Книга: Королевство крыльев и руин
Назад: Глава 56
Дальше: Глава 58

Глава 57

– Ни в коем случае, – заявила мне Мор.
Я отвела ее на несколько шагов. Шум дождя и грохот битвы заглушали наши голоса, и Неста не слышала моих слов. Я сказала, что Мор нужно присоединиться к сражающимся.
– Ни в коем случае, – повторила она.
– Там ты нужнее, – сказала я, кивая в сторону долины. – Здесь ты только понапрасну теряешь время и страдаешь.
Я говорила правду.
– Кассиан и Азриель нуждаются в твоей помощи. Втроем вам будет легче теснить вражеские цепи.
И это тоже было правдой, поскольку сифоны Кассиана начинали опасно мерцать.
– Риз меня убьет, если я оставлю тебя одну.
– Ты прекрасно знаешь, что он этого не сделает. Он окружил лагерь несколькими слоями охранных заклинаний. Так что я не совсем беззащитна, и это ты тоже знаешь.
Здесь я говорила почти правду… Я не могла взять Мор на поиски суриеля. Ее присутствие почти наверняка спугнуло бы его. А скажи я Мор, куда собралась… она бы непременно отправилась вместе со мной.
Время не позволяло мешкать. Ждать, когда появится Юриан и сообщит новые сведения, – непозволительная роскошь. Мне, как и Мор, нельзя было впустую растрачивать минуты, стоя на холме.
– Мор, отправляйся в долину. Угости этих выродков из Сонного королевства. Ты же умеешь.
– Помоги нашим, – поддержала меня Неста.
Кассиан атаковал одного из вражеских командиров, но это была скорее попытка устрашить солдат Сонного королевства.
Мор сознавала правоту моих слов. Она и сама рвалась в бой.
– Вы тут глядите в оба, – хмуро напутствовала она нас.
Я криво усмехнулась. Мор бросилась к своему шатру. Там она не задержалась и вскоре выскочила, обвешанная оружием. Махнув нам, Мор совершила переброс на поле сражения.
Ее появление возле Азриеля было более чем своевременным: вражеский солдат намеревался ударить его в спину. Меч Мор вонзился в солдатское горло, оборвав маневр и жизнь.
Затем Мор начала уверенно прорубать себе путь к Кассиану, к теснимой цепи иллирианцев у него за спиной. Ее мокрые золотистые волосы были лучом солнца среди грязи и черных доспехов.
Послышались крики гибнущих вражеских солдат. Крики только усилились, когда к Мор присоединился Азриель. Я это увидела по ярким голубым вспышкам его сифонов. Вместе они двинулись на выручку Кассиану. Точнее, попытались двинуться.
Вскоре лавина вражеских солдат снова начала их теснить. Темная стена тел заслонила от меня Мор.
Я посмотрела на Несту. Ее рука замерла на мокрой шее. Она продолжала следить за Кассианом. За новой его атакой на вражеского командира, уже не такой быстрой, как прежняя.
Медлить дальше я не могла.
– Ты уходишь? – слегка удивилась Неста.
– Скоро вернусь, – пообещала я, запретив себе даже думать о том, какую часть нашей армии застану живой по возвращении.
Я в последний раз оглянулась на Несту. Похоже, сестра забыла обо мне. Мокрые волосы прилипли к ее лбу. Она продолжала следить за сражением в долине.

 

Я должна найти суриеля. Эту фразу я твердила себе постоянно. Даже если Элайна не сумела увидеть, где находится основная часть вражеской армии… Возможно, с местонахождением суриеля мне повезет больше.
Я зашла в шатер Элайны. Там было сумрачно и тихо. Сражение в долине казалось совсем далеким и почти нереальным.
Элайна не спала – лежала, глядя в полотняный потолок шатра.
– Помоги мне найти одно существо, – сказала я, разворачивая принесенную карту Притиании.
С меня текло. Наверное, я должна была бы говорить с Элайной помягче, но мой тон хотя бы заставил ее сесть на койке. Сестра отрешенно смотрела на карту.
– Мне нужно найти суриеля. Это такая порода фэйри. Их немного. До сих пор я встречала только одного. Сейчас я хочу узнать, где он находится. Показать тебе, как он выглядит?
Карие глаза Элайны оставались равнодушными. Временами ее остекленевший взгляд откровенно меня пугал.
– Я помещу его облик в твой разум, – пояснила я. – Тогда ты поймешь, где искать суриеля.
– Я не умею так искать, – пробормотала Элайна.
– Хотя бы попробуй.
Напрасно я не попросила Амрену позаниматься и со второй моей сестрой.
Элайна посмотрела на меня, затем на карту и кивнула.
Ее разум не был защищен никакими барьерами. Я подошла к воротам… Крепкое железо, увитое цветочными гирляндами. По крайней мере, так было раньше. Сейчас я видела лишь нераскрывшиеся бутоны, пожухлые листья и шипы. Я осторожно приоткрыла створку ворот и очутилась в ее передней. Туда я поместила облик суриеля, постаравшись, чтобы он не испугал Элайну. Выглядел суриель довольно устрашающе, однако мне он ни разу не причинил вреда.
– Зачем он тебе? – вздрогнув, спросила Элайна.
– Он знает кое-что нужное мне. Пожалуйста, найди его.
Чтобы не пугать сестру, я не стала говорить ей о далеко не блестящем положении нашей армии.
Элайна снова взглянула на меня, потом на карту и закрыла глаза.
Ее глазные яблоки двигались под опущенными веками. Кожа там была тонкой и бледной, с синими ручейками прожилок.
– Он перемещается… – прошептала Элайна. – Он перемещается по миру, как… как дуновение западного ветра.
– Куда направляется суриель?
Палец Элайны застыл над картой, потом медленно опустился.
– Сюда, – прошептала она. – Он направляется сюда.
Я взглянула и побледнела. Подгорье. Ничейная земля между Дворами зимы и зари. Получалось, суриель находился сейчас совсем неподалеку от хижины Ткачихи.

 

Достичь нужного места сразу у меня не получилось. Мой переброс растянулся на пять скачков. Магическая сила была почти полностью истрачена еще ночью, когда я создавала иллюзию военного лагеря. Остававшиеся крупицы я потратила на просушку одежды. Из окрестностей долины, где шло ожесточенное сражение, я попала в самое сердце древнего леса.
Здесь ничего не изменилось. Такой же тяжелый воздух с запахами гнили. Те же скрюченные стволы буков, густо облепленные мхом. Те же серые камни, торчащие повсюду. И гнетущая тишина, которую я хорошо помнила по прошлому разу.
Может, я напрасно не взяла с собою Мор? Она бы скорее почуяла суриеля. Но Мор рядом не было, и мне оставалось полагаться на собственный слух.
Мох заглушал мои шаги. Я шла, всматриваясь и вслушиваясь. Сражение, бушевавшее к югу отсюда, казалось далеким и незначительным. Однако тишина этого леса была обманчивой. Здесь водились опасные твари, не считая самой Ткачихи… или Стриги, как ее называл Косторез. Его сестры. Их брат обитал в другой части света.
Я вынула иллирианский кинжал. Сзади звякнул металл.
– Зачем ты явилась, Фейра Аркерон? – послышалось у меня за спиной. – Убивать меня или снова просить моей помощи?
Назад: Глава 56
Дальше: Глава 58