Книга: Одно слово стоит тысячи
Назад: 6
Дальше: 8

7

С Цуй Лифанем Ню Айго познакомился в городе Ботоу провинции Хэбэй. Разумеется, Ню Айго доводилось видеть вспыльчивых людей, но таких вспыльчивых, как Цуй Лифань, он видел впервые. Цуй Лифань был толстым. Толстяки обычно неторопливы и флегматичны, в то время как у худых все наоборот: те и ходят вприпрыжку, и чуть что быстро заводятся. Но Цуй Лифань был хоть и толстым, но резвым. Толстые, выходя из себя, не успевают отражать всю бурю бушующих в них эмоций, отчего выглядят еще более суетливо. При этом прежде чем завести других, они успевают завестись сами. Когда Ню Айго впервые увидел Цуй Лифаня, тот избивал человека. Цуй Лифань был родом из Цанчжоу провинции Хэбэй. В городе Цанчжоу на улице Синьхуацзе он управлял фабрикой по производству соевых изделий «Белоснежная рыба». Уже познакомившись с Цуй Лифанем поближе, Ню Айго очень удивлялся, как этот человек, производя доуфу, не мог понять такой простой истины, которая содержалась в поговорке: «Горячим доуфу только язык обожжешь». По дороге из провинции Шаньси в провинцию Шаньдун Ню Айго проезжал через провинцию Хэбэй. Когда его автобус подъехал к границам города Ботоу провинции Хэбэй, уже наступил полдень следующего дня. К обеду автобус остановился у придорожного ресторана, чтобы пассажиры могли пообедать и справить необходимые нужды. Ню Айго всю дорогу терзался душевными муками, аппетита у него не было, поэтому он вышел из ресторана и пошел побродить вдоль дороги. Рядом с трассой на несколько десятков му раскинулось рапсовое поле. Распустившиеся цветы рапса рьяно тянулись вверх, отчего одна сторона от дороги выглядела сплошь желтой. В провинции Шаньси цветы рапса раскрылись еще месяц назад, а здесь они только-только начали распускаться, так что провинция Шаньси по погоде опережала провинцию Хэбэй. Посмотрев на рапсовое поле, Ню Айго решил пойти обратно. Вдруг у обочины он увидел грузовик, под завязку нагруженный доуфу. Этот доуфу уже дал течь и теперь капля за каплей делал под машиной лужу. Рядом с грузовиком какой-то толстяк мутузил худого. Толстый наотмашь бил бедолагу по лицу так, что на худом уже не осталось живого места. Не в силах выдержать натиск, худой отпрыгивал все дальше и дальше на дорогу. По трассе туда-сюда сновали машины, и худой еле успевал уворачиваться. Неуклюже протискиваясь сквозь транспортный поток, толстый никак не мог добраться до худого. Задыхаясь, он кричал: «Бай Вэньбинь, твою мать!» Матюгаясь на чем свет стоит, он разозлился еще больше, подошел к своему грузовику, достал из кабины гаечный ключ и снова погнался за худым. Худой снова запрыгал между машинами. Ню Айго не мог и дальше оставаться в стороне, поэтому преградил толстяку дорогу.
— Брат, если есть что сказать, скажи нормально, зачем распускать руки? Ты ведь сейчас убьешь человека. — Сказав это, Ню Айго тут же добавил:
— Боюсь, что если не ты его убьешь, так машина задавит.
Когда Ню Айго расспросил их о том, что стряслось, выяснилось, что ничего серьезного и не случилось. Худой был водителем толстого, вдвоем они везли доуфу из Цанчжоу в Дэчжоу. Доехав до Ботоу, машина сломалась и теперь встала как вкопанная. Хотя лето еще только наступило, погода стояла жаркая, толстяк переживал, что доуфу испортится. Он переживал даже не столько за доуфу, сколько за то, что они не доставят его в Дэчжоу и тамошнего клиента у них перехватят другие продавцы. Пока Цуй Лифань молчал, он вроде как успокоился, но едва открыл рот, как снова ударил худого:
— Ну неужели не пакостник? Вчера вечером я дал ему задание как следует подготовить машину, а он еще и спорить стал. Сказал, что с машиной все в порядке, и ушел с друганами квасить водку. Зато сегодня не успели мы выехать, как сломались прямо в дороге. Причем это уже не в первый раз.
— От того, что ты будешь его мутузить, машина не заведется, — сказал Ню Айго.
— Машина тут вообще ни при чем, это все он, — за пыхтел толстяк.
«Но человека-то ты сам подбирал, — подумал про себя Ню Айго, — так что спрашивать надо прежде всего с себя». Медленно обойдя машину с доуфу, Ню Айго поднял ее капот и стал изучать внутренности. Никакой серьезной поломки он не обнаружил, просто у машины оборвался один из тросиков привода. Похоже, худой умел только водить, а в починке машин не разбирался. Ню Айго попросил худого принести ящик с инструментами. Он вытащил из него проволоку с плоскогубцами и прикрутил оборванный тросик на место. Потом он попросил худого завести мотор — машина заревела и завелась. Толстый тут же смягчился и угостил Ню Айго сигаретой.
— Старший брат, оказывается, специалист по этой части?
Ню Айго вытер тряпкой руки и закурил.
— Не стоит благодарности, просто два года за рулем.
Толстый решил продолжить разговор:
— Судя по говору, старший брат не местный?
— Из провинции Шаньси, из Циньюаня, а еду в провинцию Шаньдун в Лэлин, — ответил Ню Айго.
Ню Айго так увлекся починкой машины и разговором, что, повернув голову в сторону стоявшего у ресторана автобуса, с ужасом обнаружил, что тот уже уехал. Скорее всего, водитель решил, что все пассажиры отправились обедать, поэтому когда народ вышел из ресторана, он не удосужился всех пересчитать и поехал себе дальше. Ню Айго куда хватало глаз посмотрел на дорогу, по ней туда-сюда сновал транспорт, так что разглядеть в этом потоке автобус было невозможно. Дорожная сумка Ню Айго осталась в автобусе. Хорошо еще, что в ней не было ничего, кроме сменной одежды, двух пар обуви и зонта. Так что деньги у него остались при себе. Толстяк, поняв, что Ню Айго опоздал на автобус, да еще и оставил в нем сумку, чувствовал себя крайне неловко. Он снова стал обвинять во всем худого. Огрев того по башке, он выкрикнул:
— Все из-за тебя, выродка, сорвал человеку важное дело!
Ню Айго снова стал успокаивать толстого:
— Да ничего важного, просто ехал в Лэлин, чтобы разыскать одного человека.
Заметив добрый настрой Ню Айго, толстый потянул его за руку к своей машине.
— Поехали со мной в Дэчжоу, там разгрузим товар, а потом я довезу тебя до Лэлина.
Учитывая обстоятельства, так и порешили. Трое мужчин забрались в грузовик и отправились доставлять доуфу в Дэчжоу. Всю дорогу толстяк болтал с Ню Айго, а худой, насупившись, крутил баранку и помалкивал. В разговоре выяснилось, что толстяка зовут Цуй Лифань, а худого — Бай Вэньбинь, он был племянником Цуй Лифаня. Вспомнив, как в Ботоу Цуй Лифань крыл родственника матами, поминая его мать, которая приходилась Цуй Лифаню старшей сестрой, Ню Айго невольно улыбнулся. Когда их грузовик въехал в уезд Дунгуан, уже стемнело. Цуй Лифань попросил Бай Вэньбиня остановиться в гостинице за городом, после чего они втроем отправились ужинать. Цуй Лифань заказал закуску из свежих огурцов с приправами, тарелку ослиных кишок, две бутылки пива и три порции лапши в горшочках. За ужином Ню Айго и Цуй Лифань так заговорились, что только в конце трапезы вдруг заметили исчезновение из-за стола Бай Вэньбиня. Сначала они решили, что тот вышел в туалет, но, проверив, Цуй Лифань его там не нашел. Тогда они вышли на улицу и позвали его с порога ресторана, но из безбрежной тьмы в ответ не донеслось ни звука. Скорее всего, обидевшись, что всю дорогу Цуй Лифань его бил и оскорблял, племянник просто взял и сбежал. Цуй Лифань снова взбесился:
— Мать его, ведь знает, что я не умею водить, и назло мне сбежал. Это раньше он мог выкидывать такие финтиля, но теперь-то я с тобой, и мне ничего не страшно.
Учитывая сложившиеся обстоятельства, Ню Айго пришлось самому сесть за руль, Цуй Лифань пристроился рядом, и они вдвоем продолжили путь в Дэчжоу. В какой-то момент Цуй Лифань спросил Ню Айго:
— А зачем старший брат едет в Лэлин? Пожить у родственников или выбить с кого-то долг?
Ню Айго, прорезая фарами тьму между другими машинами, ответил:
— Ни то и ни другое. Еду к другу, которого не видел уже много лет. Посмотрю, сможет ли он помочь мне найти работу.
Цуй Лифань, услышав такой ответ, внезапно хлопнул его по плечу и сказал:
— Если старшему брату нужна работа, то ему нет необходимости ехать в Лэлин.
— Это почему? — спросил Ню Айго.
— Лучше уж поезжай со мной в Цанчжоу, будешь моим водителем, мы подходим друг другу. О зарплате договоримся.
Направляясь в провинцию Шаньдун в город Лэлин, Ню Айго надеялся отыскать там своего армейского товарища Цзэн Чжиюаня, с которым он расстался десять лет назад. Вообще-то говоря, он направлялся в провинцию Шаньдун не столько, чтобы найти новую работу, сколько для того, чтобы уехать подальше от Циньюаня, который нанес ему рану. Ну а поскольку отправляться в дальние края без всякой цели было бы странно, он отправился туда за работой. Проживавший в Лэлине Цзэн Чжиюань занимался куплей-продажей фиников, и Ню Айго хотел напроситься к нему в компаньоны. Но, взвесив предложение Цуй Лифаня, Ню Айго призадумался: продажа фиников — это дело, которое всегда будет обязывать общаться с людьми, а вождение — занятие единоличное, которое никакого красноречия не требует. В этом смысле быть водителем лучше, чем торговать финиками. К тому же торговля для него — дело новое, а на вождении он, что называется, собаку съел. Как говорится, проторенная тропа лучше, чем нехоженая. В любом случае и Лэлин, и Цанчжоу Ню Айго рассматривал как убежище, поэтому ему было без разницы, где именно приткнуться. Предложение Цуй Лифаня его заинтересовало, но виду он не подал:
— Да я уже договорился с другом. К тому же у тебя все-таки есть племянник. Если я соглашусь, то выйдет, что я отберу у него чашку риса.
Цуй Лифань сплюнул за окно грузовика:
— Не ты его лишишь чашки риса, а он сам. В нашей жизни вся морока от родственников. — Помолчав, он добавил: — Для совместной работы лучше нанимать кого угодно, но только не родственников. — Помолчав, он снова добавил: — Коли согласишься, я тут же оставлю племянника в покое, а если нет, найду его и снова буду сдирать с него по три шкуры.
Оценив, как ловко Цуй Лифань переиначил разговор, Ню Айго невольно засмеялся. Цуй Лифань, заметив такую реакцию, снова хлопнул его по плечу:
— Ты даже не сомневайся, Цанчжоу больше, чем Лэлин.
Вот так благодаря неудачному стечению обстоятельств Ню Айго, вместо того чтобы отправиться в Лэлин в провинцию Шаньдун, той же ночью, доставив доуфу, вместе с Цуй Лифанем отправился в Цанчжоу, в провинцию Хэбэй.
С тех пор как Циньюань нанес Ню Айго рану, он мечтал его покинуть, но сначала не планировал ехать в Лэлин в провинцию Шаньдун. Прежде чем покинуть Циньюань, он для начала вернулся в деревню Нюцзячжуан. Пока все эти годы Ню Айго и Пан Лина занимались каждый своими делами, они совсем забыли про свою дочь Байхуэй, которую с самого рождения воспитывала бабушка Цао Цинъэ. Перед отъездом Ню Айго решил поговорить со своей матерью. Они уселись за стол в гостиной: мать — лицом к западу, Ню Айго — лицом к востоку. Байхуэй ела и играла на полу рядом. С тех пор как Ню Айго исполнилось тридцать пять, его мать Цао Цинъэ часто вела с ним задушевные беседы, она рассказывала истории пятидесяти-шестидесятилетней давности, и каждый раз это происходило за столом. Однако сам Ню Айго никогда не делился с Цао Цинъэ самым сокровенным — ни сейчас, ни раньше. И хотя из-за истории с Пан Лина он покидал Циньюань сам не свой, тем не менее матери он ничего не рассказал ни о Пан Лина, ни о своих нынешних чувствах к Циньюаню. Еще не решив, куда податься, Ню Айго соврал, что ему понадобилось съездить в Пекин, чтобы там подработать на стройплощадке. Цао Цинъэ знала про историю с Пан Лина, равно как знала про страдания Ню Айго. Но Ню Айго ничего про это не рассказывал, и она тоже молчала. Такое обоюдное молчание на эту тему лишь убедило Ню Айго в том, что Цао Цинъэ, разменяв седьмой десяток, стала вести себя как настоящая мать. Когда Ню Айго был ребенком, Цао Цинъэ его не любила, держа в любимчиках его младшего брата Ню Айхэ. Понимая такую несправедливость, Ню Айго ее возненавидел. Но когда Цао Цинъэ перевалило за шестьдесят, Ню Айго все-таки почувствовал себя ее сыном. Услыхав, что Ню Айго собирается в Пекин, мать, вместо того чтобы заговорить о Пекине, стала рассказывать про себя. После шестидесяти пяти у Цао Цинъэ с правой стороны сгнила половина зубов, она часто мучилась от боли и даже есть привыкла на левой стороне. Голову она тоже привыкла кренить влево, поэтому выглядела такой же кривошеей, как и старшая сестра Ню Айго, Ню Айсян, которая когда-то приняла яд. Наклонив голову и пережевывая пищу на левой стороне, мать сказала: «Я прожила семьдесят лет и поняла одну истину: все в этой жизни можно выбрать, кроме самой жизни. — Ню Айго молча взирал на мать, а та продолжала: — А еще я поняла, что жизнь — это то, что будет, а не то, что было».
Ню Айго понимал, что мать его успокаивает, и по-прежнему молчал. Уже в дороге он снова вспомнил ее слова и невольно заплакал, но не от ее слов, а вспомнив, как, произнося слова, она кренила голову влево. Покинув деревню Нюцзячжуан, Ню Айго стал перебирать в уме всех, к кому он мог обратиться в этом мире за убежищем. Прикинув так и эдак, он нашел не больше двух таких людей. Первым был его армейский сослуживец Ду Цинхай, живший в провинции Хэбэй, а вторым — его одноклассник Ли Кэчжи из Линьфэня. С одноклассником Ли Кэчжи Ню Айго уже не общался много лет и встретился с ним совершенно случайно в прошлом месяце на рыбном рынке в Линьфэне. Зато товарищ по армии Ду Цинхай был его старым другом. Так что вариант с Ду Цинхаем казался надежнее. Тут же Ню Айго невольно вздохнул: «Сколько на свете живет людей, а попади ты в тупик, вряд ли найдется больше двух человек, на которых можно рассчитывать». Сев на междугородний автобус, Ню Айго сначала добрался до Хочжоу. Из Хочжоу он на поезде добрался до Шицзячжуана. В Шицзячжуане он снова пересел на автобус и добрался до города Пиншаня. А из Пиншаня он на маршрутке добрался до деревни, где проживал Ду Цинхай. На все про все он потратил три дня. Добравшись до деревни Ду Цинхая, Ню Айго пошел к берегу реки Хутохэ, где в прошлый раз у него уже состоялся задушевный разговор с Ду Цинхаем. И тут Ню Айго передумал с ним встречаться. Он передумал встречаться с Ду Цинхаем не потому, что тот его чем-то не устраивал, и даже не потому, что в прошлый раз тот подкинул ему неудачную идею, а потому, что в преддверии этой встречи он ощутил сильное смятение, которое не в силах был унять. Он чувствовал себя здесь еще хуже, чем в Циньюане, в то время как его целью было убежать от страданий. Ню Айго стало настолько не по себе, что он понял, что ошибся с выбором места для переезда. Ведь на этот раз он приехал к Ду Цинхаю уже с другой просьбой. В полном одиночестве Ню Айго провел на берегу Хутохэ целую ночь. Почувствовав жажду, он подошел к реке и, зачерпывая пригоршнями воду, напился. Едва наступило утро, Ню Айго надумал поехать к Ли Кэчжи. Сначала он сел на маршрутку до Пиншаня, там пересел на междугородний автобус и доехал до Шицзячжуана. Из Шицзячжуана он на поезде добрался до Линьфэня. На все про все он потратил два с половиной дня. Но кто же знал, что в Линьфэне его охватит еще большее смятение, чем в деревне у Ду Цинхая? В общем, Ню Айго понял, что Линьфэнь как место для убежища ему тоже не подходит. И тогда он вдруг вспомнил про другого боевого товарища по имени Цзэн Чжиюань, который проживал в городе Лэлине провинции Шаньдун. Когда-то они вместе косили траву для свиней в горах Циляньшань. В те времена они вполне ладили и перед демобилизацией даже обменялись номерами телефонов. Отчаявшись найти кого-то еще, Ню Айго прямо с вокзала в Линьфэне позвонил Цзэн Чжиюаню. Он не верил, что спустя десять лет записанный телефонный номер останется тем же, но решил сделать пробный звонок. Кто бы мог подумать, что номер телефона хоть и изменился, но всего лишь на две дополнительные восьмерки впереди, о чем ему сообщил автоответчик. Когда же Ню Айго набрал перед номером две восьмерки, ему ответил не кто иной, как сам Цзэн Чжиюань. Услыхав голос Ню Айго, Цзэн Чжиюань разволновался даже больше, чем Ню Айго. Ню Айго спросил его, чем тот занялся после армии, Цзэн Чжиюань ответил, что стал торговать финиками. Прежде чем Ню Айго успел сказать ему о своих планах переехать в Лэлин, Цзэн Чжиюань предложил:
— Приезжай в Лэлин, у меня есть к тебе предложение.
— Какое? — поинтересовался Ню Айго.
— В двух словах не расскажешь, объясню при встрече.
Ню Айго невольно усмехнулся: только что он хотел найти человека для решения своей проблемы, а тут оказалось, что Цзэн Чжиюаню он понадобился сам. Тогда Ню Айго спросил:
— Когда мне лучше приехать?
— Да прямо сейчас, чем раньше, тем лучше.
Ню Айго снова усмехнулся. Помнится, в армии Цзэн Чжиюань был полным флегматиком, кто бы мог подумать, что за десять лет, пока они с ним не виделись, тот так изменится. Ню Айго тут же купил билет на поезд, снова вернулся в Шицзячжуан, а из Шицзячжуана на автобусе отправился в Яньшань. В Яньшане он планировал сделать пересадку и добраться до Лэлина, но, когда он доехал до города Ботоу, случай свел его с Цуй Лифанем из Цанчжоу, который занимался доуфу. В результате неблагоприятного стечения обстоятельств Ню Айго оказался в Цанчжоу. Однако Ню Айго не поехал в Лэлин, а остался в Цанчжоу не только потому, что работа водителя, в отличие от перекупщика фиников, ему подходила больше, а потому, что, едва он подъехал к границам Ботоу, он неожиданно ощутил, что на душе у него полегчало. И пусть от Ботоу до Циньюаня была всего тысяча с лишним ли, Ню Айго казалось, что Циньюань остался где-то совсем далеко. А вот в Пиншане, где проживал Ду Цинхай, и который тоже находился в тысяче с лишним ли от Циньюаня, Ню Айго чувствовал себя ужасно. Едва Ню Айго стало лучше, он поразмыслил и пришел к выводу, что будет чувствовать себя свободнее, если обратится за помощью не к знакомым, а к посторонним людям. Поэтому вместо того, чтобы поехать к Цзэн Чжиюаню, Ню Айго последовал за Цуй Лифанем. Уже приехав с Цуй Лифанем в Цанчжоу, Ню Айго снова позвонил Цзэн Чжиюаню в Лэлин и сказал, что в настоящее время он очень занят и не может вырваться в Лэлин. Когда Цзэн Чжиюань спросил, где сейчас находится Ню Айго, тот, вместо того чтобы признаться, что он в Цанчжоу, ответил, что он в Циньюане. Цзэн Чжиюаня его ответ несколько разочаровал.
— Прошло уже дней пять, а ты еще не выехал. — Тут же он с упреком добавил: — Вот тебе и боевой товарищ — взял и подвел в такой важный момент.
Не понимая, про какой «важный момент» говорит Цзэн Чжиюань, Ню Айго виновато промямлил:
— Как только освобожусь, обязательно приеду.
Надо сказать, что Ню Айго говорил эти слова вполне искренне. Он хотел хорошенько закрепиться в Цанчжоу, а потом выкроить время и действительно съездить в Лэлин к Цзэн Чжиюаню. Он хотел съездить даже не столько к Цзэн Чжиюаню, сколько узнать, о каком таком «важном моменте» шла речь.
В мгновение ока пролетело лето, наступила осень, а за ней и зима. Ню Айго провел в Цанчжоу уже полгода. Полгода назад, когда Ню Айго проезжал Ботоу, он оставил в автобусе свою сумку с вещами, поэтому осенний и зимний гардероб ему пришлось обновлять в Цанчжоу. За полгода пребывания в Цанчжоу Ню Айго обнаружил, что хэбэйцы не очень-то разборчивы в еде. Но в этой неразборчивости имелись свои плюсы, по крайней мере на еде здесь можно было сэкономить. За эти полгода Ню Айго обзавелся двумя друзьями. Одним из них был директор фабрики соевых изделий «Белоснежная рыба» Цуй Лифань. Фабрика Цуй Лифаня по производству доуфу по масштабам оказалась весьма скромной: несколько цехов и десять с лишним работников. Здесь производили обычный доуфу, доуфу в пластинках, доуфу, нарезанный полосками, доуфу, нарезанный соломкой, доуфу, свернутый рулетом, и так далее. Цуй Лифань все время мечтал о производстве соленого и пахучего доуфу, поскольку, несмотря на одно и то же сырье, прибыль от этих видов доуфу была самой большой. Но, во-первых, для производства данной продукции требовалось много специальной тары, хранение которой требовало расширения пространства; во-вторых, соленый и пахучий доуфу готовился с использованием дрожжей и специальной закваски, при этом процесс производства занимал два месяца, а это было долго. Другое дело — обычный доуфу, доуфу в пластинках, доуфу, нарезанный полосками, доуфу, нарезанный соломкой, или доуфу, свернутый рулетом: сегодня приготовил, а завтра реализовал. К тому же Цуй Лифань с его сумасшедшим характером не смог бы вытерпеть столь длительного процесса производства. Поэтому о соленом и пахучем доуфу он лишь мечтал. Производство доуфу передавалось в семье Цуев по наследству. И дед, и отец Цуй Лифаня — все они занимались этим ремеслом. Раньше в Цанчжоу у них была лавка под названием «Белоснежная рыба». В те времена в этой лавке, кроме обычного доуфу, готовился и соленый, и пахучий доуфу, последний назывался «цинфан». По словам Цуй Лифаня, «цинфан», который они готовили, кроме пахучего запаха и приятного вкуса имел еще и сладкий оттенок. И все благодаря тому, что во время посола кроме соли и сычуаньского перца они добавляли туда свою фирменную приправу. Доуфу, который готовила их семья, не только получался белым и вкусным, но еще и прекрасно держал форму: упав на пол, он не разваливался и при этом таял во рту. По словам Цуй Лифаня, соя у всех была одинакова, но секрет их доуфу заключался в мастерстве приготовления рассола. Доуфу семейства Цуев стал популярен в Цанчжоу, и в итоге за счет заработанной прежде доброй репутации Цуй Лифань сбывал свою продукцию не только в Цанчжоу, но еще и в нескольких окрестных уездах, например в Ботоу, Наньпи, Дунгуане, Цзинсяне, Хэцзяне и даже в провинции Шаньдун в Дэчжоу. Если отец и дед Цуй Лифаня, по рассказам, были людьми флегматичными, то Цуй Лифань отличался взрывным характером. Тем не менее, уже сблизившись с Цуй Лифанем, Ню Айго обнаружил, что, несмотря на импульсивность, у того имелся свой стержень. В этом мире Цуй Лифаня раздражали две вещи. Во-первых, он злился, если человек бросал слова на ветер. Взять, к примеру, тот случай с его племянником Бай Вэньбинем. Цуй Лифань заранее его спросил, все ли в порядке с машиной, тот его заверил, что все хорошо, но едва они отправились в путь, машина сломалась. Естественно, Цуй Лифаня это взбесило. Во-вторых, его как большого любителя докапываться до истины раздражало, когда кто-нибудь нарушал договоренность и проявлял двуличие. Однако если кто-то договаривался с ним по-хорошему и он соглашался на новые условия, то даже в случае накладки он сохранял спокойствие. Цуй Лифань часто говорил: «Я хоть и завожусь, но завожусь по делу». Ню Айго только улыбался в ответ. Сам Ню Айго тоже относился к тем людям, которые любили докапываться до истины. Но за свои тридцать пять лет именно на этом поприще он набил себе больше всего шишек, и именно это и сблизило его и Цуй Лифаня. Когда Ню Айго только-только приехал в Цанчжоу, то, принимая во внимание вспыльчивость Цуй Лифаня, он не знал, сможет ли вообще задержаться в Цанчжоу. Тогда же он для себя решил: задержится — хорошо, а не задержится — так уедет в Лэлин. Однако Цуй Лифань, общаясь с Ню Айго, отметил его рассудительность, поэтому не только на него не сердился, но еще и просил совета. Однажды они заговорили про возраст, и оказалось, что Цуй Лифань старше Ню Айго на пять лет, это дало ему право называть Ню Айго «братишкой». Так Ню Айго и закрепился на фабрике Цуй Лифаня под названием «Белоснежная рыба». Теперь он целыми днями развозил товар, мотаясь по Цанчжоу и окрестным уездам, а иногда даже ездил в провинцию Шаньдун в Дэчжоу. Больше всего ему нравилось ездить в Хэцзянь, потому что там продавали лепешки с ослятиной под названием «лягушка глотает мед», которые уж очень ему полюбились.
Вторым другом Ню Айго стал Ли Кунь — хозяин придорожного ресторана из поселка Янчжуанчжэнь уезда Ботоу. Доставляя товар из Цанчжоу в Дэчжоу, Ню Айго как раз проезжал мимо этого ресторана. Это было то самое место, где полгода назад его вместе с другими пассажирами междугороднего автобуса высадили на обед. В тот раз Ню Айго пытался помирить Цуй Лифаня и Бай Вэньбиня и тогда же проворонил свой автобус и сумку с вещами. Заведение Ли Куня называлось «Страна лакомств Лао Ли». В этой стране лакомств имелось всего три зала, семь-восемь столов, а готовили здесь нехитрые блюда типа острой курицы с орешками или свинины в рыбном соусе. Если Ню Айго вез товар из Цанчжоу в Дэчжоу или, наоборот, ехал обратно в Цанчжоу, то всякий раз заезжал отдохнуть и перекусить в «Страну лакомств Лао Ли». Но каждый раз он торопился; бывало, поест и сразу в путь, поэтому первые три месяца он с Ли Кунем и не общался. Ню Айго лишь приметил, что тот среднего роста, с небольшими усиками, и что ему уже за пятьдесят. Кроме ресторана, Ли Кунь также занимался меховым бизнесом, поэтому иногда уезжал по делам. Как-то раз Ню Айго отвозил в Дэчжоу доуфу. Всю дорогу стояла ясная погода, но из-за пробок и ремонта трассы близ уезда Уцяо ему пришлось провести в пути целый день. Он остановился в Дэчжоу переночевать, а пока спал, погода резко ухудшилась, и на обратном пути начался сильный снегопад. Утром было еще тепло, но когда землю на полпальца покрыло снегом, стало холодать. Транспорта на дороге было немного, но из-за гололеда ехать приходилось осторожно, так что пока Ню Айго ехал, наступил вечер и вокруг стемнело. Снегопад усиливался, к тому же подул северный ветер. Зажженные фары, в свете которых мельтешили снежинки, освещали дорогу не больше чем на два метра. С трудом добравшись до поселка Янчжуанчжэнь в уезде Ботоу, Ню Айго побоялся продолжить путь, чтобы не сорваться с обрыва, поэтому, добравшись до ресторана «Страна лакомств Лао Ли», он решил переждать, когда снег закончится или хотя бы станет реже. Из-за непогоды других посетителей, кроме него, в «Стране лакомств» не оказалось. Лао Кунь, набросив на себя норковую шубу, стоял на пороге ресторана и смотрел на снег. Ню Айго припарковал грузовик, отряхнулся и прошел внутрь. За стойкой, опустив голову, подбивала кассу молоденькая женщина лет двадцати пяти. У нее были миндалевидные глаза, европейский нос, кукольный ротик и аппетитные формы. Раньше Ню Айго ее уже видел; не сильно интересуясь, кем именно она приходится Ли Куню, он предполагал, что та или его дочь, или невестка. Замерзнув и проголодавшись, Ню Айго заказал официанту острый суп-солянку с лепешками и в ожидании заказа закурил. Едва Ню Айго успел выкурить сигарету, как к нему подошел официант с целым подносом блюд. Чего там только не было: и нарезка из свиной головы, и сухожилия в красном перце, и маринованная рыба, и даже котелок с супом из ослиных потрохов с грибами.
— Я столько не заказывал, — встрепенулся Ню Айго.
Не успел официант ему ответить, как из кухни вышел Ли Кунь и, водрузив на стол бутылку хэншуйской гаоляновой водки, сказал:
— Снег усиливается, сегодня никуда ехать нельзя, пей.
Только было Ню Айго попытался открыть рот, как Ли Кунь его остановил:
— Считай, что я приглашаю. Почему бы нам не повеселиться в такую непогоду?
Ню Айго смущенно потер руки и сказал:
— Как-то неудобно получается.
— Я ведь еще занимаюсь мехом, тоже бываю в разъездах, так что гости у меня случаются нечасто.
Ли Кунь уселся напротив Ню Айго, и они приступили к трапезе. Девушка у стойки, подбив кассу, закрыла сейф, подошла к ним и села рядом с Ли Кунем; тут только Ню Айго сообразил, что это его жена. Сначала он думал, что такая молоденькая женщина откажется выпивать вместе с ними, но на деле оказалось, что та умеет пить водку не хуже мужиков. Когда за столом завязалась беседа, Ли Кунь стал расспрашивать Ню Айго, как его зовут, откуда он родом, зачем приехал в Цанчжоу, а тот отвечал на все его вопросы. Ли Куня и его жену особенно развеселила история про то, как по дороге в Лэлин, что в провинции Шаньдун, Ню Айго стал разнимать драку перед их рестораном и случайно попал в Цанчжоу. Потом Ню Айго замолчал и, взяв рюмку, стал пить дальше. Тогда Ли Кунь и его жена стали рассказывать ему про свой бизнес, особенно про торговлю мехом. А поскольку вместе рассказывать гладко у них не получалось, они то и дело вступали в перебранку. Разругавшись, они перевели разговор на дела семейные. Ню Айго совершенно не разбирался ни в меховом бизнесе, ни в их семейных отношениях, поэтому понять, что к чему, у него не получалось. Единственное, что его забавляло, так это то, что, пытаясь переспорить друг друга, эти двое не шли ни на какие уступки. Ню Айго все равно не понимал, о чем они спорят, а встревать ему было неудобно, поэтому он просто сидел, свесив голову, и продолжал пить. Про себя он отметил, что при такой сильной разнице в возрасте, как у Ли Куня и у его молоденькой супруги, гладкая жизнь была маловероятна. Но тут ему вспомнился Лао Су, который в Циньюане, что в провинции Шаньси, держал баню на улице Бэйцзе. После смерти жены он в свои пятьдесят два года женился на двадцатипятилетней девушке, и они друг в друге души не чаяли: выходили из бани, всегда держась за руки. Так что, похоже, нельзя всех стричь под одну гребенку. Ню Айго не выносил перебранок, потому как с детства был свидетелем постоянных ссор родителей. Когда он женился на Пан Лина, в их семье вообще не случалось никаких ссор. Однако в их случае ссоры были невозможны, потому как они вообще не разговаривали друг с другом. Именно поэтому Ню Айго в свое время изо всех сил старался наладить хоть какое-нибудь общение с Пан Лина. Когда же Пан Лина ему изменила, Ню Айго был близок к тому, чтобы вообще всех перерезать. Став свидетелем семейной перебранки между Ли Кунем и его женой, Ню Айго чувствовал между ними хоть какую-то близость. Ужин уже завершился, а снег и не думал прекращаться. Ню Айго прошел в комнату для гостей; прежде чем он уснул, до него еще продолжала доноситься перебранка хозяев. Покачав головой, Ню Айго невольно улыбнулся. На следующее утро погода прояснилась, и Ню Айго продолжил свой путь в Цанчжоу. С тех самых пор, если он ехал из Цанчжоу в Дэчжоу или обратно, то непременно заезжал в ресторан Ли Куня. Теперь он останавливался здесь, не только чтобы поесть: в знакомом месте со знакомыми людьми он чувствовал себя комфортно во всех отношениях. Учитывая, что Цанчжоу был для Ню Айго местом новым, ему нравилось лишний раз встретиться с кем-то, кого он знал. Познакомившись с Ли Кунем поближе, Ню Айго время от времени стал по его просьбе привозить из Цанчжоу или Дэчжоу пиво, сигареты, продукты и другое. Ню Айго всегда был рад помочь.
В одно мгновение зиму сменила весна. Как-то раз Ню Айго снова повез в Дэчжоу доуфу. На обратном пути у его грузовика стал протекать радиатор. Ню Айго откинул капот и долго копался внутри. Устранить поломку ему не удалось, зато он до крови ободрал себе руку. Этот грузовик Цуй Лифаня намотал больше трехсот тысяч километров, так что его уже давно требовалось списать. Ню Айго оторвал тряпку и перевязал руку. Поняв, что быстрым ремонтом тут не отделаться, он снова заполнил радиатор водой и с грехом пополам поехал дальше. Через какой-то отрезок пути он снова остановился и залил воду. Когда Ню Айго подъехал к «Стране лакомств Лао Ли» и открыл капот, чтобы в очередной раз добавить воды, он обнаружил, что брешь в радиаторе увеличилась. Едва он попытался залить воду, та с шумом выливалась наружу. Понимая, что мотор может перегреться, Ню Айго побоялся ехать дальше. Обтерев тряпкой руки, он зашел в ресторан. Ли Куня на месте не оказалось, он уехал по своим меховым делам. Жена Ли Куня сидела за стойкой и подбивала кассу. В зале обедало несколько компаний заезжих клиентов. Из разговоров с Ли Кунем Ню Айго знал, что его жену зовут Чжан Чухун. Сам Ли Кунь был родом из Ботоу, но Чжан Чухун была не из Ботоу, а из Чжанцзякоу. Ли Кунь познакомился с ней, когда приехал в Чжанцзякоу закупать товар. Вернувшись домой, Ли Кунь развелся с женой, после чего женился на Чжан Чухун. Хотя Чжан Чухун по возрасту была младше Ню Айго, зато Ли Кунь был старше его, поэтому Ню Айго приходилось называть Чжан Чухун «сестрицей». Чжан Чухун в таких случаях начинала уморительно смеяться. Ню Айго, глядя на такую реакцию, смущался и тоже смеялся. Вот и на этот раз, войдя в ресторан, он, обращаясь к ней, сказал:
— Сестрица, у меня радиатор потек, так что я оставлю грузовик здесь, а сам съезжу в Цанчжоу. А завтра вернусь уже с новым радиатором.
Чжан Чухун, не отрываясь от подсчета денег, ответила:
— Поняла.
Тогда Ню Айго развернулся и вышел к обочине, где стал караулить автобус. Было шесть часов вечера, так что по идее еще должен был проехать один автобус до Цанчжоу. Однако Ню Айго проторчал у дороги до восьми часов, но автобус так и не появился. Ню Айго подумал, что автобус или уже проехал чуть раньше, или, наоборот, где-то сломавшись, задерживается. Тогда он решил вернуться в «Страну лакомств Лао Ли». Еще с улицы он заметил, что в зал набилось много посетителей, от которых исходил невероятный галдеж. Ню Айго не стал заходить внутрь, а вместо этого нашел скамейку, уселся под софорой и закурил. Только сейчас он сообразил, что по лунному календарю было пятнадцатое число, потому как над его головой медленно всходила огромная луна. Легкий ветерок колебал листья и задавал ритм танцу теней под его ногами. Глядя на луну, Ню Айго вдруг заскучал по дому. С момента его отъезда в Цанчжоу скоро исполнялся год. Скучая по семье, он больше всего скучал по дочке Байхуэй и своей матери Цао Цинъэ. С тех пор как он стал работать в Цанчжоу, Ню Айго каждый месяц высылал домой деньги. Высылая три четверти от своей зарплаты, он лишь четверть денег оставлял для собственных нужд. Раз в полмесяца он звонил. Раньше, когда Ню Айго приезжал в уезд Циньюань в деревню Нюцзячжуан и усаживался разговаривать с матерью, та могла до полуночи изливать ему душу, вспоминая истории из своей жизни пятидесяти-шестидесятилетней давности. А вот по телефону им обоим говорить было не о чем. Похоже, личное общение и телефонный разговор — суть разные вещи. Дозвонившись, Ню Айго каждый раз задавал одни и те же вопросы:
— Мама, с тобой и Байхуэй все в порядке?
А мать все так же отвечала:
— Все в порядке, как у тебя?
— Все хорошо.
Вот и весь разговор. Когда он уезжал, то сказал матери, что едет в Пекин, это потом уже по телефону он сообщил, что перебрался в Цанчжоу, потому как там больше платили. В телефонных разговорах Ню Айго никогда не спрашивал про Пан Лина, Цао Цинъэ тоже не поднимала этой темы. Впрочем, иногда Ню Айго так и подмывало задать вопрос про Пан Лина, но он не мог этого сделать. Так что скоро исполнялся год, как он ничего не слышал о ней. Размышляя о том о сем, Ню Айго задремал, и ему приснилась огромная очередь людей, которые пытались протиснуться в какую-то дверь. Сам Ню Айго тоже стоял в этой толпе. Вдруг вдалеке он заметил Пан Лина и, совсем забыв про ее измену, как будто они все еще жили вместе, крикнул: «Скорее сюда, а то не успеем!»
Тогда Пан Лина стала протискиваться к нему, но едва она подошла поближе, то оказалось, что это вовсе не Пан Лина, а Сяо Цзян — хозяин «Фотогорода „Восточноазиатская свадьба“» с улицы Сицзе. Тут в его душе вспыхнула былая ненависть, и тогда Ню Айго вынул нож и всадил его прямо в грудь Сяо Цзяну. Тут же Ню Айго проснулся в холодном поту. Вспоминая свой сон, он, тяжко вздыхая, мотал головой. Похоже, в его сердце продолжала сидеть эта заноза, причем со временем она вонзалась в него все сильнее. Поужинавшие клиенты стали понемногу расходиться, и Ню Айго снова зашел внутрь ресторана. Чжан Чухун удивилась:
— Ты еще не уехал?
Ню Айго объяснил, как так случилось, что он не уехал, а Чжан Чухун в ответ улыбнулась и предложила:
— Я как раз еще не ела, давай посидим вместе.
Тут же она попросила повара приготовить несколько блюд. Пересчитав деньги, Чжан Чухун закрыла кассу и уселась за стол к Ню Айго. Было уже десять часов вечера, повара и официанты, которые жили в соседней деревне, уже закончили работу и разъехались по домам, так что в ресторане остались лишь они вдвоем. Раньше с ними за столом всегда был Ли Кунь, в компании с одной Чжан Чухун Ню Айго выпивал впервые. Сначала они испытывали некоторую неловкость, но глоток за глотком, слово за слово разговорились. Сперва поговорили о родных местах. Чжан Чухун рассказала про ослов Чжанцзякоу, а также про ворота Дацзинмэнь. Ню Айго рассказал про зеленую хурму из Юнцзи и гранаты из Линьи. После этого они стали перечислять своих друзей. Чжан Чухун вспомнила про одноклассницу по средней школе в Чжанцзякоу, Сюй Маньюй. Они дружили больше десяти лет и вообще не имели секретов друг от друга. Когда Чжан Чухун собралась выйти замуж за Ли Куня, ее родители были против этого брака, а мать так вообще чуть не отравилась газом, но при посредничестве Сюй Маньюй этот брак все-таки состоялся. Сначала Сюй Маньюй открыла в Чжанцзякоу салон красоты под названием «Сила любви», и дела ее шли хорошо. Но неуемная страсть заставила ее бросить салон и уехать покорять Пекин. С тех пор связь между ними оборвалась. Закончив говорить про подругу, Чжан Чухун спросила Ню Айго:
— А кто в друзьях у тебя?
Подумав, Ню Айго ответил:
— Ли Кунь.
Чжан Чухун презрительно плюнула:
— Я думала, ты будешь говорить искренне, а ты юлишь.
Ню Айго улыбнулся и стал вслух перебирать остальных друзей. В результате вышло, что к самым хорошим друзьям он бы не отнес ни Ли Куня, ни Цуй Лифаня, ни Фэн Вэньсю из Циньюаня, с которым разорвал отношения перед отъездом, ни Ли Кэчжи из Линьфэня, ни Цзэн Чжиюаня из Лэлина. Прикинув и так и эдак, Ню Айго решил, что лучшим его другом все-таки был Ду Цинхай — боевой товарищ из уезда Пиншань, что в провинции Хэбэй. Но ведь и Ду Цинхай уже не был прежним Ду Цинхаем. Когда они служили в армии, он заслуживал доверия, однако спустя несколько лет после разлуки он подкинул Ню Айго совершенно дурацкую идею. Пока они мусолили эту тему, прикончили больше половины бутылки, и теперь оба находились под хмельком. И тут Чжан Чухун проняла слеза, и она стала рассказывать про свою жизнь с Ли Кунем. По ее словам, в первое время им обоим казалось, что в мире не может быть людей ближе друг другу, чем они, а иначе как объяснить, что в двадцать лет она вопреки протестам родителей выскочила замуж за старика, которому уже перевалило за пятьдесят, и переехала из Чжанцзякоу в Ботоу? Ее не смогла остановить даже Сюй Маньюй. Когда Чжан Чухун выходила замуж за Ли Куня, ей было двадцать два года, тогда она и подумать не могла, что уже буквально через два года их отношения разладятся и они станут абсолютно чужими. Эта исповедь Чжан Чухун так сильно проняла Ню Айго, что он в свою очередь тоже выложил ей все, что произошло между ним и Пан Лина. Правда, в отличие от истории Чжан Чухун, его собственная история была намного длиннее. Но они никуда не торопились, вся ночь была впереди. Поэтому Ню Айго во всех подробностях стал рассказывать о своей жизни. Закончил он на том, что, если бы не Пан Лина, он не уехал бы за тридевять земель в Цанчжоу. Подведя такую черту, Ню Айго тоже заплакал. С тех самых пор как он покинул Циньюань и переехал в Цанчжоу, он впервые говорил так много. Поэтому, когда он выговорился, ему заметно полегчало. Никому он не раскрывал свою душу, а вот перед Чжан Чухун взял и раскрыл, и мало того что раскрыл, так еще и выплакался. Показав друг перед другом слабинку, они ощутили некоторую неловкость. И тогда Чжан Чухун сменила тему:
— Пока я жила в Чжанцзякоу, я не была такой толстой, а как перебралась в Ботоу, наела себе бока.
— А насколько стройной ты была раньше? — поинтересовался Ню Айго.
Чжан Чухун поднялась из-за стола, сходила в другую комнату и принесла оттуда фотографию. На ней она и впрямь оказалась стройняшкой. Однако, несмотря на стройность, грудь у нее была такой же пышной. Тут Чжан Чухун спросила:
— Знаешь, почему сегодня я решила с тобой выпить?
— Удачное стечение обстоятельств? — отозвался Ню Айго.
— Не то слово удачное, ведь сегодня мой день рождения.
Ню Айго опешил и даже вскочил со стула.
— Ну, сестрица, с днем рождения тебя!
Чжан Чухун, в очередной раз услышав слово «сестрица», презрительно плюнула и потрепала Ню Айго по голове. Ню Айго, будучи под градусом, отбросил робость и, отложив в сторону фото, сгреб Чжан Чухун в объятия. Он думал, что Чжан Чухун его тут же оттолкнет, и тогда он все обернет в шутку. Однако Чжан Чухун его не оттолкнула, предоставив ему полную свободу действий и не запрещая его рукам двигаться вдоль всей ее спины. Ню Айго повлек ее в комнату. Он все еще думал, что она его оттолкнет, но Чжан Чухун его не отталкивала. Оказавшись в комнате, Ню Айго повалил ее на кровать, снял одежду сначала с нее, потом с себя. Сорвав с Чжан Чухун лифчик, он стал гладить ее грудь, и вот тут-то Чжан Чухун его оттолкнула. Ню Айго решил было, что она начнет одеваться, но Чжан Чухун в чем мать родила встала, налила в ковш теплой воды и, попросив Ню Айго подержать таз, стала мыть его причинное место. Вымыв его и обтерев, Чжан Чухун присела на корточки и перешла к самым откровенным ласкам. Ню Айго, который почти целый год жил без женщины, тут же растаял. Они отрывались три часа. Чжан Чухун кричала так неистово, что стоявшие в комнате глиняные горшки как один отзывались эхом. С Ню Айго градом катил пот, а падавший на постель свет от луны обжигал, словно от солнца. У Ню Айго имелся опыт супружеской жизни, однако он только сейчас впервые познал, что же такое быть в постели с настоящей женщиной. Раньше, когда он занимался этим с Пан Лина, она всегда закрывала глаза и за все время не произносила ни звука. Другое дело Чжан Чухун, которая все время кричала, причем чем сильнее она кричала, тем шире раскрывались ее глаза. И это особенно заводило Ню Айго. Он вдруг понял, что этот ресторан был предопределен ему судьбой. Потеряв здесь когда-то сумку с вещами, теперь он обрел здесь женщину. Когда они закончили заниматься любовью, за окнами уже забрезжил рассвет. К этому моменту Ню Айго протрезвел, его возбуждение спало, и в нем проснулся запоздалый страх. Вместе с тем он чувствовал жуткую неловкость перед своим другом Ли Кунем. Чжан Чухун заметила его тревогу и стала успокаивать:
— Закупая мех, он тоже заводит интрижки.
— Откуда ты знаешь?
— У него дурная болезнь, так что я с ним не сплю.
Ню Айго опешил. Он сообразил, почему Чжан Чухун сначала решила сама его помыть. Кроме того, он понял причину постоянных ссор Чжан Чухун и Ли Куня. И даже если они спорили на другие темы, корни этих споров произрастали отсюда. Вместе с тем он отметил, что Чжан Чухун была смелее, чем он сам. Но от этого Ню Айго стало только еще страшнее. Если бы отношения между Чжан Чухун и Ли Кунем были хорошими, то на этой случайной интрижке все бы и закончилось. Но коль скоро между супругами имелись нешуточные разногласия, Ню Айго, можно сказать, проткнул осиное гнездо. У Ню Айго в сердце уже имелось одно осиное гнездо, оставленное Пан Лина, и теперь он боялся не того, что его могли ужалить, а того, что двух гнезд сразу он может и не вынести. Так что, вернувшись на следующий день в Цанчжоу, Ню Айго принял решение разорвать отношения с Чжан Чухун. Единственная проблема состояла в том, что около ресторана «Страна лакомств Лао Ли» остался его грузовик. Вернувшись вечером с новым радиатором, Ню Айго, вместо того чтобы зайти в ресторан, пошел дожидаться ночи на поле близ дороги. В этом году вместо рапса поле засеяли кукурузой. Кукуруза еще не выросла в полный рост, поэтому Ню Айго курил, сидя на корточках. К полуночи вся земля вокруг него была усеяна окурками. Ню Айго осторожно прокрался к «Стране лакомств Лао Ли», открыл капот грузовика и, взяв в зубы фонарик, принялся менять радиатор. На эту работу требовалось два часа, и за все это время он не издал ни единого шороха. Так что, если как следует постараться, можно сделать все что угодно. Устранив поломку, он запрыгнул в грузовик, завел двигатель и, надавив на газ, словно вор, сорвался с места. Целых полмесяца он не решался заезжать в Ботоу. Направляясь из Цанчжоу в Дэчжоу и обратно, он предпочитал делать крюк, только бы не заезжать в «Страну лакомств Лао Ли». Но чем дольше он там не был, тем большее томление испытывал. Навязчивые мысли преследовали его в Цанчжоу, в Наньпи, в Дунгуане, в Цзинсяне, в Хэцзяне и в Дэчжоу. Он думал об этом и за рулем, и в свободное время. Он думал о пышной растительности Чжан Чухун там внизу, которая напоминала дикие заросли, в самой глубине которых пряталась лощина с источником. Ню Айго думал не только об этих зарослях и источнике, он вспоминал все тело Чжан Чухун, с головы до ног, каждую его мелочь. Он вспоминал не только ее тело, но еще и походку, манеру разговаривать, интонацию, с которой она произносила слова. Впервые в своей жизни Ню Айго так сильно скучал по женщине. Спустя полмесяца он наконец не выдержал и приехал туда снова. Ли Куня в ресторане снова не оказалось, так что ночью Ню Айго и Чжан Чухун снова остались вдвоем. Чжан Чухун презрительно плюнула:
— Я думала, ты парень-гвоздь, а в тебе смелости лишь на грамм.
Ню Айго промолчал, тогда она спросила:
— Зачем явился снова?
Вместо ответа Ню Айго порывисто погладил ее между ног и увлек в комнату. После полумесячной разлуки они вспыхнули как сухой хворост. И с той ночи их было уже не остановить. По пути из Цанчжоу в Дэчжоу и обратно Ню Айго непременно останавливался в «Стране лакомств Лао Ли». Теперь эти остановки отличались от прежних. Иной раз, если Ню Айго нужно было отвезти доуфу не в Дэчжоу, а в Наньпи, Дунгуан или Цзинсянь, он старался сделать крюк, чтобы попасть в придорожный ресторан «Страна лакомств Лао Ли», который находился в поселке Янчжуанчжэнь в уезде Ботоу. Ли Кунь во время таких наездов Ню Айго иногда был на месте, а иногда нет. Если Ли Кунь был на месте, Ню Айго, как и прежде, почтительно называл Чжан Чухун «сестрицей», а та, как и прежде, загибалась от смеха. Ли Куню казалось, что она смеется, как и прежде, однако Ню Айго и Чжан Чухун знали, что это не так. Если же Ли Куня не было, то Ню Айго оставался на ночь. Вместе они не только занимались любовью, им было приятно просто пообщаться. Удовольствие им доставлял не столько сам разговор, сколько ощущение близости, ее вкус и атмосфера. Иногда они занимались любовью по три раза за ночь, а после этого, вместо того чтобы спать, продолжали разговаривать. Все, о чем Ню Айго не мог рассказать другим, он запросто мог рассказать Чжан Чухун. Все, что не вспоминалось в компании с другими, в компании с Чжан Чухун вспоминалось легко и непринужденно. При этом степень откровенности между ними была совершенно особой, словно эти двое превратились в одно целое. Они говорили не только о чем-то веселом, но и о грустном. С другими разговор на веселые темы велся весело, а на грустные — печально. Однако Ню Айго и Чжан Чухун даже на грустные темы могли говорить весело. Например, раньше любой разговор о Пан Лина был для Ню Айго что соль, которую сыпали на рану. Впервые подняв с Чжан Чухун эту тему, Ню Айго даже плакал. Зато теперь, если они и говорили о прошлом, имя Пан Лина мелькало в их разговорах совершенно безболезненно. Ню Айго понял, что с появлением в его жизни Чжан Чухун его отношение к Пан Лина полностью изменилось. Они говорили не только о Пан Лина, но и о нескольких парнях Чжан Чухун, которые были у нее до Ли Куня. Ню Айго спрашивал ее, с кем она впервые переспала, было ли ей больно, шла ли кровь. Чжан Чухун подробно сообщала Ню Айго все эти детали. В свою очередь Чжан Чухун поинтересовалась, сколько у Ню Айго было женщин, и тот ответил, что, не считая Пан Лина, лишь Чжан Чухун. И тогда Чжан Чухун крепко его обняла. Закончив разговор и уже собираясь уснуть, кто-нибудь из них предлагал:
— Давай поговорим о чем-нибудь еще.
— Ну давай, — откликался другой.
И тут Ню Айго вдруг осознал, что сам превратился в Сяо Цзяна, хозяина «Фотогорода „Восточноазиатская свадьба“» с улицы Сицзе города Циньюаня провинции Шаньси, в то время как Чжан Чухун превратилась в Пан Лина. Когда жена Сяо Цзяна, Чжао Синьтин, застукала их в городе Чанчжи в гостинице «Весеннее солнце», Сяо Цзян и Пан Лина разговаривали между собой именно так.
Как-то раз во время такого постельного разговора Чжан Чухун вдруг возьми и предложи:
— Любимый, мне с тобой хорошо, как ни с кем другим, увези меня отсюда.
Ню Айго даже опешил:
— Куда?
— Куда угодно, только увези, — откликнулась Чжан Чухун.
Сам Ню Айго переехал из провинции Шаньси в провинцию Хэбэй, чтобы убежать от тоски, которая мучила его в Циньюане. И теперь Чжан Чухун упрашивала Ню Айго увезти ее из Ботоу провинции Хэбэй куда-нибудь в другое место. Ню Айго понял, что их увлечение друг другом переросло в нечто большее. Если бы такое случилось месяц назад, Ню Айго бы испугался, но теперь, когда Ню Айго изменился, его уже ничто не смущало. Когда вскрылась измена Сяо Цзяна и Пан Лина, Сяо Цзян испугался и пошел на попятную, оставив Пан Лина в стороне. Еще месяц назад Ню Айго поступил бы так же. Но теперь Ню Айго обрел свое внутреннее «Я». Месяц назад он и сам не ожидал, что с ним произойдут такие метаморфозы. Поэтому он сказал:
— Я вернусь в Цанчжоу, прикину, куда нам лучше уехать, и мы уедем.
Чжан Чухун, крепко обняв его, ответила:
— Если у тебя хватит смелости увезти меня с собой, я открою тебе одну тайну.
— Какую? — спросил Ню Айго.
— Потом скажу, — ответила Чжан Чухун.
Вернувшись в Цанчжоу, Ню Айго стал раздумывать, куда же ему лучше увезти Чжан Чухун. Прикинув и так и эдак, он вспомнил не больше трех мест. Во-первых, он мог поехать в Лэлин, что в провинции Шаньдун, к Цзэн Чжиюаню. Во-вторых, он мог поехать в уезд Пиншань, что в провинции Хэбэй, к Ду Цинхаю. В-третьих, он мог поехать в Линьфэнь, что в провинции Шаньси, к Ли Кэчжи. Сперва ему показалось, что подходит любой из этих вариантов, но, подумав еще, он пришел к выводу, что не подходит ни один из них. Если бы Ню Айго поехал один, они бы ему подошли, но в компании с Чжан Чухун они не подходили. Тут он осознал, как мало в этом мире мест, куда бы он мог податься. От этих размышлений его отвлек хозяин фабрики «Белоснежная рыба» Цуй Лифань. Если Ли Кунь не замечал связи между Ню Айго и Чжан Чухун, то производитель доуфу Цуй Лифань почуял в поведении Ню Айго некоторую странность. Когда Ню Айго собрался доставлять доуфу в уезд Дунгуан, Цуй Лифань поехал вместе с ним, чтобы решить свои финансовые дела. Ню Айго крутил баранку, а Цуй Лифань сидел рядом. Ню Айго пребывал в мыслях о том, куда бы ему податься с Чжан Чухун, поэтому ехал молча. Когда они уже выехали из Цанчжоу, Цуй Лифань внимательно посмотрел на Ню Айго и сказал:
— Я смотрю, тебя в последнее время что-то тревожит.
— Откуда ты знаешь?
— Когда ты вернулся в Цанчжоу, твое лицо было желтым, как воск, потом на нем заиграл румянец, а теперь оно снова пожелтело.
Такое замечание только обострило тревогу Ню Айго, он молчал, не находясь с ответом. Между тем Цуй Лифань продолжал:
— Раньше ты не любил разговаривать, потом вдруг разговорился, а теперь снова замкнулся в себе.
Коль скоро зашел такой разговор, Ню Айго, движимый, с одной стороны, потребностью разделить с кем-то свои сомнения, а с другой — желанием довериться Цуй Лифаню как верному другу, взял и во всех подробностях рассказал ему о своем романе с Чжан Чухун, тем более что он был уверен, что Цуй Лифань не знаком ни с Чжан Чухун, ни с ее мужем Ли Кунем. Упомянув в разговоре просьбу Чжан Чухун увезти ее из Ботоу, Ню Айго выказал свою озабоченность. Ню Айго не ожидал, что Цуй Лифань, выслушав этот рассказ, похлопает его по плечу и скажет:
— Ну, братец, считай, что над твоей головой нависла большая беда.
— Как это понимать?
— Беда не в том, что ты связался с этой девицей, а в том, что ты согласился увезти ее с собой.
— Как это понимать? — не унимался Ню Айго.
— Увезти ее с собой дело нехитрое, но что потом? И дальше будешь с ней просто развлекаться или все-таки женишься?
— Сперва мы просто развлекались, но теперь все по-другому, я хочу жениться. Мне еще ни с кем не было так хорошо, как с ней.
— Вот здесь-то и кроется основная беда. Если бы ты с ней просто развлекался, я бы и слова не сказал. Но если ты задумал на ней жениться, ты, вероятно, повезешь ее к себе в Циньюань?
Ню Айго уже долгое время общался с Цуй Лифанем и рассказывал ему о своих проблемах с Пан Лина, поэтому эти слова задели его за живое. Покачав головой, Ню Айго сказал:
— Дома у меня заваруха еще та, я ведь не разведен, как я могу туда ехать?
— И куда же ты ее повезешь?
— Я уже несколько дней думаю об этом, только ничего дельного на ум не приходит.
Цуй Лифань, хлопнув в ладоши, сказал:
— То-то и оно. Я сейчас тебе расскажу, чем будет чреват ваш отъезд. Сам посуди: ее муж мало того что имеет ресторан, еще и занимается меховым бизнесом, так что содержать жену ему ничего не стоит. А ты простой водитель, себя-то ты на чужбине прокормишь, но потянуть двоих — не потянешь. Ведь не будешь же ты это оспаривать? — Ню Айго опешил, а Цуй Лифань продолжал: — У тебя с ней все замечательно только потому, что сейчас ее содержит муж. Поэтому вы и воркуете как голубки. Но едва ее начнешь содержать ты, ваша жизнь превратится в бытовуху, и тогда ваше воркование закончится.
Ню Айго вдруг словно очнулся, он понял, что именно мучило его эти несколько дней. Оказывается, он переживал не за то, куда именно уехать, а за то, что его будет ждать после этого переезда. Тут Цуй Лифань добавил:
— Но корень твоих тревог все-таки не в этом.
— В чем же еще? — спросил Ню Айго.
— В твоей неуверенности. Ты размышляешь, что лучше: или срочно ее увезти, или срочно с ней порвать.
— Как это понимать?
— Шила в мешке не утаишь. Если вы уже стали подумывать о побеге, недалек тот день, когда вас разоблачат. Это снегом в ночи никого не разбудишь, другое дело, если по окнам застучит дождь. Если не принять решение прямо сейчас, можно и с жизнью распрощаться. Ее муж родом отсюда, а ты — из Шаньси. Неужели ты считаешь, что если он обо всем узнает, то погладит тебя по головке?
Ню Айго покрылся холодным потом. Ведь он сам чуть не схватился за нож, когда узнал об измене Пан Лина с Сяо Цзяном. Он даже подумывал убить сына Сяо Цзяна. И остановили Ню Айго вовсе не Пан Лина с Сяо Цзяном, а его дочь Байхуэй. Между тем у Чжан Чухун и Ли Куня детей не было, так что если Ли Кунь узнает про измену Чжан Чухун, нет никакой гарантии, что он их не прикончит. Оценив дело с другой стороны, Ню Айго снова превратился в прежнего Ню Айго. Вернувшись тем же вечером в Цанчжоу, он провел ночь без сна. Однако эта бессонница была уже совсем иного рода, нежели бессонница с Чжан Чухун. Передумав все на двадцать пять рядов, он отбросил мысли о побеге с Чжан Чухун и вместо этого решил ее бросить. Целую неделю он ее игнорировал. Отправляясь с товаром в Дэчжоу или возвращаясь обратно, он снова стал объезжать Ботоу стороной. И все-таки при сложившихся обстоятельствах Ню Айго был не единственным хозяином положения. Спустя неделю после того как Ню Айго перестал общаться с Чжан Чухун, Чжан Чухун позвонила ему сама:
— Я уже собралась, почему ты до сих пор не приехал?
Ню Айго, пытаясь уйти от ответа, промямлил:
— Еще не придумал, куда можно поехать.
По его интонации Чжан Чухун просекла, что тот решил пойти на попятную, поэтому прямо спросила:
— Это не разговор, что с тобой происходит?
Ню Айго не решился сказать ей правду, а потому ответил:
— Ничего не происходит.
— Увези меня на Хайнань.
— Я же там никого не знаю.
Чжан Чухун разозлилась:
— А как нам попасть туда, где ты кого-то знаешь? — Тут же в трубке послышался плач Чжан Чухун, после чего она резко успокоилась и поставила ему условие: — Если в течение трех дней ты не приедешь, я обо всем расскажу Ли Куню.
Такой ход Чжан Чухун напугал Ню Айго. Он мог бы просто убраться из Цанчжоу и, что называется, умыть руки, однако он чувствовал, что будет виноват перед Чжан Чухун, которая станет его презирать. Казалось бы, черт с ним, с этим презрением, если он все равно больше никогда ее не увидит, но проблема была в том, что его поступок остался бы позорным пятном на всю его жизнь. Из этого тупикового положения Ню Айго спасла его мать Цао Цинъэ. Из провинции Шаньси уезда Циньюань деревни Нюцзячжуан позвонил старший брат Ню Айго Ню Айцзян и сообщил, что Цао Цинъэ заболела, причем заболела серьезно, поэтому он попросил Ню Айго срочно вернуться в Шаньси. В первую секунду после звонка Ню Айго не столько думал про болезнь матери, сколько радовался тому, что у него наконец-то появилась веская причина покинуть Цанчжоу. Ню Айго нашел Цуй Лифаня и объяснил, почему ему нужно уехать. Цуй Лифань отказывался ему поверить, думая, что Ню Айго просто прячется от Чжан Чухун.
— Если ты ее бросил, зачем куда-то уезжать?
К этому моменту Ню Айго уже одолели тревожные мысли о матери, ему было недосуг что-то доказывать Цуй Лифаню. Он собрал свои вещи, добрался до автовокзала и поспешно уехал из Цанчжоу.
Назад: 6
Дальше: 8