Книга: Попрыгунчики на Рублевке
Назад: 138
Дальше: 140

139

Фицджеральд вспоминает
Никто не обращал на нее внимания… В какое-то мгновение с ужасом поняла: в отличие от дам, которые собрались здесь, она не в длинном, пышном платье. Да ведь они даже и не знают, что такое джинсовая юбка!..
…Собравшиеся на бал были увлечены появлением высокого господина в летах. Его держала под руку прелестная юная девушка – красивые светлые волосы собраны сзади в пучок, из него выбиваются несколько длинных локонов. Приветствуя пару, гости что-то восторженно кричали, одна дама схватила со столика букет роз, бросила им под ноги. Цветы, распавшись в воздухе, приземлились на паркетный пол красивым веером.
«Это Государь Император, его молодая Императрица!» – испытывая восторг, подумала Фицджеральд.
Она уже позабыла и про то, что произошло в особняке Азино, и про грузовое отделение пикапа, и про преследователей…
Ей все нравилось на этом балу: одежды дам, гордая осанка кавалеров, военные мундиры, золото эполет и аксельбантов, строгие фраки, белые накрахмаленные манишки, высокие сапоги, шаркавшие по полу во время изящных поклонов.
«Я уже в Петербурге? – спрашивала себя Элла. – Или еще Подмосковье? Один из дворцов придворного сановника – владельца десятков тысяч крепостных душ, многочисленных угодий… Как попала сюда?! Отчего такое возможно?»
Фицджеральд обожала девятнадцатый век, восхищалась царствованием Александра I. Все началось с чтения «Войны и мира» в школе…
Прошли годы… Одинокая молодая женщина просиживала вечера за полированным столом в «семейном офисе» богача Азино, с грустью задумывалась: материально устроилась лучше подруг, но в розовых юношеских мечтах представляла свою взрослую жизнь не такой… Азино тратил на роскошь и развлечения баснословные суммы, но фантазия его груба, а гости не носили эполет. Циники с жестким взглядом, Элла всегда мечтала об ином, более возвышенном обществе. Но где оно?..
Все, что видела вокруг, – сказочный сон. Как переместилась в царство собственных грез?.. Пикап – машина времени?.. Или этот большой дом заколдован?! «Чушь! Не может быть!» Она понимала – важно знать, что все-таки происходит, что за этим скрывается… Но ей так хорошо – не безразлично ли, какой тайный механизм приводит в движение волшебство…
Фицджеральд вздрогнула: среди незнакомых лиц – в зале не меньше полусотни человек – женщина разглядела одно. Мерзкая физиономия ей встречалась!.. Что-то у нее связано с этим субъектом – какой-то разговор, история… Совсем недавно… Вертелось в голове имя… Она напрягала память, но в сознании – кавардак.
Толстогубый, с темным лицом, немного похожий на жителя Африки человек, без всякого сомнения, узнал ее. Только что он беседовал с молодым мужчиной в мундире гвардейского офицера. Тот еще продолжал что-то говорить ему, но взгляд толстогубого уже был прикован к Фицджеральд.
Элла поняла: сейчас произойдет что-то страшное… Толстогубый схватил предплечье гвардейца короткими мясистыми пальцами – Фицджеральд вдруг отчетливо вспомнила эту руку, – слегка подтолкнул его, освобождая себе дорогу. У стен мужчины и женщины стояли едва не касаясь друг друга плечами.
Позади себя Фицджеральд уловила какое-то резкое движение…
Толстогубый быстрым шагом двигался к ней через зал. Все обращали на него внимание. Резкий вскрик:
– Лакей!
Не выдержав напряжения, Элла обернулась. Одновременно тяжелый, тупой предмет ударил ее в висок.
Теряя сознание, успела увидеть: рушится вниз батарея бутылок и высоких тонкостенных бокалов, расставленных на массивном серебряном подносе.
Назад: 138
Дальше: 140