Книга: О рыцарях и лжецах
Назад: Глава седьмая. Большие деревья
Дальше: Глава девятая. Нежданная гостья из будущего

Глава восьмая. Старые – добрые, новые – злые

Конечно, я его не боялась. Ни тогда, ни сейчас. Я знала только одного более доброго человека, чем Герман Капелин, – своего отца. Под два метра ростом, с крупным лицом и непропорционально выступающей нижней челюстью, он был как непобедимый скандинавский бог Один или беспощадный синеглазый Белый Ходок из «Игры престолов». Глубокий насыщенный синий, как камень азурит, – такого цвета были у него глаза. Жесткие вьющиеся волосы по-прежнему не подчинялись ни единому закону физики, но Герман упрямо отращивал их почти до плеч, пока они не превращались в катастрофу. Длинный тощий хиппи в разношенных джинсах, он был, как Джон Леннон из «Битлз», некрасив, но привлекателен. Можно было долго скользить взглядом по его непропорциональным чертам, следить за резкими движениями его рук, поворотом его головы и ничего не замечать, а потом в какой-то момент вдруг обнаружить, что думаешь о нем. Что скучаешь по нему. Герман был каким-то иным, а иное всегда привлекает – как «английский Шерлок» Камбербетч с его инопланетным лицом. Пугающая черная скала, риф в море, о который яростно бьется штормовой прибой. Герман Капелин тоже всегда казался мне пришельцем с другой планеты.

 

Я до сих пор не исключаю, что это так и есть.

 

– Боже мой! Это действительно вы, Лиза! Ромашина! Я думал, что ошибся, все-таки столько лет прошло. Вы так сильно изменились.
– А вы, как всегда, обезоруживающе прямолинейны, – рассмеялась я и стянула с головы дурацкую шапку. Никогда больше ее не надену. Выкину, спалю в топке!
– В лучшую сторону, конечно! Вы выросли, а я жутко постарел. Так что я сомневался, но, когда вы принялись от меня убегать, сомнения развеялись. Я сразу понял, что это Лиза Ромашина улепетывает от меня со всех ног, – и он снова расхохотался. Я тоже хохотала. Покупатели нашей «Пятерочки» обходили нас стороной, посматривая с опаской. Громкий смех всегда вызывает страх.
– А что мне оставалось? – с преувеличенным негодованием сказала я. – Я же знаю, как вы опасны!
– Значит, вы тоже помните наши яростные схватки с вашим папой? – спросил он. Улыбка не сходила с его лица.
– Разве такое можно забыть? Мама так вообще была уверена, что вы рано или поздно разнесете нашу кухню вдребезги. Когда вы приходили, она убирала из кухни хрусталь. И я не шучу! – развела руками я.
– Я так и думал! То-то ваша мама всегда приносила нам вместо вилок ложки.
– Боялась, что вы поубиваете друг друга. Убить ложкой куда сложнее.
– Два ученых мужа, несогласных друг с другом, – это почти что ядерная реакция, – расхохотался он. – Нет, все же какое хорошее это было время. Сколько лет прошло? Десять? Или даже больше?
– Мне кажется, даже больше, – прикинула я. – Сто лет прошло. Я была совсем ребенком. А вы вовсе не постарели. Вы вообще не изменились. Наверное, вы – граф Дракула.
– Да, и по ночам высасываю кровь младенцев. Только вот нынче с младенцами перебои, приходится обходиться соком «Добрый». За которым я, собственно, и заехал сюда. А вы? Чем вас заманили сюда?
– Мне нужно купить детское питание, – сказала я, развернувшись к аптечному киоску, и Герман посмотрел на меня уже другим взглядом. Словно он сразу понял все, что было ему неизвестно, – что я выросла, что у меня дети и проблемы, что я, возможно, замужем, и не так уж удачно, если судить по моему внешнему виду и странной шапке, которая мне совсем не идет. И что есть какая-то другая причина, по которой я от него убегала. Я отвернулась и посмотрела на торговые ряды. Повисла неудобная пауза. Мне вдруг отчаянно потребовалось стереть все эти годы, чтобы я снова была ребенком и выбегала с диким визгом, когда в комнату моего отца заходил его странный студент Капелин. Папа, папа, как же мне тебя не хватает!
– Сто лет, сто зим, – пробормотал он. – Мне было двадцать, кажется, когда я впервые попал к вам в дом. Сейчас мне тридцать шесть.
– А мне тогда было, получается… десять? – вытаращилась на него я. – Нет, это невозможно!
– И все же похоже на правду, – и Капелин улыбнулся – до ушей. – Эх, юность моя. Аспирантура, мечты, дерзания.
– Вы, кажется, с папой планировали перевернуть все представления человечества о физике? Как, удалось?
– Перевернуть, может, не перевернули, но перетрясли изрядно, – кивнул он, возвращаясь в магазин.
– Вы тогда защитились? Я не помню, куда и почему вы пропали, Герман Алексеевич. Правильно я вспомнила?
– Ох, мне кажется, я уже не тяну на Германа Алексеевича. Зовите меня просто – гений и надежда современной науки, – выдал он с совершенно серьезным видом.
– Именно так я вас и буду звать, договорились.
– Ну, или просто – Геро́й.
– Геро́й? – рассмеялась я. – Без страха и упрека?
– Ой, не так. Совсем вы меня запутали, – он смотрел с театральной растерянностью. – Ударение на первый слог. Ге́рой. Ге́ра. Сокращенно от Германа.
– Значит, просто Ге́рой. Непривычно как-то. Ладно, хорошо. Так все-таки куда вы исчезли, получается, больше десяти лет назад? И что с кандидатской?
– Я защитился, да, – коротко ответил Капелин.
– Мне тогда казалось, что вы почти переселились к нам домой. А потом вдруг исчезли совсем. Даже в «Крокодила» не приходили больше играть.
– Вы говорите так, будто скучали по мне.
– Нет, конечно, – хитро улыбнулась я. – Я только выдохнула с облегчением. Тем более что в «Крокодила» вы всех переигрывали, а это, согласитесь, неприятно. Нехорошо, когда кто-то может объяснить слово «сингулярность» одним жестом.
– Это была случайность, – рассмеялся он. – Я до сих пор не понимаю, как Фаина Павловна меня сумела так понять.
– Фаина Павловна просто такой же гик, как и вы с папой. У вас у всех свой птичий язык. Я никогда не могла вас понять. С Фаиной Павловной, – фыркнула я. Никогда в жизни я не называла ее по имени-отчеству.
– Как у нее дела, кстати? И как поживает ваша мама после того… того…
– Все, – я замешкалась, вспомнив, как буквально накануне мама и Файка орали друг на друга, стоя в холле квартиры Фаиного жениха. – Все нормально. Все, как у всех. – Я не стала говорить ему о том, что наша мама вполне оправилась после смерти папы, что она оправилась настолько, что решила выйти замуж за постороннего мужика.
– Это хорошо, хорошо, – рассеянно кивнул Герман, выискивая что-то по полкам.
– А как дела у вас?
– А я вернулся, – снова коротко и лаконично проинформировал меня он. – Меня не было, а теперь я вернулся, вот так. – И он бросил в тележку банку детского питания, которую выбрал для меня, едва глянув на представленный на полках ассортимент. Так я поняла, что он тоже наверняка женат и имеет детей. Я выдохнула – с облегчением. Наша встреча – простая случайность, она ничего не значит. Это хорошо, хорошо. Капелин бросил в тележку пачку сока и тортик.
– Вы все так же любите сладкое? – на всякий случай уточнил он.
– Вы помните?
– Что?
– Что подкармливали меня «Мишками на севере», вопреки строжайшему запрету мамы? – спросила я, нахмурив брови.
– Каюсь, грешен, – и Капелин театрально склонился и кивнул своей жесткой кудрявой гривой. С ним было легко. Так, словно не было этих десяти лет, за которые я почти совсем забыла о его существовании и о том – пикантная подробность, о которой я бы никогда не стала рассказывать ему даже в шутку, – что лет в пятнадцать я была в него влюблена. Не сильно, совсем чуть-чуть. Просто так, примеривая на себя его высокую, тощую фигуру, как манекен, представляя себя его женой – наряду с тем, как представляла себя женой Тома Круза или Егора Бероева. Тогда я бывала женой пяти разным мужчинам на дню.

 

Однако это не меняет того факта, что одним из них все-таки был Герман Капелин. Но ему об этом знать не требуется.

 

– Так, питание детям и питание маме мы взяли, что-нибудь еще? Пойдемте, Лиза, я отвезу вас домой.
– Да тут два шага, – засопротивлялась я, но так вяло, что Капелин даже не стал обращать на это внимание.
– Похолодало-то как, заметили? Под Новый год была холодная слякоть, а теперь прямо натуральные крещенские морозы. Февраль будет еще хуже, я думаю, – говорил он, возвышаясь над очередью в кассу. Герман размахивал руками и был похож на мельницу. Надо же, как природа создала такое удивительное явление, как Капелин. – Лиза?
– Что?
– Вы смотрите на меня так, словно я медведь в цирке, и не реагируете на то, что я говорю. Так что немедленно поделитесь, о чем вы думали?
– О мельницах. И о вас. Как давно я вас не видела. Словно в машину времени попала.
– У вас тоже такое чувство?
– Ой, вы что же это делаете? – запоздало спохватилась я, когда Капелин одним движением руки – часами на запястье – оплатил все наши покупки.
– Ничего противозаконного, не понимаю, о чем вы, Лиза. Я вот еще конфет купил, вы, пожалуйста, передайте коробочку вашей маме и коробочку Фае. Надо бы вообще всех навестить, раз уж я вернулся. Как вы на это посмотрите?
– Замечательно! – соврала я. Отчего-то мне совсем не хотелось ни с кем делить Капелина, во всяком случае, пока.
– Оставьте мне ваши телефоны, явки и пароли. Непременно нужно всем увидеться, – настоял он, забрасывая пакеты в багажник своей темной, идеально чистой машины. Я чуть не уснула, попав с холодной улицы в теплый салон машины, мерцающий огоньками приборной панели. Тут играло что-то джазовое, тихое, тут пахло сосной, и сиденья были подогретыми – Герман, оказывается, завел машину еще до того, как мы вышли из магазина. Дистанционно, с пульта. Подумать только, а я ведь чуть не убежала от него. Я не хотела больше ездить на машинах. Шла бы сейчас по замороженным улицам. А теперь они проплывали за чуть затемненным стеклом автомобильного окна. Я подумала – что, если сейчас кто-то остановит нас, вытащит меня из салона, положит лицом на ледяной асфальт. И окажется, что Капелин – торговец оружием.

 

Нет, такое невозможно. Только не с ним, не с Германом Капелиным.

 

– Я позвоню, – пообещал он, останавливая машину у моего подъезда. «Я позвоню!» А я разве спрашивала о чем-то? – Эй, Лизавета, вы спите?
– Практически сплю, – согласилась я, пытаясь заставить себя выйти из теплой машины.
– Хотите, покатаю по району? У меня бензина много.
– Хватит до канадской границы? – улыбнулась я.
– Вы и это помните?
– Как вы разбили вазу?
– Это вы разбили вазу, – возмутился Капелин, укоризненно качая головой. – Неужели после стольких лет вы все еще будете настаивать, что она разбилась из-за меня?
– Вы просто забыли, какой человек – моя мама. Даже после стольких лет она за ту вазу меня укокошит. Так что ничего не знаю, вазу разбили вы, – заявила я с невозмутимым видом. – Что? Что это вы на меня так смотрите, Геро́й? Не нравится мне эта ваша улыбка.
– Я очень рад, что мы встретились, – сказал он с неожиданной теплотой в голосе. Так, что эта фраза прозвучала, словно он говорил очень всерьез. А затем он встал, вышел из машины и открыл мою дверь.

 

Майка встретила меня, как встречали ведьм в старой доброй Англии, – с вилами, факелами и священником. Майка была готова жечь и убивать. В роли священника рядом с ней стоял и хмурился Вовка. Впрочем, получив в руки коробку конфет (которую Герман купил для Файки), Вовка тут же сменил гнев на милость. Чего не сказать о Майке.
– Тебя где носило? – закричала она, швыряя мне на руки Василису. – Ты на фабрику ездила? Корову доила? Спятила? У меня там Костик сидит один. Может быть, уже даже не сидит, откуда я знаю.
– Это несправедливо! – воскликнула я, глядя на бушующую подругу.
– Ты считаешь? – возмутилась она, натягивая сапоги так быстро, как только могла. – Я согласна. Это несправедливо, в который раз меня вот так ловить и оставлять с детьми, когда у меня есть своя жизнь, свои планы. Мне завтра рано вставать, у меня утром до уроков пятиминутка у директора. А ты можешь спать хоть до обеда.
– У меня пропало молоко! – вспомнила я.
– Мне тебя жаль, конечно, – выпрямилась Майя. – Но у меня на личную жизнь осталась всего пара часов. Ты замужем. А я нет. И что тут справедливого?
– Ничего, – согласилась я.
Дверь захлопнулась, и я осталась один на один с моей несправедливостью, которую толком даже не могла осознать. Я только злилась. Я распаковала банку со смесью, повозилась с тем, чтобы высчитать количество смеси, которое было нужно Василисе по норме. Дочь набросилась на еду так, что мне стало мучительно стыдно. Ведь это даже не я, а Майка поняла, что у меня кончилось молоко.

 

Что же я за мать!

 

– Прости, прости, гусенок, – приговаривала я, придерживая бутылку, и так стало жалко себя, так жалко… Я думала об этом, пока не расплакалась. Вася к моему приступу совести отнеслась с возмутительным равнодушием, выдула бутылку и тут же отключилась блаженным сном праведника, добившегося гармонии с миром. Я так и сидела, держала ее на руках и плакала. Слезы были горячими и солеными, и мне вдруг захотелось орешков – тоже соленых. Несправедливо. Несправедливо все – такой вывод, ни на чем не основанный, ни к чему не привязанный. Несправедливо, что мой папа – талантливый ученый, великолепный учитель, удивительный человек – умер так рано, оставив нас с колючкой-сестрой и разбитой горем мамой. Несправедливо, что мама его забыла, но было бы еще хуже, если бы она не оправилась после его смерти. Несправедливо, что в машине Капелина было так уютно и хорошо, а моя жизнь – гора грязной посуды, отупляющая усталость, сжигающий страх, исчезнувший муж. Несправедливо, что мы встретились именно сегодня, когда я была такой страшной и ужасной в этой нелепой одежде. Несправедливо, что в моей жизни так и не появилось ничего того, о чем я мечтала в юности, когда все еще было впереди.

 

Несправедливоооо!

 

– Я не вспоминала о нем. Зачем он вернулся? Откуда вообще он вернулся? – спросила я у спящей дочери. Дочь не ответила, и я прошла в комнату, где стоял наш телевизор, – в большую, так сказать.
– Вовка, ты там от мультиков не свихнешься? Вовка? – ответа не было, повернулась к дивану, затем опустила взгляд на пол. Там, на ковре перед телевизором, перемазанный в шоколаде, с полупустой коробкой рядом, счастливо спал мой сын.
– Ну, Капелин! Всех уложил одним ударом, – хмыкнула я, перекладывая Василису в кровать. Это не самая простая операция, как может показаться на первый взгляд. Одно неверное движение, и усталый сытый младенец, который спит, превращается в бодрого проснувшегося ребенка, готового познавать мир. Не дай бог. Спи, золотко, спи. Ты такая красивая, когда спишь, у тебя такие щечки, ты так чудесно кряхтишь.

 

Через несколько минут я загружала компьютер. Такова, видать, моя судьба – узнавать все, что мне интересно, из сетевых ресурсов. Конечно, в ситуации с Капелиным это было необязательно. Если в случае с Сережей это было оправдано, то тут не было ни одной причины, чтобы потратить столь драгоценные часы Василисиного (и Вовкиного) сна на поиски информации о человеке, который мне никто и которого я, очень может быть, больше никогда не увижу.
«Я позвоню», понимаешь! Нет, я должна была узнать все. Откуда он вернулся, чем занимается, откуда в его движениях, в его смехе взялась эта невозможная легкость, которой раньше я не замечала.

 

Женат ли он.

 

– Я просто так посмотрю. Мне просто так интересно, – заверяла я саму себя, глядя на свое отражение в экране. Герман Капелин. Тридцать шесть. Место жительства? Не уверена. Где искать? Стандартный набор социальных сетей никакого результата не дал. Даже странно, как мало нашлось Германов Капелиных на весь русскоязычный Интернет. И ни одного из них – того самого. Поковырявшись некоторое время, я с огорчением убедилась, что Герман Капелин – не самая социально активная персона на свете. Никаких страничек, никаких ссылок, никаких фотографий на фоне выставочных красных «Ягуаров» – пошлость, которая тем не менее пользуется огромным успехом у пользователей Интернета.

 

Откровенно говоря, я вообще не была уверена, что Герман Капелин является этим самым пользователем. Я нашла его только в списке студентов группы моего отца – старые институтские списки выпали откуда-то из недр кафедральных архивов. Там я также наткнулась на упоминание не самого Германа, а его работы. «Объединенная теория электромагнитного парадокса» – так она называлась. Что бы это значило? Парадокс – все слова по отдельности я понимаю, а вместе – нет. Как в старые добрые времена, когда папа с Файкой говорили о чем-нибудь своем, а я слушала их, как иные люди слушают пение птиц в саду. У папы с Фаей были свои отношения, свои слова, свои секретные коды, даже свои сказки, черт возьми. Ее любимыми были о рыцарях и лжецах, и в этих сказках не было ничего сказочного. Они были, суть, математические задачи. На одном острове, далеко-далеко, в параллельном измерении, где, помимо прямых X, Y, Z, есть еще несколько как прямых, так и не очень, жили только рыцари и только лжецы. И если ты был рыцарем, то ты бы никогда не сумел соврать. А если ты родился лжецом, то ты был не способен сказать ни слова правды. И вот в один прекрасный день на остров попадал Наблюдатель, он ходил по острову, по его прямым, кривым и переменным, и спрашивал у жителей островка, кто они – рыцари или лжецы. И, получая ответ, он не мог с уверенностью сказать, услышал ли правду или ложь.

 

Или правду и ложь в одно и то же время, если действие сказки происходило на квантовом острове.

 

Я тоже не знала, кто в нашем мире рыцари, а кто – лжецы. Я даже не знала, кто из нихя сама. Я только помнила, как лежала и слушала папины сказки, старательно делая вид, что не только понимаю их, но и люблю. Я просто слушала его голос. Пение птиц. Ложь. Определенно, я уже тогда была маленьким лжецом, который хотел выглядеть как рыцарь. Свой среди своих.

 

Успех мне принес сайт «Одноклассники». Наверное, Капелин тоже был сентиментален – все мы не без греха, – но четыре года назад он зашел на этот сайт и создал аккаунт. На этом, собственно, дело и закончилось. Герман Капелин, 36, женат (!!!), ученая степень Ph. D. of Physics. Быстрый поиск в Интернете показал, что Ph. D – это обозначение вроде как доктора философии физики. Почему философии? Вопрос без ответа.
Всего одна фотография. Одна фотография, ни одной записи. Он пришел на сайт и ушел с него, оставив только это. Джинсы, тяжелые ботинки, рубашка с коротким рукавом, на голове бандана, повязанная, как это делают байкеры. Герман стоит на фоне открытого джипа, похожего на военный, с защитой спереди. Где он? Один или с женой? Путешествуют, купили тур на джипах по саванне? Поехали посмотреть на львов в Африке? Развлекаются в карьерах в Крыму? Неизвестно.

 

Ах да, еще. Место проживания. Израиль, Тель-Авив. Интересно, интересно.
Значит, вот что он имел в виду, когда сказал, что вернулся. Он, наверное, уехал сразу после защиты кандидатской – недаром он резко и разом перестал появляться в нашем доме. Мои мечты испарились вместе с ним, девичьи мечты так тонки и ненадежны. Наверняка его пригласил какой-нибудь крутой университет или корпорация. Может быть, он придумал какую-нибудь штуковину типа тефлоновых сковородок или графена. Может быть, он миллионер, который добился всего на свете и решил вернуться к своим истокам, в Новые Черемушки?

 

Я нашла его. В англоязычном пространстве Интернета было куда больше информации о Германе Капелине и его «Объединенной теории», чем тут, в России. Ссылки вели на англоязычные сайты, на которых, судя по Гугл-переводчику, были размещены копии всей его работы целиком под аналогичным названием. Много слов на английском, много формул. Фаина, наверное, поняла бы, о чем тут.

 

German A. Capelin, PH. D. United Theory of Capelin’s Paradox.

 

Это было солидно, но не неожиданно. Он не был миллионером, никакой информации об этом, но он был ученым. Не зря мой папа так высоко отзывался о Капелине. Как-то, стоя в ванной, папа выслушивал от мамы ворчание на тему вечно пачкающих полы студентов, а затем повернулся и сказал ей вдруг:
– Вот ты жалуешься, а потом у нас на доме повесят табличку мраморную о том, что в этом доме когда-то работали над своей объединенной теорией выдающийся ученый Капелин и его ассистент Ромашин.
– Ассистент Ромашин? – негодовала мама. Возмущение тогда не отпускало ее несколько недель. Она даже какое-то время называла папу именно так – ассистент Ромашин – и возмущенно фыркала. «Ассистент Ромашин, сколько можно вас ждать, идите уже есть тушеную капусту». А если в этот момент рядом был сам Герман, мама демонстративно и театрально кланялась ему. Герман тогда так же театрально переживал, протягивал к ней свои длинные руки, умоляя простить его, в чем бы он ни провинился. И просил еще тушеной капусты.
– Доктор наук, Ланнистер, ты видишь? Доктор, мать его. У Фаины вот тоже – доктор. Только не наук, а просто – доктор. Это даже скучнее, когда просто доктор, да? Тем более психотерапевт. Так, что еще? Формулы, формулы. Черт, сюда бы Майку с ее английским.

 

Женатый доктор философии физики.

 

Это бы папе понравилось – философия физики. В каком-то смысле папа сам был как Диоген, только он сидел не в бочке, а в ванне. И раздумывал не о смысле жизни, а о Рыцарях и Лжецах.
Капелина несколько раз публиковали в журналах, он бывал в Америке, выступал в Англии – его имя нашлось в списках участников какой-то научной конференции. Хоть упоминаний было относительно немного, мне этого было достаточно, чтобы понять – он живет совсем другой жизнью. Параллельное измерение. Непересекающиеся прямые. Он объединял парадоксы, я искала Сережу. Он перелетал на самолете из страны в страну с докладами о своих исследованиях, я ждала, пока Сережа разведется со своей первой женой.

 

Несправедливоооо!

 

Странно, что из всех материалов о Германе Капелине не было практически ничего свежего, последняя пара лет – белое пятно. Ни одной фотографии Капелина с женой – вот это действительно разочарование. Никаких фотографий, что называется, из личной жизни. Кого в наше время интересует частная жизнь физиков? Это же не знаменитости, которые были замечены на пляже Калифорнии в откровенных купальниках. Это же не набравший вес Бредли Купер. Не «разведенка» Анджелина Джоли. Не «бульдог» Харламов, которого тискает его жена. Даже не бульдог, которого вылизывает хозяин, – видео с Сережиной страницы «ВКонтакте». Я сидела и смотрела, смотрела на кадры с Капелиным – формальное групповое фото в холле какого-то отеля. Все делано улыбаются, все – в костюмах, почти одни мужчины. Где, спрашивается, феминистки? На другом фото я нашла Капелина сидящим в большом зале среди зрителей. Еще на одной Герман возвышается, как скелет динозавра в музее, над толпой какого-то молодняка. У всех одинаковые бейджики, позади них какой-то выставочный стенд. Вот, пожалуй, и все. А что ты хотела узнать, глупая?

 

«Я позвоню».

 

Я вздрогнула. В этот же самый момент зазвонил телефон на столе. Я вздрогнула, тут же подпрыгнула на месте и бросилась к телефону. Это довольно сложно – с максимально возможной скоростью, но бесшумно добраться до звонящего телефона, чтобы отключить его раньше, чем проснутся дети. Детский сон бесценен для родителей. Но краем сознания я надеялась, что вдруг это звонит он – Капелин. Но это была всего лишь Фая. Она позвонила, чтобы задать мне самый дебильный вопрос из тех, которые я никогда не ожидала от нее услышать.
– Лиза, у тебя есть telegram?
– Каких телеграмм? Ты спятила? – логично переспросила я, поглядев на часы на стене. Половина одиннадцатого, вечер. Практически ночь.
– Не телеграмм, а telegram мессенджер. Есть у тебя мессенджер?
– Господи, Фая, я могла бы спать уже. А дети уже спят. Ты что, хочешь разбудить детей? Если ты их разбудишь, ты с ними и сиди.
– А ты не думала о том, что дети требуют времени и сил? Что с ними нужно сидеть, играть, учить их и так далее? Нет? Когда рожала – не стала думать?
– Ты меня пугаешь. Ты звучишь, как наша мать, ты хоть сама это понимаешь, а? – прошипела я, выходя на кухню. – Какой, к черту, telegram? Опять играешься с программами? Ты написала что-то новое?
– Скорее закачала что-то старое. Обычный мессенджер, Лиза. Ладно, слушай, знаешь что? Я сейчас к тебе приду.
– Зачем это?

 

Но она оборвала разговор еще до того, как услышала мой вопрос.

 

– Что за человек! – возмущалась я, отшвырнув телефон на диван. Из-под него вышел полностью согласный со мной Ланнистер. Он кивнул (во всяком случае, мне так показалось). – Да, Ланнистер, да. Никакого сладу, да? Кто так делает? Заинтригуют человека, а потом трубки швыряют. Что? Да, я понимаю, ты считаешь, что все из-за мужиков. Да, обычно так и есть, но тут дело в Фае. Что? – Я наклонилась к коту и сделала вид, что слушаю его, что он мне что-то сказал. – Да, Ланнистер, я понимаю, что тебя буквально вышвырнули из родного дома. С другой стороны, тебе же и у нас неплохо. Нет, Ланнистер, нет. Ты лучше подумай, что будет, если этот, как ты выражаешься, чертов Константин реально решит остаться у Майки навсегда. Возможно, тебе вообще придется к нам переехать. Нет, не смотри на меня так. Я пошутила, пошутила!

 

Но было поздно. Словно оскорбившись на мои слова, Ланнистер мяукнул и ушел.
Назад: Глава седьмая. Большие деревья
Дальше: Глава девятая. Нежданная гостья из будущего