Глава 21
Джекинс ушел почти вслед за ними. Мне показалось, что он оставался лишь ради Дженни, ведь дела он обсудил с Рэнфордом еще накануне вечером. Что же связывало его с сестрой хозяина? Во время того подслушанного мной разговора они общались так, словно были знакомы довольно близко. Но при этом избегали друг друга.
— Мы одни? — когда дверь за Джекинсом захлопнулась, с балюстрады выглянула Эми.
Я кивнула.
— Поможете мне потренироваться в нейтрализации?
Меня ждала вторая брошюра мастера Джонсона. Но сперва я хотела научиться видеть магию, и в этом мне помогут близнецы. Уже завтра приедет Комиссия, и я должна показать все, на что способна.
Урок решили совместить с готовкой обеда. Пока я чистила овощи и резала мясо, брат с сестрой демонстрировали мне простейшие стихийные заклинания. Эми поднимала в воздух предметы и создавала ветер. Оливер сумел заставить прорасти фасолину и превратил несколько дюймов кухонного стола в зыбучий песок. Последнее плетение было особенно сложным, и мальчик им гордился. На большую площадь дара пока не хватало.
По словам ребят, их сила рождалась где-то внутри и сбегала с кончиков пальцев, питая заклинания. Я раз за разом вглядывалась в их действия, но не видела никакого магического свечения!
— А можно нам погулять по окрестностям? — спросил Оливер, когда мы закончили.
Я покачала головой:
— Мастер Даррен велел не покидать дом без него. Из-за близости Элирского поля это может быть опасно.
Мой рассказ о прорвавшемся сквозь щиты умертвии все еще был жив в их памяти, и спорить близнецы не стали.
— Тогда мы осмотрим особняк? — поинтересовалась Эми.
— Если не будете спускаться в подвал и заглядывать в закрытые комнаты. — Дом и без того был большим, им будет на что поглазеть. — Кстати, на втором этаже есть библиотека, и книги по магии там тоже имеются.
Жаль, что информации про нейтрализаторов там нет!
Близнецы отправились на экскурсию по дому, а я устроилась на кухне со второй брошюрой. К счастью, надежды оправдались. Здесь описывалось несколько медитативных практик, которыми пользовались нейтрализаторы. Одна из них была предназначена для пробуждения и усиления дара.
Автор предлагал сесть поудобнее и вообразить, словно внутри тебя живет крохотный огонек пламени. Нужно сосредоточиться на нем и представить, что он увеличивается в размерах, становится все больше и опаснее. Вместе с ним растет и дар. Впрочем, необязательно останавливаться на стихии огня, можно выбрать что-то другое. Кажется, Оливер и Эми по совету мастера Джонсона делали что-то подобное.
Выполнить упражнение оказалось гораздо труднее, чем я ожидала. Я мысленно нарисовала перед собой крошечную свечку с едва теплящимся огоньком. Он трепетал на ветру, капельки воска падали вниз. Нужно было представлять все в мельчайших деталях, чтобы медитация пошла на пользу. Вот пламя вспыхнуло ярче, стало выше… и вдруг все исчезло.
Услышав голоса близнецов со второго этажа, я отвлеклась и потеряла концентрацию. Встряхнув головой, сделала еще одну попытку. Мне удалось продержаться чуть дольше, но посторонние мысли мешали сосредоточиться.
Я думала о том, как Рэнфорд осматривает колледж. Не сумела ли Алисия уговорить его стать директором? Почему не слышно Оливера и Эми? Чего ждать от завтрашней Комиссии и этого Викхарда? Отчаявшись, я встала. Вечером попробую еще раз, а пока что займусь шитьем. Уж на это белки некроманта оказались неспособны!
Планам не было суждено сбыться, стук в дверь возвестил о том, что у нас снова гости. Честно говоря, я уже начинала скучать по тем временам, когда мы с Дарреном были вдвоем!
Предчувствие меня не обмануло, к нам явилась Кэтлин.
— Я пришла на урок, — она сунула мне свой плащ, оставшись в темно-синем скромном платье, и плечом оттерла меня с дороги.
Разве он не разорвал контракт на обучение с Риммортами? Неужели только с Джастином!
— Мастера Даррена нет.
— Ничего страшного, я подожду, — высокомерно сказала она.
Кэтлин направилась к гостиной и вдруг практически столкнулась с Эми, выскочившей из-за поворота.
— Простите, миледи! — сестра быстро сделала книксен и склонила голову.
— Ты чуть не сбила меня с ног!
— Я прошу прощения за нее.
Я выступила вперед, загородив собой сестру. Эми даже не коснулась ее! Она просто хочет сорвать на нас злость. Кэтлин смерила неприязненным взглядом старое платьишко девочки:
— Должно быть, Даррен очень добр, если позволил тебе притащить сюда ее.
Эми побледнела, а я сжала руки в кулаки, с трудом сохраняя спокойствие:
— Простите, миледи, больше этого не повторится.
Кэтлин царственно кивнула, наслаждаясь ситуацией:
— Пусть девочка принесет мне чай, а ты сообрази какую-нибудь закуску.
— Как прикажете.
Вот ведь стерва! Ей вовсе не нужен этот чай, она просто хочет лишний раз унизить меня, указать мне на место. Я и так знаю его! И не виновата, что Даррен не заинтересован в ней! Хотя последняя мысль пришлась мне по вкусу. Он заслуживает кого-нибудь получше, чем эта гадюка.
— Лив, прости меня, — сказала Эми, когда мы остались вдвоем. — Я не видела ее и не слышала, как она вошла.
Я поморщилась:
— Будь аккуратнее. Рэнфорд сделал большое одолжение мне, пригласил вас погостить. Но я по-прежнему горничная.
Сестра покаянно кивнула, на ее лице был написан стыд. Ее оплошность можно понять: остальные жильцы дома и не обратили бы внимания на этот случай.
Я вручила Эми поднос с чаем и велела быть безукоризненно вежливой. Сама занялась сэндвичами, размышляя. И принесло же эту Кэтлин! Я надеялась, что после случившегося с Джастином она больше не появится в особняке… Но нет, ее страсть к Даррену оказалась сильнее!
Вдруг из гостиной послышались крики. Оставив сэндвичи, я помчалась на звуки и увидела, как Кэтлин залепила пощечину Эми. От силы удара голова девочки мотнулась назад, а на щеке остался отпечаток ладони.
— Что ты делаешь? — бросилась я к ней, отодвинув сестру за спину.
— Она пролила на меня чай!
На подоле платья Кэтлин и впрямь расползлось мокрое пятно.
— Она сама опрокинула чашку! — возмутилась Эми, беззвучно плача.
В гостиную вбежал Оливер с книгой в руках. Бросив ее на кресло, он обнял сестру и метнул гневный взгляд на Кэтлин. Их тела окутал полупрозрачный щит, тот самый, которому его учил Рэнфорд.
— Миледи, пожалуйста, не нужно вмешивать сюда моих родных, — произнесла я, больше всего мечтая отплатить ей той же монетой. Почему-то я была склонна верить сестре, Кэтлин вполне могла сама облить свое платье, чтобы задержаться в доме.
— Не натравливай на меня своих ублюдков! Думаешь, тебе все позволено, раз ты подстилка Даррена?
Я побледнела, качнувшись назад. Ответить мне было нечем, я действительно делила постель с хозяином, и мне было больно от того, что это слышат близнецы. Что они подумают про меня?!
— Не говорите так про мою сестру! — передо мной вдруг выскочил брат.
Его карие глаза потемнели, а пол под нашими ногами затрясся.
— Ол, не надо! — успела выкрикнуть я, и часть ковра превратилась в песок.
Кэтлин испуганно отшатнулась и взмахнула рукой. С ее пальцев сорвался туманно-серый паук, с каждой секундой увеличивающийся в размерах. Он хищно щелкнул жвалами и прыгнул на Оливера.
— Нет! — крикнула я, и комнату затопила серебристая вспышка.
Нас откинуло в разные стороны: я приземлилась на стол, брат упал на меня. Краем глаза я успела заметить, что Кэтлин тоже рухнула на пол. Одна Эми удержалась на ногах, так как стояла в стороне.
Что произошло? Приподняв голову, я поморщилась от боли и обвела гостиную взглядом. Туманный паук исчез, щит Оливера тоже. Даже магические шары, обычно танцующие под потолком, развоплотились. Это что, я нейтрализовала всю магию?
Оливер поднялся первым и помог мне. Кэтлин, сдув с лица прядь волос, встала самостоятельно. Ее безукоризненно аккуратная прическа рассыпалась, похоже, ее держала магия.
— Что здесь происходит? — раздался голос Рэнфорда. — Лив, Кэтлин? Что вы устроили?
Обернувшись, я увидела некроманта, стоящего в дверях гостиной. И он определенно был зол!
В комнате царил настоящий погром. Чайный сервиз разбился, на полу блестела лужа с осколками фарфора. Не успела я и рта открыть, как Кэтлин залилась слезами и бросилась к Рэнфорду. Она трогательно всхлипнула и прижалась к плечу мужчины, словно ища защиты.
— Ваша горничная напала на меня!
Опешив, я возмущенно уставилась на нее. И хватает же у нее совести изображать несчастную жертву? Первая же начала ссору!
Рэнфорд не спешил утешать Кэтлин, он требовательно посмотрел на нас и повторил:
— Еще раз спрашиваю: что произошло?
— Я принесла леди чай… — испуганно заговорила сестра.
— … а потом опрокинула его на меня! — вмешалась Кэтлин, на секунду сбросив маску обиженной сиротки.
Не смея перечить гостье, девочка замолчала, и Оливер крепче обнял ее. Рэнфорд поморщился, с трудом выбравшись из объятий вцепившейся в него девушки, и подошел ко мне. Вздохнув, я принялась рассказывать:
— Эми принесла чай. Не знаю, что там произошло, но леди Кэтлин отвесила пощечину моей сестре. Я попросила леди не трогать ее, тут прибежал Оливер и неверно понял ситуацию… Он сотворил заклинание зыбучего песка, а леди — туманного паука. Я испугалась и случайно нейтрализовала всю магию в комнате.
Я намеренно умолчала об оскорблении Кэтлин. Не хотела вновь поднимать эту тему перед близнецами.
Лицо Даррена закаменело, а в черных глазах отчетливо виднелся гнев. Я поежилась и опустила взгляд. Из моих слов выходило, что именно я затеяла ссору. Если бы прислуга каждый раз бросалась в драку, когда хозяева распускают руки…
— Я верно понял? — холодный голос некроманта заставил меня покрыться мурашками. — Ты, Кэтлин, ударила Эми?
Он обращается не ко мне? Подняв голову, я увидела, как Рэнфорд остановился перед сжавшейся девушкой. Справившись с собой, она вскинула подбородок и заявила:
— Девчонка испортила мое платье.
— Кем ты возомнила себя? Хозяйкой? Это мой дом, моя горничная и ее родные. Да, Эми допустила оплошность, но ты не можешь распускать руки. Еще одна подобная выходка, и я разорву наш контракт.
С каждым произнесенным словом Кэтлин бледнела все сильнее и сильнее. Она закусила губу и метнула в мою сторону гневный взгляд. Ей не нравилось, что мы стали свидетелями ее унижения. Однако вслух она сказала:
— Этого больше не повторится, мастер.
— Надеюсь, — нахмурился Даррен и взглянул на меня: — Тебя, Лив, это тоже касается.
— Конечно, — кивнула я, радуясь, что еще легко отделалась.
Если бы нас с Рэнфордом не связывал контракт и мой внезапно проснувшийся дар, то я вполне могла оказаться на улице! Не каждый хозяин спустит слугам такое поведение с рук.
— На этом инцидент будем считать исчерпанным. Кэтлин, в лабораторию. Проведем урок там. А вы приберите все тут.
Договорив, некромант ушел, довольная девушка выскользнула за ним. Я горько усмехнулась и принялась собирать осколки. Все-таки именно Кэтлин осталась победительницей в ссоре! Я видела ухмылку, скользнувшую по ее лицу. Ее целью было привлечь внимание мужчины, и это ей удалось! В испачканном платье, с рассыпавшейся прической… она выглядит уязвимо и трогательно. Кто знает, что она расскажет ему наедине! Сердце сжалось от ревности, и мысленно я застонала. Как же мне больно видеть его рядом с ней!
— Прости меня, — всхлипнув, сказала Эми. — Это все из-за меня.
— Эта Кэтлин та еще гадюка, она нашла бы другой способ начать ссору.
Я крепко обняла сестру и ласково погладила ее по волосам, вновь заплетенным в хитрую косу. Рядом с виноватым видом топтался Оливер. Конечно, ему не стоило вмешиваться… Но разве я могла ругать его за то, что он встал на защиту своих сестер? Он же будущий мужчина!
Я поманила брата к нам и тоже заключила в объятия.
— Люблю вас! — выдохнула я, взъерошив светловолосые макушки Эми и Оливера.
— И мы! — наперебой заговорили близнецы.
Ребята обняли меня сильнее, и я полузадушено засмеялась. Откуда столько силы в детских ручонках?!
Что бы ни случилось дальше, у меня есть семья. И я расшибусь в лепешку, но сделаю все возможное, чтобы у нас все было хорошо.
Вместе с ребятами мы убрались в гостиной. Я попросила их сегодня вести себя тише, чтобы не злить Даррена. Оливер, чувствуя за собой вину, пообещал, что они не доставят проблем. Я отправилась на кухню — пора было заняться обедом. Рэнфорд вернулся без Дженни, но Кэтлин наверняка останется на обед. Я бы с удовольствием подсыпала ей перца!
Стоило приступить к мясу, как в дверь опять постучали. Стук был каким-то нервным, словно человек находился на грани истерики. Вытерев руки, поспешила открыть.
Распахнув дверь, я испуганно отшатнулась — на пороге стояла пожилая женщина, одетая в черный плащ. Ее изрезанное морщинами лицо было измождено, в запавших глазах светилось отчаяние, а седые волосы были растрепаны. Она открыла рот, силясь что-то сказать, но не издала и звука.
Я выровняла дыхание, пытаясь угомонить бешено стучащее сердце. Наверное, она хочет попросить милостыню. Но как она забралась так далеко от города?!
— Подождите, мне нужно взять монетку…
Старуха судорожно замычала и вдруг сунула мне что-то в руки. Что это? Портрет! На крохотном клочке бумаги была изображена миловидная девушка: пышные темные волосы обрамляли круглое лицо, губы были изогнуты в хитрой улыбке.
— Лили… доч…ка, — прохрипела старуха.
Спину обдало холодом. Да это ведь мать пропавшей Лили! Предыдущей горничной! Именно эту женщину я и видела стоящей недалеко от особняка.
— Простите, Лили здесь нет. Я не знаю, где она…
Я попыталась отдать ее портрет, но она покачала головой. Ее полубезумные глаза из-под седой челки заставили меня поежиться.
— А у Лили были сережки с изумрудами? — озарило меня.
Вид у женщины был небогатый. Может, продав драгоценности, она сможет как-то наладить свою жизнь?
— Сережки? Маленькие… — закивала старуха.
Я не вполне была уверена, что она поняла меня, но все-таки решила показать ей находку, про которую совсем забыла.
— Подождите здесь!
Дверь пришлось закрыть. Вряд ли бы Рэнфорду понравилось, что мать Лили расхаживает по его дому. Он вообще не любил говорить о прошлой горничной.
В доме было тихо, и я взлетела по лестнице. В моей спальне было пусто, Эми и Оливер сидели в библиотеке. Вот и хорошо, не придется объяснять, что это за серьги.
Опустившись на колени, я залезла под кровать и нащупала доску, скрывающую тайник. Отодвинув ее, засунула руку и нахмурилась. Внутри было пусто. Но где же шкатулка? Она точно была здесь! Я прощупала остальные доски в надежде, что перепутала, но все тщетно. Шкатулка исчезла.
Может, ее нашла Эми? Я была уверена, что сестра рассказала бы мне об этом, но все-таки зашла в библиотеку. В ответ на мой вопрос девочка недоуменно покачала головой, и я поняла — она не лжет.
Расстроенная, я вернулась в холл, чувствуя угрызения совести. Мать Лили думает, что я передам ей сережки дочери, хоть какую-то память… Я нашла на бюро медную монетку и сжала ее в ладони. Нехорошо откупаться деньгами, но отпустить ее просто так я не могла.
Однако открыв дверь, я обнаружила, что крыльцо пусто. Где же она? Вплоть до самой кромки леса я никого не видела. Может, она обошла дом? Я приблизилась к порогу, и запястье обожгло болью — метка на мгновение вспыхнула, давая понять, что меня ждет, если я переступлю порог.
Отшатнувшись, я сникла. Возможно, эта женщина придет еще раз. И что же случилось с Лили?