Книга: Преследуемый. Hounded
Назад: Глава 14
Дальше: Глава 16

Глава 15

А я-то считал, что в воскресенье можно расслабиться! Как всякий американский гражданин, я имел право на то, чтобы смотреть кассовые фантастические боевики, сдобренные рекламной бомбардировкой джипов, пиццы, пива и разнообразных финансовых услуг.
Это же и есть типичная американская мечта, верно?
Но, пожалуй, мне не стоит жаловаться, ведь на самом деле я не являюсь гражданином Америки. Мистер Семерджан однажды натравил на меня Национальную иммиграционную службу США.
– Я – не друид, которого вы ищете, – заявил я, помахав рукой перед физиономиями агентов, однако это не вызвало у них даже намека на улыбку. – Ступайте прочь.
Они достали наручники, а я был вынужден вытащить из кармана потертые, но вполне изысканные фальшивые документы, изготовленные Лейфом Хелгарсоном. Спасибо адвокату-кровопийце: агенты убрались восвояси.
Именно после того случая я отправил Оберона гадить на лужайку Семерджана.
С тех пор наши отношения с соседом совершенно разладились. Впрочем, они никогда не были хорошими, но в течение первых пяти лет Семерджан меня хотя бы игнорировал. К сожалению, позже он начал за мной шпионить, и я заподозрил, что он невероятно глуп или стал пешкой фэйри.
Выяснилось, что он жутко недоброжелательный тип, а после того как мой пес оставил кучу на его лужайке, Семерджан превратился в сплетника, настоящего ливанского Тома из сумасшедшего дома Бедлам.
Но теперь я сам являлся пешкой фэйри. Вот только не знал, чьей именно. Я чувствовал себя примерно как страна третьего мира, оказавшаяся между двух враждебных огней.
А я не хотел быть ни пешкой, ни третьеразрядной страной. Лучше стать слоном. Или Данией.
Датчане всегда были бравыми ребятами, по крайней мере в прошлом.
А сейчас моя проблема заключалась в следующем. Многие знали, где меня искать.
В общем, воскресенье выдалось напряженным.
Я позвонил подрядчику и договорился о срочной замене расплавленной двери магазина, а затем увидел, что к моему магазину подрулил уже знакомый автомобиль.
Детективы Дарен Фейглс и Карлос Хименес вылезли из салона и осмотрелись по сторонам, а спустя пару секунд к «Третьему глазу» подъехали еще два автомобиля, из которых выбрались полицейские в темных очках. Копы тотчас занялись своим внешним видом и принялись проверять свои ремни и рубашки – не выбились ли белоснежные подолы наружу. Детектив Дарен Фейглс, считающий себя Бешеным Псом, держал в руке официальный документ, на котором было что-то очень красиво напечатано.
Я нажал на «Отбой», оборвав речь подрядчика, и сказал Оберону, чтобы он запрыгнул на столик в углу.
– Устройся поудобнее и не шевелись. Даже ухом не дергай до тех пор, пока эти парни не уйдут.
‹Какие парни?› – уточнил волкодав, направляясь к столу.
– Полицейские. А если кто-то тебя заметит, тебе надо быстренько покинуть магазин. Беги к дому вдовы и спрячься в саду на заднем дворе, хорошо? И не жди моей команды.
‹А разве они увидят меня, несмотря на магическую маскировку?›
– Возможно, у них получится. До сих пор им все время помогали.
Оберон осторожно запрыгнул на столик, отчего тот зашатался, но, к счастью, не упал.
Я облегченно вздохнул и покосился на Фрагарах. Меч по-прежнему лежал на полке у меня за спиной, и я прошептал заклинание, чтобы замаскировать его получше.
Между тем полицейские решительно зашагали к двери. Интересно, успели ли они побывать у меня дома? И, если так и было, то где, черт побери, мои адвокаты?
Громко завыл клаксон, требуя немедленного внимания, и голубой перламутровый «БМВ Z4» с ревом затормозил возле магазина. Хал Хёук выскочил из машины как ошпаренный и кинулся за копами.
– Прошу меня простить, вы детектив Фейглс? – спросил Хал, преграждая путь служителю закона.
Остальные офицеры тут же напряглись и потянулись к кобурам.
– Отойдите, сэр, я здесь по официальному делу, – отчеканил Фейглс.
Хал насупился.
– Если ваше дело связано с владельцем магазина, то вам следует разговаривать со мной, – пророкотал он. – Я – адвокат мистера Аттикуса О’Салливана.
– Неужели? А кто тогда находится в его доме?
– Мой коллега. Он позвонил мне и заявил, что ваш обыск был не вполне санкционирован! Я вас заверяю, что в скором времени мы подадим на вас жалобу или даже иск.
Полицейские мрачно воззрились на Хала, а Фейглс усмехнулся.
– У нас есть ордер на обыск, подписанный судьей Темпе. – Детектив протянул документ Халу, чтобы подкрепить свои слова. – Вы не можете нам препятствовать.
– Но ордер дает вам разрешение искать ирландского волкодава, не так ли, детектив?
Фейглс принял вызов.
– Именно.
– Ирландский волкодав – это очень крупная собака. Я видел пса мистера О’Салливана еще до того, как он сбежал. Знаете, он весит не меньше, чем вы. Естественно, волкодав не может прятаться в выдвижном ящике стола, комоде, кухонном буфете или под горшком с базиликом. Странно, что вы и ваши напарники прочесывали дом моего клиента, изучая все вышеупомянутые предметы! Вы не имели права действовать столь грубо и беспринципно.
Я затаил дыхание. Конечно же, копы искали не моего пса, их целью стал Фрагарах! Хитрый лис Энгус решил меня добить.
А вдруг они сломали мой базилик и разворошили огород у меня на заднем дворе? Только бы их подвиги этим и ограничились!
Пожалуй, и мне, и Оберону надо быть настороже!
– Мы ничего подобного не делали, – пробурчал Фейглс.
– Мой коллега даст показания против вас.
– Вы блефуете.
– Он снял все на камеру своего телефона.
Фейглс заскрипел зубами и замолчал.
– Послушайте, не представляю, кто вы такой…
– Хал Хёук.
– Ясно. Мистер Хёук, у нас есть официальный документ на обыск магазина. Пропустите нас, или мы вас арестуем.
– Я отойду в сторону, детектив, но имейте в виду: забудьте про методы, которыми вы пользовались в доме моего клиента. Вы разыскиваете пропавшего ирландского волкодава. Кстати, я тоже буду снимать все на камеру. Если вы начнете заглядывать в места, куда бы просто не смогла пробраться столь массивная собака, мы вчиним вам серьезный судебный иск.
– Ладно.
– А теперь я возьму ордер, – выпалил Хал и молниеносно выхватил бумагу из рук Фейглса.
Детектив рассвирепел. Вероятно, он хотел ткнуть ордером в грудь адвоката, чтобы показать свое превосходство, но Хал лишил его такой возможности и вдобавок выставил неповоротливым и глупым – каковым он по сравнению с Халом и являлся.
В защиту Фейглса следовало сказать одно: он не знал, что пытается играть в доминирование с оборотнем.
Детектив сделал над собой усилие и, проглотив оскорбление, двинулся вперед в сопровождении Хименеса и остальных. Он помедлил перед дверью, осмотрел разбитое стекло, осколки которого валялись на полу, и уставился на меня. Я стоял за главным прилавком.
– Что здесь произошло, мистер О’Салливан? – осведомился детектив.
– Посетитель энергично протестовал против моих условий возврата, – ответил я.
– Ага, – пробормотал Фейглс и переступил через порог.
Обереги, защищающие мой магазинчик, моментально активизировались на полную мощность. Я понял, что на Фейглса наложены колдовские чары, и проверил его ауру, пока детектив предлагал своим напарникам присоединиться к нему и начать обыск.
Я успел использовать очки фэйри. Зеленые ленты клубились вокруг головы Фейглса, почти как римский лавровый венок. Именно таким образом над ним и осуществляли контроль. А еще я заметил тонкие синие и красные нити. Я не мог убрать зеленые, не повредив красные и синие, и не знал, для чего они служат, однако сообразил, что они могут повышать надежность колдовского контроля или играть роль ловушек.
Я решил не терять зря ни минуты и просканировал ауры других копов.
Напарники Фейглса обладали обычными человеческими аурами – окрашенными агрессией и стрессом, что было логично после беседы с адвокатом.
Хал ворвался в магазин следом за копами, которые разбрелись по торговому залу, а я максимально сосредоточился на Фейглсе. Он шагнул к прилавку и остолбенел.
– Что это? – рявкнул Фейглс.
– О чем вы?
– Значит, у вас есть холодное оружие, мистер О’Салливан? – спросил детектив, снимая темные очки и пробуравив меня взглядом. – Признавайте, – добавил он, пряча очки в карман рубашки и сжимая губы.
– Нет.
– Не лгите, я вижу ножны и рукоять меча!
Меня осенило. Если он заметил меч, но проглядел Оберона, получалось, что Энгус наградил детектива отнюдь не стопроцентным колдовским зрением, иначе бы Фейглс сразу обнаружил волкодава. Вероятно, Энгус наделил Фейглса способностью распознать только вожделенный Фрагарах! Ну и Энгус! Он превратил детектива в ищейку или в высокочувствительную антенну!
Но как же Энгус умудрился сделать такое? Тут ведь требуется непосредственное участие того, кто создал колдовскую завесу! Наверняка Энгусу помогала сама Родомила – глава ведьмовского ковена, а Фейглс являлся живым доказательством того, что ведьма объединилась с богом любви против меня.
– Увидели следы собаки, детектив? – поинтересовался Хал, который потерял интерес к Хименесу и опять взялся за Фейглса. – Товары в магазине не имеют к делу о пропаже пса ни малейшего отношения, – продолжил Хал, остановившись в паре шагов от детектива и приняв угрожающую позу.
Фейглс проигнорировал Хала и обратился ко мне:
– Вы прячете смертоносное оружие, и вам необходимо иметь на него разрешение. У вас оно есть?
– Не отвечай, – опередил меня Хал и кивнул в сторону Фейглса. – Я фиксирую все на камеру, детектив. Согласно статуту Аризоны, с внесенными в него поправками – я имею в виду как раз параграф С, поправки пять и двенадцать, – разрешение на ношение оружия в поясной кобуре, которая частично или полностью видна, или в ножнах не требуется в случае, если они предназначены для оружия, видимого полностью или частично.
Ничего себе. Вот за что Хал получает триста пятьдесят долларов в час. Цитирование статута Аризоны, да еще вместе с уничтожающей душу юридической структурой предложений? Достойный выход из положения.
– И оружие – не собака, а вам разрешено искать только ее, – прибавил Хал.
– Хватит!
Я перестал слушать их перепалку относительно того, является ли меч в ножнах на полке скрытым или явным оружием, и переключился на чары, которые безупречным куполом парили над черепом Фейглса.
Я предположил, что синие узлы дают детективу возможность видеть сквозь защитное заклинание – что, в свою очередь, давало Фейглсу преимущество. Но если я сумею развязать узлы, проблема Фрагараха в буквальном смысле растает в воздухе. Сложность состояла в том, что в процессе развязывания синих я мог задеть красные, и, хотя я оценил высокое качество чар, я не знал, какая именно магия в них таилась.
Пожалуй, Бригит или Морриган могли бы с легкостью разобраться в узловых заклинаниях, но, к сожалению, покровительниц не было рядом со мной. Единственное, в чем я не сомневался, так это в том, что красные узлы являлись негативным заклятием. Если я попытаюсь их распутать, они могут «взорваться» в ответ на мое вмешательство, после чего мне все равно придется возиться с синими узлами.
А Фейглс не отступится, не попытавшись отобрать у меня меч, – Энгус чудовищно упрямый тип и одержим мечом! А ведь оставались еще зеленые ленты…
Неужто меня ждет магическая битва с Энгусом Огом за контроль над Фейглсом, в процессе которой Энгус многое прознает о моих умениях?
Нет, я не собирался давать ему подсказку – да еще на такой ранней стадии!
Теперь моим оберегам предстояло пройти настоящую проверку. Что ж, я активирую все защитные заклинания, способные ослабить напор неприятельских чар, а затем займусь синими узлами, позволив красным сделать то, для чего они предназначались, – и плевать мне на последствия! Подобные решения принимаешь, когда в крови бурлит тестостерон, так что будьте ко мне снисходительны. Кроме того, я ведь вырос в те стародавние времена, когда в мире главенствовал «сильный» пол, поэтому можно сказать, что у меня не было выбора…
Синий узел оказался смехотворно непрочным – он развязался после легчайшего мысленного прикосновения, а вслед за ним лопнул красный: очевидная ловушка разрушительной силы. Я ощутил хлопок возле лица и толчок, похожий на удар подушкой, и увидел, что Хал скривился. Потом у моего адвоката подогнулись колени, и он рухнул навзничь, издав изумленный рык. Фейглс испуганно вскрикнул и схватился за голову, а когда Хал и я начали приходить в себя (к тому моменту Хал побагровел, его глаза пожелтели, в общем, волк уже выбирался наружу), Фейглс совершенно обезумел. Он вытащил из кобуры пистолет и наставил на меня дуло.
– Руки вверх! – завопил он.
Остальные полицейские во главе с Хименесом тоже не дремали и взяли меня на мушку.
Я поднял руки и задумался. Любопытно, а что бы случилось, если бы я не активировал все обереги магазина? Хал бы, наверное, погиб. Он и так получил сильнейший удар, до меня же дошел лишь ослабленный энергетический выброс: спасибо колдовскому фермуару! Ну а на Фейглса повлияли стандартные магические отголоски…
Забавно, но напарники Фейглса ничего не почувствовали – они просто поддержали своего коллегу.
‹Что случилось?› – спросил Оберон.
‹Все в порядке, не двигайся›, – ответил я.
– Ладно, детектив, успокойтесь. Вы наставили пушку на безоружного человека, который не препятствует обыску! – сказал, задыхаясь, Хал.
– Чепуха! Он на меня напал! – рявкнул Фейглс.
– Что за бред, детектив. Аттикус находился в пяти футах от вас, причем мой клиент сохранял неподвижность!
– Он ударил меня по макушке!
‹Не сомневаюсь, он это заслужил, Аттикус›.
‹Тише. Я его не бил›.
– Он ничего не делал – давайте проверим камеру видеонаблюдения! – воскликнул Хал, показывая на потолок.
Глаза присутствующих тотчас устремились к камере, которая должна была однозначно зафиксировать, подходил я к детективу, чтобы ударить его по макушке, или нет. Фейглс увидел сомнение на физиономиях своих коллег, топнул ногой и закричал:
– Кто-то стукнул меня по голове, клянусь вам!
– Меня тоже что-то ударило, детектив, но, вне всякого сомнения, вам нельзя обвинять в этом моего клиента. Он никому не причинил вреда. У вас нет никаких причин целиться в мистера О’Салливана. Думаю, мы все немного переволновались.
– Я хочу знать, кто меня ударил! – настаивал Фейглс. – И куда делся меч? Он исчез!
Ха! Фрагарах лежал на том же самом месте, что и минуту назад, однако, когда я разорвал синий узел, чары скрыли клинок от детектива.
– Какой меч? – спросил я, прикидываясь дурачком.
– Тот, о котором мы говорили! – заверещал Фейглс и беспомощно показал на полку, где находился меч, скрытый магией.
‹Смешно! – заметил Оберон. – Похоже, он запутался в собственных штанишках. Будь у меня лишняя колбаса, я бы прямо сейчас отдал ее тебе›.
– Вы тоже его видели! – заявил Фейглс, обращаясь к Халу, и в его голосе зазвенели обвиняющие нотки.
Напарники Фейглса молча наблюдали за этой сценой. Может, они решили, что Фейглс свихнулся?
– Простите, но я вас не понимаю, детектив! – произнес Хал, являя собой образец приветливости и здравого смысла.
– Вы же спорили о нем со мной!
– Только из-за того, что мне за это платят. Но я не видел меч! Я лишь возражал против того, чтобы вы брали в руки предметы, не включенные в ордер на обыск. Кстати, кто-нибудь нашел крупную собаку?
Детектив Хименес вздохнул и убрал пистолет, другие полицейские также расслабились и даже немного смутились, за исключением Фейглса.
– Я не знаю, кто меня ударил, и желаю получить ответ, – упрямо забубнил Фейглс, выставив подбородок.
– Вероятно, то был случайный порыв ветра, – промурлыкал Хал, – ведь дверь в магазин разбита. По крайней мере, я почувствовал поток свежего воздуха.
Детективу Хименесу этого показалось достаточно.
– Здесь нет собаки, Фейглс, – резюмировал он. – Пошли отсюда – и убери пушку.
От безысходности Фейглс заскрипел зубами, зеленый ореол над его волосами угрожающе засверкал, а затем детектив в меня выстрелил.
Назад: Глава 14
Дальше: Глава 16