Книга: Луна-парк
Назад: 43
Дальше: 45

44

Дэйв распахнул дверь. Лучом фонарика обвел комнату, и открывшееся ему зрелище едва не заставило его бежать из «Веселого домика» куда глаза глядят. Но он понимал, что уйти отсюда без Дебби они не могут, и потому шагнул внутрь.
– Полиция! – рявкнул он. – Бросить оружие! Все к стене!
Джоан вошла следом за ним.
– О Боже, – прошептала она.
Дверь захлопнулась.
Они стояли плечом к плечу, держа пистолеты наизготовку, пока мощный луч фонарика Дэйва обшаривал темноту.
Тролли поднимались друг с друга, вставали с распростертых на полу неподвижных тел и брели к правой стороне комнаты; двое бросили в мягкий резиновый пол ножи и прижались спинами к стене. Троллей было около десятка. Большинство почти не одеты, некоторые и вовсе голые. Все были буквально пропитаны кровью.
Четыре тела остались лежать на полу.
Два мужских, два женских.
Голые и изуродованные. Дэйв видел обезображенные лица с пустыми глазницами, перерезанные глотки, оторванную руку, мужчину с освежеванной грудью. Он увидел нечто еще более худшее – и резко отвел луч фонарика от этой кровавой бойни. Он посмотрел на троллей, выстроившихся вдоль стены.
– Что вы за люди? – прошептал он.
Иссохшая карга усмехнулась и, подняв руку, повторила:
– Что вы за люди? Что вы за люди?
Ее рука двигалась в такт словам, открывая и закрывая «рот» натянутого на нее окровавленного носка.
Дэйв нацелил пистолет ей в лицо.
– Пуля в башку, – пропел носок. – И башка разлетится в лапшу. Пропади моя головушка!
– Заткнись!
Джоан шагнула вперед и остановилась над одним из женских трупов. Дэйв посветил на него фонариком.
Женщина была молодой и стройной. Ноги ее торчали в разные стороны, словно двое троллей играли с ними в перетягивание каната. От груди почти ничего не осталось. От лица не осталось совсем ничего.
– Это не Дебби, – пробормотала Джоан.
Как она умудрилась это определить?
Дэйв не нашел в себе сил задать этот вопрос.
Он знал, что другая изуродованная девушка точно не может быть сестрой Джоан. Тело было слишком упитанным.
Джоан перешагнула через труп. Отвернувшись, она направилась в другую сторону, к двери в противоположном конце комнаты.
– Пойдем, – сказала она.
Дэйв осветил стену со стоящими вдоль нее троллями:
– А что делать с… этими?
– Мне все равно. Давай просто оставим их.
– После того, что они сотворили?
– Мне все равно. Мне нужна Дебби.
Дэйв пошел за ней, освещая путь фонариком, чтобы не наступить на труп. Ботинки проваливались в мягкий пол, скользили в крови. Он направил луч вперед, чтобы осветить дорогу Джоан, а затем перевел его на выстроившихся вдоль стены троллей.
Джоан подождала, пока он не окажется рядом с ней, и открыла дверь.
– Кто за нами сунется – считай покойник, – предупредил Дэйв и вслед за Джоан шагнул в дверной проем. Затворив за собой дверь, он подергал ее за ручку. Та оказалась заперта.
Он попятился, держа пистолет наготове на случай, если дверь вдруг распахнется, а в глубине души даже надеясь, что тролли все-таки решат последовать за ними.

 

Присев, Джереми положил тесак на пол и схватился за один из стальных шипов, торчавших в цилиндре, стараясь сделать его как можно более устойчивым, чтобы Таня могла к нему перебраться. В мерцании ее свечи он видел Лиз и Ковбоя, также удерживавших цилиндр за шипы с другой стороны. Все же их усилий было недостаточно. Цилиндр покачивался из стороны в сторону, пока Таня перебиралась через него по трупу Самсона.
Джереми было тошно от мысли, что они используют его тело вот так. Но иначе пробраться через цилиндр было невозможно. Самсон оказался достаточно высок, чтобы перекрыть большую часть пути от одного конца до другого, и достаточно массивен, чтобы принять в себя всю длину четырехдюймовых шипов.
Сейчас в нем этих шипов что-то около двадцати – тридцати, подумал Джереми.
Но Самсон-то чувствовать их не может.
А если бы и мог, то, наверное, даже был бы этому рад. Он стал для своих друзей чем-то вроде мостика на пути к спасению. И скорее всего, ему бы понравилось, как ползет по нему Таня.
Таня уже почти добралась до конца. Остановившись, она склонилась над Самсоном, поцеловала его в губы и прошептала:
– Спасибо тебе, Сэмюэль.
Они теперь все зовут его Сэмюэлем, осознал вдруг Джереми. Словно называть его по кличке теперь как-то неправильно.
Таня приподнялась. Стоя на коленях на груди Самсона, она подалась вперед и протянула руки. Джереми поставил свою свечу на пол, схватил Таню за запястья и потянул. Наконец она спрыгнула.
Им обоим удалось перебраться через этот туннель.
Когда они присели, чтобы подержать цилиндр для Лиз, тот слегка закачался, колыхая тело Самсона из стороны в сторону. Несмотря на это, тело не падало и не съезжало, точно намертво приклеенное к стене цилиндра. Только оно было не приклеено.

 

Вся дрожа, Робин вжалась в спинку сиденья и наблюдала, как тролль медленно движется к ней вдоль обода колеса обозрения.
Он уже практически добрался до нее.
Она молилась, чтобы он упал.
Двигаясь с превеликой осторожностью, он тем не менее похоже совсем не испытывал страха. Его ноги обвивали узкую рампу, а руки рывками подтягивали его все ближе и ближе к Робин. Он ни разу не взглянул на свои руки. Единственный его глаз не отрывался от вожделенной цели.
Робин подумала, не попробовать ли удрать. И даже на какой-то миг отвернулась от тролля, выглянула из передней части кабинки и взвесила свои шансы перебраться в ту, что пониже.
Кабинка была на расстоянии восьми или десяти футов внизу, но располагалась гораздо дальше. Слишком далеко, чтобы попытаться перепрыгнуть. Скорее всего, Робин не допрыгнет. Можно попробовать перебраться туда на руках по одному из внешних колес, между которыми крепятся кабинки, но даже это казалось слишком большим риском.
Дождись его, подумала она, не будь трусихой.
Достаточно уже нависелась в воздухе.
И потом, если она все-таки доберется до соседней кабинки, это станет лишь временной передышкой.
Тем более, так она приблизится к другому троллю, который ниже.
Единственное, что еще можно сделать – броситься вниз…
Нетушки.
Спасибо, я лучше тут посижу.
Впрочем, когда одноглазый был уже на расстоянии вытянутой руки, она задумалась, правильный ли сделала выбор.
– Не приближайся, – сказала она. – А то сброшу к чертовой матери!
Его лицо расплылось в ухмылке.
Робин протянула руку к сиденью, туда, где возле ее правого колена лежали наручники, и просунула пальцы в один из браслетов.
– Я предупреждаю тебя, – сказала она.
– Ой, боюсь, ой, страшно!
Робин вжалась в спинку сиденья, когда левая рука тролля ухватилась за бортик. Он склонился к ней, кабинка затряслась под его весом. Прежде чем он успел перевалиться через бортик, она вцепилась ему в запястье, а другой рукой нанесла удар. Браслет наручников врезался в его скулу. Рот тролля разинулся от боли. Встав на колени, Робин схватила его за запястье, резко вывернула и отпустила.
Тролль в ужасе завопил.
Его правая рука успела уцепиться за край кабинки. Левая мазнула по воздуху. Не дав ему ухватиться за бортик левой рукой (он болтался в воздухе, держась за кабинку одной лишь правой, и дрыгал ногами), Робин разжала его пальцы.
– Не-е-е-е-е-е-ет! – заорал он и полетел вниз.

 

Джоан была до глубины души потрясена зрелищем отвратительной резни в темной комнате, вся извелась от тревоги за сестру, но страха почти не испытывала.
Но вот это ее напугало.
Человек, подвешенный за ноги в середине коридора. Поджидающий их.
В животе у нее будто корчились ледяные змеи. Мороз продрал по спине. Руки и ноги покрылись мурашками. Соски болезненно набухли и затвердели. Если бы не туго натянутая шапочка, волосы встали бы дыбом.
Она остановилась, глядя на мужчину.
Что он там делает?
Он не двигался.
Просто ждал, вися в темноте, слабо освещенный мерцанием нескольких свечей, установленных вдоль стен коридора. Что-то в его фигуре заставило Джоан предположить, что он совершенно голый. И что-то в его фигуре было не так.
Направив на него револьвер, она начала подбираться ближе.
– Что там? – спросил Дэйв.
Она оглянулась на него. Он по-прежнему стоял к ней спиной, не сводя глаз с двери в темную комнату.
– Посмотри лучше сам, – сказала она.
Он повернулся:
– Боже!
Выставив фонарик вперед, он направил луч на подвешенного.
И застонал.
Джоан почувствовала странную смесь отвращения и облегчения. Подвешенный тип с выпущенными наружу кишками выглядел омерзительно, но уж никак не хуже всего, что она видела в темной комнате. Она была рада, что он мертв. Теперь он не так страшен.
Дэйв отвел луч фонарика подальше от него.
Джоан дождалась, пока Дэйв догонит ее, а затем ускорила шаг. Когда они приблизились к трупу, Дэйв вырвался вперед, стараясь не светить на него фонариком, прижался спиной к стене и поскорее прошмыгнул мимо. Джоан последовала его примеру.
После этого она припустила за Дэйвом. Пару раз она слышала, что ботинки стучат по металлическим решеткам.
Сразу вспомнились истории о том, как Джаспер Данн использовал эти решетки, чтобы заглядывать под юбки. Здесь он, наверное, этим и занимался, подумала она.
Проходя по следующей решетке, она опустила глаза и увидела внизу бледное, размытое пятно – чье-то лицо. Она ахнула.
Дэйв резко обернулся.
– Ничего, – сказала она. – Идем дальше.
Под решетками в полу она увидела еще лица.
Чертовы зрители.
Дэйв остановился. Он дошел до конца коридора. По правую сторону находилась закрытая дверь. Слева в стене было небольшое отверстие.
Подойдя к нему, он опустился на колени и посветил внутрь.
– Боже, – пробормотал он.
– Что?
– Это горка.
Джоан присела сзади и заглянула через его плечо. Покрытие спуска сверкало, как серебро. На третьей четверти пути вниз из него выступало двойное лезвие, словно кто-то установил там охотничьи ножи клинками вверх. Само лезвие и вся нижняя часть спуска были измазаны кровью.
– Кто-то на него напоролся, – прошептал Дэйв.
Джоан сжала его плечи.
Не Дебби, подумала она. Только не Дебби. Пожалуйста.
– Видимо, остальные нашли какой-то другой путь, – сказала она.
– Вот не знаю. После первого подростка остальные вполне могли обойти эти лезвия.
– Переползли через них по нему? Или по ней…
– Да.
– Боже.
– Давай проверим дверь, – сказал Дэйв.
Он передал фонарик Джоан. Она стояла посреди коридора – левая рука на уровне бедра, фонарик направлен на дверь, правая вытянута вперед, указательный палец застыл на спусковом крючке «Смит-энд-Вессона». Осмотрев дверь, она поняла, что та должна открываться наружу.
Дэйв встал справа от двери и, подняв пистолет, приблизился к ручке. Левой рукой он повернул ручку и потянул.
Дверь не открылась.
Он посмотрел на Джоан и покачал головой.
– Почему бы нам не взломать ее? – предложила она.
– Если она заперта, значит, дети не пошли этим путем.
– Может быть, ее заперли после того, как они вошли туда.
– Я думаю, они пошли через спуск.
– А мы так не сможем.
Внезапно за дверью лязгнул засов.
Дэйв вздрогнул. Сердце Джоан чуть не выпрыгнуло из груди.
Дверь широко распахнулась.
– Ни с места! – крикнула Джоан.
Стоящее на коленях окровавленное существо улыбнулось:
– Не стреляй, Джоани.

 

– Мы не сможем вытащить его оттуда, даже если очень захотим, – сказала Таня.
– А мы не хотим, – добавила Лиз.
– Черта с два мы оставим его троллям, – упирался Ковбой.
– Светлячка мы оставили, – напомнил ему Джереми.
– И Карен, – добавила Таня. – Не волнуйтесь, мы найдем способ вытащить их отсюда. Вызовем отряд копов, например. Но в первую очередь нам необходимо выбраться отсюда самим.
– Да, я тоже так считаю.
– Возьмешь его? – спросил Джереми, показывая на тесак.
– Оставь лучше себе. У меня свое перо есть. – Ковбой повернулся к Самсону: – Адиос, Сэмюэль.
Они пошли по коридору дальше, Таня и Джереми впереди, Ковбой и Лиз следом.
Вскоре они остановились возле стены, испещренной огромным количеством двойных дверей.
Желудок Джереми скрутило.
– Черт, – пробормотала Таня.
Джереми пнул одну из дверей. Она распахнулась, и он тут же шарахнулся назад, увидев чью-то фигуру посреди освещенной свечами комнаты: тощий мальчишка, весь в крови, держал в руке свечу. Когда дверь захлопнулась, до него дошло, что этот мальчишка – он сам.
Он распахнул дверь снова.
И снова увидел себя в зеркальном отражении.
Комната, примерно в три раза шире коридора, была увешана зеркалами. На полу стояли свечи, напомнившие Джереми о шипах в бочке. Окружающие комнату зеркала приумножали их свет, наполняя комнату огненными язычками.
На потолке зеркал не было. Там были решетки. Для зрителей.
В зеркалах напротив Джереми видел лишь собственное отражение – затаившихся троллей не было. Он шагнул внутрь.
Как только остальные вошли за ним, над решеткой в потолке появилась грязная бородатая харя:
– Здорово, детишки. Как вам удалось добраться досюда живыми?
– Пошел ты, – ответил ему Джереми.
– Засранчики маленько зассали, а?
Приподнявшись на цыпочки, Джереми вскинул свечу. Пламя лизнуло прутья. Тролль завизжал, когда его борода вспыхнула.
– Хa! – крикнул Джереми.
– Молодчина, Герцог!
Джереми наблюдал за орущим троллем. Стоя на коленях, тот принялся тушить ладонями горящую бороду, но пламя перекинулось на лицо и волосы. В мгновение ока его голова превратилась в огненный шар.
– Как тебе это, сука?! – заорал Ковбой.
Джереми перевел взгляд на находившиеся перед ним зеркала. Ковбой, Лиз и Таня – все подпрыгивали под решетками, вытягивая вверх руки с горящими свечами и пытаясь достать лица склонившихся над ними троллей. Лиз засмеялась, когда ей это удалось. Ковбой сыпал проклятиями, приговаривая: «Это вам за Сэма!» Таня же действовала молча, приплясывая под решеткой среди свечей и целясь пламенем в троллей. При каждом прыжке ее свитер приподнимался, обнажая покрытый шрамами живот.
Тролли заахали, заголосили. Как минимум нескольких достало пламя свечей.

 

– Все хорошо, – пробормотала Джоан. – Теперь уже все хорошо. – Она стояла на коленях, обнимая сестру и плача. Дебби тоже рыдала, прижавшись к ней.
К горлу Дэйва подступил тугой комок, на глаза навернулись слезы.
Мы сделали это, подумал он. Мы нашли ее вовремя. Хотя одному лишь Богу известно, что ей пришлось пережить.
Дэйв подошел к Джоан с другой стороны, присел и взял фонарик. Проскользнув за спиной Дебби, вошел в комнату. Размером она была с большой чулан. Кроме единственной двери, других выходов не наблюдалось.
Посреди комнаты распростерлось мертвое тело. Возле его ноги валялся пропитанный кровью кусок блузки Дебби. Ее лифчик был зажат в правой руке.
Дэйв осветил лицо убитого.
Несмотря на густую бороду и слипшиеся от крови волосы, Дэйв узнал его.
Тролль, пожелавший им сдохнуть.
Тролль с глазами Чарли Мэнсона.
Впрочем, теперь глаз у него вовсе не было – на их месте зияли кровавые дыры.
Его нижняя губа, вероятно разодранная зубами Дебби, свисала с уголка рта и лежала на бородатом подбородке, словно дохлый слизень. Голова покоилась на правом плече. Вся левая сторона шеи была изрублена, из одной засечки торчал мясницкий тесак.
Его пальто и рубаха были распахнуты. Покрасневшая кожа груди была испещрена глубокими царапинами.
Дэйв обернулся. Джоан прижалась лицом к щеке девушки, закрыв глаза. Он задался вопросом, видела ли она бойню, учиненную в комнате.
Спина и ягодицы Дебби были изодраны ногтями. Разорванные трусики висели на коленях. Джинсы съехали до лодыжек.
Дэйв прошел мимо обнимающихся и плачущих девушек, прислонился к стене и закрыл глаза.
Боже, что за дикая схватка произошла в этой темной запертой каморке! Казалось невероятным, что победу в ней одержала Дебби.
Может, оно и неудивительно, подумал он. Черт, в конце концов, она сестра Джоан.
Что за ребенок!
А ведь она и без оружия здорово отделала этого типа – прежде чем прикончить его тесаком.
– Мы… мы должны спасти остальных, – сказала Дебби.
– Черт с ними, с остальными.
– Они мои друзья.
Дэйв посмотрел на них. Джоан помогала девушке подняться на ноги. Он отвел глаза, когда Дебби наклонилась и сорвала с себя остатки нижнего белья, услышав лишь звук рвущейся ткани.
– Что он сделал с тобой? – спросила Джоан.
– Это не имеет значения.
– А он не?..
– Нет, он не всунул мне, – она шмыгнула носом. – Не могу поверить, что осталась жива.
– А я верила в тебя, – сказала Джоан.
– Когда я услышала ваши голоса…
– Все хорошо, – сказала Джоан.
– Дэйв, тот тип в комнате мертв?
– Ты еще не видела его? – спросил он, глядя на нее. Она снимала с себя свитер.
– Он мертв, – выдавила из себя сквозь рыдания Дебби. – Мертв. – Окровавленной ладонью она смахнула с глаз слезы и натянула джинсы. В некоторых местах те еще оставались белыми.
Все ее тело было измазано в крови, но серьезных ран Дэйв не заметил.
Джоан сняла с плеча кобуру и чехол с ножом. Потом сняла и пуленепробиваемый жилет.
Ее футболка прилипла к коже. Она была белой. Эта белизна немного успокоила Дэйва. За последние несколько минут он видел столько крови, что ему начало казаться, будто красный – единственный существующий в природе цвет.
Джоан натянула жилет на сестру и застегнула ремешки. Затем дала Дебби свой свитер. Девушка вытерла им лицо, а потом натянула через голову. Джоан вновь накинула на себя ножны и кобуру.
Затем Джоан наклонилась, вытащила из другой кобуры небольшой пистолет-полуавтомат и дала его Дебби.
Дебби прошла мимо нее, направляясь к спуску.
– Постой!
– Да, я знаю, что там что-то не так.
Когда Дэйв подошел к Джоан, та взяла его за левое запястье и направила луч фонарика в комнату.
– Боже мой, – пробормотала она.
Оба вздрогнули, услышав вопль, исполненный ужаса и страдания. В несколько мгновений пространство вокруг них наполнилось криками, смехом и визгом – одни голоса звучали тише, другие громче. Похоже, они доносились откуда-то из коридора. Дэйв резко обернулся. И увидел поднимающийся над одной из решеток в полу дым. Дым и мерцающий свет огня.
– Какого черта? – спросила Джоан.
– Думаю, надо убираться отсюда как можно скорей, – сказал Дэйв.
Дебби взяла Джоан за руку.
Проскочив мимо них, Дэйв опустился на колени и направил луч фонарика в темный проем горки.
– Давайте вернемся тем же путем, каким пришли, – сказала Джоан.
– Мы не можем! – выпалила Дебби. – Мои друзья там, внизу! Мы должны спасти их!
– Думаю, мы сможем миновать этот спуск, – произнес Дэйв.
Назад: 43
Дальше: 45