Подарок
Лили сидел на своем стульчике, за прилавком магазинчика и читал газету. Царапина на плече, оставленная пулей Громилы, была смазана йодом и замотана бинтом. Чтобы не нервировать покупателей, Лили сначала перемотал царапину, а потом уже натянул рубашку.
Голова не кружилась, руки не дрожали, мозги излучали ясность. Лили сказал сам себе, что утром в его магазинчике был инцидент – кратковременный случай, без последствий, а не проблема – объемная ситуация, оставляющая в жизни следы, иногда значимые, иногда не очень. Следов здесь нет, есть инцидент!
Звякнул дверной колокольчик, хлопнула открываемая и закрываемая дверь. На пороге возник покупатель – мужчина лет сорока семи в синем пиджаке на белую рубашку. Без галстука. Клиент крупным шагом прошел к кассе и со знакомой ухмылкой посмотрел на Лили. Коммерсант положил газету на прилавок, поднялся со стула и любезно, «по-лакейски», улыбнулся.
– Чем могу служить, господин?
– Мне ты ничем не можешь служить, Лили, – пафосно воскликнул мистер Фэйс, наставляя на торговца указательный палец. – А вот я тебе могу!
Пафосное изречение смотрится смешно, дешево или глупо, если оно произносится не Гамлетом. Мистер Фэйс не тот человек, который может вызвать желание посмеяться над ним. Для глупца у него слишком высокий лоб, а вот на дешевый развод он вполне способен.
– Эй, господин! Если вы коммивояжер, то тут вы не нужны. Купить все, что нужно, я могу на полках в радиусе полсотни футов от меня или в другом магазине.
– Да, Лили, все верно… кроме одного! Ты не можешь купить себе свою семью!..
– Кретин! Семью не покупают, а ее вынашивают в душе и создают на небесах!
Мистер Фэйс не обиделся, а опустил палец, упер руки в прилавок, подмигнул и сказал, не спуская насмешливых глаз с купца:
– Ты в Америке три года, Лили, только в Green Card тебе отказывают. И поэтому твоя семья – жена и милая дочка как жили в Индонезии, так и живут. Но ты надеешься, Лили, что когда-нибудь вы заживете все вместе. И эта на-дежда не позволила тебе сегодня вызвать полицию, когда тебя ограбили и ранили…
Зачем светить в полицейских сводках имя, непривычное для американского слуха? Всегда найдется коп, что обижен на «узкоглазых» чуть больше обычного.
– И ты даже не закрыл магазин, поскольку рана пустяковая, а одному тебе тоскливо в стенах под названием «съемная квартира»!
Мистер Фэйс сказал все, что сказать хотел, и замолчал с младенческой улыбкой на устах.
Лили машинально сжал кулаки и собрался послать гостя к черту. Вдруг мистер Фэйс поплыл перед его глазами. Голова и нервная система сообща издеваются над организмом! Индонезиец схватился нежданно задрожавшей рукою за прилавок. Даже пустяковая рана может вызвать обострение при общении с кукловодом. Приказчик на секунду задержал дыхание, потом медленно и неглубоко вдохнул и выдохнул. Носом. Стопроцентный способ справиться с головокружением!
– Пошел к черту, парень!
– Да, Лили, извини… – согласно кивнул мистер Фэйс. – Не буду мешать твоему бизнесу, ведь семья в Америке потребует средств… гораздо больших!..
Театрал повернулся спиной и пошел прочь. По отношению к Лили такое допустимо. Не за тем мистер Фэйс сюда пришел, чтобы опасаться за свою спину, а от растерянного взгляда с оттенком гнева не приключается даже остеохондроз…
Звякнул колокольчик, прозвучал дверной хлопок. Мистер Фэйс ушел.
Индонезиец нервно подхватил с прилавка свою газету и недоуменно сощурился. На прилавке, под газетой, лежал документ. Подарок мистера Фэйса. Green Card. Выписанная Госдепартаментом США на имя Лили Пак Диосена.