Книга: Луна-парк
Назад: 25
Дальше: 27

26

– Вон там, – сказал Дэйв, увидев «фольксваген» Глории.
Проезжая вдоль рядов автостоянки, они заметили как минимум двенадцать машин той же марки, но именно эта принадлежала Глории. Дэйв узнал ее по номерному знаку и наклейкам «Нет Вьетнаму в Никарагуа» и «Одной атомной бомбы хватит, чтобы испортить весь день» на бампере.
– Стало быть, она здесь, – сказала Джоан. – Как мы и думали.
Дэйв припарковался на свободном участке и вышел из машины, предварительно прихватив из-под сидения фонарик.
– Значит, ищем на променаде? – спросила Джоан.
– Думаю, да. Неплохой способ провести время.
Дэйв скользнул рукой под заднюю часть куртки Джоан, и пока они шли, медленно поглаживал ее спину, ощущая сквозь блузку тепло и мягкость ее тела. Каждый раз, когда рука спускалась ниже, к бедру, костяшки его пальцев задевали за деревянную рукоятку неслужебного пистолета 38-го калибра, висевшего у нее на поясе.
– Что мы скажем Джиму и Бет? – спросила она.
– О-о-о-о-о…
– Мы рискуем встретить их, сам знаешь. Бет-то ладно, а вот Джим… Он этого так не оставит, про нас узнает все управление. Ты же знаешь, как у нас разлетаются слухи.
– Надо будет прикинуться шлангами.
Джоан с улыбкой похлопала его по заду:
– Тогда не лучше ли держать руки при себе?
– Да, конечно.
Она высвободилась от его объятий:
– Начнем прямо сейчас.
Они подошли ко входу. Дэйв обвел взглядом променад и травянистый склон перед Фанлендом. Сначала он не замечал ничего, кроме нескольких парочек, направлявшихся к выходу, а потом увидел человека, лежавшего в траве у стены старого павильона в дальнем северном конце. С такого расстояния человек походил на груду тряпья. Куча поблизости, очевидно, являлась его рюкзаком.
– Смотри, вон там.
Джоан кивнула:
– Пошли проверим.
Когда они приблизились к лежащему, Дэйв увидел, что тот бородат.
Джоан тоже заметила это и сказала:
– Это точно не Глория, если только у нее не разыгрались гормоны.
– Все равно пойдем мимо него, а то обратно придется крюк делать.
– Надеюсь, он спит.
Но он не спал. Он встал и спустился по склону, преградив им дорогу. В свете ближайшего фонаря можно было разглядеть лихорадочный блеск в его глазах – диких, безумных; Дэйву они напомнили глаза Чарли Мэнсона.
– Помогите бродяге, чем сможете.
Это была не просьба, это было требование.
– Мы ищем… – начал было Дэйв.
Джоан схватила его за руку и потащила в сторону.
– Ищете Господа?! – выпалил мужик. – Так это я и есть! Дайте мне доллар!
– Отвали! – крикнула Джоан через плечо, волоча Дэйва прочь.
– Ты, долбаная манда! Че провякала?! Ведьма гнойная, прошмандовка!
Дэйв выдернул руку и повернулся к нему:
– Сейчас я тебе кой-чего дам, засранец!..
– Доллар дай! Доллар дай! Дай доллар, не то к хренам прокляну!
– Дэйв!
Его внезапно перехватили за левую руку. Дэйв почувствовал, как ее тянут назад, чуть ли не выламывая, и неожиданно осознал, что сжимает в ней увесистый металлический фонарик.
– Дэйв! – снова закричала Джоан. – Не надо! Пойдем отсюда!
Он позволил Джоан оттащить себя в сторону и сделал шаг назад, не сводя глаз с бомжа.
– Нахрен шла! – Бродяга прижал средние пальцы обеих рук ко рту и зачастил: – Шоб ты сдохла, шоб ты сдохла! Сдохла, сдохла, быстро, шлюха!!!
Он еще долго прыгал, орал и размахивал руками; Дэйв и Джоан слышали его крики, пока не свернули за угол павильона.
Джоан прислонилась спиной к стене и покачала головой.
– Ты в порядке? – спросил Дэйв.
– Я? Это ты ему чуть башку не снес.
– Да. Секундное помрачение…
– Да уж точно. Господи. – Она отошла от стены, положила руки Дэйву на плечи и стала поглаживать его затылок. – Я очень ценю твою храбрость, приятель, но не нужно кидаться на защиту моей чести. Да мне насрать-положить, что он там кричал.
– А мне – нет.
– Свиномачо.
– Да, я такой.
От того, что она массировала его голову и шею, он немного расслабился; слегка даже потянуло в сон.
– Ну вот, теперь на нас лежит проклятье.
– Блин, – пробормотал Дэйв. – И чтобы снять его, я должен вернуться и дать ему доллар?
– Лучше сразу пятерку. Чтоб наверняка.
Дэйв пошел было назад, но она сильнее сжала его шею:
– Куда это ты собрался?
– Ну… – До него вдруг дошло, что насчет пятерки она пошутила. Само собой. Он что, всерьез собирался пойти и дать этому троллю пять баксов, лишь бы тот снял с него какое-то идиотское проклятие? Невероятно, но на долю секунды он воспринял эту идею вполне серьезно.
Джоан немного ослабила хватку и снова начала массировать ему шею. Он опустил голову и закрыл глаза.
– С этого момента, – проговорила Джоан тихо и ласково, – предлагаю держаться подальше от всех троллей, какие нам попадутся. Не думаю, что стоит спрашивать их про Глорию. Ничего не узнаем, только ее рассекретим.
– Хорошо. Ты права.
– Кроме того, они пугают меня до усрачки.
Эта фраза прозвучала как гром среди ясного неба. Дэйв улыбнулся, восхищенный непосредственностью Джоан, и положил руки ей на талию:
– Может, лучше все-таки вернуться и снять проклятие?
– Свиномачо суеверный.
– Ничего смешного. Сдохнуть все-таки пожелали, не хухры-мухры.
Она повернула его голову лицом к себе и чмокнула в губы. Дэйв почувствовал, как ее грудь прижалась к нему. Он обнял Джоан еще сильнее, запустил руки ей под куртку и принялся поглаживать спину. Она отвернулась.
– Лучше бы поскорее найти Глорию, – прошептала она, щекоча дыханием его ухо.
– А может, ну ее? Давай уберемся отсюда и…
– Это нехорошо.
– Но это ее игра. Хочет играть в Отважную Журналистку – пожалуйста, но мы-то тут при чем?
– Говори-говори. Может, даже убедишь себя.
– Черт.
– Давай еще час поищем, – сказала Джоан. – А потом вернемся ко мне, найдется она или нет. Мы не обязаны ее останавливать. Мы не обязаны ее предостерегать. Но попытаться мы можем, так что давай попробуем.
– Она знает о риске, – заметил Дэйв.
– Но это не облегчит нашу совесть, если что-нибудь случится.
– Ладно. Еще час. – Он выпустил Джоан из объятий и посмотрел на часы. – Сейчас без двадцати десять.
– Фанленд закрывается в одиннадцать. Давай поищем ее до закрытия.
– А вечеринка, на которую отправилась Дебби, до скольки?
– Она должна быть дома к полуночи.
– Черт, хреново.
Джоан посмотрела ему в глаза:
– Знаю. Но это всего лишь одна ночь. А потом забудем про Глорию.
– Да. Ты права, по крайней мере, тогда нас не будет мучить совесть, что мы ничего не сделали.
Они поднялись по бетонной лесенке, что вела от павильона к променаду. Здесь было не слишком людно. Правда, в последнее время народ приходил послушать девушку с банджо. Дэйв попытался вспомнить ее имя. Какое-то птичье… Чиви? Нет, Робин. Точно, Робин. Очень милая девушка. Где-то она сейчас? Не место тут одинокой девушке. Особенно по ночам. Особенно, когда кругом бродят психи, вроде ублюдка, которого они только что повстречали. Особенно, когда рыщут троллеры, подыскивая очередную мишень для издевательств. Дэйв очень надеялся, что она послушалась его совета и ночует в мотеле.
– А поищем там? – спросила Джоан, кивая в сторону входа в большой павильон.
Дэйв посмотрел туда и не заметил ни одного тролля.
– Только быстренько, – сказал он.
Они вошли.
В огромном зале было тепло и светло. В центре под музыку каллиопы вращалась карусель. Вдоль стен выстроились киоски, предлагавшие посетителям соленые ириски, кренделя, чипсы «начос», вяленую говядину и мороженое. В конце павильона расположилась закусочная: гамбургеры, хот-доги, картошка фри, попкорн. Были киоски с различными сувенирами Фанленда: пепельницами, тарелками, тамтамами, резиновыми ножами, рюмками, чашками и вымпелами. Где-то торговали ракушками, где-то футболками, толстовками и кепками с логотипом Фанленда.
Обычно Дэйв видел в павильоне толпы народу. Но нынче вечером было не особенно людно. Посетители бродили вокруг, кто дегустировал угощения, кто рассматривал сувениры, кто фотографировал своих детей на карусели.
Бомжей не наблюдалось.
И Глории тоже.
– Ты не голодна? – спросил Дэйв.
– Нет. Но ты можешь сходить и купить чего-нибудь.
Он покачал головой.
– Приедем ко мне – тогда и перекусим.
– Хорошо.
Ему была приятна мысль, что потом они поедут к Джоан.
А ведь могли бы быть у нее прямо сейчас.
Спасибо за все, Глория.
Они вышли через противоположную дверь и чуть не врезались в Джима и Бет.
При виде их глаза Бет полезли на лоб. Джим лишь слегка выгнул уголок рта, не то в усмешке, не то в оскале.
Тридцать секунд, подумал Дэйв. Тридцать чертовых секунд, и мы бы с ними разминулись.
– Итить-колотить, да еще татуху набить! – воскликнул Джим. – Молодые голубки!
– Не мели ерунды, – ответил Дэйв, понимая, насколько глупо это звучит.
– Мы ищем Глорию Вестон, – сказала Джоан.
– Планируете ménage à trios?
Джим знал о связи Дэйва с Глорией. Черт, про нее знали все. Для сослуживцев это сделалось неисчерпаемым предметом острот: подумать только, коп и либеральная журналистка!
– Как насчет взять с собой и нас? – предложил Джим. – Сообразить на пятерых.
– Вынь на минутку голову из жопы, – сказала Джоан, – и послушай: Вестон вжилась в роль бомжа, дабы получше разузнать все тонкости их жизни.
– Ничего себе. Дальше что?
– Это ненормально, – сказал Дэйв.
– Вы не видели ее? – спросила Джоан.
– Я на эту мразоту стараюсь не смотреть. Они мне аппетит отбивают.
– А мы смогли бы ее узнать? – спросила Бет. – Она сильно изменила свою внешность?
– Ну, она растрепала волосы, – стала перечислять Джоан, – переоделась в серую рубашку, фиолетовую юбку и красные колготки. Естественно, все эти вещи изрядно запачканы и потрепаны. И еще пакеты. Два пакета. На ногах.
– Она надела на ноги пакеты?! – переспросила Бет.
– Последний писк моды у троллей, – сказала Джоан.
– То есть она реально сейчас где-то здесь?
– Так вы ее не видели?
– Не думаю. Уж на тролля с пакетами на ногах я бы внимание обратила. Что делать, если она нам попадется?
– Просто проследите за ней, – попросил Дэйв. – Потом мне расскажете. До закрытия Фанленда мы поищем вместе с вами. Ни капли не удивлюсь, если она и ночь решит провести где-то здесь. Она никогда не сдается на полдороге. Раз решила побыть троллем, значит, без конца будет торчать здесь.
– Как по мне, – сказал Джим, – то не наша это забота.
– С ней может случиться беда, – возразила Бет.
– А не поделом? – Он поймал взгляд Дэйва. – Извини, старик, я понимаю, конечно, что у вас с ней шуры-муры, но Бог свидетель, она обсирает нас всякий раз, как садится за пишущую машинку. Читал ее белиберду про троллеров?
– Я люблю ее не больше твоего.
– Ну и в чем тогда проблема? Хочет примазаться к этим глистам – пожалуйста. Поживет с ними чуток, глядишь, и запоет по-другому. Тут и сомневаться нечего. Сама же будет требовать, чтоб их всех перевешали.
– Это вряд ли, – сказал Дэйв.
– Хотя ты прав: «Они когда-то были детишками, ждали Санту…» Этому высеру самое место в параше.
– Ты ужасен, – сказала Бет.
Джим нахмурился:
– Я прекрасно знаю ваше мнение на этот счет… леди.
Бет, кажется, слегка опешила. Пожав плечами, она встретилась глазами с Дэйвом:
– Я все равно не хочу, чтобы с ней что-то случилось.
– Глория не ведает, что творит, – сказала Джоан. – Мы просто хотим предупредить ее.
– Мы будем ее высматривать, – пообещала Бет.
– Спасибо.
– Да, – сказал Дэйв. – Мы вам правда очень благодарны.
Когда он проходил мимо Джима, тот подмигнул ему и прошептал:
– Во, блин, повезло. Пропади она пропадом, твоя Вестон.
Дэйв лишь головой покачал.
– Что ж, все к лучшему, – сказала Джоан.
– Посмотрим. – Только когда впереди показалась лестница на пляж, Дэйв осознал, что встреча с Джимом и Бет им только на руку.
– Может, не стоит осматривать остальную часть променада? – сказал он. – Если Глория где-то здесь, они ее найдут.
– Бет точно будет искать. Да и Джиму охота поглядеть на нее в компании троллей.
– И я его понимаю, – признался Дэйв. – Ну так как? Оставляем променад им?
– Конечно.
Они сбежали по бетонной лестнице. Достигнув песка, Джоан остановилась:
– С чего начнем?
– Не знаю, – сказал Дэйв, осматриваясь.
Пляж был залит бледным лунным светом. Тут и там виднелись темные пятна – это были расположившиеся на одеялах отдыхающие. В основном – парочки. Некоторые сидели, но многие лежали, обнявшись.
Дэйв увидел человека, одиноко трусившего вдоль берега. Перед ним, виляя хвостом, бежала собака. Она подбежала к группе из трех человек. Женщина с волосами, собранными в хвост, присела на корточки, чтобы ее погладить. Справа, возле спасательной станции, прогуливались двое влюбленных.
– Интересно, кто-нибудь занимается «этим» прямо здесь? – спросила Джоан.
Очевидно, она имела в виду людей на одеялах.
– На мой взгляд, это малость через край, – сказал Дэйв.
– Любовь толкает на отчаянные поступки.
– Хочешь попробовать?
– Я хочу попробовать поскорей найти Глорию.
– Я это и имел в виду.
– Весьма удивлюсь, если мы обнаружим ее на открытой местности, – сказала Джоан. – Она же вся грязная и оборванная, значит, должна быть там, где встречаются тролли.
– Что-то не вижу я здесь укромных уголков.
Джоан показала пальцем за спину.
– Я знаю, – сказал Дэйв.
– Я знаю, что ты знаешь.
– Только не говори мне, что хочешь туда забраться, ладно?
– А у нас есть выбор?
– Конечно, есть.
– Мы будем искать Глорию или только вид делать?
– Ты прямо как Джимини Крикет.
– Давай посмотрим, – сказала Джоан, взяв его за руку, – пока у меня нервы не сдали.
Развернувшись, они прошли мимо лестницы и вступили в темноту под променадом. Дэйв включил фонарик. Мощный луч фонарика немного рассеял мрак. В его свете тени от свай словно бы покачивались.
Дэйв вздрогнул от испуганного возгласа; Джоан так вцепилась ему в руку, что чуть не раздавила. Какая-то темная фигура промелькнула в луче света, на мгновение исчезла во мраке и тотчас возникла вновь. Дэйв не был уверен, мужчина это или женщина, но по грязным коричневым брюкам и пальто определил, что точно не Глория. Поскуливая, человек метнулся назад, в темноту, и Дэйв отвел от него луч.
– Мать честная, – пробормотала Джоан.
– Ты уверена, что хочешь туда?
– Куда ты, туда и я.
– Руку больно.
– Ой, извини. – Джоан ослабила хватку.
Они стояли неподвижно, пока Дэйв обводил фонариком пространство впереди.
– Как будто все тихо, – прошептал он.
– Большинство наверняка засело в глубине.
Он переместил луч света немного влево. Увидел женщину с грязным лицом, глазевшую на него из-за дальней балки. Позади нее маячили еще несколько закутанных фигур.
По спине Дэйва побежали мурашки.
Он поскорее отвел фонарик.
– Гадство, – прошептала Джоан.
– Будем проверять их?
– Нет.
– В чем дело, Джимини Крикет?
– Всему есть предел.
– Рад это слышать.
– Попробуй позвать ее.
– Глория? – прокричал он. – Ты здесь?
Пятеро или шестеро троллей на разные лады подхватили его оклик:
– Гло-о-о-ория?! Йу-ху-у, Глор-р-рия?! Глор-р-р-р-р-рия?!
Дэйв застонал. Вцепившись в руку Джоан, он бросился назад, уворачиваясь от преграждавших дорогу свай. Тролли продолжали звать Глорию, похоже, это их весьма забавляло. Груда одеял слева развалилась, выпуская изможденного человека. Ахнув, Джоан отпрянула и со всего маху треснулась о балку.
– С-с-слы-ы-ы-ышь, – затянул выбравшийся из темноты тролль, – как насчет пожаловать ветерана парой монет?
Обхватив Джоан рукой за талию, Дэйв вытащил ее из-под променада. Вырвавшись в серебристый свет луны, они бежали без передышки, пока не оказались достаточно далеко от страшного места.
Джоан вцепилась в Дэйва обеими руками. Грудь ее судорожно вздымалась, Дэйв ощущал ухом ее тяжелое дыхание.
– Ты в порядке? – спросил он.
Она кивнула, задев щекой его лицо.
– Ты там ударилась?
– Не сильно. Плечом.
– Напрасно мы все-таки туда полезли.
– Боже, все эти люди…
– Тролли.
– Но что если Глория все же там?
– Это ее проблемы.
– Проклятие.
– Мы туда не вернемся, – отчеканил Дэйв. – И мне плевать, что ты сейчас скажешь.
– Пошли.
– Нет.
– Я имела в виду, ко мне.
– Ты серьезно?
– Я хочу убраться отсюда. Немедленно.
Но она так и продолжала стоять, прижавшись к Дэйву и не двигаясь.
– Мы как два трусливых цыпленка, да? – проговорила она через некоторое время.
– Ага, жареных, по-кентуккийски.
– Ну, зажарить бы нас не зажарили. Все-таки мы вооружены…
– Ага, а ты вдобавок приехала из города Кунг-Фу.
– Одному Богу известно, сколько их там.
– Да и кто сказал, что у них тоже нет оружия?
– Разумная мысль.
– Ладно, ты, вроде, хотела уехать? – спросил Дэйв.
– И сейчас хочу. Пойдем.
Назад: 25
Дальше: 27