Книга: Секретное море
Назад: Глава шестая: как Старуха влюбилась и перестала быть Старухой
Дальше: Глава восьмая: как маленькая девочка стала ведьмой

Глава седьмая: как Вера сошлась с обвальщиком мяса

111
Вера снова сошлась с обвальщиком мяса.
Она пошла на базар и увидела, как он ловко орудует тесаком.
Она увидела его заляпанный кровью белый фартук, сильные руки и злые глаза.
Она ему сказала: Дай мне килограмм ошейка. Приходи сегодня в гости.
И он пришел.
112
Вера достала сковороду и попыталась избить его, однако он вырвал сковороду, схватил ее за волосы и кинул на кровать.
Вера мигом подскочила, чтоб выцарапать ему глаза, но он ударил ее по лицу и, повалив на пол, прыгнул на нее, придавив своим крупным телом.
Вера кряхтела от удовольствия.
Она сказала: Ладно, идем в кровать.
Когда обвальщик мяса раздевался, Вера подбежала к нему и, замахнувшись табуреткой, ударила со всей силы по лбу.
Табуретка разлетелась на мелкие щепки.
Обвальщик мяса улыбнулся.
Он схватил Веру за горло и душил, пока лицо ее не сделалось синим.
Потом они долго занимались любовью.
И курили в кровати.
Их бледные тела освещала полная луна.
113
Обвальщик мяса сказал: Люди представляются мне тушами на крюках, некоторые дрыгаются, пытаясь соскочить с крюка, другие же возносят этому крюку хвалу.
114
Вере нравилось, как обвальщик мяса держал сигарету.
Ей нравилось, как он выдыхал дым колечками и почесывал в промежности.
Как губами он шевелил – ей нравилось.
И вообще, она снова полюбила обвальщика мяса.
Она представляла, что лежат они не в душной комнате, а на палубе корабля, который плывет из морозных краев в края жаркие. А вокруг только море, и обвальщик мяса – хозяин этого моря.
Обвальщик мяса сказал: Я ничего не боюсь. Мне на все плевать. Хочу быть с тобой.
Вера спросила: Ты правда совсем ничего не боишься?
Обвальщик ответил: Абсолютно ничего. У меня череп из стали. Сердце – адский мотор. Член постоянно торчком. Я могу бежать десять дней и десять ночей, а потом плыть столько же. Я подтягиваюсь на турнике сто раз и от груди жму триста килограмм… Я сплю в огне, хожу по воде и питаюсь землей. Смерть? Видел ее и не раз. Она прячется от меня, как двоечник от отцовского ремня. Жизнь? В теплый хлеб ее вгрызаюсь ежедневно. Вечность же меня не интересует. Это слово пустое, только в словаре водится.
Вера сказала: Есть нечто темное в душе человеческой.
Обвальщик сказал: Свою душу я облазил вдоль и поперек, всех монстров вытравил оттуда, все обиды отпустил.
Вера сказала: Ты хвастун.
Обвальщик сказал: Дура, быть человеком и означает быть хвастуном.
Вера сказала: Нет, серьезно. Есть одно место, где тебе будет по-настоящему страшно, потом жутко и очень страшно. А потом очень жарко и сердце твое разорвется от ужаса…
Раздался стук в дверь.
Обвальщик мяса спрыгнул с кровати и открыл.
На пороге стоял учитель истории, он принес большой букет роз.
Учитель истории спросил: А где Вера?
Обвальщик мяса вышел в коридор и спросил: А ты, дери сатана твою мать во все дыры, кто?
Обвальщик мяса был очень волосатым и мускулистым мужчиной. Его громадный инструмент болтался чуть ниже колен. Он зловещею скалою навис над учителем истории, как над маленьким дрожащим кроликом.
Учитель истории был тщедушным мужчиной.
Он был очень умным и очень трусливым человеком. Часто так бывает: злые и глупые люди – очень храбрые, а добрые и умные люди – очень трусливые. И да, фильмы, книги, родственники нагло врали вам всю жизнь.
Вам и самим себе.
Учитель истории сказал: Я хочу видеть Веру.
Обвальщик мяса приоткрыл дверь, и учитель истории увидел Веру на кровати.
Она лежала на спине, раскинув толстые ноги, ее пещеру скрывали густые рыжие заросли.
Сколько же джентльменов Борщаговки погибло в тех зарослях, одному дьяволу ведомо.
Вера спросила: Кто там еще?
Учитель истории сказал: Это я… Кирилл! Вера, я люблю тебя!
Обвальщик мяса начал хохотать.
Учитель истории попытался напустить на свое лицо как можно больше свирепости, но от этого стал похож на зверька из краеведческого музея, которого выпотрошили и набили ватой.
Учитель истории спросил: Что смешного?
Обвальщик мяса ответил: Кирилл… не бывает такого имени! Это выдуманное имя… обычно человек говорит, что его зовут Кирилл, если он не хочет называть своего настоящего имени.
Учитель истории сказал: Но меня действительно зовут Кирилл.
Обвальщик мяса сказал: Послушай, ни одному отцу не взбредет в голову назвать сына Кириллом. Это же издевательство…
Учитель истории сказал: Меня так мать назвала.
Обвальщик мяса сказал: Значит, твой отец подкаблучник и бесхарактерная тряпка?
Учитель истории спросил: Почему это?
Обвальщик мяса сказал: Отец решает, как назвать сына, и вообще мужик все решает, а баба сидит и помалкивает. Без спросу рта не разевает.
Обвальщик мяса отобрал у него букет роз и захлопнул дверь.
Он подарил Вере розы, и та с благодарностью прижала их к груди.
Вера сказала: Спасибо, Христофор, ты – настоящий мужик.
115
Обвальщик спросил: Так что ты там говорила про очень страшное место?
Вера ответила: Ой, лучше тебе и не знать…
Обвальщик сказал: Где оно находится?! Я хочу там немедленно побывать!
Вера сказала: Хорошо. В нашем доме есть одна комната. В ней раньше жила сумасшедшая бабка.
Обвальщик спросил: И что же там такого страшного, не могу понять?
Вера сказала: Да откуда я знаю, только самые отчаянные мужчины нашего общежития не решаются туда заходить.
Обвальщик мяса встал с кровати, надел брюки и сказал: Идем туда… быстро!
Вера сказала: Нет, я боюсь…
Обвальщик мяса показал Вере свой гигантский блестящий тесак и сказал: С этой штукой тебе нечего бояться.
Вера сказала: Хочешь, я проведу тебя до той комнаты, только это верная погибель. Но знай – если выйдешь живым из комнаты бабки – мое сердце навеки твое, Христофор!
Учитель истории стоял под дверью и подслушивал разговор.
Он закричал: Вера, я войду в ту комнату!
Вера накинула халат и вышла с обвальщиком мяса в коридор.
Обвальщик мяса держал тесак наготове и осматривался, будто ожидал, что на него вот-вот нападут.
Вера указала на черную дверь напротив ее комнаты.
Учитель истории схватился за ручку и мигом отдернул руку.
Учитель истории сказал: Горячая!
Вера сказала ему: Кирилл, ты хороший парень, ты запросто сможешь найти себе порядочную добрую девушку. Тихую кроткую мышку. И вы проживете до глубокой старости свои скучные жизни без перца. Не лезь. Возвращайся к своим учебникам, мелу и указке.
Обвальщик мяса лягнул ногой по двери, и та, распахнувшись, гулко ударилась о стену.
Комната дыхнула на них гнилью.
Вера закашлялась, а учитель истории согнулся в три погибели и предъявил полу свой ужин, состоявший из омлета с овощами и колбасой.
Обвальщик мяса рассмеялся. Он сказал: Да по сравнению с тем, как у моей мамаши под мышками пахло, – это просто абрикос в цвету!
Насвистывая мелодию, он размашистой походкой вошел в комнату, и его поглотил мрак.
116
Вера и учитель истории стояли в коридоре перед распахнутой черной дверью и прислушивались к тишине.
Затем обвальщик мяса сказал откуда-то издалека: Ну и что здесь страшного? Ничего себе комнатка… огромная! Да тут можно коров пасти!
Вера знала, что по метражу комната сумасшедшей бабки была еще меньше ее комнаты.
Вера крикнула: Тебя плохо слышно, любимый, повтори!
Обвальщик мяса закричал: Я говорю, тут что-то… бегает под ногами! Черт разберешь… мыши или коты!
Из комнат вышли сонные жители общежития, они столпились у двери и ждали, чем все окончится.
Они говорили: Бедолага, ему уже не выбраться. Повезет, если он умрет быстрой смертью, а вот если оно начнет его мучить…
Внезапно раздался пронзительный крик и послышался тяжелый топот, и еще был такой шуршащий, мокрый звук, словно убегающего преследовали исполинские половые тряпки.
Обвальщик мяса орал: Вера, открой дверь! Открой чертову дверь! Она схватила меня за ногу!
Жильцы общежития разбежались по комнатам, раздались щелчки замков и засовов.
Учитель истории кричал: Дверь открыта! Беги сюда!
Обвальщик мяса кричал из мрака: Нет! Откройте дверь… она хочет залезть мне на голову!
Вера кричала: Эта не та дверь! Беги к другой двери!
Обитатели общежития стояли под дверьми и думали: Какая другая дверь? В комнате бабки всего одна дверь.
Обвальщик мяса кричал: Я нашел дверь! Открывай!
Вера сказала: Беги на свет!
Обвальщик сказал: Здесь не видно света! Она проглотила мой тесак!
Учитель истории спросил: Кто?
Обвальщик ответил: Гигантская медуза гонится за мной!
Вера кричала: Беги на голос, Христофор! Христофор! Христофор!
Обвальщик сказал: Вот, я слышу – ты прямо за дверью орешь… открывай!
Вера сказала учителю истории: Он заблудился в лабиринте.
Учитель истории спросил: Там есть лабиринт?
Вера ответила: Да, все чего ты больше всего боишься в жизни, даже если не подозреваешь о своем страхе – оживает в нем.
Затем наступила тишина, учитель и Вера хотели было идти спать, но из комнаты сумасшедшей бабки вышел обвальщик мяса.
Его волосы полностью поседели, он очень исхудал и походил на немощного восьмидесятилетнего старика. Кожа да кости, скелет ходячий.
Его глаза больше не были злыми, они были пустыми.
С головы до ног его покрывала зеленая слизь.
Казалось, он смотрел не на Веру, а как бы сквозь нее.
Обвальщик тихо сказал: Я хочу домой… к маме…
Назад: Глава шестая: как Старуха влюбилась и перестала быть Старухой
Дальше: Глава восьмая: как маленькая девочка стала ведьмой