Книга: Уродливая любовь
Назад: Глава двадцать седьмая
Дальше: Глава двадцать девятая

Глава двадцать восьмая

Майлз
Шестью годами ранее

 

– А что, если он окажется геем? – спрашивает Рейчел. – Тебя это расстроит?
Мы оба сидим на больничной койке. Рейчел держит на руках Клейтона, а я смотрю на нее.
Она все время задает подобные вопросы. Играет в адвоката дьявола. Говорит, нужно обсудить все заранее, чтобы в будущем не возникло проблем.
– Меня расстроит, если Клейтон не решится рассказать нам об этом. Хочу, чтобы он знал: с нами можно говорить о чем угодно.
Рейчел улыбается сыну, но я знаю, что ее улыбка предназначена мне.
Ей понравился такой ответ.
– А что, если он не будет верить в Бога?
– Может верить во что захочет. Главное, чтобы это делало его счастливым.
Рейчел опять улыбается.
– А что, если он совершит ужасное, чудовищное, бесчеловечное преступление и его посадят в тюрьму на всю оставшуюся жизнь?
– Тогда я спрошу себя, где допустил ошибку в его воспитании.
– Что же, судя по тому допросу, который я тебе учинила, Клейтон никогда не совершит преступления, потому что ты уже самый прекрасный отец на свете.
Теперь я тоже улыбаюсь.
Входит медсестра.
Она смотрит на нас с сочувственной улыбкой и произносит:
– Пора.
У Рейчел вырывается стон, но я не могу понять, о чем идет речь.
– Обрезание, – поясняет Рейчел.
В животе все переворачивается. Мы обсуждали этот вопрос еще во время беременности, но теперь, когда я думаю о том, что предстоит Клейтону, у меня появляются сомнения.
– Все не так уж страшно, – говорит медсестра. – Мы дадим ему наркоз.
Она хочет взять малыша, но я подаюсь вперед.
– Подождите. Дайте мне сначала подержать его.
Медсестра отступает, а Рейчел протягивает мне Клейтона. Я держу сына на руках и смотрю на него.
– Прости, Клейтон. Знаю, это больно и унизительно для твоего мужского достоинства, но…
– Ему же только день отроду! – смеется Рейчел. – Вряд ли что-либо способно унизить его мужское достоинство.
Я прошу ее помолчать. У меня серьезный разговор с сыном, так что пусть лучше притворится, будто ее здесь нет.
– Не волнуйся, мама вышла, – говорю я Клейтону, подмигивая Рейчел. – Так вот. Знаю, это унизительно для твоего мужского достоинства, но в будущем ты скажешь мне спасибо. Особенно, когда станешь старше и начнешь встречаться с девушками. Надеюсь, это произойдет после того, как тебе исполнится восемнадцать, хотя, скорее всего, тебе будет лет шестнадцать. По крайней мере, у меня было именно так.
– Ну хватит! – смеется Рейчел. – Пока унижают его мужское достоинство, нам с тобой лучше обсудить, о чем отцу не следует беседовать с сыном.
Я быстро чмокаю Клейтона в лобик и протягиваю Рейчел. Она тоже целует его и передает медсестре.
Мы смотрим, как она уносит нашего ребенка. Затем я ложусь на кровать рядом с Рейчел.
– Сын ушел, мы дома одни, – шепотом говорю я. – Давай займемся любовью.
Рейчел морщится.
– Совсем не чувствую себя сексуальной. Живот обвис, грудь раздулась. Страшно хочется в душ, но все тело слишком болит.
Я оттягиваю ворот ее больничной рубашки и с ухмылкой заглядываю в вырез.
– И надолго она такой останется?
Рейчел со смехом отталкивает мою руку.
– А как твои губы?
Она недоуменно смотрит на меня, и я поясняю:
– Просто интересно, болят ли у тебя губы. Если нет, хотелось бы тебя поцеловать.
– Губы в полном порядке, – улыбается Рейчел.
Я приподнимаюсь на локте, чтобы ей не пришлось ко мне поворачиваться.
Смотрю на нее сверху и чувствую нечто новое.
Как будто теперь все по-настоящему.
До вчерашнего дня у меня было ощущение, что мы просто играем в семью. Разумеется, наша любовь настоящая, и отношения тоже. Но теперь, когда я видел, как Рейчел дала жизнь моему сыну, все, что я чувствовал к ней прежде, кажется просто детской забавой по сравнению с тем, что ощущаю теперь.
– Я люблю тебя, Рейчел. Больше, чем любил вчера.
Она смотрит на меня так, словно отлично понимает, о чем я.
– Если сегодня ты любишь меня больше, чем вчера, что же будет завтра?
Я приникаю губами к ее губам. Не потому, что должен, а потому, что мне это необходимо.
* * *
Я стою в коридоре рядом с палатой. Рейчел с Клейтоном отдыхают.
Медсестра сказала, что он почти не плакал. Наверное, она всегда так говорит, но я все равно ей верю.
Достаю телефон и пишу Иэну эсэмэску.

 

Я: «Клейтона обкорнали. Он держался молодцом».
Иэн: «Ай… Сегодня приеду на него посмотреть. Буду после семи».
Я: «Хорошо. Тогда до скорого».

 

Ко мне идет папа с двумя кружками кофе в руках, я прячу телефон в задний карман джинсов.
Папа протягивает мне кружку.
– Клейтон похож на тебя, – говорит он.
Старается принять случившееся.
– А я – на тебя. Да здравствуют сильные гены.
Я поднимаю чашку с кофе, и папа с улыбкой чокается со мной.
Он очень старается.
Прислонившись к стене, папа смотрит себе в кружку. Хочет что-то сказать, но не может решиться.
– Что такое? – спрашиваю я, чтобы ему помочь.
Папа поднимает на меня глаза.
– Я тобой горжусь, – с чувством произносит он.
Такая простая фраза.
Всего три слова.
Три самых важных слова в моей жизни.
– Конечно, я мечтал о другом. Никто не хочет, чтобы его сын стал отцом в восемнадцать, но… я тобой горжусь. Горжусь тем, как ты держался. Как поступил с Рейчел. Ты достойно повел себя в нелегкой ситуации. Не всякий взрослый на такое способен.
Я улыбаюсь и говорю «спасибо».
Мне показалось, что разговор окончен, но это не так.
– Майлз… Насчет Лисы… и твоей мамы…
Я жестом останавливаю его. Не хочу обсуждать это сейчас. Не хочу, чтобы папа оправдывался за то, как поступил с мамой.
– Все в порядке, пап. Давай обсудим это как-нибудь в другой раз.
Он возражает. Настаивает, что нужно поговорить именно сегодня.
Это важно.
Мне хочется возразить, что вовсе нет.
Клейтон – вот что важно.
Я бы предпочел сосредоточиться на сыне и Рейчел и забыть о том, что папа тоже человек и допускает порой ужасные ошибки, как и все мы.
Но ничего подобного я не говорю и покорно слушаю.
Потому что он мой отец.
Назад: Глава двадцать седьмая
Дальше: Глава двадцать девятая

diddfernkt
спс вчера посмотрел --- качество фу паломнические туры в польшу, получить польское гражданство а также продукты из польши легальная работа в польше