Книга: Единственная дочь
Назад: 8 Бек, 13 января 2003 года
Дальше: 10 Бек, 14 января 2003 года

9
2014 год

Кто-то стучит в дверь моей спальни.
– Что? – кричу я.
– Нам пора идти. У нас прием в десять. Больница. Я снова забыла. Смотрю на телефон.
Уже половина десятого.
– Вот дерьмо! Почему ты мне раньше не сказала? – раздраженно кричу я. За дверью тишина.
– Прости, – отвечает мама надтреснутым голосом. Со вздохом я тру глаза. Когда открываю дверь спальни, мама отступает на шаг.
– Извини, мама. Я быстро. Спасибо, что напомнила.
Я улыбаюсь ей, и она отвечает мне неуверенной улыбкой. Я бодрствую всего тридцать секунд, но у меня уже такое чувство, что я наломала дров. Делаю глубокий вдох, обещая себе, что впредь буду лучше думать и выбирать выражения, когда говорю с мамой.
Меня выбивает из колеи не только то, что я расстраиваю маму. Мне снятся ночные кошмары. Ну, вообще-то один кошмар. Снова и снова. Во сне вижу, как Бек идет вниз по улице, одинокая и испуганная. Затем рядом с ней останавливается черный фургон.
Бек поворачивается, улыбаясь и не зная, что ее ждет. Боковое стекло опускается. Кожа водителя пузырится и скручивается; вместо лица у него тень. Бек вскрикивает, когда он тянется к ней.

 

Моя куртка все еще лежит на стуле, куда я положила ее вчера вечером, а сверху свернулся и дрыхнет Гектор. Я вытаскиваю ее из-под него, Гектор бросает на меня недобрый взгляд и выходит из комнаты. После него на куртке остается тонкий ковер из кошачьих волос, я пытаюсь стряхнуть их, но большинство не отлипают.
– Я готова! – кричу я.
– Ты не особо спешила, – говорит Эндрю, выходя из кухни вместе с мамой. Он улыбается. Вчера вечером после ужина мы втроем с близнецами смотрели телевизор. После совместной поездки в машине натянутость и неловкость между нами почти исчезли. Плюс я наконец-то научилась их различать. Мы вместе смеялись и шутили над героями шоу, которое смотрели. Но легкое сомнение все равно осталось. Если бы я только могла упомянуть что-нибудь уникальное, во что были посвящены только они и Бек. Чтобы они поняли: я действительно их сестра и больше никуда не денусь.
Мы все садимся в машину, мама за рулем, отец рядом на пассажирском сиденье. Я сижу сзади, между близнецами. Мы выглядим как идеальная счастливая семья.
– Вы тоже поедете в больницу? – спрашиваю я.
– He-а, мама только подбросит нас до города, – отвечает Пол.
Я смотрю на часы. Нам ни за что не успеть к десяти, если мы будем подвозить их.
– Расслабься, сестренка, – говорит Эндрю, слегка подталкивая меня локтем. – Врачи всегда опаздывают, поверь мне.
– Именно, расслабься, – поддакивает Пол, пихая меня с другой стороны.
Машина поворачивает, выезжая с нашей улицы.
– Вираж! – вопит Эндрю, наваливаясь на меня всем своим весом, вдавливая в Пола, который уже вжался в боковое стекло.
– Эй! – предупреждаю я, поднимая раненую руку, чтобы не повредить.
– Левый поворот! – кричит Пол и наваливается на меня с другой стороны, когда мы поворачиваем.
Оба начинают дико смеяться, и я тоже не могу удержаться. Я не играла в «Виражи» с начальной школы.
– Кольцо! – одновременно кричат они.
– Ой, нет! – визжу я, пока они толкают меня из стороны в сторону. Глядя на то, как они хихикают и веселятся, я представляю, какими они были в детстве. И неожиданно они нравятся мне еще больше.
– Бедную Бекки расплющило, – смеется Эндрю.
– У меня своя месть, – отвечаю я. – Кошачьи волосы.
– Вот дерьмо, – ахает он. Рукав его черного шерстяного пальто покрыт белыми кошачьими волосками, которые прилипли, когда он наваливался на меня. Эндрю пытается отряхнуть их.
– Проклятый Гектор, – бурчит он себе под нос.
Мне вспоминается фотография в ящике Бек – та, на которой изображена другая кошка.
– Иногда я все еще скучаю по Молли, – говорю я.
Джекпот! Эндрю взволнованно поднимает на меня глаза. Я поворачиваюсь к Полу – те же эмоции во взгляде. Я беру Пола за руку и прислоняюсь к его плечу. Эндрю берет меня за другую руку. И так мы сидим всю дорогу до самого города.
Наконец-то я убедила их. Теперь дома можно будет расслабиться. Я хотела, чтобы они уехали, но сейчас рада, что у нас впереди еще несколько дней вместе.

 

Эндрю был прав. Хотя мы на десять минут опоздали на прием, нам все равно пришлось ждать. Больницы – худшее место в мире. Напротив нас сидит женщина с жутким влажным кашлем, кажется, что она вот-вот отхаркнет свои легкие. Мерзкий тинейджер чешет кожу под рубашкой, при каждом движении его ногти издают отвратительный скребущий звук. Частички кожи, зараженной какой-нибудь отвратительной болезнью, наверняка переносятся по воздуху и оседают повсюду. Меня невольно передергивает. Мама берет меня за руку и сжимает ее. Наверное, она думает, что я беспокоюсь из-за доктора. Может, она и права. Я слегка потираю жесткую марлевую повязку на руке. Она меня раздражает, но я все равно не хочу ее снимать. Слишком боюсь увидеть, как ужасно выглядит рука. Я еще помню то стекло, разрезающее кожу.
Краем глаза я вижу черную тень. Он здесь. Тот фургон. Я сильнее сжимаю мамину ладонь. Откуда он знал, куда мы едем?
Я уже собираюсь рассказать про него родителям. Я знаю, этого лучше не делать, но мне просто необходимо поделиться своими страхами. Тут я слышу приближающееся цоканье каблуков: к нам идет медсестра.
– Ребекка Винтер? Доктор готов принять тебя.

 

Отец улыбается мне, а я сижу на стуле и болтаю ногами, дожидаясь, пока врач достанет все свои инструменты. Я буквально чувствую себя годовалым ребенком. Кабинет слегка маловат для всех нас, доктор нагнулся ко мне, рядом с ним медсестра, родители нерешительно топчутся у двери. Интересно, это нормально, что родители заходят в кабинет вместе с ребенком, если ребенку уже за двадцать?
Все инстинктивно задерживают дыхание, когда доктор снимает повязку. Нижний слой прилип к ране. Она отвратительная. Блестящая и какая-то выпуклая, бугорчатая, размером с монету в пятьдесят центов. Вместе с повязкой отрывается короста, и рана снова начинает кровоточить. Я отворачиваюсь, меня подташнивает.
– Все плохо? – спрашивает отец, которому, похоже, тоже нехорошо.
– Нет-нет. Это просто поверхностная рана, – успокаивает доктор. Я чувствую его горячее дыхание на руке, когда он говорит.
– Ты в порядке? – спрашивает мама, пристально вглядываясь мне в лицо.
– Все хорошо, – отвечаю я.
Я вздрагиваю, когда доктор опрыскивает рану антисептиком. Затем накладывает свежий пластырь и снова перевязывает мне руку.
– О’кей, сейчас мы только возьмем у тебя кровь, и вы можете идти.
– Зачем вам брать у меня кровь?
– Мы получили распоряжение из полиции сделать анализ крови. Ты должна была сдать кровь еще в прошлый раз, когда была здесь, – говорит он, не глядя на меня. Наверное, он думает, что мне стыдно за то, что я плакала и рвала волосы на голове.
– От Андополиса? – спрашиваю я.
Врач смотрит на бумагу.
– Да, Винсент Андополис, – читает он.
– Но зачем? Что вы хотите проверить?
– Вообще-то все. Мы сделаем тест на наличие инфекции или заболевания. Также анализ на токсины. – Потом добавляет сердито: – Хотя это было бы гораздо информативнее, сделай мы это в самом начале, как только тебя привезли.
Я пропала. Теперь, когда Андополис не может добиться от меня желаемого, он действительно сомневается. Он так быстро изменился, это уже не тот осовелый похрапывающий мужчина, дремлющий на больничном стуле. Я понимаю, что медсестра готовит шприц. Опускаю глаза и вижу на столе открытую карту Бек. Группа крови: А+. Уже к вечеру они выяснят, что это не я. Вся операция вот-вот провалится. Я отправлюсь в тюрьму. И навсегда потеряю маму.
Медсестра приближается ко мне со шприцем в руке.
– Я не хочу, чтобы вы это делали! – говорю я.
– Все в порядке, милая. Мы рядом, – успокаивает мама.
Меня охватывает ужасная паника. Сестра придерживает мою здоровую руку и пальцами в белых перчатках растирает вены в изгибе локтя. Я не могу допустить, чтобы она ввела мне туда иглу. Я могла бы притвориться, что падаю в обморок. Наверное, так и нужно сделать. Но тогда они могут взять у меня кровь, пока будут думать, что я без сознания. Игла на секунду зависает над мой кожей. У меня нет выбора. Я выбиваю шприц у медсестры из руки. Он брякается о пол – единственный звук в потрясенной тишине. Все взгляды устремляются на меня.
– Ребекка, – произносит шокированный доктор, – если ты будешь хулиганить, мне придется связать тебя. – Доктор говорит ровно и спокойно, но я отчетливо слышу ярость в его голове.
– Я не хочу, чтобы вы брали у меня кровь.
Мама делает шаг вперед и кладет руки мне на плечи.
– Не бойся, – говорит она. – Будет больно только одну секунду.
– Меня никто не слышит. Я сказала нет!
Лицо доктора напрягается.
– Это распоряжение полиции, Ребекка. Мы можем вызвать сюда охрану, чтобы связать тебя, мы можем арестовать тебя, или же ты просто позволишь мне взять у тебя кровь. Тебе решать.
На этот раз доктор берет меня за запястье, гораздо крепче, чем медсестра до этого. Я смотрю поверх него на отца, который опустил голову и уставился вниз на линолеум. Он мой последний шанс.
– Папочка! – говорю я со слезами. – Пожалуйста.
Он ловит мой взгляд и немедленно приступает к действиям.
– Уберите руки от моей дочери! – требует он и делает шаг вперед. Отец даже кажется выше ростом. Видимо, доктор тоже это замечает, потому что тут же выпускает мою руку.
– Мне очень жаль, сэр, но Ребекка должна сотрудничать. Я думаю только о ее благополучии.
– У моей дочери психологическая травма, а вы угрожаете, что свяжете ее? Я забираю ее домой. Немедленно.
Я сползаю с больничной скамьи на ноги и благодарно улыбаюсь отцу. Не думала, что он на такое способен.
Я была на волоске. Я знаю. Андополис самоутверждается. Он возвращает себе контроль, который, как я наивно полагала, был у меня. Это больше чем просто фрустрация – он сомневается во мне. Он сомневается в моей истории, в моих мотивах. Мне остается лишь надеяться, что он не сомневается в результатах ДНК-теста, но и такое возможно.
По дороге из больницы мы молчим. На каждом повороте я то и дело оборачиваюсь, пытаясь отыскать глазами фургон. Все-таки какое облегчение оказаться дома, запереть за собой дверь во внешний мир. С Андополисом и этим фургоном я вообще предпочла бы никогда не выходить на улицу. За мной охотятся. Повсюду преследуют. Дом – единственное безопасное место.
Я сижу на диване и пытаюсь ровно дышать. Беспомощность – это тупик. Страх – путь в никуда. Поэтому я пытаюсь подавить его, сглотнуть.
Родители не хотят, чтобы я сегодня встречалась с Андополисом. Отец звонит ему, чтобы отменить встречу, но я знаю, это будет не так просто.
Точно в срок его машина заворачивает на подъездную дорожку к дому. Я могла бы попросить отца выйти и сказать ему, что я не пойду. Но отчего-то уверена, что давить на Андополиса не выход. Он наверняка привык к такому. Андополис просто даст отпор и нанесет более сильный ответный удар.
Вчера он велел мне взять что-нибудь, чтобы спрятать лицо: мы поедем на автобусе по тому же маршруту, каким Бек добиралась из дома до «Макдоналдса».

 

Мы с Андополисом молча едем в автобусе. Я настолько зла на него, что не могу даже говорить. Вот так перепрыгнуть через мою голову, попытаться лишить меня прав на собственное же тело. Он играет грязно, показывает свое истинное лицо. Андополис понятия не имеет, во что ввязался. Кипя от негодования, я смотрю, как за окном мелькают городские окрестности. Вокруг меня люди болтают друг с другом или по телефону.
– Ну что, сегодня тоже ничего? – спрашивает он.
Я сжимаю руки в кулаки; так и хочется его ударить. Смотрю в окно, стараясь сохранять спокойствие, хотя ничего уже не вижу. Поддаться гневу – значит потерять еще больше власти.
– Я подумала, может, нам провести пресс-конференцию, – шепчу я.
Это удивляет его. Отлично.
– Не думаю, что это хорошая идея, – отвечает он и оглядывается, желая убедиться, что никто не слушает.
– А я думаю. Люди должны знать, что я спаслась. Я стану вдохновляющим примером для других жертв.
А его это выставит в ужасном свете. Что он там говорил десять лет назад? Что, если Бек жива, он найдет ее. Не нашел.
– Я хочу рассказать мою историю, – продолжаю я. – Думаю, люди захотят услышать о той ужасной долгой поездке в полицейской машине, когда я чуть не истекла кровью. И как вы искренне старались помочь мне все вспомнить, за исключением сегодняшнего дня, когда мне предложили выбирать между смирительной рубашкой или тюрьмой.
У него отвисает челюсть.
– Знаешь, кто хочет услышать твою историю? Я. Больше мне ничего не надо.
Я молчу. Он наверняка в курсе, что не единственный, кого интересует жертва. Представляю газетные заголовки: неправомерные действия полиции, ошибка длиной в десять лет, главный следователь опозорен. Старые фотографии несчастной маленькой меня и большого грубого Андополиса.
Конечно, я блефую. Появиться в прессе намного губительнее для меня, чем для него.
– Значит, ничего не припоминаешь? – резко спрашивает он.
Вот сволочь! Меня просто распирает от ярости.
– Пожалуйста, оставьте меня в покое! – вскрикиваю я истеричным голосом.
Автобус замолкает; люди пялятся на него.
– Успокойся, Ребекка, – бормочет он, оглядываясь по сторонам.
– Эй, мужик, – парень в бейсболке перед нами оборачивается к нему, – оставь девушку в покое.
Андополис достает бумажник и взмахивает жетоном.
– Лучше не лезь в это, – говорит он.
Парень бросает на меня взгляд и быстро отворачивается. Я замечаю кое-что, когда Андополис показывает свой жетон: края его ногтей неровные. Раньше они так не выглядели. Он начал грызть ногти.
– Прекрати немедленно, – обращается ко мне Андополис, его низкий голос похож на рычание. Если бы я просто могла сойти с автобуса и побежать домой, но сейчас я слишком боюсь быть одна. Наверное, фургон как раз следует за этим автобусом, выжидая удобного момента.
Наконец мы доезжаем до остановки Бек. Андополис встает, нажимает на кнопку, потом хватает меня за руку и выводит из автобуса.
– Черт возьми, что это было? – спрашивает он, когда мы оказываемся на улице.
– Отпустите меня!
– Хватит, Бек!
– Вы делаете мне больно! – кричу я, хотя это неправда.
Он отдергивает руку, словно от меня бьет током. Я разворачиваюсь и шагаю вверх по улице, ненавидя его, но в душе надеюсь, что он будет следовать за мной, пока я не доберусь до дома. Так и есть.
– Полагаю, память к тебе так и не вернулась? – Ему практически приходится трусить рядом, чтобы угнаться за мной. Его живот колышется вверх и вниз.
– Знаете, что я помню? Я помню мудака доктора, которому вы приказали взять у меня кровь, угрожая привязать к больничной койке. – Мне все равно, что я матерюсь.
– Если ты обратишься в прессу, мы умываем руки.
– Хорошо!
Он тяжело вздыхает.
– Я просто пытаюсь помочь тебе, хотя ты и не даешь мне этого сделать.
– Значит, угрожать жертве похищения это помощь, так? – огрызаюсь я. Я зла, ужасно зла, но знаю, что сейчас самое время пустить слезу. Я высказала свое мнение; показала ему, на что способна. Поэтому я останавливаюсь посредине улицы, опускаю голову и до крови прикусываю щеку изнутри. Слезы тоже тут как тут.
– Думала, что могу доверять вам, – хнычу я.
Он смущенно смотрит на меня, видно, что его раздирают противоречивые чувства.
– Прости, – наконец произносит он, получается как-то сухо.
Я оглядываюсь по сторонам: улица пуста. И тогда я срываюсь с места, припускаю вверх по улице к дому Бек.

 

На следующее утро я лежу на животе на диване и жду, когда послышится тарахтение машины Андополиса. Он уже сильно опаздывает. Наверное, я все-таки добилась своего – оттолкнула его настолько, что он не хочет возвращаться. Видимо, он всерьез воспринял мою угрозу, что я обращусь в СМИ. Если это правда, тогда жизнь Бек официально принадлежит мне. Мне больше не нужно переживать; все позади.
Я играю с Гектором, который сидит на ковре и лапами старается поймать старый шнурок, который я раскачиваю туда-сюда. Я еще не знаю, чем буду заниматься весь день. Мама повезла близнецов по магазинам и сказала, что сама купит мне одежду, раз я буду с Андополисом. Я жалею, что не спросила у Джека номер его телефона, а велела взять мой – сейчас я могла бы попросить его приехать и забрать меня. Но, наверное, странно, если жертва похищения начнет бегать за парнем. Гектор переворачивается на спину, задирает все четыре лапы кверху и старается захватить шнурок. Я чешу ему живот, и он шокированно смотрит на меня, вскакивает и начинает пятиться, словно его атакуют.
И тут я слышу звук. Кто-то плачет. Тихо, едва слышно. На долю секунды я представляю, что это Бек вернулась и поняла, что ее заменили. Я подхожу к лестнице – плач становится громче. Значит, мне не кажется. В доме кто-то плачет. Звук низкий – это мужчина. Я спускаюсь по лестнице. Плач доносится слева, из родительской спальни. Дверь закрыта, поэтому я осторожно стучусь. Никакого ответа, но плач прекращается. Я собираюсь подняться обратно в свою комнату; часть меня не хочет видеть плачущего отца. Но теперь он моя семья, говорю я себе. Вчера он спас меня в больнице. Я толкаю дверь. Отец грузно сидит на краю безупречно заправленной кровати. Кроме нее и двух прикроватных тумбочек в комнате нет никакой мебели. Опущенные жалюзи не пропускают солнце. Отец закрывает лицо руками, его плечи вздрагивают – черный силуэт в серой комнате.
– Папа?
Он поднимает на меня глаза. Его лицо кажется серым и морщинистым.
– О господи, – тихо произносит он. И снова принимается плакать. Так мучительно, словно при каждом рыдании у него внутри все разрывается.
– Что случилось, папа?
– Я в порядке, – шепчет он.
– Почему ты шепчешь? – громко спрашиваю я.
Когда он поднимает на меня заплаканные глаза, в его взгляде читается паника. Он прикладывает палец к губам.
– Здесь больше никого нет, – говорю я.
– Уходи! – взволнованно шепчет он.
Потом отворачивается от меня и смотрит на пол, словно ждет, когда я уйду. Волоски на руках у меня встают дыбом. Куда делся тот мужчина, который разговаривал приказным тоном вчера в больнице? Что произошло за это время?
– Пожалуйста, не расстраивайся. – Мой голос звучит наигранно, но я не могу оставить его в таком состоянии. – Я люблю тебя, папа. Ты спас меня вчера.
Он шепчет так тихо, что мне приходится наклониться вперед, чтобы разобрать его слова:
– Нет. Слишком поздно. Уже слишком поздно.
Я не знаю, что он имеет в виду, но это начинает меня пугать. Мое сердце колотится со страшной силой, когда я закрываю дверь и иду к себе в комнату.
Рыдания слышны даже там.
Назад: 8 Бек, 13 января 2003 года
Дальше: 10 Бек, 14 января 2003 года