Книга: Экватор – наш!
Назад: Глава двенадцатая
Дальше: Глава четырнадцатая

Глава тринадцатая

– Ты издеваешься? Разве это кофе? – усмехнулся Мазенко, безо всякого удовольствия потягивая из небольшой кружки растворимый напиток.
– А что же? – удивился Трифонов.
– У этого пойла общий с настоящим кофе только цвет. Во вкусе и запахе нет ничего от кофейных зерен…
Как и планировалось, Савин отвел группу на несколько километров от заброшенной банановой плантации, нашел удобное местечко и объявил долгожданный отдых. Поделив время отдыха на дозорные смены, бойцы улеглись спать. Ну а утром – в начале седьмого – майор разбудил всех и дал полчаса на завтрак и сборы.
– В нашей медицинской бурсе был неплохой буфет, – мечтательно посмотрел в светлое небо доктор Панков. – Официально он предназначался для преподавательского состава, но мы – учащиеся – тоже туда захаживали. Так вот помощником буфетчика там работал пожилой армянин. Какой он, братцы, варил кофе! В маленьких турках на противне с раскаленным песком – закачаешься! Я нигде больше такого не пробовал.
– Вот оно как, – вздохнул снайпер. – А я, признаться, настоящего-то никогда и не пробовал.
Геннадий допил свою порцию, спрятал кружку в ранец и похлопал Трифонова по плечу:
– Не расстраивайся. Существуют целые страны и народы, не знающие вкуса настоящего кофе.
– Да? И какие же, например, народы?
– Например, всеми нами «любимые» американцы.
– Что, серьезно? Они не умеют варить кофе?
– Скорее, не хотят.
– Расскажи, Ген, ты же побывал однажды в Пиндосии.
– Побывал, – усмехнулся воспоминаниям Савин. – То, что они пьют, напоминает забродившие помои. Помню, в каждом офисе или отеле стояла простецкая кофеварка с коробкой фильтр-пакетов. В Штатах привычный нам эспрессо стал популярен в восьмидесятых годах прошлого века, но капельное заваривание там до сих пор популярно и любимо.
– Это как в голливудских фильмах, когда чел засыпает пакетик с кофе в машину, а потом через него капает горячая вода? – спросил Мазенко.
– Именно. А в чашку льется типа кофе. Вот вся Америка эту хрень и пьет. Причем народу до лампочки, какого качества этот кофе. У них дошло до того, что повсюду продается кофе в многолитровых пластиковых пакетах, которые можно взять в машину или офис и пить дружным коллективом. Они разогревают холодный кофе, продают консервированный в жестяных банках.
– Извращенцы, – округлил глаза Литвинов.
– Найти кофе на основе эспрессо, конечно, можно, но хозяином такого заведения будет итальянец, француз или немец. – Савин подпалил сигарету, затянулся, выдохнул дым и, застегнув ранец, сказал: – Заканчивайте – пора трогаться в путь.
Но парням хотелось еще ненадолго продлить отдых. Хотя бы на пять минут.
– А я слышал про кофе «американо», – вертел в руках пустую кружку доктор. – Он вкусный?
– «Американо»? Считается, что эта бурда появилась во время Второй мировой войны, когда американские солдаты квартировали в Италии. Заходя в знаменитые итальянские кофейни, янки просили разбавить эспрессо кипятком – им почему-то так нравилось больше. Итальянцы посмеивались, но разбавляли. Так и родилась эта кощунственная дрянь.
– Товарищ майор, а в Штаты вы туристом ездили? – вдруг негромко спросил новичок Шаталов.
– Нет, – снисходительно посмеявшись, качнул головой Геннадий. – Во времена потепления наших отношений, когда я был таким же молодым, как ты, меня командировали в составе делегации для обмена опытом. Пришлось побывать на парочке ранее засекреченных баз и даже посетить лагерь подготовки спецназа частной полувоенной компании.
– Частной компании? У них даже такое есть?
– Есть. Компания называлась «Стар». Серьезная организация в плане обучения и дрессировки. Туда вербовались отборные ублюдки со всех уголков мира. Предатели, отщепенцы и прочая сволочь, способная за деньги продать родную маму. Мы тогда были немало удивлены увиденным.
Коллеги с интересом слушали командира, а новичок вообще забыл об остывших остатках кофе в кружке.
– Ладно, братцы, заболтались мы, пора. – Майор вдавил окурок в почву и поднялся. – В передовом дозоре прежние: Трифонов и Сумато. Замыкающим пойду сам. Задача: пройти тридцать два километра и часам к пятнадцати выйти к западной окраине деревни Сапа…

 

Впереди, метрах в тридцати, осторожно передвигался снайпер, выбирая дорогу и загодя предупреждая товарищей об опасности. Шел он по-кошачьи мягко и бесшумно, прежде чем сделать шаг, бросал взгляд вниз, проверяя, нет ли под ногой сухой ветки.
Трифонов всегда поражал своей неприхотливостью, умением приспосабливаться к обстоятельствам, к условиям и климату. Помимо обязанностей дозорного на марше, он мог часами просиживать со снайперской винтовкой на выбранной позиции в ожидании подходящей цели. Мастерски устраивал засады, а во время штурмов всевозможных объектов был незаменим на подстраховке.
Капитана Фурги Сумато коллеги Савина пока знали недостаточно, ибо провели вместе всего несколько дней. Но и за этот короткий срок он сумел показать себя надежным товарищем. К тому же прекрасно ориентировался в джунглях, передвигался с необычайной осторожностью, а противника подчас замечал раньше Трифонова.
Тридцать километров отмахали, по сути, одним маршем, лишь однажды остановившись для короткой передышки. В четырнадцать пятьдесят две оба дозорных просигналили остановку и усиление внимания.
«Пришли», – догадался Савин. Каждые полчаса марш-броска он сверял место по навигатору и корректировал курс, поэтому промахнуться было сложно.
Да, действительно, сквозь поредевшие заросли просматривалась грунтовка и остовы крайних полуразрушенных строений. От большинства остались одни фундаменты, но стены некоторых домишек еще выглядывали из-за буйных сорняков. Много дальше виднелась соломенная крыша дома. Вид у него был вполне жилой и обитаемый.
Подобравшись ближе к дозорным, минут тридцать вели наблюдение. В поле зрения находился плавный изгиб дороги, разрезавший начало селения на две неравные части.
– Вижу грузовик, командир, – доложил снайпер, рассматривая объект с помощью обычного бинокля.
Савин тоже вооружился оптикой и скоро заметил автомобиль, стоявший возле дома под соломенной крышей. И тут же оба одновременно засекли трех людей: женщину и двух вооруженных мужчин. Женщина суетилась возле небольшого костерка, мужчины отдыхали на траве под высоким деревом. Два автомата Калашникова висели рядом на низко расположенном сучке.
– Вроде только двое, – заключил Литвинов.
– Судя по котелку, жратву готовят явно не на двоих, – пробасил Трифонов.
«И то верно, – отметил Савин, рассматривая закопченную металлическую посудину над костром. – Котелок как минимум человек на двадцать».
С единственной позиции, да еще прилично удаленной от центра населенного пункта, где сохранились какие-то строения, полную картину получить было трудно. Для детального изучения объекта Геннадий решил отправить две пары: Трифонова с Сумато к северной окраине деревни, Литвинова с Мазенко – к южной.
Через два часа к тому месту, где дожидались товарищи, вернулись снайпер с проводником.
– В общем, такое дело, командир, – почти шепотом доложил Василий. – В уцелевшем домишке у них склад продуктов и жилье этой толстозадой барышни-кухарки. Помимо двух караульных, мы узрели троих, подходивших к костру. Двое были без оружия, у третьего на плече мотался автомат.
– Да, этих троих я тоже видел, – подтвердил майор. – Возможно, скоро они сменят этих караульных. Еще что-нибудь интересное заметили?
– Нет. Все буднично и спокойно. Полагаю, к вечеру сюда стянутся группы, посланные на поиски наших вертолетчиков.
Савин и сам склонялся к такому же выводу. Да и Данилов во время последнего сеанса связи придерживался этой версии.
– Хорошо, отдыхайте, – сказал он. – Ждем Литвинова и Мазенко…
Те появились только через час.
– Не могли раньше, – запыхавшись, сказал заместитель.
– Что стряслось?
– Чуть не нарвались на дозорный пост.
– Где он стоит? – развернул карту Савин.
Поелозив пальцем по плотной бумаге, Литвинов указал:
– Вот здесь, на пологом склоне. Два человека, один вооружен автоматом, второй – карабином. Мы наблюдали за ними около часа, за это время старший пару раз с кем-то базарил по радиостанции.
– В лагере никого с рацией не было. С кем он мог говорить?
– Понятия не имею – далековато было, да и языка мы не знаем.
Майор посмотрел на связиста:
– Слава, определил станцию?
– Да, натовская «AN/PRC-148» образца двухтысячного года. Широкодиапазонная УКВ-радиостанция, используется в составе малых тактических групп, а также для связи «отделение-взвод».
– Какова дальность работы на земле?
– Без использования специальных антенн – до десяти километров.
– Стало быть, поисковые группы работают в относительной близости от деревни. Ладно, понаблюдаем до вечера…

 

Начиная с девятнадцати часов, в Сапу стали подтягиваться небольшие группы, численностью от четырех до шести бойцов. Всего к девяти вчера в деревне собралось два с половиной десятка человек. Шестеро из них были назначены командиром в караул и разошлись по постам, остальные собрались вокруг костра и принялись за приготовленный дородной кухаркой ужин.
Почерпнув максимум информации, Савин отвел группу метров на пятьсот к югу и приказал Мазенко обеспечить связь с Даниловым.
На этот раз полковник сразу услышал командира группы:
– Да, «Десна», связь отличная. Докладывайте.
Майор выложил все, что удалось за светлое время разузнать об обитателях деревни.
– Двадцать пять человек? – переспросил Данилов.
– Как минимум. Возможно, на небольшом удалении имеются еще посты, которые мы не обнаружили.
– Понял тебя. Теперь послушай внимательно – у меня появилась свежая информация от наших коллег из СВР.
– Да, «Тобол», слушаю.
– Худшие подозрения подтвердились: наших авиаторов захватила группа капитана Власова, о которой я говорил тебе в прошлый раз. Так вот, в самое ближайшее время капитан намерен произвести зачистку деревни Сапа для беспрепятственной посадки американской транспортной «вертушки».
– Они намерены вывезти наших парней из Африки?
– Да. И ты со своими людьми – единственные, кто может этому помешать.
– Понял вас, «Тобол». Дата эвакуации известна?
– Полагаю, что она назначена на завтра. Подумайте со «Вторым», как лучше провести операцию.
– Сделаем. Что по поводу эвакуации?
– По этому вопросу работайте напрямую с «Дунаем» – он в курсе. «Вертушка» на ближайшие двое суток работает только на вас и стоит в полной готовности.
– Понял. Еще информация есть?
– Пока все.
– Тогда до связи.
– Удачи…
Совещание Савин организовал за ужином. Капитану Сумато выпало первому нести дежурство, а все остальные, уминая консервы и галеты, принимали участие в обсуждении плана предстоящей операции. Майор привлек к обсуждению даже новичка Шаталова.
«Пусть почувствует себя полноценным членом группы, – решил он. – Так процесс вживления пойдет быстрее…»
Примерно за час – аккурат к сумеркам – решение было найдено и одобрено всеми членами группы. Засыпали бойцы с полной уверенностью в том, завтра у них все получится.
Назад: Глава двенадцатая
Дальше: Глава четырнадцатая