Книга: Бастард королевской крови. Книга 2
Назад: Глава 13
Дальше: Глава 15

Глава 14

О том, что нынешним вечером состоится семейный ужин, Эльнару сообщили ещё утром. Да только день оказался настолько насыщенным, что у новоявленного принца просто не осталось времени на то, чтобы переживать по этому поводу. Да и вообще, уже завтра должна была состояться малая коронация, а ему столько всего предстояло сделать…
Наверное, если бы не Его Величество, напомнивший Элю о вечернем мероприятии, он бы и вовсе никуда не пошёл. В конце концов, и король, и королева, с которыми Эльнар в последнее время проводил вечера, прекрасно бы поняли причины его отсутствия. Вот только неладное Эль заподозрил, едва увидев приготовленный для него горничной белоснежный парадный камзол. А когда спросил, почему именно этот, она только пожала плечами и сообщила, что выполняла распоряжение секретаря Его Величества.
Эльнар спорить не стал. В конце концов, ему не сложно выйти к ужину в расшитом золотом пиджаке. Кто знает, может король пригласил отужинать с ними кого-то из послов? Эта мысль тоже не вызвала у Эльнара ни капли нервозности. Видимо, он уже просто начал привыкать и к своему статусу, и к обязанностям, и к необходимости общаться с высокопоставленными людьми.
Но когда лакеи открыли перед ним двери большой гостиной, расположенной на первом этаже королевского крыла, он едва не запнулся, увидев собравшихся там людей. Нет, среди них не было ни важных иностранных послов, ни министров. Сегодня здесь на самом деле собрались только члены семьи… Но какие!
Стараясь взять себя в руки, Эльнар переводил взгляд с одного знакомого лица, на другое. Вот только эти люди были знакомы ему только по портретам в газетах и иллюзаторах. Но сейчас на него, застывшего в паре шагов от закрывшейся за спиной двери, смотрели реальные люди. А он, кажется, впервые в жизни так растерялся.
— Добрый вечер, Эль, — донёсся до него мягкий голос королевы Террианы, а потом она подошла ближе, зацепилась за его локоть и, ободряюще улыбнувшись, повела вперёд.
— Приветствую, Ваше Величество, — ответил он, опомнившись, и посмотрел на неё с благодарностью.
— Идём, я представлю тебе тех, с кем ты пока лично не знаком, — сказала она. И едва слышно добавила: — Не волнуйся. Они все собрались здесь, чтобы познакомиться с тобой. Эта и твоя семья.
Первым делом Её Величество направилась к стоящей у тёмного окна паре. Эль же, глядя на этих людей, стушевался ещё сильнее. Ведь перед ним были живые легенды: лорд Кай Мадели и его супруга, бывшая королева Карилии, Великая Эриол. Мать и отец короля Эмбриса. Дедушка и бабушка Эля.
— Лорд Кай, леди Эриол, разрешите представить вам моего пасынка Эльнара, — проговорила королева.
Черноволосая худощавая женщина в строгом тёмно-зелёном платье окинула Эля строгим взглядом и чуть склонила голову набок. В её ярко-синих, словно светящихся глазах отразилось удовлетворение, но лицо осталось предельно серьезным. Нет, Эльнар бы не назвал её старухой, для своих лет она выглядела замечательно, а морщинки вокруг глаз, напротив, придавали её образу этакой мудрости. А ещё он чувствовал в ней общую для них силу водного мага, и от этого становилось чуть спокойнее.
А вот муж бывшей королевы смотрел на внука с улыбкой и нескрываемым любопытством. Он был одет в тёмно-синий строгий костюм без каких либо украшений, а его белоснежно белые короткие волосы оказались зачёсаны набок. И если честно, этот мужчина вызывал у Эля куда больше симпатий, чем леди Эриол, и казался куда более простым и понятным.
— Чрезвычайно рад быть представленным вам, — сказал Эль, взяв себя в руки. — К сожалению, Его Величество не предупредил меня, что сегодня здесь соберутся почти все представители королевской семьи.
— Ты называешь Эмбриса «Его Величество»? — хмыкнув, уточнил лорд Мадели.
Эль на мгновение растерялся, но всё же встретил его взгляд.
— Да, — не стал отрицать новоявленный принц, но пояснять ничего не стал.
— Вы не ладите? — снова спросил мужчина.
— Думаю, мы вполне неплохо находим общий язык, — ответил Эльнар.
— Но отцом ты его называть не желаешь, — резюмировал лорд Мадели. — Хотя он называет тебя сыном. Заметь, не бастардом.
Теперь в его голосе слышались нотки укора, но именно они подействовали на Эльнара отрезвляюще. Всё смущение в один момент как рукой сняло. На губах принца появилась вежливая улыбка, и следующую фразу он произносил ровным тоном человека, который никому не позволит указывать, что он должен чувствовать.
— Думаю, лорд Мадели, мы с Его Величеством сможем сами разобраться в наших взаимоотношениях. Я искренне уважаю его, но наше неожиданное родство стало для меня настоящим сюрпризом.
— А ведь он завтра наденет на твою голову малую корону наследника престола, — с холодной иронией сказал мужчина. — А ты его даже отцом не считаешь.
— В этом вы ошибаетесь, — проговорил Эль, бросив быстрый взгляд на стоящую рядом леди Терриану. — Он — мой родной отец. А вот я — его бастард. Ребёнок, которого он не хотел, и о существовании которого узнал совсем недавно. Но всё-таки он принял меня, Эркрит — тоже. И я очень рад, что мы с леди Террианой нашли общий язык. — И снова повернувшись к ней, добавил: — Мне очень приятно, что вы назвали меня пасынком.
— То есть тебя, Эльнар в семью приняли, а ты сам эту семью принимать всё равно не желаешь, — бросил отец короля.
Эль и хотел бы ответить правду, сказать, что ему-то и выбора никакого не оставили. Поставили перед фактом, заставили принять титул… да только он не мог никому об этом рассказывать. К тому же не имел права проявить лишние эмоции, показать, что на самом деле чувствует. Не сейчас, не с этими людьми — совершенно чужими, пусть и приходящимися ему кровными родственниками.
— Всему своё время, лорд Мадели, — спокойно ответил Эльнар. — Если позволите, я оставлю вас. Рад был с вами познакомиться.
Вот только откланяться ему не дали. И на сей раз слово взяла бывшая королева.
— Ты хорошо держишь удар, — сказала она, глядя на внука с одобрением. — И поразительно похож характером на Эмбриса. Он тоже никогда не умел оправдываться, это выводило его из себя.
Эль натянуто улыбнулся и поймал взгляд леди Эриол. А она только ухмыльнулась, и от этой ухмылки у Эльнара мурашки пробежали по спине. Было в этой женщине что-то такое, от чего ему становилось попросту не по себе.
— Уделишь мне несколько минут наедине? — спросила она, да только этот тон не подразумевал самой возможности отказа.
Эль кивнул и учтиво предложил ей руку. Она положила ладонь на его локоть и жестом указала на дверь.
— Идём. Разговор недолгий, но тема касается только нас с тобой.
Теперь Элю стало ещё и страшно. Эта женщина обладала такой давящей аурой, что даже не зная о её прошлом, можно было догадаться — она далеко не простой человек. Эльнар раньше только читал о ней в учебниках, да слышал от преподавателей истории. Те отзывались об Эриол Карильской-Мадели, как о жестокой, но справедливой королеве. И вот теперь Эль идёт с ней под руку… а она… его бабушка.
Покинув столовую через незаметную боковую дверь, они оказались в коридоре для слуг, а уж оттуда попали в небольшую комнату-приёмную, где в это вечернее время горело всего два магических светильника. Как только за ними закрылась дверь, женщина прошла вперёд, опустилась в кресло и подняла на Эльнара взгляд своих поразительных сияющих глаз.
— Как ты, надеюсь, знаешь, — начала леди Эриол. — Много лет назад я отказалась от трона в пользу своего старшего сына Эмбриса.
— Конечно, мне это известно, — поспешил ответить Эль.
— Он стал главой страны, — продолжила женщина. — Но не главой королевского рода. Это звание и сопутствующие ему обязанности до сих пор лежат на мне. А без твоего официального принятия в род, завтрашняя церемония просто не свершится.
Но её слова не произвели на Эля должного впечатления.
— Думаю, Его Величество прекрасно об этом знает и сможет обеспечить нас подходящей иллюзией, — сказал он. — На самом же деле кронпринцем так и останется Эркрит.
— Иллюзия это, конечно, выход, — ответила бывшая королева Карилии. — Но в зале будут присутствовать маги, способные увидеть разницу между иллюзией и настоящей королевской магией. Что ты скажешь на это?
Она устроилась удобнее и посмотрела на Эльнара с интересом. Он же так и стоял напротив в нескольких шагах от неё, и теперь почему-то начал чувствовать себя в компании этой женщины немного уютнее.
— Скажу, что выход всё равно можно найти, — пожал плечами Эль. — К примеру, провести церемонию в узком кругу, где не будет посторонних или сильных магов. А можно, наоборот, добавить ей лишних цветовых эффектов, создать этакую завесу из водной магии, общей для нас стихии. Вариантов много. Я не вижу в этом проблемы.
— Но самый простой вариант ты, почему-то так и оставил не озвученным, — заметила леди Эриол, опершись локтем на деревянный подлокотник.
И Эль прекрасно понял, что она имеет в виду.
— Вы говорите о настоящем принятии меня в род? — спросил он и, кисло улыбнувшись, сам же ответил. — Думаю, если бы вы намеревались это сделать, то сделали, без просьб или уговоров. Вы, Леди Эриол, не тот человек, на чьё решение можно было бы повлиять. Тем более, когда оно касается такого серьёзного вопроса.
Бывшая королева смотрела на стоящего перед ней гордого серьёзного парня со всё больше нарастающим интересом. Но после его слов на её лице появилась лёгкая приятная улыбка.
— Ты — Карильский, — сказала она после недолгой паузы. Потом поднялась, подошла ближе и остановилась в шаге от внука. — В тебе почти нет черт рода Мадели, — добавила она.
— Всю свою жизнь я носил фамилию Харпер, — ответил Эльнар, глядя ей в глаза. И что странно теперь даже её тяжёлый взгляд перестал казаться ему пугающим. — Считал себя сыном богатого простолюдина. Жил свободно, сам выбирал свою судьбу, сам принимал решения. Поверьте, леди Эриол, этот титул, который свалился на меня, как камень с чистого неба, не принёс мне радости. Я не желаю власти. Не вижу радости в подчинении других, в управлении людьми. Мне куда больше по нраву заниматься магией. Я мечтал познакомиться с вашим супругом, работать на его кораблях. — Эль грустно усмехнулся и добавил: — Но теперь уже ясно, что и об этом моём желании стоит забыть. Лорд Мадели ясно дал понять, что моя персона ему не по нраву.
— Знаешь, — проговорила его собеседница, сложив пальцы домиком, — а ведь когда ты появился, у Кая появилась мысль — оставить тебе свою судоходную компанию. Так уж вышло, что ни наши дети, ни внуки не проявили к его детищу должного интереса.
Эль удивлённо моргнул и уставился на бывшую королеву в полнейшем непонимании.
— Но сегодня… — начал он.
— Тебя прощупывали, — не дала ему закончить леди Эриол. — Пытались выбить из равновесия. Кай мудр, но осторожен. Он ещё не раз поставит тебя в такую ситуацию, в которой тебе придётся проявить все свои таланты, показать истинное лицо. Но, он точно в тебе заинтересован. И ты, Эльнар, наш с ним внук.
Не успел Эль собраться с мыслями, чтобы ответить, как женщина отвлеклась, достала что-то из небольшого ридикюля и снова посмотрела на Эля.
— В нашей семье, как и во многих семьях старой магической аристократии, есть традиция, — проговорила она, протягивая ему на раскрытой ладони широкое кольцо из белого золота. — Когда в мальчике просыпается магия, он получает свой родовой перстень с частичкой силы духа-хранителя рода. Его же он вручает своей истинной избраннице во время помолвки, как предложение не только стать невестой, но и войти в род. После свадебного обряда, кольцо само возвращается к истинному хозяину, а на запястье молодой супруги появляется знак рода.
Эль смотрел на её руку и не знал, что должен сейчас сделать. Так и стоял истуканом, пока леди Эриол сама не взяла его ладонь и не вложила в неё этот артефакт.
— Его носят на левой руке, — подсказала бывшая королева и, ободряюще улыбнувшись, добавила: — Надевай, Эльнар. Я, как глава рода Карильских, как супруга главы рода Мадели принимаю тебя в нашу большую семью.
Эль сглотнул, но всё-таки взял это странное украшение и покрутил перед глазами. Перед ним был обычный кусок драгоценного металла без каких-либо знаков или украшений. На мгновение Эльнар даже подумал, что мать Его Величества просто издевается. Но кольцо всё равно надел.
Когда ободок из белого золота, явно большой по размеру, оказался на своём месте, Эль ощутил, как тот нагрелся, до боли сжался вокруг пальца. И в тот же момент Эльнар почувствовал укол, а из-под кольца показалась кровь, которая сразу вспыхнула зеленоватым свечением. Оно окутало всю руку принца, попросту потерявшего возможность двигаться.
— Это немного неприятная процедура, — с сочувствием сказала женщина, опуская руку на его плечо. — Потерпи. Сейчас всё закончится.
Эль же только вздохнул, продолжая смотреть на метаморфозы этого жуткого украшения. Оно меняло форму. На верхней его части образовалась плоская прямоугольная площадка, по краю которой появился небольшой бортик. А потом в самом центре показалось тёмное пятнышко, которое постепенно становилось всё больше. Вскоре в нём начали угадываться очертания животного, в котором Эль не сразу знал котёнка. Вот только этот котёнок продолжал расти, превращаясь в большую кошку. А потом и вовсе начал напоминать взрослую красивую пантеру. Поселившееся в кольце удивительное создание встало на четыре лапы, посмотрело зелёными светящими глазами на Эльнара, вильнуло хвостом, осмотрелось и вдруг присело, словно собиралось на кого-то напасть. А потом прыгнуло… да так и застыло.
Свечение угасло, боль прошла, перстень стал чуть свободнее, и теперь почти не чувствовался на пальце. Но Эль прекрасно помнил, что ещё мгновение назад эта хищная кошка вела себя, как живая.
— Говорю же, Карильский, — довольным тоном констатировала улыбающаяся леди Эриол. — Чёрная пантера — хранитель нашего рода. А у рода Мадели — белый сокол. И они сами решают кто кому из детей покровительствует.
И вдруг дверь в комнату распахнулась, и на пороге появился Его Величество в компании темноволосого высокого мужчины, в котором Эль мигом узнал Сайлирского императора.
— Прости, мама, что отвлекаю, но вас все ждут, — проговорил Эмбрис, явно пытаясь понять, что тут вообще происходит.
Он подошёл к Эльнару и посмотрел на того с открытым беспокойством. Король явно чувствовал, что здесь произошло нечто важное, но не мог определить, что именно.
— Леди Эриол приняла меня в род, — сообщил Эль, встречаясь с отцом глазами. И показал перстень с чёрной пантерой, чьи глаза в этот момент сверкнули зеленью.
— Поздравляю, — проговорил стоящий в стороне сайлирский император. И тем самым напомнил всем о своём присутствии.
Эмбрис посмотрел на мать с благодарностью. Даже склонил перед ней голову, а потом повернулся к Элю.
— Это Дамир, — указал он на своего спутника. — Мой близкий друг, а потом уже правитель Сайлирии. — Дамир, а это мой сын Эльнар.
— Приятно познакомиться, — кивнул мужчина.
— И мне, Ваше Величество, — отозвался Эль.
К счастью задерживаться они в этой комнате больше не стали, вернулись к остальным гостям. И уже там сам Эмбрис представил Эльнару свою сестру Эрлиссу, супругу того самого Дамира. Их старшего сына Димария с женой. А потом подвёл к стоящей чуть в стороне паре: темноволосой девушке, внешностью напоминающей леди Эриол, и её спутнику — высокому подтянутому молодому мужчине с серебристо-серыми глазами, такими же, как у Эрика. Так Эль познакомился с Микаэльей и Максимилианом Штормовыми. Средней дочерью короля и её супругом — главой внешней разведки Карилии.
Вот они приняли Эля довольно холодно и поприветствовали строго в согласии с этикетом. Девушка держалась отстранённо, хоть Эль и видел в её глазах интерес. Её муж вёл себя немного проще, но тоже особого радушия не демонстрировал. А вот подошедший к ним герцог Дриар с супругой оба демонстрировали свою лояльность к новому принцу. И если леди Ориен и раньше относилась к Элю хорошо, то неожиданное добродушие лорда Литара стало для Эльнара сюрпризом.
Ну а самый младший брат короля — Дамьен, вообще решил опустить этикет, при встрече похлопал Эля по плечу, назвал племянником и немного виновато сообщил, что его супруга не смогла прибыть, потому что их двухлетний малыш немного простудился и она осталась с сыном. При этом Дамьен сказал, что будет рад видеть Эля у себя в имении в любое время.
Во время ужина за столом собралась почти вся семья. Не было только Эрки с Армарией и Эрика. По официальной версии Эркрит с супругой не смогли прийти, потому что порталы оказывают негативное влияние на неокрепший после болезни организм принца. А вот отсутствию Эрикнара объяснения не было.
— Литар, где твой сын? — прямо спросил сидящий во главе стола король. — Он и в прошлый раз не явился.
— Обещал быть, — чуть смутившись, ответила леди Ориен.
— Эрик выполнял моё поручение, — невозмутимо проговорил герцог. — Думаю, он просто немного задержался.
Дальше ужин проходил в спокойной приятной атмосфере. Конечно, Элю было не по себе, но он старался держаться уверенно и свободно. Его посадили по правую руку от короля. По левую сидела королева, рядом с будущим кронпринцем — лорд Литар с супругой. Остальные разместились по своему желанию, не обращая внимания на правила.
Еда была вкусной, вино — лёгким, беседы — спокойными, не затрагивающими серьёзных тем. И вроде всё шло хорошо. Эль даже удивился, что никак не может расслабиться и чувствует себя небывало напряжённым. И далеко не сразу понял, что это не его эмоции, а Мей.
Не успел он это осознать, как почувствовал такую волну горечи и непонятной обиды, и просто не смог сдержать дрожи. Он постарался сосредоточиться на Мейларе, понять её чувства, даже послал ей волну утешения, спокойствия, умиротворения. Но не помогло.
Элю стало страшно. Извинившись перед Его Величеством и гостями, он поднялся и быстро покинул столовую. Едва выйдя в соседнюю комнату, попытался связаться с Мейларой по артефакту. Вот только девушка не отвечала.
И чем дольше Эль ждал ответа, тем сильнее становился его страх. Ведь он прекрасно помнил слова Эркрита о том, что заговорщики могут попытаться добраться до Мей. А сейчас девушка явно была не в себе. Может её похитили? Опоили? Запугали?
— Что случилось? — за его спиной раздался спокойный голос лорда Литара.
— Мейлара, — ответил Эль, разворачиваясь к герцогу. Сейчас он был готов принять помощь от кого угодно, даже от этого человека. — С ней происходит что-то плохое. Она не отвечает на мои вызовы.
Лорд Литар не стал больше ничего спрашивать, а сразу вызвал по артефакту Эрика, который лично присматривал за девушкой. И тот ответил сразу, причём был относительно спокоен.
— Слушаю тебя, отец, — раздался из закреплённого на запястье герцога голос парня.
— Где твоя подопечная?
— В своей комнате, — уверенно ответил он. — Мы недавно вернулись. Она устала. Попросила оставить её одну.
Герцог бросил на Эля взгляд, в котором так и сквозила фраза: «вот видишь, всё в порядке». Но Эльнар не собирался сдаваться.
— Эрик, ты ещё в доме лорда Мадели? — спросил Эль, зная, что тот его услышит.
— Да, — прозвучал удивлённый ответ. Видимо Эрикнар никак не ожидал услышать этот голос через артефакт своего отца.
— Сходи к ней, пожалуйста, — попросил принц. — Она не отвечает на мои вызовы, а я чувствую, что ей очень плохо.
— Хорошо.
Он не стал отключать связь, потому и лорд Литар, и стоящий рядом Эль слышали его шаги, как и всё происходящее вокруг Эрика.
— Куда ты? — послышался голос лорда Амадеу. Видимо он встретился по пути.
— К Мей, — прозвучал ответ.
— Не ходи, — строго приказал мужчина.
— Почему? — судя по звукам, Эрик остановился. — Эль беспокоится.
— Ей лучше сейчас побыть одной, — ответил Лорд Кертон. Но его голос не был ни спокойным, ни уверенным. Это заметили все.
— Кери, что с девочкой? — строго спросил герцог, поднося артефакт связи к лицу.
— Ничего, что касалось бы тебя, Литар.
Теперь выражение лица брата короля стало удивлённым, но сразу же снова сменилось маской холодной отстранённости.
— Эрик, иди к Мей. Передай, чтобы как можно скорее связалась с Эльнаром. Скажи, если она этого не сделает, то через пять минут я отправлю за ней группу стражей.
Он сам отключил артефакт, прервав связь. Эль только кивнул, понимая, что герцог просто не захотел идти на конфликт с верховным магом. А так, Эрик получил приказ, который обязан выполнить, и если результат не будет достигнут, в дело вступят другие подчинённые главы департамента правопорядка.
Прошло не меньше пяти минут, когда артефакт Эльнара чуть нагрелся и засиял, но не успел он сказать и слова, как услышал дрожащий почти неузнаваемый голос Мейлары.
— Эль… забери меня отсюда… — говорила девушка сквозь всхлипы. — Я не могу здесь оставаться. Пожалуйста…
— Сейчас, Мей. Подожди… Я уже иду.
И он, правда, сорвался с места и направился к выходу. И уже у самой двери его догнал холодный приказ короля:
— Стоять. Куда собрался?
Эль обернулся к монарху, только вошедшему сюда из столовой, и быстро выпалил.
— К Мей. С ней что-то случилось. Я должен быть с ней!
— Ты должен быть там, — заявил Его Величество и указал рукой в сторону прикрытой двери, за которой их возвращения ждали гости.
— Она позвала меня, — снова выпалил принц. — Я пообещал забрать её. Как я могу этого не сделать?
— У тебя есть обязанности перед страной и семьёй, — голос правителя Карилии звучал всё так же холодно.
Эль видел, что он не отступит, что заставит его вернуться в столовую. И с какой-то стороны король был прав. Его наследник не имел права вот так срываться, убегать, бросать тех, кто прибыл специально ради знакомства с ним. Но с другой стороны, Эль не мог сейчас оставить Мейлару. Она нуждалась в нём, звала его, ждала его помощи, ей было плохо…
— Отец, — проговорил Эль, глядя в глаза королю, — ей плохо. Я понимаю, что должен остаться, но и её бросить не могу.
На лице Эмбриса появилась лёгкая улыбка, перешедшая в ухмылку. Но вместо того, чтобы хоть как-то отреагировать на такое обращение Эля, он повернулся к брату и сказал:
— Вызывай Эрика.
Герцог кинул и протянул королю руку с мерцающим артефактом связи на запястье.
На сей раз Эрикнар ответил не сразу, а когда связь установилась, поспешил отчитаться.
— У Мейлары истерика.
— Причины? — потребовал король.
— Мы выяснили, что лорд Амадеу — её отец. После я оставил её в комнате, дал возможность осмыслить информацию. А она пошла к лорду Кертону. Они поговорили, точнее Мей выговорилась, не пожелав ничего слышать. Потом закрылась в комнате.
— Доставь её во дворец, — приказал Эмбрис. И добавил: — Если Кери будет противиться, скажи, что это мой прямой приказ. Когда она будет в покоях Эльнара, отчитаешься. Всё.
Он оборвал связь, перевёл взгляд на Эля и спросил:
— Такой вариант тебя устраивает?
— Конечно, — кивнул принц.
— Тогда возвращайся за стол. Улыбайся и делай вид, что у тебя всё прекрасно и ничего существенного не случилось. Когда твоя ненаглядная прибудет, я тебя отпущу.
Развернувшись, Его Величество направился в столовую. Элю не оставалось ничего иного, как покорно пойти следом. Да, ему хотелось прямо сейчас рвануть к Мейларе, но пришлось подчиниться приказу отца. Отца? Да, именно. И это слово сорвалось с губ Эля не специально. Он на самом деле в тот момент обращался к Его Величеству не как к королю, а как к родителю. И тот поступил не как правитель, а именно как отец. Не стал настаивать на своём, а сам нашёл лучший выход из ситуации.
— Спасибо вам, — сказал Эль, наклонившись к королю, когда они оба заняли свои места за столом.
— На завтрашнем балу жду объявления о помолвке, — ответил Эмбрис, не глядя на сына. — Через три недели — официальная свадьба.
— Почему так скоро? — спокойно уточнил Эль. Нет, он не собирался отказываться, тем более, уже как-то привык считать Мей своей почти супругой. Ему просто были интересны причины.
— Я бы раньше всё организовал, да не успеем, а спешка вызовет подозрения, — тихо пояснил Эмбрис. — И я прошу тебя не откладывать больше завершение ритуала. После этого ты будешь чувствовать её лучше, сможешь яснее ощущать её состояние и определять примерное местонахождение.
— Я… — проговорил Эль, не зная, что ответить. — Не хочу на неё давить.
Его Величество усмехнулся и одарил сына насмешливым, но тёплым взглядом.
— Не думаю, что тебя нужно учить тому, как обращаться с женщинами.
В этот момент его отвлёк какой-то вопрос лорда Мадели, да и Эля втянули в общую беседу, и скользкая тема консуммации брака с Мей оказалась закрыта. Но слова короля всё равно достигли сознания его сына. И пусть он на самом деле не хотел влиять на решение Мейлары, но понимал, что им всё равно уже друг от друга никуда не деться. Так есть ли смысл оттягивать неизбежное?
Тем более что во снах, мечтах и мыслях Эльнар уже давно сделала Мей своей окончательно. Осталось только воплотить это всё в жизнь. И Эль не сомневался, что если проявит настойчивость, Мейлара не станет противиться. К тому же она буквально вчера шептала, что хочет его. От этого воспоминания Эля бросило в жар.
Больше он не сомневался. Мей и так принадлежит ему. Они и так связаны. А значит пришло время завершить ритуал. А уже потом, через три недели, присвоить Мейлару официально, как того и требуют правила и традиции.
* * *
Когда Эрик постучал в дверь моей комнаты, я не стала ничего отвечать. Да только он продолжал тарабанить, явно не собираясь уходить. А потом и вовсе прямо через дверь заявил, что если я сейчас же не свяжусь с Эльнаром, то за мной явятся королевские стражи.
Пришлось брать себя в руки и всё-таки активировать собственный амулет связи. Правда, я смогла выдавить из себя всего несколько слов. Но их оказалось достаточно, чтобы Эль всё понял.
Этот короткий разговор странным образом придал мне сил. Я даже смогла сесть на постели и умудрилась как-то остановить слёзы. Правда дрожать не перестала. Кое-как поднялась на ноги, направилась в комнату, которая примыкала к моей спальне. Но едва успела умыться, как дверь с грохотом распахнулась, и передо мной появился Эрикнар.
— Идём со мной, — сказал он, сам выключая льющуюся воду. — По приказу Его Величества я обязан немедленно доставить тебя во дворец.
— Да я разве против, — ответила и почувствовала, что тяжёлый мрак на моей душе начинает рассеиваться. — Ты бы сказал об этом, я бы сама дверь открыла. Не пришлось бы взламывать замок.
— Ничего, — махнул рукой Эрик, вглядываясь в мои глаза. — Я аккуратно. Дверь почти не пострадала. Лучше скажи, как себя чувствуешь? Легче стало?
— Чуть-чуть, — проговорила, вытирая лицо полотенцем. — Но из этого дома мне очень хочется убраться. И как можно скорее.
— Тогда идём
.

 

Увы, как я ни надеялась уйти тихо, но на первом этаже нос к носу столкнулась с леди Беллисой.
— Девочка моя, что с тобой случилось? — в её глазах отражалось искреннее беспокойство. — На тебе лица нет. И глаза красные.
— Всё в порядке, — проговорила я, избегая её взгляда. — Не обращайте внимание.
Но женщина не собиралась удовлетворяться таким ответом.
— Пойдём, я напою тебя ромашковым отваром. Успокоишься, расскажешь, что произошло. Уверена, вместе мы обязательно найдём выход.
— Нет, — я отрицательно мотнула головой. — Простите…
И больше не смогла ничего добавить.
— Увы, леди Беллиса, дядя приказал мне доставить Мей во дворец, — сообщил Эрик и потянул меня за руку.
Да только эти слова напугали женщину ещё сильнее.
— В какие же неприятности ты могла влезть, Мей? Кертон! — выкрикнула она, зовя на подмогу мужа. — Нашу девочку уводят!
Вот только я была сейчас точно не готова встретиться с верховным магом. Потому, сама не ожидая от себя такой прыти, бегом рванула к комнате переносов, да ещё и Эрика за собой потащила. Он только усмехнулся, но не сказал ни слова о том, что так уходить не вежливо.
Едва добравшись до нужного помещения, Эрикнар перехватил мои запястья и мгновенно перенёс во дворец — в ту самую портальную, которая была доступна только членам королевской семьи, и от которой по потайным ходам мы обычно добирались до покоев Эльнара.
А дальше были коридоры, ступеньки, двери… и родная спальня Эля, оказавшись в которой, я вдруг почувствовала, будто вернулась домой.
— Да-а-а, Мей, — с нервным смешком выдал Эрик, который почему-то не спешил уходить. — Ты ведь обычно такая спокойная. А тут… истерика. Я не ожидал. Видел, что ты подавлена, но подумал, что тебе нужно просто осмыслить открывшуюся правду. Мне казалось, ты не рискнёшь так сразу отправиться к лорду Кертону, да ещё и с обличительной речью.
Но не успела я ответить, как дверь распахнулась, и в комнату влетел Эльнар. Сейчас он был таким красивым — в светло-серых брюках и белоснежном камзоле, аккуратно причёсанный, с решительным блеском в глазах, — что я просто замерла, не в силах отвести от него взгляда. А он, едва увидев меня, мгновенно оказался рядом, сгрёб в объятия и тихо сказал:
— Всё, Мей. Никто тебя не обидит. А если попробуют, то я за себя не ручаюсь.
Я уткнулась в его шею, крепко обняла в ответ, но говорить ничего не стала. Сейчас мне хотелось просто побыть с ним рядом. Посидеть вот так… молча. Осознать, что Эль со мной, он поддержит и не бросит. Ведь не бросит же?
— Ты не уйдёшь? — спросила я, поднимая голову.
— Не уйду, — ответил Эльнар. — Буду с тобой.
— Спасибо, — прошептала в ответ и снова уложила голову на его плечо.
— И ты больше не уйдёшь, — зачем-то добавил Эль. — Будешь жить со мной. Плевать, что это не по правилам. Принц я, или кто?
— Принц, — зачем-то ответила я. — Самый лучший в мире. Лучше, чем в сказках. Мой принц.
— Который не желает жить вдали от своей принцессы, — проговорил Эльнар, а я почувствовала, что он улыбается.
Эль немного отстранился и посмотрел куда-то в сторону. Я тоже села ровнее, проследила за его взглядом и увидела Эрикнара, о присутствии которого мы оба, кажется, умудрились забыть.
— Пойду, пожалуй, — хмыкнув, сказал Эрик. — Пообщаюсь с родственниками. Ужин ведь ещё не закончен.
Эль кивнул.
— Извинись, пожалуйста, за меня перед ними, — попросил он. — Скажи… что сейчас я должен быть со своей невестой.
— Думаю, Его Величество сам всё объяснит, — ответил Эрик. — Не буду вас смущать. Отдыхайте. — А поймав мой взгляд, добавил: — Мей, лорд Амадеу отпустил тебя, не стал настаивать на разговоре только потому что понимал — сейчас ты его просто не услышишь. Но я не сомневаюсь, завтра он будет настаивать на встрече.
— Я не хочу…
— Нет, Мей, ты просто боишься. А поговорить вам нужно. Всё-таки он твой родной отец и, поверь мне, как менталисту, относится к тебе очень тепло. Вспомни, сколько всего он для тебя сделал за тот короткий период, что ты в столице.
— Не спорю, — ответила, поймав руку Эля, внимательно слушающего наш разговор. — Но дочерью он меня не признал.
— Уверен, признает. Да ещё и официально об этом объявит, — не сдавался Эрикнар. — Мне вообще кажется, что он тянул с этим только из-за того, что знал, какой будет твоя реакция.
— А леди Беллиса? Она же… возненавидит меня… — проговорила, сжимая пальцы Эльнара. Он прижал меня к себе чуть крепче, но в разговор всё равно встречать не стал.
— Вот уж не думаю, — бросил Эрик. — В любом случае, Мейлара, поговорить с лордом Амадеу тебе придётся. В конце концов, ты официально его ученица, а значит, не имеешь права противиться воле учителя. По закону он тебя и отсюда забрать может в любой момент, и даже мой царственный дядюшка будет вынужден с этим смириться.
После этих слов объятия Эля стали болезненно— крепкими, будто он собирался удерживать меня до последнего и никому не отдавать. К счастью, он быстро понял, что делает мне больно, и стало легче.
— Хорошо, Эрик, — ответила, смиренно вздохнув. — Если он придёт, я поговорю с ним.
— Поверь, это самое правильное решение, — ответил он мне и, пожелав нам доброй ночи, ушёл.
Мы с Эльнаром остались одни, но продолжали молчать. Он не о чём не спрашивал, явно уже зная, что именно произошло. Ну а я просто наслаждалась его теплом, его объятиями и постепенно успокаивалась. Теперь, когда рядом был Эль, вся ситуация с моим настоящим отцом уже не казалась такой уж сложной. Мне даже стало стыдно, что я вот так сорвалась на лорда Амадеу. Но в тот момент просто не могла поступить иначе.
Да, он мой отец, да именно из-за безответной любви к нему не захотела жить моя мать. Но… разве он виноват, что она оказалась такой слабой? Сначала сама сбежала, потом сама же и убивалась. Может он виноват, что не нашёл нас? Так и мама, и я носили амулеты сокрытия. Но вот в чём он на самом деле виноват, так это в своём молчании. И в том, что изменял леди Беллисе. Как он мог? Ведь даже я вижу, насколько сильно они друг друга любят!
В одном Эрик прав — мне стоит спокойно поговорить с лордом Кертоном, выслушать его версию событий, попытаться понять. И уже тогда делать окончательные выводы и принимать решения.
На этой мысли я и отключилась. Может, сказались переживания, в может, меня так разморило в объятиях Эля, но сознание уплыло, а ему на смену пришли приятные сновидения. И в этих снах я кружила в танце с Эльнаром, улыбалась смеялась, и вообще чувствовала себя удивительно счастливой. И едва не закричала, когда вместо Эльнара меня обнял незнакомый мужчина в чёрном балахоне, закрывающем половину лица.
«Я слежу за тобой, — шепнул он, сдавливая руками мою талию и наклоняясь к самому уху. — Тебе от меня не спрятаться».
Назад: Глава 13
Дальше: Глава 15