Глава 72
Работая в зале заседаний, Дельфин де Люзиль и Лилиан больше не ссорились. После той стычки, когда обе женщины «показали друг другу зубы», отстаивая каждая свою территорию, они научились видеть и уважать друг в друге те достоинства, которых у одной или другой не было. Теперь они ценили эти качества, а не раздражались ими, как раньше. Организаторские способности и авторитет – у одной, дипломатичность и чувство меры – у другой, помноженные на благородство, присущее обеим, – дали превосходный результат. Осталась только кучка приглашений, которые надо было написать и отправить. И эта кучка убывала медленно – настолько кропотливой была эта работа. Дверь распахнулась, и в зал вошел Ральф в сопровождении Эмили. При их появлении обе дамы вскочили со своих мест и едва не вытянулись по стойке «смирно», настолько этот визит был похож на смотр войск перед битвой, совершаемый полководцем и его верным адъютантом. Причем в их приветствии уважение к своему начальнику переплелось с некоторой долей насмешки. По крайней мере, они ловили себя на том, что позволяли себе язвительные замечания в адрес любимицы своего «генерала».
– Как дела? – встревоженно спросила Лилиан Бензимон, всегда опасавшаяся дурных новостей.
– Превосходно!
Ральф уселся за стол напротив обеих женщин, оперся локтями о край стола и слегка наклонился вперед, словно хотел сказать что-то им по секрету.
– Мадам де Люзиль, в нашем списке гостей отсутствуют мужчины и женщины – профессиональные политики. Не могли бы вы написать приглашения одному или двум многообещающим деятелям из республиканской партии, на ваш выбор, происходящим из интеллигентных, образованных семей?
– Если бы вы захотели видеть больше гостей, работающих в области искусства, в этом мне мог бы помочь мой сын Батист. Но вот из мира политики – увы.
– А мне пришла в голову одна идея, – вмешалась в разговор Эмили. – Можно пригласить отца Сары. По-моему, сейчас он сделает все, о чем бы она его ни попросила.
– В самом деле, – согласился Ральф, – Филипп Филло, министр здравоохранения, прекрасная мысль. Я уверен, что он будет очень рад. Я однажды с ним встречался, и мне показалось, что он именно тот политик, который хочет почаще бывать на людях. А придя на показ коллекции, в которой будут представлены модели всех размеров, да к тому же при участии его дочери… мы убиваем двух зайцев. С одной стороны, он – хороший отец, который интересуется жизнью дочери, с другой – он поддерживает наш проект, и все средства массовой информации сразу же назовут его поступок «достойным настоящего гражданина». О, я уже вижу журналистов, вспышки фотокамер и газетные шапки.
* * *
– А где будет дефиле? – заволновалась мадам Бензимон, как всегда любопытная и практичная.
– В Малом Дворце. Его как раз отреставрировали, а в центре дворцового комплекса – восхитительный сад. Я просто в восторге.
В приоткрытую дверь заглянула Сара, с расстроенным выражением на лице.
– Ах, вы уже все здесь?
Ральф обернулся к ней и пригласил сесть рядом с собой, на придвинутый им стул.
– Как ты кстати, ты мне очень нужна.
– Что надо сделать?
– Пригласить твоих родителей прийти на наше дефиле, 3 июля в 18 часов, в Малый Дворец.
– Запросто. Сейчас они ни в чем не могут мне отказать.
– Спасибо.
– Сара, – Дельфин де Люзиль сразу приступила к своим обязанностям, – как вы полагаете, присутствие вашего отца требует приглашения и других политических лиц из его окружения, и если это так, то кого конкретно?
– О, после того, как отца объявили кандидатом в президенты, все политики просто с ума сходят от желания дружить с ним, поэтому если вы пригласите действующего президента Республики, я думаю, он тоже не рискнет отказаться.
– Ну это вряд ли, – рассмеялся Ральф, – но супруга президента, с которой я имею честь дружить, не пропустила ни одного моего дефиле. И на этом она тоже будет присутствовать. Нам еще нужно одну или две жены министров или депутатов.
– Я вам это устрою, – оживилась Сара. – Я это сделаю для папы!
* * *
– Замечательно! Мадам де Люзиль, – уже деловым тоном обратился Ральф, – продолжайте писать приглашения и отметьте в общем списке тех, кто придет обязательно. Мадам Бензимон, вам предстоит работа с агентами, представляющими массмедиа. Они обязаны организовать работу своих сотрудников и неукоснительно выполнить все наши технические требования. Вам придется побывать в нескольких местах в городе. Для вас это не будет слишком утомительно?
– Напротив, я хоть пройдусь немного!
– Ты, Эмили, остаешься, так сказать, часовым. Платья вот-вот начнут поступать из ателье. Нужно будет внимательно осмотреть каждое и сверить его с эскизом, по которому оно создавалось, чтобы все элементы на рисунке были в готовом изделии и совпадали по месту, которое я им определил. Ты увидишь, как много будет расхождений. Затем каждое платье необходимо снабдить учетной карточкой, чтобы можно было контролировать его последующую модификацию. Параллельно с этой работой нужно производить примерки и подгонки моделей, и тут, Сара, ты мне будешь нужна.
Восхищенные, ошеломленные, озадаченные, четыре главные участницы его команды внимательно и восхищенно слушали своего предводителя. Великий день приближался семимильными шагами, с этой минуты их надежды и действия приобрели четкие очертания. Но сколько еще предстояло сделать! Понимая, что поставлено на карту, они готовы были на все ради него. Ральф улыбнулся, сердечно и благодарно посмотрел на своих помощниц.
– В нашем распоряжении менее двух месяцев, чтобы выполнить все, о чем я только что рассказал. Но, самое главное, мне хочется, чтобы в тот день вы все, да и я тоже, выглядели так, как никто и никогда из нас, даже в самые лучшие свои дни, не выглядел. Гордость за то, что мы осилили этот проект, должна благоприятно отразиться и на нашей внешности. Еда перестала занимать в нашей жизни главное место, теперь наш вес будет держаться на такой отметке, которую мы сами ему зададим. Мадам де Люзиль, вы худеете просто на глазах, и тем не менее не беспокойтесь за ваши модели, последняя примерка для вас состоится как раз накануне дефиле, и вы будете, я вам это гарантирую, несравненны.
Ральф поднялся и послал всем воздушный поцелуй. Едва он скрылся за дверью, Лилиан произнесла:
– Он неподражаем, наш Ральф, я чувствую, что это дефиле будет грандиозным!