Книга: Эликсир для вампира
Назад: Глава 23
Дальше: Глава 25

Глава 24

К субботнему вечеру Феликс начал готовиться с четверга, желая предусмотреть каждую мелочь, включая пять комплектов комнатных тапочек разных размеров. Последовав совету Дона Вито, он убрал из гостиной часть предметов и обстановки, освободив пространство. Теперь в комнате без особого стеснения могло разместиться шесть человек.
В назначенный день с самого утра еще раз осмотрели гостиную и принялись тщательно обследовать остальные помещения, куда могли попасть гости: нет ли там чего-нибудь, что могло бы показаться странным? С кухней и прихожей все было в порядке, а вот в ванной комнате Паблито задержался. Окинув придирчивым взглядом стены, пол и потолок единого темно-красного цвета, птица уставилась на саму ванну: круглая чаша из черного мрамора опиралась на бронзовые львиные лапы.
– М-да, – сказал ворон, взлетая на бортик ванны, – здесь мы, конечно, ничего уже не успеем переделать. Ну да ладно, переживут. Может, у хозяина вкус такой, у всех могут быть свои причуды.
Переступая по бортику, Паблито подобрался к раковине из такого же черного мрамора и посмотрел на висящий над ней старинный портрет под стеклом.
– Это ты?
– Да, – сухо ответил Феликс. Он стоял на пороге, подпирая плечом дверной косяк.
– Хорош! Почти не изменился. Сколько тебе тут?
– Двадцать два.
– По поводу какому-то рисовался или просто так, красоту свою запечатлеть?
– Отец пожелал запечатлеть меня вернувшимся с войны без единого ранения, – ответил Феликс. – В честь этого события был написан портрет.
– Ты воевал? – удивился ворон. – Ты же благородный господин, тебя могли бы и отмазать от армии!
– Вот именно потому, что я благородный господин, я и пошел воевать. Это было делом чести, – улыбнулся Феликс слову «отмазать». – И после того, как стал вампиром, тоже много где воевал…
– А тогда что за война была? – заинтересовался Дон Вито. – Кого с кем?
– Война испанской короны за Нидерланды. Они хотели отделиться, а мы не давали. Долго рассказывать, как-нибудь в другой раз. Давай, Паблито, говори, что здесь надо сделать, что изменить?
– Надо убрать портрет и зеркало повесить! – с важностью каркнул ворон. – Сгодится и то, что дед с внучкой на кухне забыли!
– Без зеркала никак? Я все еще толком не отражаюсь, люди могут испугаться…
– А тебе не обязательно вместе с людьми в ванную заходить. Без тебя руки помоют, разберутся как-нибудь.
– Чего-то здесь не хватает… – сидя на задних лапках, Дон Вито вытянулся в столбик, рассматривая полочку над раковиной, – чего-то не хватает… Будь добр, подними меня повыше.
Феликс склонился, опуская руку, и крыс ловко забрался к нему на плечо. После минутного раздумья, Дон Вито воскликнул:
– Ах да! Бритвенные принадлежности! Вот чего не хватает! У взрослых людей мужского пола они обычно есть, даже если человек светловолос и носит бороду с усами. У тебя же волосы черные, а лицо чистое, значит, по человеческим меркам ты должен бриться каждый день.
– Об этом не подумал. – Феликс опустил крыса на пол. – Хорошо, что сказал.
– Да что бы ты вообще без нас делал! – ехидно усмехнулся ворон. – Значит, так: сюда зеркало, бритву, и, можно сказать, территория готова!
– Давайте на всякий случай еще раз все обойдем и хорошенечко осмотрим, – предложил Дон Вито. – Начнем с прихожей, от самого порога.
Они прошли в коридор. Феликс встал спиной к входной двери и посмотрел по сторонам, представляя себя на месте гостей, глядя на обстановку их глазами. Пол – редкий желтый мрамор, покрытый тонким рисунком темно-оранжевых, терракотовых и белых линий. Стены – сандаловое дерево. Потолок – венецианская штукатурка. Мебель – «утопленный» в нишу платяной шкаф, чьи дверцы лишь на пару тонов отличались от цвета стен, узкий длинноногий столик с банкеткой начала двадцатого века и подставка для зонтов, привезенная из Европы лет двести тому назад.
– Шкаф открой.
– Что?
– Шкаф, говорю, открой, – повторил Паблито.
– Зачем?
– На всякий случай все проверим. Во избежание сюрпризов.
– Кому и что может понадобиться в моем шкафу?
– Люди очень любят чужие шкафы, – поддакнул Дон Вито. – Так что лучше не рисковать.
Феликс пожал плечами, распахнул дверцы, и из шкафа посыпались зонты и трости. При ударе о мраморный пол из ручек и набалдашников с острыми щелчками начали выскакивать тонкие лезвия, похожие на длинные серебристые когти. Когда стих шум, лязг и звон металла, Паблито укоризненно поглядел на Феликса.
– И что такого? – пожал плечами мужчина. – Это коллекция, только и всего. Антиквариат, между прочим!
– Для чего тебе такие штуки? – Ворон подошел ближе, рассматривая сверкающие лезвия – на некоторых виднелась гравировка. – Людей убивать на расстоянии, чтобы костюм не запачкать?
– Какие глупости… – начал Феликс, но вмешался Дон Вито. Глядя на мужчину восторженно блестящими глазками, крыс мягко, вкрадчиво произнес:
– Времена рапир и шпаг давно прошли, но для испанского дворянина проще выйти на улицу без одежды, чем без оружия, ведь он со шпагой с детства, она часть его, продолжение его руки. Отлично придуманная замена. А можно спросить, какой у тебя титул?
– Виконт. Теперь отойдите в сторону, надо прибраться.
Но ворон с крысой, напротив, подобрались к шкафу поближе и заглянули внутрь. Полки загромождали какие-то коробки различной формы и цвета.
– Там что? – поинтересовался ворон, настороженно рассматривая их ряды.
– Ерунда всякая. – Феликс принялся поднимать с пола зонты, трости и запихивать их обратно в шкаф. – Правда – ерунда.
– Да я уж понял, что у тебя тут полным-полно ерунды! Давай открой какую-нибудь, хотя бы вот эту тоненькую. Достань ее.
Феликс снова пожал плечами и вытащил из ряда коробок одну плоскую, квадратную, бурого цвета. Сняв крышку, мужчина поднес ее к вороньему клюву. Из коробки дохнуло холодом. На подушке, похожей на кусок сухого льда, лежали перчатки тончайшей, искусной выделки, с сохранением всякой линии кожи.
Дон Вито судорожно сглотнул, глядя на эти перчатки и спросил:
– И многих ты уничтожил этими… руками?
– Многих, – Феликс закрыл коробку и убрал в шкаф. – Мне вообще всегда нравилось играть с мерзавцами.
– Можешь рассказать?
– Да что тут рассказывать? Все они считали, что подлость, мерзость, властолюбие и грязь будут сокрыты за их богатством и властью. В истории, в поколениях они останутся великими, святыми, реформаторами. В чудовищном забвении они не то что бога своего любимого, на котором так успешно зарабатывали и зарабатывают, не брали во внимание, они даже вампира рядом с собой рассмотреть не смогли. Вампира, наблюдающего за ними с близкого, очень близкого расстояния. К некоторым я потом приходил. С кем-то получалось договориться, с кем-то не очень. Кто-то быстро, с готовностью принимался платить по счетам, кому-то требовалось больше времени, чтобы смирить гордыню и осознать, что с ним происходит здесь и сейчас. Это была увлекательная, тонкая игра, признаю – не совсем честная, ведь мне были заранее известны ее правила, а им приходилось схватывать на лету. В целом всегда все проходило успешно. Иначе люди до сих пор бы молились на папу Борха и ему подобных.
– Папа Борха – это кто еще? – Ворон зачарованно смотрел на лицо Феликса, оно словно посветлело, засияло, заострившись мраморными чертами от глубинного гнева. – Он тебе как-то насолил?
– Он говорит о папе римском Борджиа, – подсказал крыс. – Приводит его как пример. Это давно было, еще до жизни Феликса…
– Ты умный тут самый, да? – сердито встряхнулся Паблито.
– Просто когда-то мне доводилось проживать при библиотеке. Вот и знаю, чем известно семейство Борджиа. Но это не важно сейчас, правда. Гораздо важнее люди, которые придут сегодня вечером. Что еще мы не сделали для них?
– Кухню не осмотрели! – проворчал ворон. – Кто знает, что там из плиты и шкафов посыплется!
– Ничего, – выдохнул Феликс. – Там все пустое, за исключением посуды и столовых приборов.
– Точно?
– Да.
– Тогда остаются еда и напитки, – ворон взлетел на плечо мужчины. – Ты вчера кучу журналов и справочников ресторанных принес, определился уже?
– В раздумьях пока, – закрыв дверцы шкафа, Феликс пошел в гостиную. Дон Вито заторопился следом. – Эти люди такие разные, угодить всем вкусовым предпочтениям, выбрать нечто оптимальное…
– Испанская кухня, – подсказал Дон Вито, – сможет угодить любым вкусовым предпочтениям.
– Точно! – хлопнул крыльями Паблито. – Ты же испанец! Вот и накорми их своей едой. Чем, кстати, питались и питаются испанцы?
Феликс подошел к столу, выставленному в центр гостиной, и взялся перебирать глянцевые журналы, брошенные на прорезиненную скатерть «под кружева».
– И питались, и питаются в принципе одним и тем же: мясо, бобовые, овощи – все, что привез Колумб. Картошка, кукуруза, помидоры. И рис от Марко Поло. Была там у него история с Индией…
– Короче! – каркнул Паблито. – Выбери самый лучший испанский ресторан и закажи!
– Их тут знаешь сколько… – глянцевые страницы веером зашелестели в руках Феликса.
– Выбирай по адресу, – подсказал Дон Вито. – В самом центре города ищи. Аренда дорогая, должны хорошо готовить, иначе прогорят.
Выбрав подходящий адрес, Феликс набрал номер, переключил телефон на громкую связь и сел в кресло.
– Ресторан «Порта дель Соль», здравствуйте, – раздался из динамика приятный женский голос.
– Буэнас тардес, – ответил Феликс. – Хочу сделать заказ с доставкой на дом. Будьте любезны, озвучьте ваше меню.
После небольшой заминки голос предложил ознакомиться с меню на сайте ресторана.
– …так вам будет удобнее.
– У меня нет Интернета, – ответил Феликс. – Мне будет удобнее, если вы мне его прочитаете.
На этот раз пауза была длиннее.
– Прочитать вам все меню? – уточнила девушка.
– Да. Или я что-то сложное прошу?
– Нет-нет! Сейчас… минутку… Вам с ценами или только наименования?
– Как хотите.
Перебравшись на спинку кресла, Паблито уселся у самого виска Феликса и принялся чистить перья. Не глядя на птицу, мужчина поморщился и смахнул его на пол. Обиженно каркнув, Паблито перелетел на стол и там продолжил свое занятие. Дон Вито зачем-то походил кругами, будто желал рассмотреть собственный хвост, и уселся у ног Феликса. Тем временем женский голос принялся зачитывать меню, начиная с закусок и салатов. Мужчина слушал, глядя на картину, висящую в простенке. Когда закончился перечень вин и напитков, он сказал:
– Спасибо, я определился. – И в том же порядке, начиная с закусок и салатов, ни разу не перепутав порядок наименований, перечислил все, что хотел бы заказать. Добавив: – На шесть… нет, на пять персон. Доставьте сегодня в семнадцать сорок по адресу…
– Минуточку, одну минуточку, пожалуйста! – воскликнул голос, и в динамике послышался дробный стук удаляющихся каблуков.
Феликс прождал две минуты сорок пять секунд. Собирался уже повесить трубку, как вдруг вместо девушки заговорил мужчина:
– Здравствуйте, прошу прощения, что заставили вас ждать. Сумма вашего заказа составляет девятьсот сорок четыре тысячи шестьсот рублей. Как вы предпочитаете расплатиться: креди…
– Наличными.
– В какой валюте?
– А вам какая больше нравится? – Феликса начала раздражать такая долгая история, он то и дело посматривал на наручные часы.
– В евро вас устроит?
– Да.
– Сейчас посчитаю, сколько получается…
Феликс тут же назвал сумму, беспокоясь, что и этот голос куда-нибудь уйдет надолго.
– Доставьте ровно в семнадцать сорок, ни минутой позже. Если в мою дверь позвонят в семнадцать сорок две – заказ отменяется, вы меня понимаете?
– Да-да-да, не беспокойтесь. Ровно в семнадцать сорок! Сейчас я вам немного расскажу о наших бонусах и скидках…
– Не надо.
– При заказе на такую сумму наш ресторан бесплатно предоставляет официанта и уборщицу! – все-таки выпалил голос.
– Танцоров фламенко еще попроси, – посоветовал Паблито и закаркал, хохоча. Феликс погрозил птице пальцем и рявкнул в трубку:
– Никого не надо! Только еду и вино! Все, больше ничего не нужно! Расплачусь на месте! Пишите адрес!
Закончив наконец с заказом, перешли к следующему пункту: что надеть? Выбор оказался небогат – халаты и костюмы. Потоптавшись на пороге гардеробной, Паблито окинул острым взглядом вешалки с рубашками от светлых до темных тонов, полки с бельем, с обувью, ряды классических костюмов, не отличающихся разнообразием фасонов и расцветок: темно-серые, темно-коричневые, черные, темно-синие, и обернулся к стоявшему в дверях Феликсу.
– А что-нибудь попроще, почеловечнее у тебя есть?
– Все, что есть, ты видишь.
Дон Вито прошмыгнул в гардеробную и огляделся, сосредоточенно шевеля усами.
– Как мне лично кажется, хорошо будут смотреться просто брюки без пиджака и рубашка… Не светлая, не темная – нечто среднее.
Феликс снял с ближайшей вешалки черные костюмные брюки и выбрал темно-зеленую рубашку. Затем повесил и взял табачного цвета. Повесил табачную и взял зеленую. Повесил зеленую и взял цвета бургундского. Повесил обратно и взял серую…
– И так до шести часов, да? – не сдержался Паблито. – Бери любую, тебе все идет.
Махнув рукой, Феликс взял табачную и вышел из гардеробной.
Одевшись и тщательно причесав волосы, так, чтобы они лежали гладко и каждая прядь идеально уходила в золотой зажим, Феликс прошел в гостиную, взял со стола телефон и набрал номер охраны подъезда. В этот день снова работал Алексей.
– День добрый, Феликс Эдуардович, – отозвался он.
– Приветствую. Алексей, у меня к тебе просьба. Мог бы ты сходить в ближайший магазин и купить мне бритвенные принадлежности?
– Э-э-э-э… какие именно?
– Все – бритву и что там еще полагается.
– Э-э-э-э… хм-м-м-м… Вам пену или гель?
– Без разницы. У тебя есть деньги, или мне спуститься?
– Есть. А станок какой брать?
– Все равно. Прямо сейчас можешь сходить?
– Думаю, да… магазин рядом. Больше ничего не нужно?
Феликс опустил взгляд на крысу с вороном, те синхронно отрицательно покачали головами.
– Больше ничего. Спасибо.
Нажав на кнопку отбоя, Феликс снова оглядел гостиную.
– Музыки не хватает, – подсказал Паблито. – А люди любят пить и есть под музыку.
– Да, верно.
Феликс подошел к висящей на стене картине – триптиху авторства Адриана Изенбранта, взялся пальцами за край рамы центрального полотна и потянул на себя, открывая, как дверцу. За картиной оказалась ниша, в которой стоял музыкальный центр. Пощелкав кнопками, Феликс включил стоявший в аппарате диск. Показалось, что музыка зазвучала одновременно отовсюду, полилась с потолка, выплеснулась из каждого угла комнаты.
– О! – восхищенно выдохнул Дон Вито, озираясь. – Как это?
– Встроенные в стены динамики. – Феликс отрегулировал громкость и вернул картину на место. – Ну как? Теперь все хорошо?
Нахохлившись, Паблито недовольно покрутил клювом.
– Что опять не так?
– Не такое ужасное что-нибудь есть у тебя?
– Ужасное? Да это же Шуберт! – Феликс даже растерялся. – «Концерт для трех фортепиано номер два»! Мировой шедевр!
– А что-то не настолько… шедевральное у тебя есть? Повеселее музычка найдется?
– Повеселее… – Потерев подбородок, Феликс открыл боковую картину слева и задумчиво уставился на стопки с дисками. – Еще есть Стравинский, Рахманинов, Бах есть, Гайдн, Луис де Нарваес, Бетховен, Энрике Гранадос есть…
– Просто радио можешь включить? – с мрачным видом перебил ворон.
– Чтобы гости новости слушали? – сдвинув брови к переносице, Феликс внимательно уставился на птицу, понимая, что уже запутался.
– Музыкальную радиостанцию найди! – рассердился Паблито. – Вот где-то ты умный-умный, а где-то… просто крылья опускаются!
– Только не ссорьтесь! – вмешался крыс. – Он прав, лучше найти популярную музыку. Людям понравится, им будет хорошо…
Скрипнув зубами, Феликс остановил диск и принялся искать подходящую волну. Зазвучала джазовая композиция, и в этот момент в дверь позвонили.
Назад: Глава 23
Дальше: Глава 25