Книга: Человек-Муравей. Настоящий враг
Назад: Глава 7
Дальше: Глава 9

Глава 8

СКОТТ был взволнован, зол и испуган. Взволнован потому, что нашел Кэсси, зол потому, что с самого утра она втянула его в адскую ситуацию, и испуган потому, что никогда не сможет вернуть ее к нормальному человеческому размеру.
– О боже, Кэсси, – сказал он, держа на ладони миниатюрную дочь и разглядывая ее. – Почему ты сделала это? Почему?
Он не ждал от нее ответа. Регулировать громкость голоса в костюме Человека-Муравья очень сложно. Он был удивлен, что она разобралась со сложным устройством костюма и смогла уменьшиться. Кэсси была сообразительной и бесстрашной девочкой – опасное сочетание качеств.
– Неважно, – сказал Скотт. – Уверен, была причина, но сейчас меня беспокоит не это. Я хочу помочь тебе, ты понимаешь?
Он едва мог разглядеть ее голову, но мог с уверенностью утверждать, что Кэсси кивнула ему в ответ.
– Хорошо. Сейчас я верну тебя обратно на пол. Делай то, что я скажу. Поняла?
Она снова кивнула.
Он бережно опустил ее на пол. Его дочь – самый главный человек в его жизни – была размером не больше половины ластика на карандаше. Как отец, он никогда не чувствовал себя настолько беспомощным.
– Не беспокойся, все будет хорошо. Я обещаю.
Проблема в том, что Скотт сам не был уверен, все ли будет хорошо. Для него это была непривычная ситуация. Ему никому и никогда не доводилось объяснять, как пользоваться костюмом Человека-Муравья. Единственный, кто еще умел пользоваться костюмом, был Хэнк Пим. Но Кэсси – подросток с растущим организмом, и она девочка. Он понятия не имел, как эти особенности повлияют на весь технологический процесс.
– Хорошо. – Его голос дрожал, несмотря на усилия. – Тебе нужно активировать расширительный газ. Возьмись за рычаги управления в рукавах, уверен, ты уже нашла их. На счет «пять» нужно одновременно опустить их и в это же время прижать подбородок к груди. Итак, на счет «пять». Раз, два…
Внезапно Скотт получил сильный удар в челюсть. Он отлетел назад и ударился о дверцу шкафа. Через несколько секунд он пришел в себя и понял, что ударился о шлем резко увеличившегося костюма Человека-Муравья.
Скотт был оглушен, но смог подняться на ноги. Он обнял дочь и спросил:
– Кэсси, ты в порядке? Ответь мне что-нибудь, пожалуйста.
– Я… я в порядке, папа.
Он видел, как она была напугана. Каждый раз, когда дочь называла его папой, это было так трогательно.
– Слава богу.
Скотт обнял Кэсси очень крепко, стараясь не сдавить, и произнес:
– Ты даже не представляешь, как сильно я испугался.
– Прости меня. Я больше не буду этого делать. Обещаю, папа.
Он снял с нее шлем и встряхнул ее за плечи:
– С тобой точно все в порядке? Как ты себя чувствуешь?
– Со мной все хорошо. Физически я не пострадала.
– Уверена? Каждый орган в твоем теле, включая мозг, сузились и вновь увеличились. Кто знает, как это могло сказаться на твоем организме.
– Я знаю, но со мной все хорошо, клянусь.
– Где ты родилась?
– Что?
– В каком городе ты родилась?
– Сан-Франциско.
– Как звали твою первую собаку?
– Дункан. Папа, я сказала, что со мной все отлично.
– Я надеюсь, очень надеюсь.
– Что ты так беспокоишься? – спросила Кэсси. – С тобой это постоянно происходит, не так ли?
– Да, но я взрослый, – ответил Скотт, – а ты еще подросток. Я не знаю, какие могут быть последствия для тебя. Никаких исследований не проводилось, это опасно. Тебе не следует ничего делать самой.
– Я хорошо себя чувствую, – сказал она. – Немножко глупо выгляжу, наверное.
Убедившись, что Кэсси не пострадала и с ней все хорошо, Скотт принялся отчитывать ее.
– Почему ты сделала это? – спросил он. – Костюм не игрушка, Кэсси. Я говорил тебе об этом несколько раз и думал, что могу доверять тебе.
– Ты можешь мне доверять.
– Могу? Ты мне только что доказала обратное. Что, если бы я тебя не нашел? А нашел кто-нибудь другой? Что, если бы тебя покалечили или убили? Ты не думала об этом?
– Честно – нет, – ответила Кэсси.
– Слушай, в этом и вся проблема. Ты ведь не сможешь выжить. Нельзя так рисковать. Стоит только рискнуть, и ты погибнешь.
Скотт, конечно, преувеличивал. Большую часть своей жизни он рисковал и любил адреналин.
Но это был он. Это совсем другое. Она была его дочерью.
– Я лишь хотела разыграть кого-нибудь, – сказала Кэсси.
– Разыграть? – нахмурился он. – Что еще за розыгрыш?
– Знаю, что сейчас это звучит глупо… – ответила она. – Но я была очень зла и даже не думала, что костюм сработает.
– То есть ты хотела разыграть меня? – спросил Скотт.
– Нет, одноклассников.
Скотт вспомнил, что видел в школе муравьев и девочку с разбитым носом в кабинете медсестры.
– Подожди. – Он остановился. – Ты кого-то ударила?
– Не специально, – ответила Кэсси. – Я хотела бросить баскетбольный мяч в Никки и…
– Что, если бы кто-то заметил тебя? Ты была очень маленькой, но ведь не невидимкой.
– Никто меня не видел.
– Поверь мне, всегда кто-нибудь да увидит. Думаешь, они поверят, что мяч сам по себе ударил Никки в нос? Что, если кто-нибудь снимал на телефон? Возможно, видео выложено в «Инстаграм» или на «Ютуб» и распространяется по Сети.
– Никто не снимал. Они думают, что другая девочка, Кили, сделала это.
– А если Кили все опровергнет? Будет совсем не смешно. Будут серьезные последствия, особенно сейчас, когда мы под приказом о защите.
– Это не только моя ошибка, – возразила Кэсси.
– Что ты имеешь в виду? Как ты?..
– Если бы не ты, ничего бы не случилось, – ответила Кэсси. – Только у тебя бестолковый костюм Человека-Муравья, только ты находишься под приказом о защите и только у тебя куча секретов, которые я должна хранить.
Кэсси заплакала. Скотт ненавидел, когда Кэсси начинала плакать. К тому же она была права.
– Хорошо, ты права, – сказал Скотт. – Я сильно испугался, вот и все. Ты для меня – смысл жизни. Я не знаю, что буду делать без тебя.
– Я не буду больше так делать, – всхлипнула Кэсси, – я обещаю… обещаю.
Скотт обнял ее и поклялся, что все будет хорошо и все плохое уже позади.
Потом, когда она успокоилась, он спросил:
– И каково тебе быть Человеком-Муравьем?
– Это невероятно! – ответила Кэсси.
– Я знаю, – сказал Скотт.
– Ты часто рассказывал мне истории о том, какими огромными кажутся вещи, когда уменьшаешься. Но я и представить себе не могла, насколько, пока не увидела своими глазами. А сила…
– Да, у меня были такие же чувства, когда я впервые превратился в Человека-Муравья, – ответил Скотт, вспоминая день, когда Хэнк Пим показывал ему, как пользоваться костюмом. – Я до сих пор удивлен, как быстро ты научилась передвигаться. Я целую неделю привыкал к этому.
– Я не знаю, это получилось как-то само собой, – сказала Кэсси. – Не Человек-Муравей, а Девушка-Муравей, между прочим.
Скотт улыбнулся. Кэсси продолжала рассказывать, как она научилась бегать и прыгать, взбираться на лестницу и спускаться вниз, – весь свой опыт, когда она была размером с муравья. Скотт поделился смешной историей, как он научился говорить обычным человеческим голосом, превращаясь в муравья, и как научился общаться с другими муравьями. Как сильно он был расстроен, когда обнаружил, что Кэсси украла костюм и оказалась в опасности, так же воодушевленно они обсудили ее новый опыт. Ни с кем, кроме Хэнка Пима, он не мог обсудить свою муравьиную жизнь. И то, что он может разговаривать об этом с дочерью, доставляло Скотту огромное удовольствие. Он всегда чувствовал себя ближе с ней, когда они вместе проводили технические опыты, строили или разбирали что-то. После того, как Кэсси стала подростком, такие моменты случались все реже. И то, что у них появилась новая тема для разговора, очень радовало Скотта.
– Можно мне снова попробовать, папа? – спросила Кэсси.
– Возможно, – ответил Скотт, – когда тебе исполнится двадцать один. Тебе нужно придумать, как помириться с Никки.
– Как? – удивилась Кэсси. – Я не могу сказать ей правду.
– И не надо, ты можешь помириться с ней кармически, – предложил Скотт. – Можно отправить ей открытку с пожеланиями о выздоровлении, помочь с учебой, сделать что-то приятное для нее.
– Но папа, она была очень груба со мной, – сказала Кэсси, – поэтому я и хотела ей отомстить.
– Все же тебе нужно найти другой способ решения ваших разногласий, – сказал Скотт. – Кстати, ты наказана. Никаких прогулок с друзьями. Ты можешь выходить из дома на учебу, но после школы – сразу домой.
– Это нечестно.
– После того что ты сделала сегодня, это простое наказание. Можешь для безопасности брать с собой в школу телефон, а дома – ты без него в течение недели.
– Без телефона? – удивилась Кэсси – Это безумие. Я не смогу без своего телефона.
– В течение нескольких тысяч лет люди жили без айфонов. Думаю, ты тоже сможешь.
Скотт помог Кэсси снять костюм и заметил, что она огорчилась. Это означало, что удалось достучаться до нее. Он хорошо справлялся с обязанностями отца-одиночки, возможно, в этом помогали книги по воспитанию. Кэсси нужны любовь и традиционное строгое воспитание, это Скотт и давал ей.
Он убрал костюм в сейф и сказал Кэсси:
– Я поменяю комбинацию цифр, даже не думай снова надеть его.
– Не беспокойся, не буду, – ответила Кэсси.
– Я тебе верю, – сказал Скотт. – Теперь нам нужно решить, что скажем Роджеру и всей полиции Нью-Йорка, которая ищет тебя с самого утра.
– О боже, – произнесла Кэсси.
– У меня есть идея, – сказал Скотт. – Пойдем.
Скотт и Кэсси спустились вниз и подошли к Роджеру, Карлосу и Джорджу, которые что-то обсуждали. Роджер и Карлос, увидев Кэсси, обрадовались.
– Где ты была? – спросил Роджер.
– На крыше, – ответил Скотт.
– Я проверял крышу, – сказал Джордж, – там никого не было.
– Кэсси пряталась, – добавил Скотт.
– Она не могла быть не крыше, – возразил Джордж, – дверь была заперта на засов изнутри.
– Должно быть, ты ошибаешься, я нашел ее именно там, – сказал Скотт.
– Я не… – ответил Джордж.
– Какая разница, – вмешался Роджер. – Самое главное, она спасена. Отмените поиски, – обратился он к Карлосу.
Карлос отошел в сторону, чтобы позвонить.
Роджер спросил Кэсси:
– Почему ты спряталась? Ты хотела всех напугать?
Первым ответил Скотт:
– Она очень расстроилась из-за приказа о защите.
– Я понимаю, – сказал Роджер, – но мы здесь, чтобы помочь вам. Вы подвергнете всех нас риску, если будете препятствовать работе агентов. Мы не хотим вторгаться в вашу личную жизнь. Пока вы находитесь в квартире – мы не вмешиваемся.
– Спасибо, – ответил Скотт, – мы с Кэсси уже все обсудили, она обещала больше не убегать. Так ведь, Кэсси?
– Да, – подтвердила Кэсси. – Я обещаю.
Роджер посмотрел на Скотта, потом на Кэсси и сказал:
– Отлично. Думаю, тебе стоит сейчас отправиться в школу. Лучше поздно, чем никогда.
– Я схожу за рюкзаком, – сказала Кэсси и направилась обратно в здание.
Карлос вернулся и обратился к Роджеру:
– Все сделано.
Затем повернулся к Скотту и спросил:
– Ты хочешь вернуться обратно на работу?
– Да, – ответил Скотт.
Он мечтал вернуться к привычной жизни и забыть это безумное утро. Скотт заметил, что муравьи, которых он видел раньше, ушли. Скорее всего, их заинтересовало присутствие девочки в костюме Человека-Муравья. И как только шумиха стихла, они вернулись к своей привычной жизни.
Карлос оставил машину через дорогу. Когда Скотт садился в нее, он увидел, как навстречу идет симпатичная девушка средиземноморской внешности с длинными черными волосами в обтягивающем деловом костюме. Они одновременно посмотрели друг на друга и улыбнулись. Взаимная симпатия? Так подумал Скотт. Плохо, что он в сопровождении полиции и не может заговорить с ней, завязать разговор.
Карлос вел машину, и вдруг его телефон завибрировал. Он ответил на звонок через «блютуз»:
– Алло.
Наблюдая за очень серьезным выражением лица Карлоса, Скотт понял, что поступила важная информация. Он обернулся вслед прохожей, мечтая познакомиться с ней.
Карлос все повторял:
– Да… хорошо… ладно… хорошо… спасибо.
Закончил звонок и сказал:
– Звонили по поводу Вилли Дугана.
– Его поймали?
– Не совсем. Он мертв.
Назад: Глава 7
Дальше: Глава 9