Книга: Квантовое зеркало
Назад: 34
Дальше: 36

35

Эбен Мартин был высок, красив и харизматичен. Помимо того, он владел компьютерной сетью, одной из самых крутых в мире, и это, похоже, значительно усиливало три перечисленных качества. Власть и богатство не могут сделать человека более высоким и красивым, однако большинству людей, похоже, казалось совсем иначе.
Сейчас, поздним утром, он сидел в своем личном конференц-зале на совещании с генеральным и финансовым директорами крупнейшей японской корпорации, и тут в его кармане завибрировал телефон. В мобильнике Мартина было запрограммировано множество настроек, и на время этого совещания он выбрал возможность звонка только с определенных телефонных номеров – весьма немногочисленных, и только после того, как они подтвердят срочность звонка через автоответчик, нажав на кнопку с нужным номером.
Когда телефон завибрировал снова, Мартин, извинившись, достал его из кармана, прервав на полуслове генерального директора корпорации Масаясу Кобаяси. Кобаяси был одним из самых уважаемых людей во всей Японии, и в мире насчитывалась лишь горстка людей, которые осмелились бы прервать его. Мартин попадал в их число.
Когда он прочел на экране имя звонившего – «Бреннан Крафт», – пульс его участился. Брен ни за что не послал бы срочный вызов, если бы дело и вправду не было более чем спешным.
– Кобаяси-сан, – быстро произнес Мартин, – мне нет извинения, но я должен принять этот звонок. Я сделаю это быстро. А пока, пожалуйста, обратитесь к моему помощнику, он проведет для вас небольшую экскурсию.
Кобаяси и его подчиненный быстро встали, скрывая свое недовольство неучтивостью Мартина – они не могли вспомнить, чтобы кто-либо когда-либо с ними так обращался. Мартин поклонился им именно так глубоко, как приличествовало в данном случае – его специалисты по дипломатическому протоколу буквально вбили в него эти правила, – и прошел в свой кабинет, по пути нажав кнопку ответа на звонок.
– Брен, в чем дело? – спросил он в телефон.
– Мы попали в засаду! – выпалил Крафт. – Я звоню с кукурузного поля вблизи Блумингтона.
Несмотря на серьезность ситуации, Мартин не смог удержаться от улыбки, представив себе эту картину.
– Эбен, они забрали Алиссу! – хрипло продолжил Крафт. – Я думал, твои люди были на месте еще до того, как мы сегодня утром вышли из кафе.
– Они и были, – нахмурившись, ответил Мартин.
– Судя по тому, что произошло – не были! – рявкнул Крафт. – Это было черт-те что! Засада была организована Аль-Йадом, и устроили ее настоящие профи. Я окончательно потерял след Алиссы, – закончил он, не в состоянии сдержать панические нотки в голосе.
Телефон Мартина завибрировал снова, и он посмотрел на экран. Звонил Адам Турко – как будто подгадал момент.
– Погоди, Брен, – сказал Мартин. – Мой человек как раз на линии. Сейчас я добавлю его в звонок.
Мартин щелкнул по значку на экране, чтобы создать общий чат с Турко, потом произнес:
– Адам, что случилось?
– У нас проблемы, – тут же донесся ответ. – Крафт и Аронсон попали в засаду.
– Вы видели и не вмешались? – прогремел Крафт.
Прежде чем Турко успел ответить, Мартин произнес:
– Адам, это Бреннан Крафт. Он позвонил буквально за минуту до тебя. Бреннан, это Адам Турко.
– Мы с напарником не вмешались, – холодно сказал Турко, игнорируя слова Мартина, – потому что следовали указаниям вашего друга Эбена Мартина. Мне было поручено узнать, нет ли за вами «хвоста», и если есть – устранить и удостовериться, что за вами больше не следят. Эбен сказал мне, что если кто-то едет за вами, то ни за что не станет нападать. Он босс, однако мне придется уточнить, что он имел в виду, говоря «ни за что».
– Черт! – выругался Крафт. – Эбен просто передал то, что я ему сказал, – признал он, беря на себя ответственность за неточные данные.
– Мы отследили двух человек, едущих за вами от самого кафе, однако собирались держаться в стороне, пока не убедимся, что вычислили всех. Засада была для нас неожиданностью, и мы не смогли вмешаться вовремя.
– И все равно, – рявкнул Крафт. – Атака длилась несколько минут. И вы ничего не сделали?
– Нет. Отнюдь не «ничего», – ледяным тоном возразил Турко. – Мне сказали также, что если произойдет худшее, Алисса Аронсон – мой первый и единственный приоритет. Что если вы лично будете окружены сотней человек с автоматами, а ей будет грозить опасность сломать ноготь, мы должны оставить вас и спасать ее.
– Отлично! – воскликнул Крафт, как всегда быстро вникнув в суть. Мартин точно передал наемникам его указания. – Значит, из этого я могу сделать вывод, что вы… э-э… Адам, позаботились о ней? Что вы знаете, где она? – с надеждой спросил он.
– Да, я знаю, где она, – ответил Турко. – Она здесь, рядом со мной и моим напарником. Живая и целая.
Крафт резко выдохнул с явным облегчением.
– Спасибо! – закричал он в восторге. – Я никогда не смогу отблагодарить вас достойно.
– Ага, – согласился Турко, не собираясь прощать обвинения, высказанные Крафтом ранее.
– А где те двое, что были с ней? – спросил Крафт.
– Эти двое были живы в тот момент, когда ты в последний раз видел их? – уточнил Турко. – Что ж, теперь это уже не так.
– А Алисса в порядке?
– В полном. Несколько потрясена похищением, но на ней ни царапинки.
– Отличная работа! – признал Крафт со столь ощутимой радостью и облегчением, что они были почти заразительны. – Если бы я мог дотянуться через телефон, я бы вас расцеловал, – добавил он. – Простите, что вел себя как задница. Эбен сказал мне, что нанял лучших из лучших. Мне следовало больше доверять вам.
– На самом деле я его не нанимал, – ухмыльнулся Мартин. – Этот человек вроде как сам нанялся ко мне. Он был настолько крут, что не оставил мне иного выбора.
– Мы едем обратно, – сказал Турко, игнорируя комплимент. – Ты где, Бреннан?
– Не поверишь – посреди кукурузного поля, где Алиссу захватили изначально.
Последовала короткая пауза.
– Ладно. Возвращайся к дороге. Я буду там через пять минут, и ты сможешь воссоединиться с Алиссой.
– Превосходно! – с благодарностью выдохнул Крафт. – И еще раз извини.
– Я принимаю твои извинения. Но мне нужно сказать тебе кое-что.
– И что же?
– Если ты попытаешься меня поцеловать, – мрачно пояснил Адам Турко, – я лично тебя убью.
Назад: 34
Дальше: 36