Книга: Секрет индийского медиума
Назад: Глава VII В карты — душу
Дальше: Глава IX Черная вдова

Глава VIII
Спасение доктора Иноземцева

Благополучно отыграв две тысячи рублей, а сверх них еще одну, Ульяна и Ромэн поспешили быстро покинуть игорный зал. Лессепс не решился сесть за стол, стоял за спиной девушки, демонстративно опустив руку в карман, и, держа палец на курке револьвера, пристально смотрел на игроков. То ли это недвусмысленное движение и насупленный взгляд человека, готового ко всему, то ли Ульяна тогда приукрасила, стращая юношу, но никто не полез к ним драться, хотя девушка проворно обыграла троих, с попеременным проигрышем, разумеется, дабы не был ее обман слишком явным.
Две сотни поставит — пять заберет, сотню поставит — проигрывает. Если бы Ромэн не знал ее, то счел бы игру честной. Просто рыжеволосому пареньку с тонкой полоской усиков и наглой улыбкой везло, да и только.
Пора было идти к Введенке. Эмиль Герши уже, верно, заждался. Ведь надобно было решать, как не пустить Иноземцева в Бармен. Ульяна надеялась, что, прочтя сумбурные записи доктора, адвокат уверит его, что с подобным документом им не доказать правоты. Иван Несторович был столь во власти инспираций тогда в Бюловке, что и мыслить трезво не мог, не говоря уже об научных экспериментах, такой чуши, поди, понаписал, которую ни один судебный эксперт не разберет. Самому стыдно станет при одном только воспоминании, каким был презабавнейшим разиней.
Со спокойным сердцем собрала Ульяна саквояж, укомплектовала пару-тройку «быстрых нарядов», проверила наличие десятка различных паспортов, украшения, парички, краски для грима, набросила на плечи накидку: конспиративную, двустороннюю, с одной стороны кашемировую, лисьим мехом отделанную, с другой — заячьим, из темной шерсти. Сегодня же она увезет мужа обратно во Францию.
Но два заговорщика прождали более часа у стены Царскосельского вокзала напротив дома госпожи Шуберт, а адвокат выходить к ним не спешил. Извозчик, получивший сверх меры, посапывал на козлах, не проявляя беспокойства. А вот Ульяна и Ромэн места себе не находили. Окно комнаты доктора было не освещено, на подоконнике спальни адвоката трепетал светильник, и порой мелькала тревожная тень за плотной шторой — кто-то поглядывал вниз и исчезал. Вскоре Эмиль распахнул ставни, дал знак, что сейчас спустится.
— Месье Иноземцев не открывает двери, — взволнованно прошептал он. — Я много раз стучал, мадам Шуберт и их служанка тоже звали. Боюсь будить соседей.
— Боже! — вскричала Ульяна. — Он руки на себя наложил! Убил себя… Ванечка, родненький!
И выскочила из пролетки, помчавшись к крыльцу. Пролетев мимо ошарашенной хозяйки, отпихнув служанку Варю, какого-то старичка в пенсне, медленно спускающегося по лестнице и ворчавшего на странный шум, прильнула к двери знакомой комнаты и что есть сил забарабанила по ней.
— Неужели у вас нет запасных ключей? — кричала она по-русски. — Велите принести ключи! Или я выломаю эту дверь!
— Кто ви? — всплеснула руками Розина Александровна.
— Моя ньевеста, — успокоил ее Ромэн, шедший вслед за Ульяной.
— А ви кто? — недоуменно оглядывая с иголочки одетого молодого человека.
— Я — Ромэн Лессепс. Моя ньевеста — мадемуазель Боникхаузен. Мы — друзья месье Иноземцев, прибыть за ним из Париж. Один путешествовать ему никак нельзя. Он может натворыть много бед. Несите ключ, пожалуйста. Мы будем эта двер открывать.
Ключ нашелся, но комната Иноземцева оказалась пуста. Ульяна ворвалась в нее, как ветер, отпихнув Варю, старательно колдовавшую над замком, следом вошли все остальные, обежала, заглянула под кровать, в шкаф, за портьеры на подоконник и замерла в ужасе, прижав руки к щекам.
— Испарился, — прошептал адвокат.
— И вещи все забрал, — добавил Ромэн уже по-французски.
— Сбежал, негодник, — срезюмировала Ульяна, придя в себя. Лицо ее исказила гримаса негодования, и она едва не накинулась на своего подмастерья с кулаками. — Все это вы, Лессепс! Зачем было тянуть? Отправились бы за ним сразу с Литейной, застали бы еще.
— Вовсе не я! Это… это вы, Герши, — грозно бросил Ромэн в сторону адвоката, заставив того побледнеть, а следом покраснеть, а потом вновь стать белым, как бумага. — Слишком досаждали, видимо, своими адвокатскими доводами. И упрямец решил более не пользоваться услугами человека, который не верит в его светлые порывы. Вы только задумайтесь, — воодушевленно продолжал юноша, — наш доктор замыслил спасти мир, все человечество от возможной катастрофы. А мы — слепцы и невежды — мешаем ему в этом.
Ульяна перестала сердиться, не сдержав удивленной улыбки.
— Кажется, вы слишком заслушались тогда проповедей Зои Габриелли, — насмешливо кивнула она Ромэну.
— Зои Габриелли? — вдруг перестав краснеть, удивился адвокат. — Вы тоже ходили послушать девушку-медиума, аватару богини Солнца?
Пришел черед Ромэну и Ульяне терять краску на лице. Оба переглянулись.
— Откуда вам она знакома? — нашлась наконец Ульяна.
— Да весь город только что и говорит об удивительной красавице из Индии, ученице мадам Блаватской. Мы с месье Иноземцевым тоже пошли на нее поглядеть, нас один его хороший знакомый позвал на вечер в дом, где она остановилась. Но доктор лишь ступил в прихожую, увидел ее, тотчас же принялся одеваться. Я поспешил за ним, увы, в тот день так и не смог свести знакомство с чудом, а так хотелось. И не объяснил месье доктор, отчего вдруг нелюбезно покинул дом радушных хозяев. Потом весь день был не в духе, точно муху проглотил.
С минуту Ульяна глядела сквозь пространство невидящими глазами. Разумеется, Иван Несторович будет не в духе… Узнал ведь небось. Как же они были неосмотрительны! Перестаралась Зои с фокусами, привлекла к концертам больше публики, чем требовала осторожность, собрала вокруг людей столько, что в толпе не разглядела знакомых лиц, которых, между прочим, следовало остерегаться.
Эх, все это неуемная жажда сцены и глупый азарт, бравада. Ей бы в артистки идти, да кто теперь возьмет, в какой приличный театр после стольких спектаклей, устроенных не понарошку. Ванечка опять на нее в обиде…
— Это легко объяснить, — поспешил прервать затянувшуюся паузу Ромэн. — Доктор — страшный скептик и нигилист, он не верит в сверхъестественное. Увидев мадемуазель Габриелли, поразился ее странному облику, решил, что не станет тратить своего драгоценного времени на фальшивый магнетизм. Вам же известен его вздорный характер, он так дорожит временем. Он крадет его даже у самого себя.
— Верно, — протянул Герши. — А вы, стало быть, видели ее… Зои Габриелли? Какая она? Говорят, создание неземное, такие вещи показывает, будто огонь пальцами высекает и мысли читать умеет, и даже поднималась к потолку, как ангел. Моду новую ввела, вы видели? Этот узор меж глаз, которые носят сейчас многие русские дамы. Так чудно! Столько последовательниц сразу.
— Ничего особенного в ней нет, — отмахнулся Лессепс. — Тоже мне магия — огонь пальцами высекать. Таких, как она, в Париже пруд пруди, что собак нерезаных. Мой дорогой Герши, уверен, вы повстречаете дома тысячу других медиумов.
Ульяна скосила на юношу презрительный взгляд и фыркнула.
— Мне показалась она даже очень премилой. А вот ее братец — сущий зануда. — Ульяна подобрала юбки и с достоинством оскорбленной венценосной особы зашагала к двери. — Так чем занимался доктор, месье Герши, пока мы ожидали, когда достанут его тетрадку?
— Что-то читал, что-то записывал, — перечислял адвокат, едва поспевая за быстрым бегом девушки. — Письма писал, ответы на которые ждал с величайшим нетерпением.
— Письма? Кому бы это?
— Мне не удалось узнать адресата.
«Растяпа, — выругалась про себя Ульяна, — конечно же, тебе не удалось узнать адресата».
А вслух проронила с равнодушным полувздохом:
— Какой-нибудь знакомый из мира науки, очевидно. Быть может, просил чьей-то помощи, к примеру, свидетельствовать результаты его опытов. Ответы доктор получал?
— Да, получал, но безрадостные, как мне показалось.
— Ясно. Едемте за ним. Он дальше Варшавы не убег. Если и вовсе не сидит в зале ожидания Николаевского вокзала.
Но, увы, троицу преследователей ожидал сюрприз — поезд до Варшавы уже отбыл. Иван Несторович заранее приобрел билет. С Литейной, видать, сразу в кассы отправился, тотчас спланировав побег, ведь о присутствии в Петербурге Ульяны было ему уже известно. Ясное дело, он, поддавшись первому порыву страха и отчаяния, поспешил броситься наутек, позабыв взять с собой месье Герши.
В Варшаве Иноземцева тоже не застали, ибо поезд ушел прямо у них под носом.
— Ничего, подождем следующего, — пожала плечами Ульяна, глядя, как под грохот колес убегают вдаль вагоны, увенчанные серой змейкой дыма. — Не отправится же он в Фабенскую контору сразу с вокзала? Да и до самого Бармена на санях час добираться. Там железная дорога есть, а станция только в близлежащем городке Эльберфельд. Перехватим его в Берлине. А если в Берлине не найдем, к самому Нойманну поедем. Я бы на его месте не стала из пушки палить, а попробовала господину старшему химику все спокойно объяснить.
И в Берлине им не повезло. Весь вокзал обегали, так и сели в поезд на ветку до Эльберфельда, а об Иноземцеве ни одна живая душа и не слышала. Ульяна хорошо говорила по-немецки (спасибо покойной маменьке, столько сказок прочла на ночь на родном языке), опросила кондукторов, проводников, кассиров, не встречали ли русского мужчину средних с виду лет, в очках и с темными волосами, взгляд потерянный, немного согбен. Все пожимали плечами, здесь полно русских, да и в очках, и с темными волосами, и американцев полно, и французов, всех не упомнишь. Местность-то вся предпринимателями да промышленниками занята, всяческие фабрики здесь да заводы стоят.
Эльберфельд распростерся на крутых холмах, укутанный снегом, только трубы торчали со всех сторон, а из труб вздымались вверх облака пара, предвещая солнечную неделю. В тумане словно повис длинный мост через реку Вуппер, чуть поодаль выглядывали островерхие крыши старинных замков.
Сели в сани, меховыми накидками укутались, Ульяна адрес назвала исследовательской лаборатории, где Нойманн обретался. Ехали улицами то вверх, то вниз, то вверх, то вниз, жилыми районами с чудесными фахверковыми домиками, меж тротуарами в виде аккуратных каменных лесенок, напоминающих парижские набережные, мимо фабрик текстильных, красильных заводов, деревянными мостами, пустынными зимними парками. Ветер в лицо хлестал, морозил щеки и нос.
Прибыли. Ульяна сама к герру Нойманну отправилась. Тот узнал ее сразу же, принял холодно, ибо, как оказалось, ранним утром посетил лабораторию некий Иноземцев, который толком ничего объяснить не мог, учинил скандал, побил реактивы и отправился к первому управленцу компании — герру Теодору Беккеру, в главную контору концерна «Фабен», что в Бармене по улице Хекингхаузен.
— Я надеюсь, вы сделаете все, чтобы эта история не получила огласки, — прошипел немецкий химик, а был он вне себя от ярости и говорил, потрясая в воздухе кулаками. — Догоните этого сумасшедшего. И впредь, если крадете чьи-то рецепты, делайте это тщательней. Меня и без вашего вмешательства измучила тяжба с родственниками Жерара по поводу вашего злосчастного аспирина.
— А я предупреждала, что явится хозяин «ахиллинина» и покажет вам всем тут, где нынче раки зимуют. Чего тебе стоило вернуть ему патент? — в отчаянии кричала Ульяна, переходя порой на русский. — Можно подумать, у вас тут недостаток какой имеется в выпускаемых лекарствах! Без драк и скандалов отдал бы, и все. Ну?
— Даже б если захотел, как вернуть то, что принадлежит не мне? — также криком отвечал Нойманн. — Патент оформлен на «Фабен». И к тому же ахиллинином очень заинтересован сам герр Дюйсберг.
— Кто это еще такой?
— Правая рука Беккера!
— Неужели среди вас нет ни одной толковой головы, чтобы понять, ахиллинин — яд!
— Ваш доктор сошел с ума и, вероятно, напутал что-то, получил совсем другое вещество. Оно — да, быть может, и вредно. Но ахиллинин…
Тут Нойманн схватил Ульяну под локоть и увлек к себе в кабинет. Потом затворил дверь и продолжил:
— Он действительно обладает невероятными, уникальными свойствами. Просто чудо-эликсир! Это уникальный препарат, который я испытал на нескольких пациентах с тяжелыми нарушениями в центрах головного и спинного мозга. И сработало! Они встали на ноги за считаные дни.
Ульяна поджала губы.
«Вот верь после этого Иноземцеву», — первое, что подумалось ей.
Конечно же, на нем луноверин в последнюю очередь стоило бы испытывать, он и без луноверина оригинал еще тот. И в сердце закралось алчущее чувство — ведь утекли промеж пальцев такие капиталы!
— Что, правда? — с придыханием спросила она.
— Оно и кашель лечит прекрасно. И столь безвредно, что Дюйсберг предлагает его использовать детям.
— Детям? — изумилась девушка. — Зачем же сразу детям?
— Это называется «Marketing». Можно детям — значит, его безопасность однозначна и не вызовет предупредительных отзывов.
Тут Ульяна вспомнила, как Иван Несторович ей кроликов и морских свинок показывал.
— Но ведь у месье Иноземцева сдохли все его зверюшки! — потерянно проронила она.
— Я не удивляюсь, — сардонически усмехнулся Нойманн. — У такого-то странного типа.
— Вам стоит выслушать его.
— Я уже выслушал. Довольно. И ничем помочь не могу. Ты сама говорила, что не он один дидаурицин вывел. Был химик из Лондона и еще кто-то там. Может, и мне тоже в голову пришла идея ацетилировать. Я и ацетилировал. Припоминаю даже… ах да! Еще в университете. И записи имеются. А если не имеются, я их сегодня же сделаю. Только мне в голову не пришло на себе все это испытывать!
Они почти час проспорили в кабинете Феликса, пока Ульяна не выскочила вон из лаборатории. С десяток других ученых и инженеров в недоумении глядели, как юная дама в яростном негодовании прошла мимо и удалилась. Боялись, что тоже начнет бушевать и попортит им реактивы и дорогостоящую лабораторную утварь.
К вечеру наконец добрались до Бармена.
Улица Хекингхаузен была необычайно оживлена, невзирая на то что городок насчитывал не более сотни тысяч жителей. У здания конторы фирмы «Фабен» стояла полицейская карета с решетками вместо окна, на санном ходу. Извозчик натянул вожжи, и Ульяна, не дождавшись, когда сани остановятся, отбросила меховую накидку с колен и бросилась к толпе. Распихивая всех кругом направо и налево, она пробиралась к крыльцу. Тут же под общее ликование вышли два полицейских в темно-зеленых мундирах, в касках со звездой и тесным ремешком, пущенным под подбородок. Следом еще два — они вели Иноземцева под локти, без очков и взлохмаченного. Одному Богу известно, что вытворил этот упрямец в конторе фирмы.
Ульяна, точно громом пораженная, смотрела, как он, злой и бледный, со стиснутыми зубами, глядя в землю, прошел мимо и исчез за дверцей полицейского транспорта. Следом на крыльце показался статный молодой господин в светлом пальто, он был недоволен и что-то с жаром говорил полицейскому офицеру с пышными бакенбардами и усами, с каской под мышкой. С чрезвычайной внимательностью и почтением слушал он проповедь собеседника, невзирая на то, что был вдвое его старше.
«Управляющий «Фабен» и начальник полиции», — сразу догадалась Ульяна. Первый — беспощаден и жесток, как и все хорошие предприниматели, однако это не мешает ему быть самовлюбленным, напыщенным павлином, второй — жаден, упрям, но сговориться удастся. Первого можно одолеть и отобрать злополучный патент, но очень сложным многоходовым манером. Со вторым придется повозиться, но тут уже без возможных вариантов, ибо Иноземцева не оставишь за решеткой.
Господин в светлом пальто исчез в дверях конторы, а полицейский чиновник сел в карету, и та тронулась, тихо скользя по лыжне.
— Дьявол, — выругалась Ульяна по-русски. А потом нахмурилась, развернулась, села обратно в сани, попутно махнув рукой вышедшим к толпе Ромэну и Герши. — Едем за ними.
Иноземцева отвезли в участок. Спустя несколько минут, как за его спиной захлопнулась решетка, Ульяна уже говорила с начальником барменской полиции. Положив перед ним на стол фальшивый паспорт Иноземцева, где она его женой значилась, благо арестованный своих документов не вынимал, ибо по обыкновению в суете позабыл багаж в Эльберфельде у Нойманна, она молитвенно сложила руки, принялась стенать, повествуя о нелегкой жизни жены русского врача, разум которого вдруг помутился, молила о пощаде, увещевая и заверяя, что уговорит супруга вернуться на родину. И тот больше не станет предпринимать попыток досаждать немецким фармацевтам. В общем, применила все свое бесконечное обаяние, в конце концов уговорив чиновника дать возможность повидаться с заключенным и принять его адвоката.
— Хорошо, фрау Иноземцева. Но учтите, ваш супруг сам полицию вызвал, это ему с рук не сойдет.
И велел фрау проводить к мужу.
Ульяна думала, тот сейчас браниться станет, выставит вон, видеть не захочет, помянет и преследование, и разнесчастную Зои Габриелли, но Иван Несторович устало обнял ее, к груди прижал, нежно поцеловав в висок. Молчал, ни слова не сказал.
— Зачем же вы так странно поступили? — начала Ульяна осторожно. — Зачем бежали?
— У меня другого выхода нет, — вздохнул Иноземцев. — Слушать меня не станут, пока внимания общественного не привлеку. А Герши доставлять неприятности я не хочу.
— Что за странные манеры? Чего вы добьетесь? Упекут в тюрьму за хулиганство, обвинят в попытке покушения.
— Я в свидетели полицейские органы призвал. Прежде, чем к ним идти…
— И послушали тебя?
— Да, будет суд.
Ульяна глянула в ужасе и принялась заламывать руки.
— Ну как же вы неловки, Иван Несторович. Как же можно так, а? С людьми надо тихо, осторожно, уговорами да лаской. А вы… с топором наперевес, ругаться, кричать. Неуклюжий вы, Иван Несторович, совсем разговаривать разучились, отшельником стали, все равно что снежный человек какой-то.
Тот равнодушно пожал плечами.
— Господин Нойманн этот ваш ясно мне дал понять, что никакой он не ученый и исследований не проводит. Он охотник за чужими открытиями. И занимается тем, что ищет для конторы чудо-лекарства, покупает или крадет патенты на них, а потом концерн получает небывалый доход с копеечного вещества вроде аспирина.
— Нет же, нет, — воскликнула Ульяна, в отчаянии понимая, что Иноземцев наделал поспешных выводов. — Вовсе он не ученый и не охотник… Это только раз было! Случайно получилось. Что ж ты на человеке клеймо ставишь? Чай, из ревности! Он хороший, я с ним… еще раз поговорю… Да не со зла он, а со страху тогда луноверин фабенцам показал, чтоб не погнали вон из фирмы.
— Он не тебя одну, глупая, обманул. Так было с французским химиком месье Жераром, так было с Артуром Айхенгрюном, у которого просто-напросто отобрали результаты его исследований и вышвырнули из «Фабен». Ибо первый аспирин открыл, второй усовершенствовал, сделал возможным его безопасное применение. А слава досталась этому прохвосту. «Фабен» покрывает жуликов.
— Кто ж вам такое сказал?
— Я написал родственникам месье Жерара.
— Это какая-то ошибка, Ванечка. Не стоит вам во всем этом копаться. Вы один против целого концерна. Вас съедят и косточек не оставят. Послушайте месье Герши, он дело говорит — не справиться вам с «Фабен» одному… По крайней мере, методом, который вы избрали.
— Отчего же вы так решили, Ульяна Владимировна? Нет в вас веры в правду оттого, что вы всегда на стороне лжи. И не пробовали жить честно. Я останусь дожидаться суда, да хотя бы и здесь. Мне все равно.
— А если суд будет закрытым, если судебные медицинские эксперты — заведомо подкуплены? Вашим исследованиям они объявят шах и мат в первый же день заседания, не удостоив их и толикой внимания. Если Жерару с Айхенгрюном не удалось вернуть аспирин, вам — подавно ваш луноверин не отдадут.
Иноземцев взглянул на девушку так, словно она ему только что пощечину влепила.
— Будет по-моему, — процедил он.
— Не будет! — Ульяна даже ногой притопнула. — Вы наивный и глупый, Иван Несторович. Вы проиграете! Но я сделаю все, чтобы этого не произошло.
Иноземцев лишь усмехнулся словам Ульяны с какой-то безнадежностью и, безразлично пожав плечами, смягчился.
— Нет дороги назад. Я сделал господину Беккеру вызов, и господин Беккер его принял. В присутствии начальника полиции этого городка и нескольких его подчиненных. Ахиллинин не попадет на прилавки аптек. Я породил это чудовище и пусть же либо его уничтожу, либо понесу за его создание должное наказание.
Ульяна поняла, что уговаривать Иноземцева совершенно бесполезно, если что вбил себе в голову, хоть кол чеши, пока не добьется своего, не успокоится. И были они в этом оба чем-то схожи, возможно, потому и тянуло их друг к другу. Но Ульяна считала себя упрямей во сто крат кого угодно — обязательно что-нибудь да придумает, непременно воспрепятствует осуществлению вздорного плана Иноземцева. Всегда так было, и сейчас так будет.
Три дня ходили они с Ромэном и Герши к неумолимому немецкому полицейскому чиновнику, оскорбленному ложным вызовом русского доктора. Три дня объясняли, что у него за интерес, мол, справедливости у органов искал, ибо не внемлют ему господа фармацевты, к советам не прислушиваются, а меж тем русский доктор важные исследования проводил, новое открытие сделал, которое, быть может, большое влияние на все человечество возымеет. Герши старался изо всех сил, Ульяна каждое его слово тщательно переводила герру начальнику, от себя немало оправданий Иноземцеву добавляя.
Герр начальник был жалким типом, очень любил своей властью упиваться. Таких Ульяна звала «человек-городовой». Подобно городовому, мнившему себя по меньшей мере главою муниципалитета, такие люди обычно злоупотребляли полномочиями, при этом широко задрав нос и не спуская с лица презрительной мины.
Не было в Бармене никаких происшествий лет сто, и столько же ничего не случится, вот и вцепился он в Иноземцева, точно в наиопаснейшего преступника. Долго пришлось немца уговаривать. Наконец принял герр начальник решение отпустить хулигана под залог в сумму, с учетом погрома, устроенного в кампании «Фабен», равную трем тысячам франков. Герши, услышав такую цифру, чуть Богу душу не отдал, уронил голову на руки, дрожит, потом обливается — где они такие деньжищи-то сейчас сыщут. Видимо, начальник полиции хотел напугать защитников доктора, думал, легко от них отделаться. Но не вышло, ведь герр полицейский и весь его штат и прочие чиновники не ведали, что среди оных защитников внук панамского миллионера пребывал.
Ромэн Лессепс тотчас сел за стол, спросил у господина полицейского листок бумаги и написал:
«Дорогой отец! Я в Барменской тюрьме, в Германии, вышли три тысячи франков. Ромэн Виктор».
Через неделю юноша получил банковский билет на означенную сумму вместе с длинным нравоучительным письмом, мол, где ты, негодник, делся, отчего учебу бросил, опять в карты проигрался, смерти моей хочешь, немедленно возвращайся в Париж, или лишу тебя наследства. Любящий папа.
Иван же Несторович вышел на свободу, подписав требование о невыезде до окончания судебного процесса и не осознав сразу, каким образом и кто за него поручительство дал.
Ульяне так ловко удалось обойти и Иноземцева, и начальника полиции, и адвоката, что первый вышел из тюрьмы будто громом пораженный, второй был убежден, что Ульяна — жена заключенного, а третий — сей страшной тайны так и не узнал, ибо девушка из кожи вон вылезла, чтобы Герши паспорта фальшивого Иноземцева не раскрыл на той странице, где подпись посла стояла.
Как посреднику в общении чиновника и адвоката, как переводчику, да в нужный момент подкладывая в руки адвокату настоящий паспорт, меняя их, аки наперстки на столе, авантюристке с лихвой удалось выхлопотать поручительство, не возбудив ничьего подозрения.
Каким же Герши был рассеянным, просто диву даешься. Думала она, хуже Ивана Несторовича нет никого, так ведь не без сюрпризов белый свет. Или провидение здесь вмешалось, и оттого господин полицейский не услышал из уст адвоката имени мадемуазель Боникхаузен, а адвокат — фрау Иноземцевой да Ульяны Бюлов.
Когда ж Иноземцев прознал, какого размера залог уплачен и о прямом участии сына парижского миллионера в его освобождении, страшно разозлился и целый час отчитывал юношу, велев ему сейчас же паковать багаж и возвращаться к учебе.
Лессепсу ничего иного не оставалось, как изобразить обиду и уйти. Он снял комнату на другом постоялом дворе и приготовился к участию в новых приключениях.
Мадемуазель Боникхаузен изъявила желание остаться, шепнув Герши на ухо, что в соседнем городке живут ее родственники, и она, как только закончится судебный процесс, отправится их навестить.
Иноземцев же остался дожидаться дня суда. Раз через день посещал он полицейский участок. Герши увязался за доктором, всячески выказывая дружескую преданность и готовность разделить любую с ним участь.
Но тратить время впустую доктор явно не имел намерений. С ужасом Ульяна глядела, как он принялся превращать снятую на улице Фишерталь комнату в самую настоящую лабораторию. Ежедневно бывал в единственной аптеке Бармена на углу улиц Хайдтерберг и Эмильштрассе, скупал образцы всяческих порошков, пилюль, настоек, которые поступали в продажу в красивых этикетках с вычурными эмблемами и с длинной инструкцией по применению, похожей на рекламу, — в общем, средств с «патентованными» названиями, как было принято их величать ныне по новой моде. Сносил все это в свою комнату и подвергал тщательнейшему изучению, записывая результаты в очередной блокнот.
Страшно сказать, какими едкими невозможными ароматами насытился воздух в его комнате. Ульяна, сидя за стеной, с трудом дышала, хозяйка жаловалась, что и последних постояльцев ей распугают докторовы эксперименты. Он днем и ночью что-то варил, смешивал, перегонял. Днем и ночью за дверьми его комнаты что-то падало, взрывалось, разбивалось. И сам он выходил на улицу, едва ль не шатаясь, исходил кашлем, а порой не мог преодолеть приступы головокружения. На пару Ульяна и адвокат водили его под руку, чтобы он где-нибудь не рухнул, опьяненный непонятными веществами.
— Я пытаюсь доказать, что хоть одно из этих препаратов действует правильно, но, как видите, не преуспел в этом ни на йоту, — говорил Иван Несторович в свое оправдание и продолжал свои исследования, явно перетекшие в какое-то умопомешательство. Даже Герши потерял надежду что-либо доказать в суде.
— Он хочет испытать на себе все скупаемые лекарства за столь короткий срок, — недоумевал адвокат. — Но он же врач — разве он не понимает, что это сумасшествие? Он погубит себя!
Не прошло много времени, как за свое неуемное стремление прекратить поток патентованных средств в массы в лице барменского аптекаря доктор обрел своего смертельного врага.
Изготовление лекарств всегда требовало недюжинных знаний, труда и большой ответственности, а поставка «патентованных» средств в аптеки значительно облегчала существование аптекарей, причем проценты, что они получали с продаж, полностью окупали их вечное — и дневное, и даже ночное — бдение за стойкой аптеки. Не нужно было ничего взвешивать, смешивать, предпринимать длительные поездки за тридевять земель, дабы закупить травы, смолы, масла, которые всегда так быстро заканчивались. Все это на себя взяла фармацевтическая фирма: она изобрела состав, она же по сему рецепту изготовила лекарство, в аптеку привезла — знай себе лишь занимайся отпуском по «formula remediorum».
Иноземцев вовсе не был против столь мощного скачка в будущее, не противился и открытию подобных фирм, которые бы обеспечили больным скорейшее выздоровление, а многим и сохранность жизни, облегчив таким образом и участь докторов, но ведь ответственность в производстве снижалась во много раз. Непроверенные, псевдочудодейственные лекарства, состав и приготовление которых разрешалось сохранять в тайне под загадочным прозванием «секрет фирмы», ставились на поток. Заветный патент хранил предпринимателя, точно оберег. В то время как обычный аптекарь, беззащитная мелкая сошка, завсегда должен был с невероятной тщательностью приступать к изготовлению, подробнейше описав состав той или иной пилюли, имя пациента, имя врача, время изготовления и прочую информацию. Где справедливость? Страсть наживы была под защитой закона и ставилась выше безопасности пациента.
Что будет потом? Через сотню лет? Врачи перестанут полагаться на собственные познания, перестанут лечить, а будут просто направо и налево выписывать лекарства, выпускаемые фармацевтическими компаниями невероятных размеров партиями. От бронхита — пожалуйста, от тонзиллита, — вот вам пилюльку волшебную и идите на все четыре стороны. А иные доктора еще и проценты с того будут получать, что выписывают медикаменты тех, а не иных компаний.
Фармацевты начнут вести за докторов войны, предлагать все большую мзду, чем конкурент. Вырастут мощнейшие корпорации, конкурирующие друг с другом, ворочающие несметными капиталами, всюду будут мелькать рекламные плакаты, изображающие чудо-средства, а о здоровье пациента будет позабыто напрочь.
Ульяна не разделяла негодования Иноземцева, когда тот горячо ей живописал незавидное будущее медицины, коли не остановить фармацевтического произвола сейчас. Она считала, что Иноземцев повредился головой и в дотошности своей и занудстве зашел чересчур далеко, противопоставляя себя всему ученому миру. Обман да ложь, конечно, в этом мире накрепко засели, аки заноза, давно превратив тело мироздания в сплошной гнойник, каждый норовил брата своего надуть. Но где это видано, чтобы в век прогресса, на пороге светлого будущего, то бишь двадцатого столетия, целые фирмы столь низким делом занимались. А в штате сотрудников расплодившихся фармацевтических компаний значились лишь уважаемые химики и инженеры…
Да будь Иноземцев прав, он же мигом бы доказал свою пресловутую правду. Уважаемые химики да инженеры не стали б даже спорить.
Ладно, Ульяна, когда хотела этот «ахиллинин» выпустить, ничего не смыслив в химии, но ведь даже Нойманн и тот занялся изготовлением лекарств, прежде закончив Мюнхенский университет. Не может же быть, чтобы столько человек разом людей травить собрались, глупость какая-то.
Однажды доктор даже столкнулся лоб в лоб с одним таким вот предпринимателем будущего, и Ульяна не на шутку за супруга своего испугалась. Это был иностранец, один из производителей новомодного, еще не поступившего в продажу лекарства, которое обещало за считаные дни излечить от чахотки.
Случилось сие в Эльберфельде. Барменский аптекарь окончательно с Иноземцевым разругался, заявив, что в следующий раз не пустит того за порог аптеки, а ежели доктор все равно явится, то заявит на него полицмейстеру. Доктор отправился в соседний городок, когда встала необходимость изучить новую партию новомодных пилюль. А Ульяна, конечно же, увязалась следом.
Прибывший из-за океана предприниматель обходил аптеки Германии, жарко рекламируя свой «Ингалятор Хэддока» от кампании «Хэддок и Вудс», клялся-божился, что его изобретение обязательно перевернет мир в лечении легочных заболеваний. Мол, Америка уже десятилетие не знает иного средства от чахотки. Но, разобрав баллончик с веществом, похожий на маленький велосипедный насос, который стрелял струей жидкости, Иноземцев чванливо заметил, что это обычный нашатырный спирт с парой-тройкой капель эфирного масла аниса.
— Вовсе нет, — возразил американец на ломаном французском, видя, что русский доктор хорошо на нем говорит. — Здесь не только нашатырный спирт, но и очень крохотная добавка, которая делать ингалятор весьма действенным.
— Какая добавка? — терпеливо осведомился Иван Несторович, но сжал пальцы в кулаки.
— О, этого сказать я не могу, это… — он сделал многозначительную паузу, задорно подмигнув, — есть секрет фирмы.
Иноземцев уставший слышать это совершенно нелогичное словосочетание, вспылил.
— И вы полагаете, что я — высококвалифицированный доктор — должен лечить больных с помощью какой-то там секретной добавки, совершенно не зная, каков эффект этой добавки?
— Мы проводили исследования. Она совершенно безопасен.
— Ой ли, — едва не вскричал Иван Несторович по-русски, и Ульяна, видя, как загорелись его глаза, а с лица сошла краска, попробовала его успокоить.
— Не надо, Ванечка.
— Что не надо? Что не надо?! Не собираюсь верить всяческим проходимцам.
— Ванечка, — Ульяна повисла на его руке.
— Господин аптекарь, имеется ли у вас колба? Сейчас мы проверим наличие каких-либо примесей в ингаляторе господина Хэддока.
И, вылив состав лекарства в колбу, бросил туда медную монету, потряс сосуд, как вдруг жидкость стала густо-синей.
— Что и требовалось доказать, — торжествующе бросил Иноземцев. — Чистейший аммиакат! Любая примесь помешала бы такой быстрой реакции раствору аммиака с медью или, по крайней мере, замедлила ее. Где ваша крохотная добавка? Где? Или она настолько мала, что ее вовсе нет?!
— Но масло аниса!.. — вскричал фармацевт.
— Масло аниса? И его, придется вас огорчить, положили ровно столько, чтобы немного перебить запах аммиаката? Довольно жалкая попытка. И я не знаю ни одного эфирного масла, которое бы в смеси с нашатырным спиртом давало бы какой-либо эффект в лечении чахотки. Более того, нашатырный спирт сам по себе далеко не безвреден и использование его для ингаляций давно ушло в прошлое. Вам, верно, все не дает покоя слава компании «Фабен» с ее аспирином. Все ясно! Передо мной очередной авантюрист, вдохновленный примером дорогостоящего аспирина, в состав которого входит дешевая ацетилсалициловая кислота. Вы же взяли водный раствор аммиака и добавили в него несколько капель эфирного масла. Господин аптекарь, сколько стоит у вас флакон нашатырного спирта? Я не намерен молчать и собираюсь подать в суд на вас, мистер Хэддок, как только разделаюсь с «Фабен».
— Ванечка, прошу, — молила Ульяна, пытаясь его остановить и оттянуть к двери.
Но Иноземцев ее не слышал, продолжая в запале фонтанировать негодованием, бледнея и краснея:
— Потом примусь за «Шеринг», за английский «Берроус-Велком», за «Парк-Дэвис» и за «Мейстер-Люциус», который изготавливает лекарственные средства из отходов анилиновокрасочных заводов. Я объявляю войну! Всем вам войну!
Американский предприниматель лишь недоуменно глядел на него, буквально вжавшись в стойку-прилавок. Надо ли говорить, что управляющий эльберфельдской аптеки тоже погнал русского доктора вон.
Тот, понимая, что вредит своей вспыльчивостью делу, вернулся на улицу Фишерталь, разнес в пух и прах перегонный аппарат, смахнул на пол аккуратно расставленные колбочки, чаши петри, разорвал тетради и принялся в ярости их топтать.
А потом устало сел на кровать и заявил:
— Бессмысленно…
Изумленная Ульяна застыла в дверях и не смела даже рта раскрыть. И стояла так, точно к полу пригвожденная, судорожно вцепившись в дверной косяк, пока Иноземцев не опустился на колени и не принялся собирать вырванные тетрадные листы. Уселся на пол и, словно здесь, кроме него, никого не было, стал перечитывать их и складывать, полюбовно разглаживая и оттирая от пролитых реактивов. Только сейчас Ульяна заметила, как он изменился лицом: кожа его пожелтела, осунулся, пальцы дрожали. Все-то его опыты противные! Исколол себя всеми этими лекарствами, все порошочки сам пробует небось. Ой, помрет ведь так не сегодня завтра, если его не остановить.
Назад: Глава VII В карты — душу
Дальше: Глава IX Черная вдова