Книга: Король на горе
Назад: Глава 41. Удачная сделка
Дальше: Глава 43. В которой рассказывается о том, как правильно дразнить быка

Глава 42. Когда враги со всех сторон…

– Вот невезение! – пробормотал я. – Что бы им появиться неделю назад.
Два больших боевых драккара. Свейских. И что-то мне подсказывает: не торговать они сюда пришли.
«Что-то» – это полоса дыма, уходящая в небо там, где расположено селение кирьялов.
Ее можно было бы объяснить случайным пожаром, но примерно два часа назад, отчаянно работая веслами, к острову подошел оставленный в кирьяльском селении сторожевой пост. В полном составе. С известием о том, что к нашему уютному заливу приближаются два больших драккара под стягом конунга свеев Эйрика Эймундсона. Кёль Длинный, отбывавший наряд в составе сторожевого поста, уверенно опознал сей стяг. Он же предположил, что самого конунга в составе экипажей нет, иначе драккаров было бы минимум два десятка. Так что флаги означали лишь то, что кораблям всего лишь назначена «королевская» миссия. То ли до конунга дошла информация о наших противоправных деяниях. То ли это плановый визит за кирьяльской данью.
А возможно, они вообще пройдут мимо. Корабли шли неспешно, под парусами, так что можно было надеяться на лучшее.
Но только до тех пор, пока на западе не появился дым – недвусмысленный знак неприятностей.
В том, что хитрован-староста сумел бы преподнести наилучшее для себя объяснение событий, я не сомневался. Тем не менее договориться со свеями не получилось. Иначе на хрена им устраивать пожар на еще недавно подконтрольной территории.
К сожалению, вскоре мы точно узнаем цель «официального визита». Прочувствуем, так сказать, на собственной шкуре при личной встрече. Если, конечно, мы не сумеем этой встречи избежать.
В принципе, возможность удрать имеется. Оба драккара, «Северный Змей» и «Клык Фреки», считай «под парами». Да и приготовленный к отправке домой кнорр тоже. Братец планировал скорое отплытие. Сначала – к тем же свеям, расторговаться и нанять людей, а потом – домой. Не успел.
Может, и хорошо, что не успел. Наверняка напоролся бы в море на эту парочку поджигателей. И остался бы я без брата…
Сейчас, правда, будущее тоже не лучится оптимизмом: дорога к морю закрыта.
Зато остается Вуокса. И сложная система больших и малых озер, в которой вполне могут затеряться три наших кораблика. Что же до крепости с прилагающимся к ней «ярлством», то поиграли немного в короля-на-горе – и хватит. Жизнь дороже.
Да, немного жаль, что свеи не появились, когда здесь еще был Ольбард. В случае согласия Синеуса за нас подписаться, шансы навалять свеям были как минимум пятьдесят на пятьдесят. Хотя не факт, что он согласился бы. Далеко не факт.
А теперь либо бежать, либо оставаться и уповать на стены и удачную позицию нашей крепости. При соотношении как минимум пять к одному. Или десять. На драккарах вполне могли быть «расширенные» экипажи – поход-то недальний и плавание чисто каботажное.
Или рассчитывать на удачу, которая в данном случае может и Госпожа, но вряд ли наша. Рассчитывать, что с неба упадет метеорит и потопит один из драккаров… Нет, я не рискну.
– Да, – согласился мой брат. – Седьмицу назад было бы лучше. Ольбард бы помог.
– Уходим? – предложил я в полной уверенности, что братец согласится. Перевес противника был очевиден.
– Ты что, брат? – Медвежонок уставился на меня так, будто я предложил ему вступить в интимный контакт с дохлой лягушкой. – Уйти? А как же все это? – Он взмахнул рукой, охватив разом и остров, и залив, и заросшие лесом окрестности.
– Их слишком много. Мы не устоим, – озвучил я очевидное.
Медвежонок хмыкнул:
– Не знай я тебя так хорошо и не будь ты моим братом, решил бы, что ты боишься. Мы все умрем когда-нибудь. Ты мог умереть тысячу раз, но боги хранили тебя. Ты мог умереть никем, даже рабом, но не сдавался. Брат! – Увесистая длань легла на мое плечо. – Если нас всех убьют, мы умрем достойно. Не от старости в наследном одале, а на своей земле, взятой железом. Ты умрешь ярлом, брат! Песнь об этом достигнет Валхаллы! – Маленькие глазки Медвежонка горели восторгом. – Ее будут петь наши внуки и правнуки! Сага о том, как геройски приняли смерть Ульф-ярл и его брат Свартхёвди Медвежонок!
А, чтоб тебя! Я стряхнул руку братца. Проверку медными трубами он явно не прошел.
Но мне все равно надо его переубедить. Если сейчас мы быстренько загрузимся на корабли, то почти наверняка успеем свалить до подхода к острову вражеской флотилии.
– Слушай меня! – Я ухватил Медвежонка за край кольчужного ворота и потянул книзу, чтобы глаза в глаза. – Я хочу стать конунгом, а не умереть ярлом! Ты понял, брат? Конунгом! А ты? Для чего ты женился на дочери Хальфдана Черного? Чтобы сдохнуть здесь, на этом жалком островке, чтобы порадовать наших убийц, которым достанется все, что мы добыли? Это ты считаешь славной смертью, Свартхёвди Сваресон?!
– Не плюйся, – проворчал Медвежонок, отцепляя мою руку от ворота. – И не ори. Ты – старший. Решил уходить – мы уйдем. Пойду распоряжусь, чтоб тащили на корабли бочонки с серебром и прочее.

 

С бегством мы не особо торопились. Посадили Тулба наблюдателем на смотровую вышку и принялись паковать еще не упакованные вещички.
Уходить было ужасно жалко. К хорошему быстро привыкаешь. Вот и я уже привык к этим стенам, к поселку, к замечательному виду на залив, ко всем этим лесным просторам. Я был королем на горе совсем недолго, но это было нечто. Мой надел в Сёлунде был намного больше этого острова, однако тут совсем другое ощущение. Там я был одним из многих «вторичных» землевладельцев на земле Рагнара Лотброка.
Здесь… А! Живы будем – еще добудем.
Когда Тулб закричал, что в пределах видимости появились драккары, мы уже собрались. Осталось лишь скомандовать: по местам!
Все, кого мы не взяли с собой, были заперты в одном из опустевших корабельных сараев. Свеи придут – освободят.
Бросать такую классную крепость было жаль не только Медвежонку. Гуннар вон даже прослезился…
Подбежавшему Тулбу подали весло, по которому он ловко взбежал на борт, и…
– Ярл! Драккары!
– Да понял уже, – хлопнув парня по спине, я хотел было двинуть на нос, Огонёк ухватил меня за руку. Меня! За руку!
– Нет, ярл, ты не понял! – завопил пацан, когда одарил его хмурым взглядом. – Не те! Наши драккары!
– Наши?
Мой мозг зажужжал, пытаясь осмыслить сказанное.
– Ага!
Морда раскрасневшаяся, глаза по пять копеек. Вид, никак не способствующий пониманию ситуации.
– Так. Еще раз. Ты увидел корабли? Так?
– Да.
– Драккары?
– Да.
– Где?
– Там! – Тулб махнул в сторону закончивших разворот «Северного Змея» и кнорра.
Похоже, у паренька что-то с головкой. Я попытался вспомнить, не прилетало ли пареньку по вместилищу разума?
– Это не два драккара, – мягко произнес я. – Это один драккар и один кнорр. Сам посмотри.
Тулб некоторое время глядел на меня так, будто уже он сомневался в моих умственных способностях:
– Два драккара, ярл! Точно! Тебе отсюда не видно. Два драккара! И один из них точно «Слейпнир»!
Пазл сложился.
– Свартхёвди! Стюмир! – взревел я во всю мочь тренированных связок. – Стоять!!!
Ну да. К нам шли варяги. И не только. Надо думать, сам Рюрик пожаловал, потому что это были два больших драккара с красными знаками Сокола на парусах. Причем один из них – угнанный у Сигурда Рагнарсона «Слейпнир», на котором рассекают именно варяги.
Все. Мышеловка захлопнулась.

 

В общем, мы снова вернулись на наш остров, отправили Тулба наблюдать дальше, а сами сели в кружок и устроили совещание. Благо до подхода еще одной команды по наши души есть некоторое время. Так что думаем-думаем…
– Как у ваших со свеями? – спросил я у Зари.
Та пожала плечами. Ей неизвестно. Я тоже ничего не слыхал о том, чтобы у Рюрика и варягов с предками шведов были какие-то проблемы. Так что вряд ли большие парни сцепятся меж собой, позабыв маленьких нас.
Кто ж нас слил Рюрику, интересно? Сам-то Ольбард – вряд ли. Не в его интересах. И, судя по тому, насколько быстро появился здесь ладожский соправитель, инфа ему упала раньше, чем Ольбард вернулся домой. Не удивлюсь, если они встретились по дороге. Но это сейчас неактуально.
– Стравить бы их! – выразил общую мысль Гуннар.
Все поглядели на меня.
Я же чувствовал себя кем-то вроде Красной Шапочки, оказавшейся между голодным Волком и недружелюбно настроенными и не менее голодными троллями-охотниками. То есть сожрут по-любому, и не факт, что сперва не надругаются.
И тут в голову мне пришла мысль, простая, как топором по макушке.
– Мне нужны две холстины вот таких примерно размеров и одна овца!
Обугленный сучок я взял сам из ближайшего кострища.
Художник из меня не очень. Но с примитивной плакатной графикой справился. Контуры хищной птички на льняной простыне обозначил. И залил кровью за неимением других красителей. Получилось корявенько, но убедительно. Атакующий сокол моего бывшего конунга опознавался влет.
– Это мы приколем к парусу, – пояснил я боевым товарищам. – А второй холстиной замотаем драконью голову. А когда пройдем мимо свеев – размотаем.
– Зачем? Они ж тогда на нас нападут! – резонно предположил Гуннар.
– Я сказал: когда пройдем мимо. Более того, для пущей убедительности Бури кого-нибудь у них подстрелит. Например, одного из кормчих.
– Хочешь, чтобы они за нами наверняка погнались? – уточнил Медвежонок.
– Они не рискнут! – Я с удовольствием поглядел на изумленные лица соратников. – Потому что за нами будет что? Правильно! Драккары Рюрика! А на парусах у них что?
– А ведь верно! – Медвежонок долбанул меня лапой по спине. Вот что за дурная привычка у человека! – Ладожские за нами точно увяжутся! А птичку, которую ты нарисовал, они не увидят. Ее увидят только свеи! Ха! Это ж как тупой стрелой быку по мошонке! – И пояснил для тех, кто не въехал: – Мы так в детстве играли. Бык, он же дурной. Кидается не на того, кто стрелял, а на того, кого видит. Славно придумал, брат! – Медвежонок поднялся, встряхнулся, поправил кольчугу, нахлобучил на голову шлем, махнул рукой, подзывая околачивавшихся поблизости дренгов-весян, и пояснил уже мне: – Надо бы трэлей напоить и скотину. Как знать, может, мы сюда еще вернемся.
Назад: Глава 41. Удачная сделка
Дальше: Глава 43. В которой рассказывается о том, как правильно дразнить быка

Inpuripeni
buy stromectol canada
Inpuripeni
stromectol 3 mg