Книга: Города под парусами. Берег отчаянья
Назад: Глава 19
Дальше: Глава 21

Глава 20

Одним рывком Энгель-Рок сорвал с двери оружейной замок.
– А ну, не напирай! – осадил он ломанувшихся было в открытую дверь бойцов. – Командиры – вперед! Сначала арбалетчики! За ними – копейщики!..
– Отойди в сторону, – негромко, но грозно обратился к Энгель-Року высокий крепкий боец в черных кожаных штанах и таком же жилете, надетом поверх тельняшки в красно-белую полоску. Его длинные черные волосы были перехвачены на лбу широкой полосой черной ткани. На левой щеке красовался длинный уродливый шрам. Еще один шрам, поменьше, пересекал правый висок.
– Ты – Джап, – указал на него пальцем Энгель-Рок. – Я тебя по кабаку Старого Эрла помню.
– Отойди в сторону, – повторил угрожающе Джап.
Вокруг все затихли.
Джап еще в Зей-Зоне успел прославиться как совершенно безбашенный задира, лезущий в драку по любому поводу и, не задумываясь, пускающий в дело нож. И то, что Энгель-Рок был на голову выше его, похоже, не смущало Джапа.
– Ты – командир? – спросил Энгель-Рок.
– А ты кто такой? – криво усмехнулся Джап.
Из-за глубокого шрама на щеке улыбка его казалась не то уродливой, не то зловещей.
– Ну, пока что я тут всем командую, – ответил Энгель-Рок.
– Чем докажешь?
Как бы между прочим Джап вытащил из-за пояса длинный нож с прямым лезвием и глубоким долом и ловко крутанул его в руке.
Энгель-Рок даже бровью не повел.
– Хочешь, в лоб дам? – предложил он, глядя на оппонента взглядом спокойным, как у удава.
Джап снова усмехнулся:
– Я подожду. Мне все равно, чем драться.
Он хлопнул Энгель-Рока по плечу и отошел в сторону.
– Где командир арбалетчиков! – крикнул Энгель-Рок.
– Здесь! – выскочил вперед невысокий, юркий человечек с острым личиком, похожим на крысиную мордочку, и маленькими глазками, юрко стреляющими по сторонам. – Фрим Фрапп, – представился он. – Арбалеты у нас есть, нужны только болты.
– Заходи, – кивнул Энгель-Рок.
Пока Фрим Фрапп и двое пришедших с ним арбалетчиков набирали колчаны с болтами, Энгель-Рок давал ему указания.
– Бегом на мостик и к рулевой рубке. Четверых отправь на семафорную вышку – там удобная позиция для стрельбы. Вели своим парням стрелять без команды, как только начнется высадка абордажной команды. Не пытайтесь сбивать их, когда они будут скользить вниз по канатам, – только попусту болты изведете. А вот как только ступят на палубу – тут-то и бейте их!
– Понял, – кивнул Фрим Фрапп.
Лишних слов он не говорил. Но судя по всему, был толковым парнем.
– Рулевые здесь есть?! – выглянув за дверь оружейной, крикнул Энгель-Рок.
– Я!
– И я!
– Сюда оба! – Энгель-Рок вручил рулевым по короткому мечу. – Вместе с Фраппом доберетесь до рулевой рубки. Сдается мне, там нет никого.
– И что нам там делать? – растерянно спросил первый рулевой.
– А что обычно делает рулевой? – спросил у него Энгель-Рок.
– Рулит.
– Вот этим и займетесь.
– Но рядом с рулевым все время находится вахтенный офицер, – заметил второй рулевой, – который дает команды.
– А без команд?
Рулевые переглянулись.
– Непривычно как-то, – смущенно пожал плечами первый.
– Ну так привыкайте, – ободряюще подмигнул Энгель-Рок.
– А какие-то общие рекомендации будут? – спросил второй.
– Действуйте по обстоятельствам. И дайте команду гироскопному отсеку, чтобы начинали понемногу сбрасывать скорость. Скорее всего, нам потребуется выполнить маневр.
Следующими были копейщики.
– Без нужды в драку не лезьте, – дал указание командиру копейщиков Энгель-Рок. – Укройтесь под галереей и дайте арбалетчиком возможность спокойно, не боясь попасть в своих, расстреливать нападающих. А вот когда они до лестниц доберутся, тут-то и вступят в дело твои парни. Выжимайте их на открытое пространство, под болты арбалетчиков, и снова отходите в укрытие.
Энгель-Рок протянул командиру копейщиков копье с наконечником в форме листа.
– Мы возьмем другие.
Копейщик указал на копье с узким, как шило, наконечником, от которого в стороны отходили два больших крюка, делавших копье похожим на сдвоенный багор.
Энгель-Рок жестом дал понять, что ничего не имеет против. В конце концов, не ему этими копьями драться.
– Джерри! – рявкнул Энгель-Рок.
– Я здесь! – забежал тот в оружейную.
– Ты Бет видел?
– Кого?
– Ну, эту, Анну-Луизу… и как-то там еще… Девицу, что тебя из «веретена» вытащила!
– Она вроде мелькнула в толпе, когда мы только пришли. А потом куда-то пропала.
– Отыщи ее и скажи, что она мне очень – слышишь? – очень нужна! Я буду ждать ее здесь, возле оружейки.
– Понял, – кивнул Джерри.
И тут же усвистел выполнять поручение.
– У тебя есть надежный парень, которому можно доверить командование отрядом? – спросил Энгель-Рок у командира отряда мечников.
– А я что, не гожусь? – насупился тот.
– Тебе нужно будет разделить своих бойцов на две команды и двинуться к носу вдоль бортов. Ты же не сможешь сразу обеими командовать.
– Ага, не смогу, – кивнул командир мечников. – Только…
Командир мечников с сомнением почесал заросшую щетиной щеку. Ясно было, что он не знал, кого поставить во главе второго отряда. И если дать ему такую возможность, думать он будет очень долго.
– Джап! – рявкнул Энгель-Рок.
Пригнув голову, в оружейку заглянул боец со шрамом на щеке.
– Ну?..
Энгель-Рок кинул ему длинный, прямой меч в ножнах.
– Будешь командовать вторым отрядом мечников. Ваша задача не дать противникам прорваться к центральной палубе по борту. Ну а когда копейщики в бой вступят, тут уж и вы им пособите, разом с обеих сторон. Прижав врагов к носу, вы лишите их маневренности. Там они будут только мешать друг другу. И вы быстро с ними покончите. Если получится, возьмите пару пленных. Таких, у которых взгляд поумнее. Чтобы могли рассказать что-нибудь, кроме похабного анекдота с длиннющей бородой.
Джап вынул меч из ножен, чуть повернул, посмотрел, как блеснула сталь, одобрительно кивнул и усмехнулся так, что шрам показался продолжением рта, тянущегося аж до самого уха.
– Пошли, – кивнул он командиру мечников и вышел за дверь.
После этого осталось только раздать оружие ветроходам, которые пока должны были оставаться в тылу и следить за тем, чтобы вражеский четырехмачтовик не попытался высадить десант где-нибудь в другом месте. Что было маловероятно. Основной проблемой больших городов была их низкая маневренность. Для того чтобы набрать или сбросить скорость или совершить какой-то маневр, городу требовались не секунды, а минуты, а то и десятки минут. Если вражеский город заходил сверху – значит, будет высаживать абордажную команду с носа. Это была стандартная тактика абордажного боя, от которой редко кто отступал. Если нападающим удавалось захватить рулевую рубку и капитанский мостик, город фактически оказывался под их контролем. Его оставалось только столкнуть с гравиволны, по которой он скользил. После чего можно было спокойно грабить обездвиженный город. Если же защищающимся удавалось отбить атаку, у оставшихся в живых членов абордажной команды оставался шанс вернуться в свой город, ухватившись за канаты и веревочные лестницы, которые сбрасывали им с кормы.
Пригнувшись, Энгель-Рок вышел на палубу. В руке у него была бухта тонкой, но очень прочной веревки, использующейся в бегущем такелаже.
Рядом с оружейкой оставались только Джерри, которого Энгель-Рок попросил никуда не уходить, и боцман По.
– Зачем тебе веревка? – спросил Джерри.
– Веревка? – Энгель-Рок посмотрел на бухту, что держал в руке, так, будто сам ее впервые заметил. – Хорошая веревка всегда пригодится.
– И чем мы теперь займемся?
Запрокинув голову, Энгель-Рок внимательно посмотрел на днище зависшего над ними вражеского города.
– Полагаю, мы должны что-то предпринять, чтоб не позволить этому городу раздавить нас, – сказал он.
– Мы втроем? – решив, что ослышался, переспросил Кемон По.
– Джерри должен еще Бет привести.
Боцман бочком подошел к Финну и тихо спросил:
– Он что, шутит так?
– Нет конечно, – ответил Финн. – Кстати, можешь не шептать – у Энгель-Рока исключительный слух.
– Боцман, а у тебя, часом, бинокля нет? – поинтересовался Энгель-Рок.
Кемон По сунул руку за пазуху, достал оттуда большой бинокль и протянул его Энгель-Року.
– Спасибо.
Энгель-Рок приложил бинокль к глазам, чуть подрегулировал резкость и стал изучать днище вражеского корабля.
– Что он рассчитывает там увидеть? – по-прежнему шепотом спросил у Финна боцман.
– Пока не знаю, – ответил ему сам Энгель-Рок.
Финн улыбнулся и многозначительно двинул бровями, словно хотел сказать: я ведь тебя предупреждал!
Из-за кубрика бойцов выбежал Джерри.
– Я нашел ее, Энгель-Рок! – радостно возвестил он.
Следом за ним появилась Анна-Луиза. На ней был боевой костюм из блестящей, словно покрытой лаком кожи с красноватым отливом, со множеством кармашков и петель, в каждой из которых находилось какое-нибудь оружие, небольшое, но чертовски смертоносное. На поясе у нее был длинный тонкий меч и кинжал с простой на вид крестовидной рукояткой. На плече лежало похожее на длинный багор копье с крюком чуть ниже острия. Волосы были зачесаны назад и завязаны на затылке узлом. Выражение лица – крайне недовольное.
– Скорее, это я его нашла, – сказала она.
– Давай скажем так: мы нашли друг друга, – предложил Джерри.
Анна-Луиза едва заметно повела бровью, давая понять, что ей все равно – она здесь не для того, чтобы заниматься словесной эквилибристикой.
– Зачем ты меня звал? – спросила она у Энгель-Рока.
– Ты можешь нам пригодиться, – не отрывая бинокля от глаз, ответил здоровяк.
– Зачем? – повторила свой вопрос девушка.
– Пока еще не знаю.
Губы Анны-Луизы сжались в тонкую алую полоску.
– Мне есть чем заняться.
– Не сомневаюсь. Но здесь ты нужнее.
– Абордажная команда скоро начнет высаживаться на носу.
– Уверена?
– Я видела, как на носу четырехмачтовика крепили канаты и лестницы.
– Молодец, – похвалил Энгель-Рок. – Я отправил на нос бойцов.
– А что мы тут делаем?..
– Нашел! – радостно воскликнул Энгель-Рок.
– Что?
Вопрос задали почти все одновременно.
Только Джерри немного запоздал. Поэтому его вопрос прозвучал отдельно от остальных:
– Что?
– Смотрите! – вытянув руку вверх, Энгель-Рок указал на какое-то место на днище вражеского корабля, расположенное ближе к корме. – Видите, блестит?..
Он сунул бинокль Финну, чтобы тот смог лучше рассмотреть то, на что он указывал.
– Ну да, – согласился Финн. Однако энтузиазм Энгель-Рока он пока не разделял. – Поблескивает что-то. И что с того?
Анна-Луиза выхватила у него из рук бинокль и приложила его к глазам.
– Это днище танка с водой. При оснащении города его слишком глубоко закопали.
– Или же грунт в этом месте обвалился, – добавил боцман.
– И что нам с того? – спросил Джерри.
– Господин боцман, мне нужно штук шесть, лучше восемь, крепких металлических скоб с острыми концами, больших, чтобы можно было в руку взять, – для наглядности Энгель-Рок показал Кемону По сжатый кулак размером с два кулака самого боцмана.
– Найдется, – с невозмутимым спокойствием ответил По, у которого в запасе имелось все, что полагается иметь запасливому боцману, и даже немного больше. – Что-нибудь еще?
– Все остальное у меня есть. – Энгель-Рок подкинул в руке бухту веревки и перекинул ее через плечо. – Ждем вас на палубе.
– Что ты задумал? – спросил Финн, быстро шагая следом за Энгель-Роком по узким проходам между кубриками бойцов.
– Я говорил вам всем, – слова Энгель-Рока были адресованы не только Финну, но так же Анне-Луизе и Джерри, – что у меня вызывают большие сомнения как боевой дух, так и подготовка наших бойцов.
– Мне не говорил, – заметил Джерри.
– С радостью признаю, что оказался не прав, – не обратив внимания на его реплику, продолжил Энгель-Рок. – По крайней мере, в той части, что касается боевого духа. Если среди бойцов и есть дезертиры, то их не так уж много.
– Я прикончила одного, – спокойно сообщила Анна-Луиза.
– То есть как это – прикончила? – непонимающе посмотрел на нее Джерри.
Анна-Луиза молча провела пальцем по горлу.
– Ты его убила?
– Я должна была объяснить ему, что прятаться в кустах, когда твои друзья идут в бой, нехорошо.
Джерри потерянно взмахнул руками. Несмотря на то что девица была увешана оружием, как свадебное дерево разноцветными лентами, Джерри как-то не принимал в расчет тот факт, что, по сути, это орудия убийства. Оружие Анны-Лузы казалось похожим на красочные детали карнавального костюма, которые никто не воспринимает всерьез… Должно быть, бедняга дезертир тоже так подумал.
– С чего ты взяла, что это был дезертир?
– Кто же тогда, если не дезертир?
– Я не знаю. Но почему непременно дезертир? У него что, на лбу это было написано?
– Вроде того.
– Не понимаю! – мотнув головой, возмущенно воскликнул Джерри. – Как можно убить человека только по одному подозрению!..
– А кто говорит про подозрения? Я же сказала: это был дезертир!
– Как ты это поняла?
– Слушай, ты способен отличить хромую лошадь от здоровой?
– Разумеется.
– Ну вот.
Джерри ждал продолжения. Но оно не последовало. Видимо, Анна-Луиза решила, что сказала достаточно.
– Я могу продолжить? – спросил Энгель-Рок.
– Разумеется, – ответила Анна-Луиза. – Извини.
– Что касается умения бойцов – это мы еще увидим. Мабарах, меня больше волнует, куда подевались все офицеры! Но даже если нам удастся отбить попытку захватить капитанский мостик и рулевую рубку, в покое нас не оставят. Видите, – быстро указал он наверх, – четырехмачтовик сбросил скорость. Теперь он идет вровень с нами. А значит, в любой момент может сойти с волны, по которой скользит, чтобы своим днищем раздавить нас в лепешку. Разумеется, я выражаюсь образно, но тем не менее…
– Понятно, – перебила его Анна-Луиза. – Что конкретно ты предлагаешь?
– Мы вскроем водяной танк четырехмачтовика. Потеряв всю воду, город сделается неуправляемым. И, скорее всего, свалится в зону турбулентности. Это даст нам шанс оторваться от него.
– А не лучше ли сразу добить врага? – спросил Финн.
– Мы сейчас к этому не готовы, – ответила ему Анна-Луиза. – Мы не знаем, сколько бойцов у противника. Мы, чак-варк, даже не знаем, кто сейчас стоит у руля нашего города!
Финн недовольно поморщился: ему не понравилось то, что девушка использовала одно из тех крепких выражений, которыми пересыпали свою речь ветроходы.
– Все верно, – кивнул на ходу Энгель-Рок. Речь Анны-Луизы его ничуть не покоробила. Его интересовала суть. А уж какими словами она выражена – дело десятое. – Мы сначала должны навести порядок в своем городе.
Едва Энгель-Рок ступил на отрытую палубу, как навстречу ему выскочил Кемон По.
– Держи! – протянул он ветроходу продетые в веревочную петлю железные скобы.
Энгель-Рок потрогал пальцем остро заточенные концы скоб и одобрительно хмыкнул. Кроме того, на концах скоб имелись еще и специальные заусенцы, гарантирующие, что, после того как скобы будут забиты в дерево или камень, выдернуть их будет не так-то просто.
– Спасибо, господин боцман. – Энгель-Рок приторочил веревочную петлю со скобами к поясу. – Дальше вам с нами идти не стоит. Забирайтесь на крышу кубрика и следите за тем, что происходит на носу. Джерри, ты тоже останься.
– Я? – обиженно воскликнул Джерри. – Почему?
– Введешь господина боцмана в курс дела. А потом, если нашим бойцам удастся отстоять галерею, беги туда. Раньше я отправил в рубку двух рулевых. Скажешь им, что, как только четырехмачтовик начнет сползать с гравиволны, они должны будут увести наш город в противоположную сторону. Если этого не сделать, четырехмачтовик впечатается в нас своим бором. И это нам тоже мало не покажется. Понял?
Джерри молча кивнул.
– Действуй!
Энгель-Рок зашагал дальше.
– Идея опустошить вражеский танк с водой отличная. – Анна-Луиза обошла Энгель-Рока с левой руки. – Но как ты собираешься проделать в нем отверстие, если он сделан из прочнейшей стали с несколькими слоями защитного покрытия?
– Покажи ей кинжал, Финн.
Финн МакЛир достал из-за пазухи лазерный кинжал.
Анна-Луиза с первого взгляда поняла, что это такое.
– Отличное оружие, – одобрительно кивнула она. – Даже не буду спрашивать, у кого ты его стащил: некоторые вещи лучше не знать. Но есть маленькая проблемка. – Девушка прищурилась и посмотрела на Финна сквозь почти сведенные вместе подушечки большого и указательного пальцев. – Совсем крошечная. Ты не сможешь им воспользоваться.
Финн молча коснулся пальцем круглой печатки на гарде, и на раздвоенном острие ножа заиграла почти невидимая бледно-голубая искра.
Взгляд Анны-Луизы сделался другим. Финн так и не понял, что он теперь выражал.
– Достаточно будет проделать небольшое отверстие в танке, – сказал Энгель-Рок. – Устремившийся вниз поток воды разорвет днище, как бумагу.
– Хорошо, а как мы попадем наверх?
– А вот в этом ты нам и поможешь, – улыбнулся Энгель-Рок.
Остановившись в центре открытой палубы, он широко расставил ноги и уперся в бока кулаками.
– Я? – удивилась девушка. – Каким образом?
– Между городами должны были образоваться восходящие гравитационные потоки. Найди нам один из них. Желательно поближе к нашей цели.
Девушка посмотрела вверх. Они находились под тем самым местом, где в днище вражеского города сквозь камень проглядывала блестящая сталь водяного танка.
– Я поняла, – сказала Анна-Луиза. – Пригнитесь. – Она сделала жест, как будто прижала что-то ладонью к земле. – А еще лучше – сядьте.
Ветроходы так и сделали.
Девушка сняла с пояса свернутую кольцами веревку с двумя шарами на конце и ровными, плавными движениями начала раскручивать боло над головой. Постепенно она освобождала веревку, и круги, описываемые шарами, становились все больше.
Когда радиус круга, в центре которого находилась девушка, увеличился до пяти метров, Энгель-Рок недовольно сжал губы – с такого расстояния добраться до цели будет уже не просто. А если еще дальше…
Вдруг шары на конце веревки дернулись, как будто налетели на невидимое препятствие. Веревка изогнулась почти под прямым углом. И, вместо того чтобы продолжать описывать круг, шары рванулись вверх.
Анна-Луиза резко дернула веревку на себя, и шары упали на плитку палубы.
– Есть!
Назад: Глава 19
Дальше: Глава 21