совсем не против подольше побыть в его объятиях или даже завершить уже тот тёмный ритуал. И Эль, кажется, прекрасно это понимал, но почему-то не стал проявлять инициативу.
Так что мы просто говорили, пока не отключились. Я так и не рискнула спросить, зачем нам и теперь держать дистанцию, если мы оба хотим одного и того же, но вовремя вспомнила, что не только для себя придумала эти десять дней на раздумья, и промолчала.
Вот только сегодняшнее более чем приятное пробуждение немного сбило меня с толку.
— Тебе придётся участвовать во всех мероприятиях, которые сегодня пройдут во дворце, — проговорил Эль. — В полдень — малая коронация, за ней банкет, после — несколько часов отдыха и бал.
Он поднёс мою ладонь к своим губам и, легко поцеловав, посмотрел мне в глаза.
— Десять дней прошли, Мей, — с серьёзным видом сказал он. — Моё отношение к тебе осталось прежним. Я всё так же уверен, что испытываю к тебе очень сильную симпатию.
— Я тоже убедилась, что метка на мои чувства не влияла, — ответила, глядя на Эля.
— В таком случае… — он стянул с безымянного пальца левой руки незнакомый мне перстень и спросил: — Согласны ли вы, Мейлара Гейл, стать моей женой?
Я на мгновение растерялась. Всё же по сравнению с ним — одетым, собранным, уверенным, наверное, я выглядела странно. Да и этот вопрос несмотря ни на что стал неожиданностью. Но…
— Конечно, согласна, — сказала, чувствуя, что начинаю смущённо краснеть.
А Эль улыбнулся, надел тот самый перстень на мой палец на левой руке, быстро коснулся губами моих губ и встал.
— Лорд Амадеу передал, что зайдёт черед час. Он очень настаивал на встрече с тобой, — сообщил Эль, глядя на меня с довольной улыбкой. — И кстати, теперь, ты не только ученица верховного мага, но и моя невеста. Почти принцесса. А значит, чего бы твой отец от тебя ни потребовал, ты сможешь отказаться. И помни, я всегда на твоей стороне.
Я сумела только кивнуть и улыбнуться. А вот сказать хоть что-то пока не могла — слишком удивительным казалось всё происходящее.
— Позавтракаешь со мной? — спросил Эль перед тем, как покинуть спальню.
— Да, — выдохнула чуть хрипло.
Он подарил мне ещё один тёплый взгляд и сказал:
— Буду ждать тебя в гостиной.
Эльнар вышел, а я уставилась на перстень из белого золота, который непонятным образом сам успел сузиться до размеров моего пальца. И едва не закричала, когда изображённая на нём большая чёрная кошка неожиданно посмотрела на меня зелёными глазами. Потом вильнула хвостом и села, будто сторож на посту. А я только теперь вспомнила, что Эль рассказывал мне про этот фамильный артефакт. И, мгновенно успокоившись, отправилась приводить себя в порядок.
* * *
Увы, как я ни старалась настраивать себя, успокаивать, уговаривать, что это необходимо, но встречи с лордом Амадеу всё равно почему-то боялась. Эль хотел остаться, но его вызвал к себе король. Потому пришлось мне всё-таки брать себя в руки и встречать верховного мага одной.
Правда, увидев, как в нашу гостиную вместе с лордом Кертоном входит и леди Беллиса, я всё-таки запаниковала. Но к моему удивлению, женщина не смотрела с осуждением. Совсем наоборот — в её глазах отражались забота и беспокойство, будто она переживала именно за меня.
А когда она подошла ближе, присела в соседнее кресло и взяла меня за руку, я растерялась окончательно.
— Как ты, девочка моя? — взволнованно спросила леди Беллиса.
— Хорошо, — ответила я, просто не зная, как теперь себя с ней вести.
— Я так переживала, — продолжила женщина. — Знала бы, что ты настолько остро на всё это отреагируешь, ни за что не стала бы настаивать на отсрочке. Прости, Мей. Я попросила Кери не говорить тебе правду. Слишком боялась, что тогда тебе будет трудно наладить со мной отношения. Если бы не это ваше расследование, мы бы сами тебе обо всём рассказали. Только чуть позже.
Я окончательно перестала понимать происходящее. Это что же получается, леди Белисса давно обо всём знает? Более того, даже не думает в чём-то обвинять супруга, выгораживает его? Или он, как менталист, воздействовал на её сознание? Но это же… верх подлости!
— Белли, — прозвучал спокойный голос лорда Кертона. — Если ты позволишь, я сам расскажу Мей. И всё-таки прошу оставить нас наедине. Поверь, так ей будет проще.
— Конечно, — ответила его супруга и без возражений поднялась. — Мей, пожалуйста, выслушай Кери. И помни, мы оба любим тебя.
Леди Беллиса подарила мне ещё одну тёплую ободряющую улыбку и покинула покои. Когда дверь за её спиной закрылась, я поймала взгляд лорда Кертона и… с большим трудом поборола желание отвернуться.
— Ты готова слушать? — спросил он, присаживаясь на диван с противоположной стороны чайного столика.
— Да, — кивнула я.
Он вздохнул, но перед тем, как начать рассказ, вызвал нашу горничную, попросил подать чай, и только когда она выполнила его просьбу, заговорил.
— Как ты знаешь, мы с Белли вместе уже очень давно, — его голос звучал хоть и спокойно, но в нём всё равно слышалось напряжение. — Когда я впервые её увидел…
Он замолчал и на несколько мгновений прикрыл глаза, будто ему было мучительно больно. Будто эти воспоминания приносили ему настоящие мучения.
— Мей, — вздохнул верховный маг, — Белли была рабыней.
Что?!
Я оцепенела. Смотрела на лорда Кертона и не верила своим ушам! Да только даже теперь понимала, что он никогда бы не стал шутить такими вещами. Но ведь рабство в нашей стране отменили уже больше полувека назад!
— Мне тогда был двадцать один, я сильно проштрафился перед королевой. Думал, она меня убьёт, — на его губах появилась грустная улыбка. — В тот день мы с ней отправились освобождать рабов одного очень плохого хозяина. Эриол лично отпустила каждого их них. А Беллиса… — он сглотнул. — Она не могла ходить. Мы нашли её едва живую. Конечно, забрали и вылечили. Вот только раны души затягиваются куда сложнее.
— Я даже не предполагала, что у леди Беллисы… такое жуткое прошлое, — проговорила, от всей души сочувствуя этой замечательной женщине.
— Увы, Мей, это так, — уже спокойнее ответил верховный маг. — Мне кажется, я полюбил её, едва увидев. А она — боялась меня, как огня. Потом, конечно, всё изменилось. Она оправилась, смогла оставить в прошлом неприятные воспоминания. Стала первой и единственной фрейлиной Эриол. Ну а у нас с ней завязались отношения.
Я слушала его внимательно, уже сообразив, что всё это имеет отношение и к обстоятельствам моего рождения. Но главного лорд Кертон пока не сказал.
— Мы с ней жили вместе, но она наотрез отказывалась выходить за меня замуж. Говорила, что сделает это, только когда сможет хотя бы забеременеть. Но прошло двадцать лет, тридцать… а у нас так и не было детей. И мы почти смирились. Всё-таки провели свадебный ритуал, и приняли жизнь вот такой. Но потом у меня появилась ученица. Ориен — мать Эрика. И Белли приняла её, как родную дочь, но снова начала печалиться о том, что у нас самих детей нет.
Он взял чашку, сделал глоток чая, но возвращать обратно на столик не стал.
— Белли была уверена, что проблема именно в ней. Переживала, что я страдаю из-за неё, и вбила себе в голову, что мне нужен наследник, — он горько усмехнулся. — Я отговаривал. Предлагал усыновить малыша из приюта. И Белли почти согласилась, но однажды, придя в мой кабинет во дворце, увидела молоденькую симпатичную горничную, которая смотрела на меня влюблёнными глазами. Тису.
Я хотела бы что-то сказать, да только так и не нашла слов.
— У Белли в голове созрел план. Она пригласила к себе Тису, угостила её чаем, и честно призналась, что знает о её влюблённости в меня. Рассказала, что очень хочет ребёнка, а сама родить не может. А потом предложила ей стать матерью… моего наследника. Она обещала Тисе огромную сумму денег, сказала, что позволит ей жить в нашем доме, даже стать няней при малыше.
— И Тиса согласилась на это? — выпалила я. — Сама?
— Да, — кивнул лорд Кертон. — Хотя, признаться честно, Мей, я отговаривал эту юную наивную девочку. Пытался объяснить, что ребёнок — не предмет торга. Говорил, что люблю только жену. Но Тисе было всё равно. Она тогда испугалась, что я откажусь. Разрыдалась. Заявила, что любит меня больше жизни, что готова едва ли не душу отдать за несколько ночей. И я ещё тогда должен был понять, что это не пустые слова, но…
Он оборвал себя на полуслове, а в его глазах отразилась вина.
— И что, леди Беллиса не возражала, что вам придётся спать с другой женщиной? — выпалила я, совершенно этого не понимая.
— Она старалась убедить в этом даже саму себя. Была настолько уверена, что ради такого важного дела можно наступить на горло собственной ревности. Но хватило её выдержки ненадолго, — ответил лорд Кертон. — Да и я не испытывал к Тисе ни капли чувств. Она, конечно, была очень симпатичной, но я любил другую женщину. И мыслями всегда был только с ней.
— Значит, ваши отношения с моей матерью длились недолго? — спросила без злости или упрёка.
— Мы встретились лишь дважды, — признался маг. — А потом Белли этого всё же не выдержала. Она утверждала, что всё понимает, что сама это предложила. Уверяла меня в своём спокойствии, но я же понимал, чувствовал, как ей на самом деле больно от всего происходящего. Потому и прекратил встречи с Тисой. А всего через месяц заметил изменения в её ауре. Тогда-то и стало ясно, что наша затея принесла результат.
Он замолчал, будто собираясь с мыслями, вот только я могла ждать.
— Что было дальше? Леди Беллиса смогла забеременеть сама? — прозвучал мой вопрос.
— Этому опять поспособствовала моя ученица. Ориен — сильный менталист, намного сильнее, чем я. И она сумела добраться до таких глубин сознания Белли, которые для меня оставались закрытыми. Именно она и поспособствовала тому, что организм моей любимой супруги настроился на продолжение рода. Когда я узнал о беременности твоей матери, то сообщил об этом Беллисе. Она обрадовалась, даже приказала готовить комнату в особняке. Я сказал Тисе, что заберу её. Что она будет жить с нами. А через несколько дней Белли рассказала мне, что беременна. Я тогда настолько растерялся и обрадовался, что не сразу поверил. Но её аура стала иной, да и целители утверждали, что у нас скоро появится двойня. Рекомендовали полный покой и исключение любых стрессов. Мей, — он посмотрел мне в глаза, — я очень боялся за Белли. Ей тогда было почти шестьдесят. И хотя выглядела она гораздо моложе, да и организм благодаря зельям старился в разы медленнее, чем у других людей без дара. Но эта беременность всё равно давалась ей тяжело. Тогда-то я принял решение и сообщил Тисе, что куплю ей дом и всем обеспечу. Я дал ей слово, что буду любить нашего с ней ребёнка и во всём ему помогать. А она… сбежала.
— Вы хоть искали её? — спросила, уже не зная, злюсь я или нет.
— Я поздно начал поиски. Просто потому, что не смог сделать этого раньше. Слишком много всего свалилось на Карилию в те дни и месяцы. А я в первую очередь верховный маг.
— Но не нашли. Хотя с вашими возможностями и связями это не составило бы труда.
— Искал магически. Но быстро понял, что она не желает быть найденной. Позже искал ребёнка по крови, но результата не было. — И, усмехнувшись, добавил: — Теперь я хотя бы знаю, почему. А потом просто перестал искать, решив, что так будет лучше для всех.
— А когда вы узнали, что я ваша дочь? — спросила, скрещивая руки на груди.
— Когда ты сказала мне имя и фамилию своей матери. Вот тогда я всё понял. И признался бы тебе раньше, но ты говорила о своём отце с такой ненавистью, что я побоялся открыться сразу и решил тебя сначала подготовить. Рассказал обо всём Беллисе, а она заявила, что ты должна жить с нами, в нашей семье. Она чувствовала себя виноватой перед тобой и Тисой, и попросила, чтобы я пока не говорил тебе правду. Боялась, что ты её после этого не примешь.
Он вздохнул и вернул на стол чашку, которую всё ещё держал в руках.
— Вот такая история, Мей, — сказал маг. — Я официально признал тебя дочерью. Все документы у меня давно уже готовы. Понимаю, что ты вероятнее всего будешь этому противиться, но ты моя дочь. Леди Мейлара Амадеу. И именно таким именем тебя сегодня будут представлять ко двору.
С какой-то стороны эта новость была замечательной, но я пока просто не знала, как реагировать. Послать лорда Амадеу куда подальше? Поблагодарить? Встать и молча уйти?
— Эль мне предложение сделал, — сказала я вместо этого. — Перстень родовой вручил.
А лорд Кертон улыбнулся как-то особенно тепло, и посмотрел на меня, как мне показалось, с отеческой нежностью.
— Эльнар тебя любит, — проговорил он. — Поверь мне, как менталисту.
Его слова произвели на меня поистине волшебный эффект. Сердце словно окутало теплом, а в голове забилась мысль: «любит… любит…»
— И я его люблю, — призналась тихо. — Очень. Но боюсь этой любви.
— Зря, — ответил лорд Амадеу. — Любви не нужно бояться. Она — светлейшее из чувств. Её нужно дарить и принимать всей душой. — А потом добавил: — Я знаю про ритуал, который провёл Эмбрис. Он попросил меня сделать для вас амулеты для сокрытия брачных татуировок, которые появятся у вас после первой близости. Но я добавил к ним ещё несколько функций. Думаю, как артефактор, ты оценишь.
— Спасибо, — поблагодарила, просто не зная, что ещё сказать.
— Передам их вам вечером. Пускай дожидаются своего часа у вас. Я, конечно, против, чтобы ты жила с Элем до официальной свадьбы, но… не стану возражать. К тому же Эльнар в категоричной форме заявил мне сегодня, что никуда тебя больше не отпустит. Но я приму любой твой выбор. Просто знай: у тебя есть дом, где всегда ждут и любят. И несмотря ни на что, ты моя ученица.
Он поднялся, поймал мой взгляд и тепло улыбнулся.
— Спасибо, что выслушала.
— Спасибо, что хотя бы теперь всё рассказали, — ответила я, тоже вставая.
Лорд Амадеу смотрел на меня с надеждой, будто ждал каких-то ещё слов, но так и не дождался.
— Прости, если сможешь, — вздохнул он. — Я виноват перед тобой. И ты права, у меня были возможности найти тебя даже с амулетом сокрытия. Но я не сделал этого. За что теперь и расплачиваюсь.
Бросил на меня ещё один полный сожаления взгляд и ушёл, не прощаясь. Я же с грустью посмотрела ему вслед, снова опустилась в кресло и закрыла лицо руками.

 

Нет, мне не хотелось плакать, но в голове кружило столько мыслей, что и не передать. Требовалось время, чтобы принять всю эту новую информацию. Осмыслить её, сжиться с ней. Смириться.
А начать стоит хотя бы с того, что мой отец всё-таки хорошо ко мне относится. Как я когда-то и предполагала, он оказался лордом. Магом. И, если совсем честно, был хорошим человеком, очень талантливым менталистом и артефактором, сильным стихийником. Верховным магом. И он дал мне свою фамилию и собирается признать перед всем высшим светом Карилии. Уже хотя бы это достойно уважения.
— Леди Мейлара Амадеу… подумать только, — проговорила я, усмехнувшись своим мыслям.
— Леди Мейлара Карильская-Мадели нравится мне намного больше, — донёсся от двери голос Эльнара.
Оказывается, я настолько погрузилась в свои раздумья, что не заметила его появления. Он прошёл через комнату, присел на широкий подлокотник моего кресла и поцеловал в губы.
— Поговорили? — спросил, чуть отстранившись.
— Угу, — ответила я. — Мне стало легче. Хотя, правда оказалась далеко не радужной.
— Знаешь, Мей, — задумчивым тоном ответил Эль. — Я тоже много размышлял обо всём этом и пришёл к выводу, что не так уж и важно, что стало причинами нашего рождения, куда важнее то, какими людьми мы выросли. Может, сложись всё иначе, и мы бы сейчас были другими. Возможно, живя и взрослея в семье верховного мага, ты бы сейчас воротила нос от простолюдинов. И даже если бы тебя занесло в Синлар, ты бы просто не посмотрела на какого-то Эльнара Харпера, сына торгаша.
— Или наоборот, — усмехнулась я, ловя его руку и прижимая к своей щеке. — Если бы тебя растили как принца, может, ты бы и не взглянул на какую-то там Мейлару Гейл. Представь, прибыл бы в Восточную Академию на королевский смотр вместе с Эриком, увидел бы меня, и скорее всего даже бы не запомнил.
Но Элю было, что на это ответить.
— Всё могло сложиться иначе. Возможны тысячи, миллионы разных вариантов и вероятностей. Но я счастлив, что сейчас нахожусь здесь, что ты рядом, что согласилась стать моей женой. Я благодарен за каждый момент рядом с тобой. И если великой Судьбе было нужно, чтобы мы нашли своих отцов только сейчас, значит, на это есть причины.
— Может, ты и прав, — проговорила я, а чуть помолчав, добавила: — Я тоже счастлива, что ты со мной.
— Всё будет хорошо, Мей. — Он улыбнулся и нехотя встал. — Увы, мне нужно идти. Я зашёл на минутку, убедиться, что с тобой всё хорошо. А сейчас пора возвращаться к делам. Малая коронация через три часа. Да и тебе нужно собираться.
Он уже почти дошёл до двери, когда вдруг обернулся и напомнил.
— Отдохни, если получится. Вечер обещает быть насыщенным. Бал всё-таки.
Да уж… бал. А ведь я всего раз была на балу, да и то по работе! Помню, именно тогда мы с Эльнаром получили одно клеймо на двоих. Очень надеюсь, что сегодняшний вечер обойдётся без таких серьёзных происшествий. Хотя… что-то мне подсказывает — последствия у него будут куда более глобальными.
* * *
Почти сразу после ухода Эльнара появилась леди Беллиса, а с ней ещё две девушки-горничные. Не слушая возражений, меня сначала отправили принимать горячую ванну, вымыли мне волосы особым составом, высушили с помощью особого артефакта. Потом пришлось почти час сидеть неподвижно, пока одна из помощниц создавала на моей голове аккуратные упругие локоны, а вторая занималась ногтями на руках и ногах.
Всё это было слишком для меня непривычно, но смущаться не позволяло присутствие леди Беллисы. Она тщательно следила за тем, что делали со мной горничные, давала им указания и отвлекала меня приятной беседой. Если честно, поначалу меня сильно смущало её общество, я всё ещё не понимала, как нам с ней теперь общаться. Но супруга лорда Амадеу вела себя так легко и непринуждённо, была ко мне настолько добра и внимательна, что держаться отчуждённо просто не получалось.
Когда же меня облачили в красивое светло-синее платье с белоснежным кружевом, леди Беллиса отпустила горничных, и мы с ней, наконец, остались одни.
— И всё-таки ты у нас настоящая красавица, — проговорила женщина, глядя на меня с материнским теплом.
Я не ответила, продолжая рассматривать своё отражение в большом зеркале. Красивая? Да, не могу не согласиться. Платье подчёркивало достоинства фигуры, обрисовывало грудь, открывало плечи. Высокая причёска добавляла образу кокетливой строгости. Умело подкрашенные глаза будто стали больше, выразительнее, а их цвет теперь стал казаться очень ярким.
— Кое-чего не хватает, — сказала леди Беллиса, открывая принесённую горничной коробочку. — Небольшого, но важного штриха.
Когда она попросила меня присесть и сама застегнула на моей шее колье, я, кажется, даже дышать перестала. Смотрела на шедевр ювелирного искусства и просто не могла вымолвить ни слова. Сделанное из белого золота, оно представляло собой переплетение тончайших стебельков и листиков, а вместо бутонов красовались самые настоящие сапфиры.
— Говорю же, красавица, — улыбнулась супруга лорда Амадеу, протягивая мне такой же браслет. — Жаль, уши у тебя не проколоты, но мы это позже исправим. Попрошу дворцового лекаря, и он всё сделает в лучшем виде. А к твоему комплекту есть прекрасная заколка.
Она вытащила из коробочки небольшой драгоценный цветок, в котором россыпь сапфиров покрывала каждый лепесточек, и закрепила его в моих волосах.
— Вот теперь замечательно, — улыбнулась леди Беллиса. Но заметив мой растерянный вид, спросила: — Тебе не нравится? Я заказала ещё один комплект с бриллиантами. Правда, на мой взгляд, он больше подойдёт под твоё бальное платье.
— Нет, что вы! Мне всё очень нравится… просто, — проговорила я, оборачиваясь к женщине. — Это ведь дорого. Даже страшно надевать такую ценность.
Леди Беллиса вздохнула с заметным облегчением, а на её лице появилась покровительственная улыбка.
— Детка, это теперь всё твоё. Даже если ты сама прямо сейчас взбрыкнёшь и выбросишь колье в окно, тебя никто не посмеет осудить.
Она подошла ближе и взяла меня за руку.
— Милая, мы очень перед тобой виноваты. Я виновата, — глядя мне в глаза, проговорила супруга моего отца. — Если бы всё сложилось иначе… ты бы росла в нашем доме. Считала бы меня матерью. Увы, всё сложилось иначе. Но я очень рада, что теперь ты с нами. А драгоценности, — она вздохнула, — просто подарок. Надеюсь, он тебе нравится.
— Очень, — ответила я шёпотом.
— Именно это главное, — проговорила женщина. Посмотрев на часы, добавила: — Пора, Мей. Церемония через полчаса, но нам лучше прийти в зал раньше. Успеешь привыкнуть к обстановке, я представлю тебя кое-кому из знакомых.
Спорить не стала. И пусть мне было страшно, но сейчас куда сильнее я переживала за Эльнара. Чувствовала его волнение, хотела быть рядом, но, к сожалению, этот этап каждый из нас должен был пройти сам.

 

К моему удивлению, покои мы покинули через дверь — а я-то думала, что снова придётся идти уже знакомыми потайными коридорами. По дворцу шли, словно специально выбирая самые людные коридоры, а когда, остановившись поздороваться с какой-то высокородной дамой в алом платье, леди Беллиса представила меня словами «Мейлара Амадеу, моя старшая дочь», я просто потеряла дар речи.
Правда, на то, чтобы осмыслить это и прийти в себя, у меня не осталось времени. Не успели мы отойти от одной знакомой леди Беллисы, перед нами снова возникли две другие. И всё повторилось вновь: приветствия, книксены, представление, ответное удивление: «Старшая дочь? И где же вы её прятали?». И ответ, сопровождающийся очаровательной, чуть хитрой улыбкой: «Простите, в каждой семье есть свои маленькие тайны».
Я же в основном молчала. На приветствия, конечно, отвечала, но в разговорах не участвовала. Ко мне обращались «леди Амадеу», и это сильно коробило слух. Вспомнила слова Эля, назвавшего меня леди Карильская-Мадели, и следом промелькнула мысль, что супруга принца становится принцессой, а к ней принято обращаться иначе. Ваше высочество.
Светлые Боги! Меня что, на самом деле будут так называть?!
Смутиться не успела — размышления прервало новое знакомство, и в очередной раз повторившийся диалог. Некоторые из встреченных придворных забывали о тактичности и прямо спрашивали, почему меня решили вывести в свет только сейчас? Зачем скрывали? Точно ли я дочь четы Амадеу? Но у леди Беллисы на всё были готовы уклончивые ответы.
Я не особо придавала значение тому, с кем меня знакомили. Поначалу ещё пыталась запоминать имена, фамилии, титулы, но их оказалось слишком много. За мешаниной всех этих разряженных аристократов мне стало даже не до красот дворца.
Постепенно волнение притупилось, и всё происходящее стало восприниматься проще, спокойнее. Даже когда мы, наконец, добрались до большого церемониального зала и, продолжая здороваться со всеми встречными, принялись продвигаться ближе к тронному возвышению, я умудрялась сохранять спокойствие.
Мы остановились у невысокого мраморного ограждения, напоминающего полукруглую балюстраду. Оно словно ограждало пространство перед троном, показывая, что дальше имеют право заходить только те, кому позволит монарх. Посередине имелся широкий проход, по бокам от которого на постаментах сидели пантеры из чёрного мрамора. И может мне показалось, но при моём приближении их глаза из прозрачных зелёных камней на мгновение засветились.
Наверное, я слишком засмотрелась на этих кошек, потому что умудрилась пропустить момент, когда мы подошли к очередным знакомым леди Беллисы. Машинально кивнула, сделала книксен, и только потом подумала, что этих людей мне уже точно приходилось где-то видеть. Перед нами стояли двое, явно супруги. Высокий мужчина в возрасте, с белыми как снег волосами, и худощавая женщина в тёмно-синем платье, с очень яркими глазами… Такими же яркими, как у нашего короля.
Вот только на сей раз леди Беллиса успела представить только меня. Едва она закончила, до нас донёсся голос церемониймейстера:
— Его Величество Эмбрис Карильский-Мадели. Её Величество Терриана Карильская-Мадели. Его Высочество Эльнар Карильский-Мадели.
Мы, да и все остальные гости, входили в этот зал черед два боковых прохода. А вот для монарших особ лакеи распахнули парадные двери, от которых до самого трона вела тёмно-синяя ковровая дорожка. Первыми в зале появились король и королева, а уже следом за ними шёл Эльнар.
Увидев принца, я, кажется, сама себе начала искренне завидовать. Высокий, с поистине королевской осанкой, с аккуратно зачёсанными набок тёмными волосами, в белоснежном мундире… он просто будоражил мою душу. Сердце забилось часто-часто, а мысль, что он мой жених, стала казаться сказочной. Кто я, и кто он? Разве может такой восхитительный мужчина выбрать меня в спутницы жизни?
И словно почувствовав мои сомнения, Эль чуть повернул голову и посмотрел на меня с нежностью. Одного этого взгляда оказалось достаточно, чтобы в моём внутреннем мире снова восстановились гармония и покой.

 

Сама церемония принятия власти была красивой и довольно зрелищной. После не особенно длинной приветственной речи Его Величество представил всем собравшимся Эльнара, как своего сына и наследника. Потом Эль опустился перед монархом на колени, произнёс длинную клятву, в которой он обещал ценить и беречь Карилию, её народ, делать всё возможное для того, чтобы страна процветала. И только после этого король сам надел на него малую корону наследника престола — тоже из белого золота. Я заметила, что аристократы вообще очень любят этот драгоценный металл.
И в то же мгновение фигуру Эльнара окутало едва заметное зеленоватое облако. Хотя, думаю, видеть его могли только маги, другим же данный спектр был попросту недоступен. Эта непонятная энергия словно сжималась вокруг принца, буквально пронзала его, но лицо Эля оставалось бесстрастным. Вот только я чувствовала его волнение и сильнейшее смятение. Для него происходящее явно стало сюрпризом.
Но стоило энергетическому облаку окончательно слиться с коленопреклоненным наследником, и он поднял лицо, встал, окинул зал сосредоточенным взглядом. А все собравшиеся в один момент склонили перед ним головы.
— Приветствуйте кронпринца Карильского Королевства! — провозгласил Его Величество Эмбрис, и по залу прокатился громкий звук аплодисментов.
Но что поразило меня больше всего — король, опустивший ладонь на плечо сына, и королева, взявшая Эля за другую руку. Они стояли втроём перед многочисленными гостями и придворными, и выглядели как настоящая семья. Семья, в которой каждый поддержит, каждый поможет, и никогда не оставит в трудной ситуации.
Семья, которую не сломить, не победить, не разрушить.
Перстень на пальце чуть нагрелся, словно напоминая о себе. И взглянув на чёрную пантеру, я осознала, что скоро эта семья станет и моей тоже. Но теперь эта мысль не вызвала ни страха, ни протеста. А я, кажется, окончательно поняла, что не мыслю своей жизни без Эльнара. Что люблю его всей душой, всей своей сущностью. Что пойду за ним, куда бы ни завела нас Судьба.
Назад: Глава 14
Дальше: Глава 16