Книга: Смерть по высшим расценкам
Назад: Глава 15
Дальше: Глава 17

Глава 16

«Форд», который Павел оставил на платной стоянке в аэропорту Ла-Гуардиа, ждал его на своем месте.
Доехав по уже знакомому маршруту до дома на Кэрридж-Роуд, он выключил мотор и прислушался.
Встречать его никто не вышел, и сначала он подумал, что в доме никого нет. Однако входная дверь оказалась открытой, и когда он прошел на кухню, то увидел Джона, сидящего с чашкой в руке.
— Привет. — В знак приветствия Джон высоко поднял чашку. — Ты как раз вовремя, садись. Кофе еще горячий.
— Спасибо. — Павел налил себе кофе. — Лина еще спит?
— Нет, поехала за продуктами. С утра.
Ответ на его вопрос, как ему показалось, заставил Джона помрачнеть. Помедлив, Павел спросил:
— Поехала за продуктами? Тебе что, это не нравится?
— С чего ты взял? — Изобразив беспечную улыбку, Джон сделал несколько глотков. — Мне это очень нравится. Вообще, она вольна делать все, что хочет.
— Джон, подожди. Вы что, поссорились?
— Да нет, мы не думали ссориться. Просто… — Джон сделал вид, что изучает спустившуюся к самому окну ветку акации.
— Да, просто?..
— Пол, ну какие ссоры, она женщина, я мужчина, здесь не может быть никаких ссор.
— Все правильно, только, Джон, все же я тебе друг. Скажи, в чем дело.
— Хорошо, если ты мне друг, объясняю: после одной замечательной ночи мы с Линой спим на разных кроватях. А я с тех пор втюрился и не могу о ней забыть. А это очень тяжело.
Некоторое время они молча пили кофе; наконец Джон сказал:
— Вообще, я зря втянул тебя в этот разговор. Это мое личное дело, оно больше никого не касается.
— Если так, считай, никакого разговора не было.
— Да, будем считать, его не было. Что в Майами? Нашел Гутиерреса?
— Нет. Причем есть подозрение, что его вообще нельзя найти, он мертв.
— Мертв?
— Да, но так считают не все. — Павел коротко пересказал все, что знал о прилете Майлса Гутиерреса в Майами и о его дальнейшем исчезновении. — Только не думай, что я слетал туда зря. — Включил плеер. — Послушай.
После того как запись переговоров Косого и его людей кончилась, Джон заметил:
— Очень ценный материал. Просто очень.
— Согласен. Главное, этот материал подтверждает, что Косому мешает именно Лина и что именно ты помешал ему ее убить.
— Ну да. — Джон тяжело вздохнул. — Хотя это и так было ясно. Между прочим, нашли мою «хонду».
— Нашли?
— Да, она была на дне Пассаика. Мальчишки-латиноамериканцы удили рыбу и зацепили ее крючком.
— Понятно. Значит, Косой иногда ошибается.
— Ошибается? Разве он ошибся?
— Конечно. В таких случаях машину надо прятать так, чтобы ее не нашли. Еще новости есть?
— Есть. Я последовал твоему совету и встретился с Луксманом.
— Черт, что ж ты молчишь? Как он тебя принял? Без звука?
— Не только без звука, он еще сказал при этом, что хочет, чтобы мы с тобой поработали на него.
— Почему именно мы с тобой?
— Потому что он предложил это мне, но я сказал, что без тебя работать не буду.
— Спасибо, ты настоящий друг. И что ему от нас надо?
— Ему от нас надо, чтобы мы провели какое-то расследование, которое спасет его бизнес от неприятностей.
— Что за неприятности, он не сказал?
— Нет. Но обещал объяснить, когда мы встретимся. — Джон отставил чашку. — Как, позвонить ему?
— Конечно. Причем немедленно.
— Хорошо, звоню. — Взяв телефон, Джон набрал номер. — Добрый день, мисс Шейла, это Джон Лейтнер. Спасибо, я тоже очень рад. Дело в том, что мистер Луксман предложил мне и моему партнеру Полу Молчанову встретиться с ним, и мы… Ах, вы знаете… Да. Да. Да, конечно… Подождите, я спрошу. — Посмотрел на Павла: — Как насчет встретиться с Луксманом в двенадцать?
— Подходит.
— Мисс Шейла, хорошо, в двенадцать мы с мистером Молчановым будем у вас. Всего доброго. — Джон отключил связь, и они услышали шум машины, который тут же стих.
Встретив взгляд Джона, Павел предположил:
— Лина?
— Да, это она. — Сказав это, Джон с безразличным видом уставился в окно. — Возьми на себя разговор, ладно?
— Ладно.
Заглянув в кухню, Лина покачала головой:
— Павел, вы уже здесь… Доброе утро. Вернулись?
— Да, вот только приехал.
— И как съездили?
— В общем, не без пользы.
— Майлса видели?
— Нет, он куда-то пропал. Сначала его положили в больницу, но он оттуда сбежал. И где он сейчас, никто не знает.
— Что, совсем никто не знает?
— Совсем никто.
— Понятно. — Помолчала. — А я заблудилась. Джон, ты слышишь?
Посмотрев на нее, Джон изобразил приветливое лицо. Помедлив, спросил бесстрастным голосом:
— Заблудилась?
— Да. Ты мне очень плохо объяснил, где находится этот супермаркет, «Фуд эмпориум». Я его так и не нашла.
— Лина, но этот супермаркет нечего искать, он входит в Ривердейлский шопинг-центр.
— Джон, тут несколько шопинг-центров, который из них Ривердейлский, я так и не поняла. А у нас в самом деле кончились продукты. — Вздохнула. — Ребята, может, поедем за продуктами вместе? И все вместе купим?
Увидев, что Джон снова смотрит в окно, Павел понял: отвечать придется ему.
— Лина, мы бы с удовольствием поехали с вами, но к двенадцати нас ждет Фред Луксман. Если мы поедем с вами, то опоздаем.
— Луксман ждет вас обоих?
— Да, Джон только что разговаривал с его секретаршей.
— Ну да, Джон говорил мне, он хочет, чтобы вы что-то расследовали. — Вздохнула. — Ладно, поезжайте. Только… — Тронула свою старую тенниску. — Не могу же я все время ходить вот в этом. Я хотела еще заехать в Стэмфордский молл, чтобы купить там какие-то вещи. Может, сделаем так: вы сейчас поедете к Луксману, а я поеду с вами, и Джон покажет, где находится этот «Фуд эмпориум»? Потом вы поедете дальше, а я займусь своими делами? Джон, ты не против?
— Нисколько.
— Тогда что, я снова сяду в твой «сааб»? Я уже к нему приноровилась, хорошо?
— Конечно. Машины Пола нам вполне хватит.
После того как Павел остановил «форд» возле Ривердейлского шопинг-центра, Джон вышел и подошел к «саабу», в котором сидела Лина. Пригнувшись к окну, сказал:
— Вот Ривердейлский шопинг-центр, а в дальнем левом углу — супермаркет «Фуд эмпориум». Видишь его?
Наблюдать, как она пригибается, чтобы разглядеть супермаркет, было мучительно трудно. Ведь сейчас он ясно видел, что нагибается и смахивает со лба прядь волос, мешающую ей разглядеть супермаркет, одна из красивейших женщин, когда-либо встреченных им. При этом совсем еще недавно эта женщина была его женщиной, но сейчас этого уже нет, сейчас она уже чужая ему. Он ясно осознавал это, поэтому видеть ее руки, ее шею, ее волосы было для него пыткой.
— Вижу, но не очень хорошо. — Она посмотрела на него, и его бросило в жар. — Вообще, что ты стоишь, сядь в машину, чтобы показать отсюда.
Да, взгляд, которым она его одарила, все еще имел над ним власть. Помедлив, он кивнул:
— Хорошо. — Обойдя машину, сел с ней рядом. — Вон он, Ривердейлский шопинг-центр, видишь?
— Да, Джон, я вижу Ривердейлский шопинг-центр. Но вообще я хотела задать тебе вопрос: ты что, на меня обиделся?
Сейчас в нем бушевала буря чувств, но все же он смог перебороть себя и сказать спокойно:
— Лина, ты что. С чего ты взяла, что я на тебя обиделся?
— Просто мне показалось. Если ты на меня не обиделся, я ужасно рада. — Он промолчал, и она добавила: — Вообще, запомни, я буду тебе всю жизнь благодарна за то, что ты для меня сделал.
— Лина, перестань. Я ничего для тебя не сделал.
— Сделал. Ну хорошо, я перестала. — Мягко улыбнувшись, тронула его за руку: — Значит, «Фуд эмпориум» — это вон тот? В дальнем левом углу?
— Да, это он. — Он вдруг понял: он не может на нее сердиться. — Пойдешь туда прямо сейчас?
— Знаешь, нет, сейчас я поеду в Стэмфордский молл. Ты ведь отлично понимаешь, я не могу жить с одними джинсами и с одной тенниской. Я поеду в Стэмфордский молл и накуплю себе всего, чего хочу, и только после этого поеду в «Фуд эмпориум», чтобы купить продукты. И приготовить обед для вас… — Задрав подбородок, продекламировала: — Мужчин, которые меня защищают. Хорошо?
— Хорошо.
— После того, как у вас с Луксманом все закончится, позвоните мне, ладно?
— Ладно.
Назад: Глава 15
Дальше: Глава 17