Книга: Дочь палача и Совет двенадцати
Назад: 12
Дальше: 14

13

Лес близ Мюнхена,
ночь 7 февраля 1672 года от Рождества Христова
Через лес к западу от Мюнхена под покровом ночи ехали трое всадников. Закутанные в теплые плащи, они горбились в седлах. Двое из них были высокие и широкоплечие, третий – худой и щуплый. Этот третий без конца ворчал, и в седле ему было явно неуютно. Но от внимательного взора не укрылось бы, что седла под ним и не было и ехал он не на лошади.
– Не понимаю, почему именно я должен ехать на осле! – ругался Симон. – Скотина кусается и лягается. Палач управился бы с ним намного лучше.
– Если свалишься с осла, то хоть хребет не сломаешь, – проговорил Куизль, не в силах сдержать улыбки. – С моей жирной клячи ты летел бы, как с башни.
Якоб ехал верхом на крупной лошади, которую обычно запрягали в повозку с пивными бочками. Покладистую, хоть и медлительную лошадь им одолжил один извозчик, знакомый Дайблера. Георг сидел на тощей кобыле, принадлежавшей ангерскому живодеру; казалось, она состояла только из шкуры и костей и в любую секунду могла рассыпаться под весом молодого человека. Но в спешке других лошадей они не нашли. А чтобы добираться до Нимфенбурга пешком, было слишком поздно. Стояла уже глубокая ночь.
– Тоже мне, три всадника Апокалипсиса! – хмыкнул Георг. – Будь с нами Дайблер, тогда вся компания была бы в сборе!
– Дайблер остался дома, на случай, если что-то станет известно насчет Магдалены, – проворчал Куизль. – К тому же эти убийства здорово его расшатали. Михаэль уже не тот, что прежде. В том безумии, которое нас ждет, он стал бы помехой.
Якоб до сих пор не знал, как относиться к безрассудному замыслу Симона. Лекарь вспомнил, как ребята играли в доме со старыми костюмами и масками. Вальбурга порылась на чердаке и действительно нашла несколько нарядов. Чтобы зашить их, времени почти не осталось, но в других ящиках нашлись карнавальные маски, чьи владельцы давно упокоились на кладбище.
Куизль так толком и не взглянул на костюмы. Это было просто смешно! Но другого плана у них не было. Если Магдалена действительно на этом балу в Нимфенбурге, то им, так или иначе, придется туда попасть. У них не было приглашения – во всяком случае, у него с Георгом, – и Якоб сомневался, что палачей когда-нибудь станут приглашать на придворные торжества, даже в далеком будущем.
Они ехали по узкой тропе, чуть в стороне от аллеи, недавно проложенной к замку. Леса по обе стороны, скорее всего, собирались вырубить, чтобы из Нимфенбурга открывался вид на Мюнхен. Симон выяснил, что замок еще толком не достроен, но там время от времени уже устраивали торжества.
При мысли, что Магдалена, почти без памяти, сейчас в распоряжении какого-нибудь придворного развратника, ее отцу становилось дурно. Но это означало бы, что она жива и даже невредима. Иначе с какой стати Йозеффе и ван Уффеле отвозить ее в Нимфенбург? Но что, если Вальбурга неверно истолковала слова Евы и Магдалена вовсе не в замке, а где-то в другом месте? А если она и вправду на балу, то как они ее найдут среди гостей в масках?
Между тем они выехали из леса и оказались на заснеженном поле, а за ним громоздилось высокое здание, освещенное огнями. Слева в темноте вырисовывались другие строения, справа стояла небольшая церковь, и посередине, как блуждающие огоньки, кружились крошечные точки. Даже отсюда слышно было, как в замке играет музыка.
– Нимфенбург, – проговорил Симон. – Думаю, мы на месте.
– Вот честно, не пойму я этих придворных, – Георг поежился от холода. – Ради чего им торчать на морозе да еще наряжаться как дураки, когда можно спокойное погреться дома у теплой печи?
– Наверное, торжество проходит внутри, – ответил Симон. – К тому же придворные рады любому развлечению. Когда работать не приходится, жизнь кажется чертовски скучной.
– Довольно языками чесать. Идем внутрь, искать Магдалену.
Куизль ударил пятками лошадь. Она заржала и потрусила к замку. Симон с Георгом последовали за ним.
Аллея оканчивалась перед каменной оградой, у которой караулили несколько стражников. Музыка стала громче. Якоб различил скрипки и тромбоны, сквозь музыку раздавался смех многочисленных гостей. Чуть в стороне стояли кареты, запряженные белыми и вороными лошадьми. Кроме того, в свете факелов можно было увидеть пару саней, укрытых шкурами. С них слезли несколько гостей в масках, и стражники провели их к замку.
– Что теперь? – спросил Георг. – Что ты предлагаешь? Представимся стражникам баронами тридевятых земель?
– Нам ни в коем случае нельзя ни с кем заговаривать, – сказал Симон, не обратив внимания на иронию в голосе Георга. – Так мы только запутаемся. К тому же у нас нет приглашения. Для этого мне нужно было прийти с Петером, а этот сорванец так и не появился, – он показал направо, где вплотную к лесу стояла маленькая церковь. – Стен внутри пока нет, можно этим воспользоваться. Просто сделаем крюк и попадем внутрь с другой стороны.
– А если и там караулят стражники? – упорствовал Георг.
– Значит, сегодня не их день, – проворчал Куизль. – Ну, идемте, пока у меня лошадь не примерзла.
Они двинулись в обход замка с церковью и скоро снова оказались в густом лесу. Там привязали к деревьям лошадей и осла, после чего Симон развязал мешок с костюмами, притороченный к седлу Куизля, вынул черную мантию и черный палаческий капюшон и протянул все это Якобу.
Куизль не поверил своим глазам.
– Я что, наряжусь в палача? – спросил он в изумлении и уставился на костюм. – Ты это серьезно?
– Я послушал, что говорят люди, – сказал Симон. – Придворные любят наряжаться простолюдинами. Пастухами, трактирщиками, виночерпиями…
– И палачами?
– Костюма нимфы для вас просто не нашлось, – сухо проговорил Фронвизер. – Нам вообще повезло, что Вальбурга отыскала хоть какой-то наряд вашего размера.
Куизль молча взял костюм, а лекарь протянул Георгу обшитый пестрыми заплатами камзол и черную маску.
– А ты будешь Арлекином.
– Кем? – Георг нахмурил брови.
Симон вздохнул.
– Что-то вроде итальянского шута. Тебе, в общем-то, и стараться особо не нужно. Просто подпрыгивать время от времени и неуклюже передвигаться. Уверен, ты справишься. К тому же в таком костюме у тебя есть возможность защититься, – он вручил Георгу широкий деревянный меч, похожий скорее на доску. – Вот оружие Арлекина.
– Ну, замечательно! – простонал Георг и взмахнул мечом. – Если что-то пойдет не так, я смогу хотя бы прихлопнуть пару мух… – Он с любопытством взглянул на мешок, из которого Симон доставал последний костюм. – А ты в кого нарядишься?
– А я буду Dottore, – ответил Симон. – Доктором, по-итальянски. Думаю, мне он подойдет лучше всего. К тому же наряды доктора или Арлекина самые излюбленные на карнавалах, можно обойтись без особых затрат. Так что мы не будем бросаться в глаза.
Его костюм состоял из черного сюртука с белым брыжом и полумаски с большим носом и выпирающим лбом. Когда Симон надел ее и завязал, Георг невольно отпрянул.
– Жуть! Так ты похож скорее на дьявола! – сказал он испуганно.
– Иного доктора иначе как дьяволом и не назовешь, – гнусаво ответил Симон, плотнее прилаживая маску. – Давайте побыстрее, пока стражники нас не увидели.
Куизль с Георгом принялись неохотно натягивать на себя костюмы. Переодетые, они вышли из леса и подошли к замку с тыльной стороны.
Палач невольно замедлил шаг.
На расчищенной поляне, уставленной греческими статуями, горели несколько больших костров, и все вокруг было залито сказочным мерцающим светом. В пруду плавали крошечные лодки со свечами, а воткнутые в снег факелы указывали дорогу к замку. Чуть дальше был виден парк, еще не готовый и местами заросший.
Среди костров разгуливали самые диковинные существа, каких Якобу только доводилось видеть. Там были лесные духи в зеленых одеяниях и масках из жесткой коры, фавны с рогами и хвостами, амазонки в сверкающих доспехах. Были даже мавры в черных масках, сарацины с жестяными саблями, цыганки с огненными волосами, римские солдаты и сразу три китайских императора. Отовсюду доносились разговоры и смех, а лакеи с серьезными минами разносили вино в изящных синих бокалах.
Куизль до того оторопел, что в первый миг потерял дар речи.
– Господи, – проговорил он наконец. – Они что, с ума все посходили?
Карнавал в понимании Якоба представлял собой сборище молодых подмастерьев, которые шатались по городу в шутовских нарядах, поглощая при этом изрядное количество пива. В ночи между Рождеством и Новым годом в некоторых деревнях устраивали шествия в дьявольских масках, чтобы прогнать зиму. Но то, что открылось его взору, походило скорее на бредовый сон, в котором дворяне вели себя как одичавшие дети, но, в отличие от них, имели кучу денег.
– Как мы разыщем Магдалену в этом сумасшедшем доме? – спросил Георг. Он, как и отец, в изумлении смотрел на происходящее. – Что, если она тоже в костюме? Она может быть где угодно!
– Надо хотя бы попытаться, – ответил Симон. – Если Вальбурга все правильно поняла, то Магдалена где-то здесь. И чтоб мне провалиться, если я ее не разыщу!
Он поправил маску и, вскинув голову, с видом чванливого придворного направился к замку.
Куизль неуверенно последовал за ним. Вскоре он заметил, что они действительно совершенно не привлекают внимания. Несколько стражников, которые мерзли в саду, лишь окинули их усталыми взглядами. Гости тоже не обращали на них внимания. Куизль вспомнил, как часто он ловил на себе косые взгляды лишь потому, что решал выпить пива в трактире. Здесь же палач был таким же дураком, как и все остальные.
Если поначалу Якоб и робел, то теперь с каждым шагом набирался смелости. Он взял синий бокал с подноса одного из лакеев, миновал двух мавров, беседующих по-французски, кивнул греческому философу, который стучал зубами в своей тоге, и вслед за Симоном и Георгом поднялся по широкой лестнице, ведущей в замок. Там их тоже никто не остановил.
Они поднялись на второй этаж, и у Куизля перехватило дыхание.
Он оказался в самом большом зале из всех, в каких ему доводилось бывать. Потолок нависал на головокружительной высоте, в мраморном полу отражались огни тысячи свечей. В зале толпились не меньше сотни гостей в масках, точно экзотические животные в гигантском зверинце. На сцене сидели друг напротив друга два десятка музыкантов, среди них скрипач, две флейтистки и изящная арфистка. Пожилой господин в парике склонился над деревянным ящиком и стучал по каким-то педалькам.
– Это концертмейстер курфюрстины, – прошептал Симон. – Некий Иоганн Каспар фон Керль. Я уже видел его в опере. Говорят, в Европе никто лучше его не играет на клавесине.
– Ну, если он лучший, то про других я и слышать не желаю, – ответил Куизль. – В Шонгау за такие танцы точно к позорному столбу поставят.
Мелодия действительно была довольно странная. Медленная и тягучая, она походила на траурный марш, а гости при этом исполняли что-то вроде медленного танца. Все эти венецианцы, москвитяне, нимфы, арабы, дриады и лесные духи держались за руки и проделывали какие-то замысловатые повороты.
– Если так танцуют при дворе, то я, пожалуй, поплясал бы в каком-нибудь трактире, – пробормотал Георг. – Что это за балаган!
– Предлагаю вот что, – прошептал Куизль. – Мы с Георгом пройдемся по замку. Если эти пугала и вправду привели шлюх, то их, скорее всего, держат где-нибудь в отдельных покоях. А ты, Симон, пока осмотришься в зале.
– Согласен, – Фронвизер кивнул. – Помните, что Магдалена, возможно, плохо соображает или без сознания. Так что смотрите на всех внимательно!
Лекарь смешался с нарядной толпой, а Якоб с Георгом направились к боковому порталу. Те, кто попадался навстречу, охотно уступали дорогу палачу и Арлекину, при этом Куизль то и дело ловил на себе почтительные взгляды. Музыка, яркие огни и причудливые наряды – все было как во сне, и Якоб все ждал, что кто-нибудь растолкает его и он проснется.
Коридор, украшенный лепниной, вел мимо других залов, поменьше первого. В них тоже горело множество свечей. Всюду на стенах висели зеркала, и Куизль без конца смотрел на собственное отражение, словно весь мир был заполонен палачами. На диванах и шкурах развалились озорливые парочки. В большинстве своем пастухи и пастушки или крестьяне в простых, но слишком чистых нарядах, они хихикали и угощали друг друга конфетами. Куизль внимательно ко всем присматривался. Когда он проходил мимо очередной парочки, придворный, укрытый одной лишь шкурой, ухмыльнулся и подмигнул ему. Рядом с отрешенным видом лежала молодая женщина, изрядно пьяная. Ее почти обнаженное тело было прикрыто одеялами, из-под маски выбивались пышные волосы.
Черные, как у Магдалены.
– Мое почтение, превосходный костюм! – весело воскликнул пастух. – Такого я еще не видел. Кого же вы сегодня отведете на эшафот, господин палач? Курфюрстину? Или дерзкую шлюху, которой придется выйти за вас?
– Тебя, если сейчас же не заткнешься, – ответил Куизль, но так, чтобы другие не услышали.
С этими словами он шагнул к парочке, быстро нагнулся и приподнял маску девушки. Она уставилась на него пьяными глазами. Ярко накрашенная и очень молодая – с Магдаленой у нее не было ничего общего.
– Эй, вы что о себе возомнили! – вскинулся на Якоба придворный. – Это моя подружка! Подыщите себе другую!
– Простите, я думал, это моя, – пробормотал Куизль и поспешно ретировался.
Больше всего ему хотелось как следует вздуть этого хлыща. Но палач понимал, что во время карнавала такое вряд ли кому-то понравится. Весь этот маскарад начал вызывать у него отвращение.
Куизль спешно пересек зал, краем глаза поглядывая на других женщин в масках. Но среди них не было ни одной, которая хоть отдаленно напоминала бы Магдалену. В следующем зале ему также не повезло. Постепенно его начали одолевать сомнения.
Должно быть, Вальбурга ошиблась и искать следовало в другом месте.
Они с Георгом уже двинулись в другой зал, но тут их догнал Симон. Он был заметно возбужден.
– Я видел Пфунднера! – прошептал лекарь. – Тот казначей, у которого работала Магдалена. Он в костюме Панталоне, но я уверен, что это Пфунднер! Нужно выяснить, что у него на уме.
– Думаешь, он стоит за этим? – спросил Георг. – А может, он и вовсе убийца?
– Не исключено, – Симон пожал плечами. – Во всяком случае, он имеет к этому отношение. Помните, что рассказывала Магдалена, когда подслушала его разговор? Они говорили про бал! Эти двое что-то замышляют. Казначей тут не случайно!
Они спешно вернулись в коридор и прошли в один из боковых порталов, откуда открывался вид на главный зал. Симон украдкой показал на мужчину в красном вамсе и красных чулках. Из-под черного плаща выглядывал туго набитый кошелек, длинная борода съехала набок. Казначей стоял чуть в стороне и разговаривал с лысым мужчиной в доспехах римского легионера.
– А этот лысый, возможно, то самый тип, с которым он встречался позавчера, – предположил Симон. – Нужно выяснить, что эти двое…
– А где Петер?
При звуке этого звонкого мальчишеского голоса Фронвизер заметно вздрогнул. Куизль обернулся. Перед ними стоял мальчишка лет десяти. Вместо камзола и брюк на нем была только шкура, в руках он держал свирель, очевидно олицетворяя собой какого-нибудь пастушка из греческой мифологии.
– Где Петер? – снова спросил мальчишка.
Симон тихо простонал.
– Ваше… ваше высочество… – промямлил он. – Я… мне очень жаль… – Он с трудом подбирал слова.
Куизль заметил, как сверкнули глаза у мальчишки, и понял, что теперь их точно ждут неприятности.
* * *
– Спускаться туда?
Шорш с отвращением уставился в дыру, из которой несло, как у дьявола из задницы. Петеру стало дурно от вони. Он пытался дышать через нос, но получалось не вполне. Вместе с Луки они стояли в дощатой будке, примостившейся к бумажной мельнице возле Мельничного ручья. Над перепачканным фекалиями отверстием была укреплена скамья. По всей видимости, крошечный сарайчик служил мельнику сортиром. Луки ухмылялся, словно это была самая удачная его шутка.
– Если хотите незаметно пробраться на мануфактуру, то это единственный путь, – сообщил он. – Мы сами только недавно про него узнали. Кое-кто из наших, пока облегчался, уронил туда ножик. Он не хотел с ним расставаться, поэтому стиснул зубы и полез за ним. Шахта соединяется с подземным руслом. Дед рассказывал, что раньше в Ау было много ручьев. Большинство засы́пали, когда здесь начали строить дома.
– И ты думаешь, это русло проходит под мануфактурой? – спросил Петер. Его тошнило при мысли, что ему придется туда лезть.
– Оно тянется в ту сторону, а мануфактура совсем недалеко от мельницы.
– А почему вы сами его не опробовали? – полюбопытствовал Шорш. – Там ведь можно неплохо поживиться.
– Ну… – Луки внезапно растерял былую уверенность. – Паренек, который лазил туда за ножом, говорит, что там что-то неладно. Он слышал какой-то жуткий вой…
– Мама и про это рассказывала! – вспомнил Петер. – Она считает, что там заперли какую-то девицу. Значит, ручей и впрямь проходит под мануфактурой!
– А может, там обитает какой-нибудь дух, – проговорил Шорш и насмешливо взглянул на Луки. – У-у-у…
Тот молниеносно схватил Шорша за воротник и привлек к себе.
– Хочешь сказать, я испугался? – прошипел он. – Так? Погоди, вот я сброшу тебя в этот сральник, ты, паршивый…
Петер попытался их разнять.
– Не будем ссориться, – успокоил он главарей. – Мы спустимся туда все вместе и выясним, куда ведет проход. Вместе мы сильны и нам нечего бояться!
– Я не боюсь ничего и никого, понятно? – огрызнулся Луки.
Но слова Петера возымели действие. Главарь Подонков отпустил Шорша.
– Только не думай, что сможешь прятаться за моей спиной! – пригрозил он. – Будем шагать впереди всех, как и подобает полководцам, понятно?
– Понятно, – Шорш кивнул. – И как же мы спустимся?
– По веревке, балбес, как же еще…
Луки выудил из сумки моток веревки и крепко привязал один конец к перекладине. После чего тихо просвистел.
Сквозь щель в двери Петер увидел, как со стороны ручья к ним двинулись с десяток ребят. Они заранее условились, что от каждой банды пойдут только самые смелые и ловкие. Среди них оказались Зеппи с Мозером и Пауль. Последнего взяли после долгих споров. Но внук палача убедил всех, когда броском из пращи сбил шапку с одного из Подонков – и это в темноте, с двадцати шагов. Последние скептики замолчали под его взглядом, полным злости и решимости.
Конец веревки исчез в темноте, и Луки раздал несколько факелов. Зажав в зубах свой факел, он первым стал спускаться в зловонную дыру. Петер видел по его глазам, что ему страшно. Но говорить об этом вслух он не собирался ни под каким предлогом. Проще было самому себе вспороть живот.
Следом за Луки полез Шорш, затем двое ребят из Ау, и за ними – Петер. Он задержал дыхание и стал медленно скользить вниз по веревке.
Стены шахты были перепачканы фекалиями, и ноги скользили по ним, не находя опоры. Примерно в пяти шагах под ним мигнул факел, но сразу же потух. Где же остальные? Петер дышал через рот, однако вонь стояла такая, что он с трудом сдерживал рвотные позывы. На глазах выступили слезы. Теперь снизу доносился тихий плеск. Петер представил себе, как отпустит веревку и упадет в громадную кучу дерьма и увязнет в ней по шею.
«Надеюсь, мы разыщем Артура, – подумал он с унынием. – Если я когда-нибудь попаду в мюнхенскую школу, то я на все готов. Хоть по уши в фекалиях лазить».
Когда Петер наконец спустился, то понял, что внизу не так грязно, как он опасался. Причиной тому, очевидно, был ручей, который протекал между ногами и смывал нечистоты. Мальчик быстро промочил ноги и начал мерзнуть. Но это было не самое худшее.
Петер был совершенно один.
Сверху еще никто не спускался, а факела у него с собой не было, поэтому вокруг стояла непроглядная тьма. Петер стал брезгливо ощупывать стены, склизкие от нечистот. Потом осторожно опустился на корточки – и тут снова увидел свет! На дне шахты был тесный, чуть покатый лаз, выточенный в скальной породе. Впереди мерцали несколько факелов.
Петер хотел окликнуть остальных, но в последний момент передумал. Нельзя, чтобы они считали его трусом. Вместо этого он пригнулся и пополз на свет, но факелы постоянно отдалялись. Грязи и нечистот стало заметно меньше, вонь тоже ослабла. Зато он услышал вокруг себя тихий писк и шорох.
В следующий миг по руке царапнули мелкие лапки, на мгновение в темноте вспыхнули крошечные красные глазки. Петер вздрогнул.
Крысы! И какие здоровые!
Несколько лет назад к Петеру в кровать забралась крыса и укусила его в щеку. С тех пор он панически боялся этих тварей – особенно таких крупных и жирных, как эти. Отец считал, что крысы переносят болезни, но даже если это не так, они были мерзкими порождениями дьявола.
Ребята, должно быть, тоже видели крыс. Луки, наверное, только и ждал, что Петер закричит, как маленькая девочка. Но он ему такого удовольствия не доставит! Внук палача двинулся дальше – к счастью, факелы теперь оставались на одном месте. Ход расширился, так что можно было встать почти в полный рост. Наверное, весной в этом месте скапливалось много воды и она пробивала себе путь к Изару. Но в это время года здесь протекал лишь тонкий ручеек.
Ребята дожидались его на самом просторном участке. Подтянулись и другие, которые спустились в шахту следом за ним. Все были с головы до ног перепачканы нечистотами, и несло от них так, словно они вылезли из свинарника. Кого-то из мальчишек вырвало в ручей.
Луки заметил, как побледнел Петер.
– Ну что, крысы и с тобой поздоровались? – спросил он насмешливо. – Мне нравится, когда они ползают по ногам. Так щекотно и…
– К черту крыс, лучше помоги открыть эту штуку, – прервал его Шорш и показал наверх.
Над ними было отверстие, забранное решеткой.
– С чего ты взял, что он ведет к мануфактуре? – спросил Луки, нахмурив брови.
– Может, потому, что он прежде сосчитал шаги от мельницы до мануфактуры, – тихо проговорил Петер. – А потом считал здесь. Это и есть арифметика.
Шорш подмигнул ему. Еще во время разговора в саду Петер заметил, что главарь Ангерских Волков был умнее большинства уличных мальчишек. Быть может, они даже подружатся. Петеру очень хотелось, чтобы ребята признали в нем своего друга – каким уже стал для них Пауль. А пока он чувствовал, что они просто уважают его за ум и сообразительность.
Луки хотел что-то сказать, но Шорш хлопнул его по плечу.
– Давай на колени, – распорядился он.
Луки, похоже, не сразу сообразил, но потом бросил на Петера сердитый взгляд и опустился на четвереньки. Вероятно, он был рад, что Шорш таким образом первым полезет наверх.
Шорш забрался на спину Луки и, оказавшись прямо под решеткой, дернул ее и попытался приподнять. Но решетка не поддалась.
– Дьявол! – прошипел он. – Тут замок. Посвети-ка!
Сбоку на решетке действительно висел тяжелый замок, с виду довольно новый.
– Слишком уж просто все выходило, – вздохнул Шорш. – Конечно, подвал мануфактуры заперт! Мы должны были предусмотреть это. – Он спрыгнул со спины Луки и повел плечами. – Какие будут предложения?
– Я могу открыть! – вызвался Пауль и показал свой маленький ножик. – Дед как-то показывал мне, как открывать кандалы и замки в тюрьме. На самом деле все просто.
– Заткнись, говнюк! – прорычал Луки. – Тут взрослые говорят.
– Пусть хотя бы попробует, – сказал Зеппи, становясь рядом с Паулем. – Ножом он орудует довольно ловко.
Луки закатил глаза, но ничего не сказал. Шорш кивнул Паулю. Тот с проворством белки забрался к нему на плечи, перехватил нож и принялся за дело. Остальные ждали затаив дыхание.
– Так я и думал, – сказал через некоторое время Луки. – Ничего он не может! Такой же хвастун, как и его брат.
– Дай ему немного времени, – возразил Шорш. – Или у тебя есть план получше?
Луки нахмурился и промолчал.
Потом в тишине раздался щелчок, и Пауль издал торжествующий крик.
– Ну, что я говорил? – похвастался он. – Все просто! Ха, я могу открыть любой замок. Я лучший взломщик во всей Баварии!
Пауль налег на решетку, и та со скрипом поднялась.
– Прошу! – Он ухмыльнулся, точно король восседая на плечах Шорша. – Вход всего за крейцер…
– Тсс! – прошипел вдруг Мозер. – Слышите?
Остальные прислушались. Так и есть!
Кто-то выл.
Протяжно и жалобно, словно на последнем кругу ада.
– Господи! – выдохнул Зеппи. – И впрямь воет так, будто помер давным-давно.
* * *
Симон как вкопанный стоял перед кронпринцем и пытался подобрать нужные слова. Сердце его бешено колотилось. Должно быть, Вальбурга приготовила ему слишком крепкий кофе.
Макс в третий раз повторил свой вопрос.
– Где Петер? – Он сердито топнул ногой. – Он обещал, что придет! Я отправил за ним курьера. Почему мои приказы не выполняются?
Симон не мог понять, как кронпринц узнал его в маске, да еще так быстро. Но потом он взглянул на свои перепачканные ботинки и понял, как они выделялись среди блестящих, начищенных туфель других гостей. В этих самых ботинках Симон приходил в оперу. Очевидно, кронпринц был весьма наблюдателен. И, должно быть, очень долго разыскивал Петера и его отца.
– Кхм… Петер, к сожалению, не смог прийти, – робко проговорил Симон. – Он… он и сам себе места не находит. Но он приболел. У него жар, и ему нужно полежать в постели.
– Приболел? – Макс Эмануэль смотрел на него с недоверием. – Так почему ты его не вылечишь? Ты ведь врач, разве не так?
– Ну… да. Но ему пока нельзя вставать с постели, – Фронвизер заставил себя улыбнуться. – Завтра он непременно поправится, и ваше высочество сможет с ним увидеться.
Между тем к ним подошли несколько стражников, вероятно отвечавших за безопасность кронпринца. Симон тихо простонал и незаметно махнул Куизлю с Георгом, чтобы те убрались. Чего им сейчас точно не требовалось, так это излишнего внимания. Якоб понял его мгновенно. Они с Георгом отступили и затерялись в толпе гостей. Как раз вовремя. В следующий миг Симон услышал еще один знакомый голос:
– Могу я узнать, что здесь происходит?
При звуке этого резкого голоса стражники сразу расступились и склонили головы. Между ними стояла курфюрстина собственной персоной. На ней была римская тога, а в волосы было вплетено столько цветков, что она напоминала летний луг. Судя по луку и колчану, переброшенным через плечо, Генриетта Аделаида нарядилась Дианой, римской богиней охоты. На позолоченном поводке курфюрстина вела маленького олененка с синим шлейфом. Олененок мирно пожевывал дамастовую ткань.
Симон уже снял маску, так что курфюрстина сразу его узнала.
– А, лекарь из Шонгау! – воскликнула она обрадованно. – Вы все-таки получили приглашение? Макс уже говорил мне, что подружился с вашим сыном. Мне нравится, что он общается с детьми из простых сословий. Это закаляет характер! Рада, что вы смогли посетить наш маленький карнавал. – Она огляделась. – Где же ваш мальчик?
– Кхм… я уже сказал вашему почтенному сыну, – ответил Симон, преклонив колена, – он, к сожалению, приболел. Жар, хоть и не сильный. Ничего серьезного, но ему лучше не подниматься с постели.
– Ах, бедняжка! – Курфюрстина повернулась к сыну и погрозила ему пальцем. – Видишь, что бывает, если зимой одеваться слишком легко. Я же запретила тебе появляться в одной шкуре.
– Но, маман!.. – заныл принц, переходя временами на французский. – C’est injuste! Я и так часами торчу в гардеробной. В шкуре намного удобнее!
– И все же, – проворчала Генриетта Аделаида и неодобрительно покачала головой. – Даже пастушки́ Пана не забывают о приличиях. Накинь хотя бы лисью шубу. Сколько раз я тебе говорила…
Пока курфюрстина отчитывала сына, Симон лихорадочно высматривал Пфунднера и его подельника. Но их нигде не было видно, как и Якоба с Георгом. Вся их затея пошла наперекосяк. У Фронвизера выступил пот на лбу, сердце готово было выскочить из груди, в том числе и из-за кофе. Пора ему убираться отсюда! Но для этого следовало отделаться от курфюрстины.
Между тем вокруг них собралось немало «масок»; придворные шептались между собой. Симон выругался про себя. Придворные подхалимы, как навозные мухи, слетались к семье курфюрста!
В этот момент сзади подошел кто-то еще, и придворные ниже склонили головы. Это был худощавый мужчина, переодетый пастухом, в простых шерстяных штанах, потрепанной льняной рубахе и шляпе с аккуратными заплатками. Даже при таком наряде это простоватое лицо, известное по многочисленным картинам, невозможно было не узнать.
«Курфюрст! – пронеслось в голове у Симона. – Прекрасно, только этого мне и не хватало…»
Он наклонился так низко, что коснулся лбом холодного пола. При этом олененок курфюрстины лизнул ему лицо.
– Ваше высочество… – пробормотал лекарь. – Для меня большая честь…
– Фердинанд, это доктор из Шонгау, про которого я тебе говорила, – заговорила Генриетта Аделаида. – Ты ведь помнишь? Смышленый лекарь, который разыскивает мою собаку.
– Какую собаку? – с удивлением спросил курфюрст.
– Ну, Артура, таксу твоего сына! Сколько раз тебе повторять, что он сбежал… Мадонна! Где ты постоянно витаешь, Фердинанд?
– А, ну конечно, Артура, – Фердинанд Мария смущенно поправил шляпу. – И, как… нашли вы его? – спросил он лекаря.
Олененок продолжал облизывать ему лицо. Симон с трудом отогнал его.
– Я… принимаю все возможные меры, – соврал он, не моргнув и глазом. – Мне уже предлагали нескольких собак, но в итоге выяснялось, что это… самозванцы. Видимо, всем хочется стать собакой кронпринца, ха-ха, – он попытался улыбнуться. – Но я уверен, что в ближайшее дни у меня появятся хорошие новости.
Когда я уберусь из этого города!
Симон и думать забыл про эту собаку. Черт его знает, жива ли она еще… А может, пошла на какое-нибудь седло… Ему не было до этого дела! Правда, тем самым он похоронил всякую надежду пристроить Петера в мюнхенскую школу. При этой мысли ему стало грустно, но сейчас у него были дела поважнее – речь шла о жизни Магдалены.
Фронвизер подумал было воспользоваться случаем и рассказать курфюршеской чете о поисках Магдалены. Но, как он помнил, у ван Уффеле имелись влиятельные друзья при дворе, а Пфунднер и вовсе был городским казначеем. Кто же поверит простому лекарю из Шонгау?
– Жаль-жаль, – с видимым разочарованием проговорила курфюрстина. – А я-то думала, вы до сегодняшнего вечера разыщете Артура… Вы ведь обещали держать меня в курсе дел?
– Ну, добиться аудиенции…
– Петер разыщет Артура, – неожиданно заявил Макс Эмануэль, который стоял, надувшись, рядом с матерью. – Вот увидите.
– Что ты говоришь? – переспросила с удивлением курфюрстина.
Симон тоже в недоумении уставился на кронпринца. Тот явно был уверен в том, что говорил.
– Я знаю, что Петер разыщет Артура, – повторил Макс. – Он уже напал на его след, – добавил он загадочно. – Тем более он пообещал мне. А друг держит свое слово.
Он несколько раз дунул в свирель, после чего протолкался между стражниками и скрылся из виду.
– Да-да, пообещал, – Генриетта Аделаида подмигнула Симону, обмахиваясь веером. – Макс, похоже, доверяет вашему сыну. Я слышала, мальчик довольно смышлен, – она улыбнулась. – Яблоко от яблони недалеко падает, не так ли?
– Верно, он весьма сообразителен, – Симон ухватился за этот шанс. – Вот мы и подумали пристроить его в другую…
Но курфюрстина жестом заставила его замолчать.
– К сожалению, придется нам отложить этот разговор, – сказала она, пожав плечами. – Сейчас в парке начнется погон овец, нам с мужем нельзя его пропускать. Все-таки он – главный пастух, а я – богиня охоты Диана. Уверена, вы меня поймете. Au revoir.
Она протянула ему правую руку, унизанную перстнями. Симон поцеловал один из них и склонил голову. При этом в голове у него по-прежнему звучали последние слова принца.
Он уже напал на его след…
Быть может, поэтому Петер с Паулем где-то пропадали до ночи? Выходит, они разыскивали эту чертову псину? Так или иначе, сейчас у него не было времени раздумывать над этим. Прежде всего следовало разыскать Пфунднера! И куда подевались Якоб с Георгом?
Музыканты в главном зале заиграли сельский мотив, и мавры, турки, пастухи и крестьяне в напудренных париках захихикали и пустились в пляс. Симон между тем принялся обходить коридоры и залы Нимфенбурга.
Но, куда бы ни заглянул, Куизлей нигде не было.
Как, собственно, и Магдалены.
* * *
– Черт, от этого воя и впрямь мороз продирает! – прошептал Зеппи.
Они стояли в зловонном туннеле под мануфактурой и прислушивались. Вой то стихал, то снова нарастал. Казалось, он доносится откуда-то издалека и в то же время звучал совсем рядом. Ясно было одно: вой разносился над ними, где-то в подвалах мануфактуры. Ребята молчали и опасливо переглядывались.
Петер подумал, не лучше ли было предупредить маму. Но она ни за что не отпустила бы его с друзьями на поиски собаки. Но он должен был разыскать Артура! Ради Макса и ради возможности учиться в мюнхенской школе. Кроме того, ему хотелось произвести впечатление на других ребят и показать, что перед ними не просто книжный червь.
Вновь раздался вой. Петер почувствовал, как в душе нарастает страх. Страх и сомнение.
– Хочешь не хочешь, а посмотреть придется. Иначе мы не узнаем, что там, – прервал молчание Шорш и ухватился за края отверстия.
– Эй, постой! Ты что, собираешься лезть туда? – просипел Луки, бледный как полотно. – А что, если… если там и вправду какой-нибудь призрак? Все знают, от драки я не бегу, но призрак…
– Так оставайся тут со своими ребятами, – перебил его Шорш. Он уже стоял наверху и высвечивал в темноту своим факелом. – Ангерские Волки хвосты поджимать не станут. И штаны не испачкают.
Подонки Ау в ожидании смотрели на своего главаря. Тот явно колебался.
– Дьявол! – прошипел в конце концов Луки. – Никто не посмеет сказать, что Подонки наложили в штаны!
Он подпрыгнул, подтянулся и в одно мгновение оказался рядом с Шоршем. Остальные неуверенно последовали за ним. При этом им пришлось помогать низкому Паулю и Петеру.
Оказавшись наверху, Петер огляделся. Они стояли в темном коридоре, по обеим сторонам которого тянулись двери. Воздух был затхлый, но не такой скверный, как внизу. Вой на какое-то время стих, но теперь раздался вновь. Казалось, он доносится откуда-то из глубины коридора, из самой тьмы.
– Господи, это не человек! – простонал кто-то из Подонков. – Ни один смертный не может издавать таких звуков!
– Да брось! – возразил Пауль. Казалось, он единственный не испытывал страха. Или хорошо скрывал это. – Иной раз, когда дед пытает кого-то на дыбе, вопли похожи на эти, – продолжал он бодро. – Часто крики слышны на улице, иногда до самого Кожевенного квартала…
– Тсс! – прервал его Петер. – Помолчите!
Они стали прислушиваться к вою, который разносился по коридору. Высокий, жалобный плач. Потом вдруг послышался шорох и стук, словно кто-то пытался пролезть через стену.
Вой, шорох, стук…
У Петера перехватило дыхание. Еще внизу, в тоннеле, в душе у него зародилось подозрение, и теперь оно переросло в уверенность. До сих пор страх и напряжение мешали думать, но сейчас, когда в голове прояснилось, Петер был почти уверен. Мальчишка был прав.
Человек не мог издавать таких звуков.
Петер выхватил у Мозера факел и, не дожидаясь остальных, побежал по коридору. Вой и шорох становились громче.
– Эй, ты куда? – закричал ему вслед Шорш. – Постой! Неизвестно, что там скрывается! Подожди хотя бы нас!
Но Петер не отозвался. Он миновал несколько дверей и оказался в конце коридора. Перед ним была последняя массивная дверь, запертая лишь на засов. За ней словно тысячи фурий царапались, завывали и плакали. Петер, ни секунды не колеблясь, налег на засов, и тот со скрипом поддался. Дверь отворилась.
И на него прыгнула черная тень.
* * *
В парке Нимфенбурга при свете факелов палач и Арлекин следили за лысым легионером и мужчиной в маске.
Куизль прищурился, чтобы лучше ориентироваться в полумраке. Когда кронпринц Макс Эмануэль разоблачил Симона, они с Георгом поспешили убраться. Якоб и сам понимал, что разыскать Магдалену они смогут лишь в том случае, если и впредь останутся неузнанными. Поэтому они смешались с гостями в зале. Затем Куизль увидел, как Даниель Пфунднер и его лысый подельник поспешили к выходу. Якоб с Георгом последовали за ними и вновь оказались в парке, с задней стороны замка. В парк между тем пригнали целое стадо баранов. Напуганные животные блеяли и пытались разбежаться, но стражники то и дело сгоняли их в кучу. На всех были повязаны разноцветные ленточки, у некоторых на рогах висели цветочные гирлянды. Несколько гостей обступили их, смеясь. По всей видимости, они чего-то ждали.
Куизль уже не пытался понять причудливые обычаи мюнхенских придворных. Очевидно, странности достигли своего апогея.
«Чертовы шуты!» – подумал палач.
Единственное, чего он хотел, это разыскать свою дочь – или, на худой конец, выяснить, что с ней случилось. А этот пучеглазый Пфунднер был их единственной зацепкой.
Вскоре Куизль разглядел по другую сторону стада Пфунднера и лысого легионера. Они, судя по всему, вознамерились скрыться в прилегающем лесу. Куизль нахмурился. Что бы ни задумали эти двое, ничего хорошего это не предвещало. Иначе с чего бы двум мужчинам тайком покидать праздник? И уходить не в сторону Мюнхена, а через парк, на запад… Похоже, Симон был прав: эти двое действительно что-то замышляли.
Якоб попытался обойти стадо, но глупые животные бросались то в одну сторону, то в другую. После нескольких неудачных попыток палач выругался и просто зашагал сквозь стадо. Бараны заголосили и заметались в панике. Георг последовал за ним и перепугал животных еще больше. Под изумленные возгласы гостей бараны бросились врассыпную. Некоторые из них взбежали по лестнице в зал. Там поднялся переполох, музыка оборвалась, завизжали женщины. Какой-то баран промчался мимо Куизля и, выставив вперед рога, погнался за пожилой дамой.
Якоб, ничуть не смутившись, точно косарь через пастбище, шагал сквозь ревущее стадо, раздавая при этом пинки попадавшим под ноги баранам. Оказавшись на другой стороне, он взял факел, воткнутый в землю рядом с жаровней, и двинулся в лес, где скрылись двое мужчин.
Как только они углубились в лес, шум и крики позади них стали заметно тише. Сквозь деревья некоторое время еще проглядывал свет от жаровен, но ощущение было такое, словно они попали в другой мир. Мир, в котором, в отличие от придворного безумия, действительно водились нимфы, феи и лесные духи. Хрусткий снег тонким слоем лежал на деревьях и кустах. Совсем рядом пробежала косуля, взвихрив белое облако. Все звуки казались приглушенными, будто доносились сквозь толстое одеяло.
Отец и сын прошли мимо колодца. Лунный свет отражался в его обледенелой поверхности. По краям колодца стояли три статуи, увешанные сосульками, и, казалось, следили за каждым их шагом. Эти фигуры, вероятно, олицетворяли каких-то древних богов, чья сила давно угасла.
«А может, и нет», – подумал Куизль и осторожно огляделся. Казалось, разгневанный бог мог в любой момент выскочить из кустов. Но уже в следующий миг палач выругал себя за подобные мысли. Чертов карнавал вконец заморочил ему голову!
– Что дальше? – шепотом спросил Георг и беспомощно огляделся. – Куда они пошли?
Куизль опустил факел и молча показал на землю. В снегу ясно отпечатались следы. Эти двое не пытались скрыть свое исчезновение. Возможно, они торопились. И уж точно не предполагали, что кто-то станет за ними наблюдать и уж тем более преследовать их. Палач подал знак, и они двинулись по следу.
Он вел мимо колодца и дальше через лес, к поляне, посреди которой стоял недостроенный храм. Колонны черными пальцами тянулись в ночное небо. Рядом была вырыта огромная яма – в ней, судя по всему, предполагалось устроить пруд. По другую сторону громоздились скалы высотой в три шага.
Следы вели прямо к ним.
Куизль подошел к невысокой скале. Следы обрывались прямо перед ней. Как будто с неба упал метеорит и придавил двух мужчин.
– Какого черта… – выругался палач.
Георг тоже подошел к скалистому холму и остановился в растерянности.
– Не могли же они раствориться в воздухе, – пробормотал он и наклонился, осматривая землю. Затем прошел несколько шагов вправо, потом влево, но и там ничего не было.
Куизль опустился на корточки и поднес факел к самой земле. Это, несомненно, были те самые следы. При ближайшем рассмотрении оказалось, что последний отпечаток виден лишь наполовину. Он словно торчал из-под булыжника, прислоненного к горе. Камень был размером с небольшую дверцу. Куизль насторожился.
Дверь…
Палач надавил на камень. Тот неожиданно поддался и бесшумно качнулся внутрь.
– Господи, это еще что такое? – озадаченно спросил Георг.
– Как видно, грот настоящих нимф, – Куизль усмехнулся. – Посмотрим, куда пропали наши эльфы.
Только теперь он заметил, что замаскированный вход был не из камня, а из гипса, выкрашенного в серый цвет. Как и тесный коридор, который тянулся за дверью. С потолка длинными каплями свисали сталактиты. Куизль потянулся и отломил кусочек. Обломок раскрошился у него в руке.
– Искусственный грот, – пробормотал палач. – Здесь, видимо, тоже начнут устраивать карнавалы. Можно подумать, этим дворянам больше нечем заняться, кроме как скакать по лесу в костюмах и совокупляться.
Из глубины грота послышались приглушенные голоса и шорох. Потом кто-то закряхтел. В воздухе стоял едкий запах.
– Черт, надо было выгрести это еще вчера! – прошипел один из мужчин. Голос, казалось, доносился откуда-то снизу. – Снаружи теперь настоящий хаос!
– Никто нас не заметил, – успокоил его второй. – Скоро прибудет карета, и мы уберемся отсюда. Если б вчера мы все убрали, то остались бы с пустыми руками. А со своей долей вы обеспечите себе безбедную жизнь. Скажете, я не прав?
– Что толку мне от этой жизни, если она окончится в котле с кипящим маслом! Если повезет, палач сначала выпустит мне потроха. А если нет, то вариться мне живьем! Зачем я только ввязался в это… То, что мы делаем, хуже измены!
Первый из мужчин продолжал ворчать. Послышался лязг железа, что-то с грохотом упало.
– Осторожнее! – рявкнул второй. – А то и впрямь нагрянут незваные гости.
Тем временем Куизль с Георгом крались по наклонному коридору. Пол был покрыт тонким слоем льда, иногда попадались ступени. Впереди мерцал свет от нескольких факелов или светильников. Звуки стали громче, едкий запах тоже усилился. В горле запершило, и Якоб с трудом сдержался, чтобы не раскашляться.
У следующего поворота палач придержал сына.
– Я пойду вперед, – прошептал он. – Я старше.
– Вот поэтому будет лучше… – начал Георг, но замолчал под сердитым взглядом отца.
Куизль осторожно выглянул из-за выступа…
И оцепенел.
– Боже правый! – вырвалось у него.
Зрелище, которое открылось взору Якоба, было до того странное, что на мгновение у него перехватило дыхание.
* * *
Черная тень прыгнула на Петера и стала облизывать ему лицо.
Потом вокруг залаяли, заскулили и завыли, словно за дверью сидела целая волчья стая. Петера окружили мохнатые существа, и в нос ему ударила вонь, такая же, как и внизу. Где-то за спиной слышались голоса ребят.
– Дьявол, откуда тут столько собак? – выругался Луки. – Эй, Петер, что с тобой там стряслось?
Мальчик не ответил. Хотя он давно уже понял, что к чему. Жуткий вой, который они слышали до этого и который так напугал Магдалену, не мог принадлежать человеку. Это скулили собаки, которые были заперты здесь и теперь с громким лаем разбежались. Петер начал догадываться еще в туннеле, когда он впервые услышал этот звук. Но болтовня Луки о призраках сбила его с толку.
Петер насчитал по меньшей мере дюжину собак. Толстая дверь, запертая на засов, и подземные ходы придавали их лаю столь зловещее звучание. Должно быть, их держали в этих жутких условиях по нескольку дней, а то и недель. Об этом можно было судить и по ужасающей вони.
Петеру с трудом удалось оттащить от себя слюнявую собаку. Она радостно взвыла и залаяла до того громко и пронзительно, что Петер невольно вздрогнул. Он вспомнил, что рассказывал Макс про свою таксу.
На занятиях Артур без конца лаял, скулил и выводил Керля из себя…
Теперь мальчик прекрасно понимал учителя музыки.
Хотя в подвале было слишком темно, чтобы как следует разглядеть собаку, Петер сразу догадался, кого держит в руках.
– Артур! – воскликнул он. Собака продолжала скулить и лаять и пыталась дотянуться до его лица. – Прекрати! Веди себя прилично. Ты же настоящая придворная собака!
Тем временем к открытой камере подошли остальные ребята. При свете факелов рассеялись последние сомнения. В руках у Петера была маленькая такса с коричневой шкурой в белую крапинку – в точности как описывал Макс.
Они разыскали Артура.
– Это и есть собака кронпринца? – недоверчиво спросил Луки. – С виду самая обычная. Как любая дворняга.
– И тем не менее она стоит кучу денег, – ухмыльнулся Мозер. – Хорошо, что Лоренц не пустил ее на мыло… Было бы чертовски жаль.
– Ну, тогда от нее пахло бы куда приятнее, – заметил Зеппи и сморщил нос.
– Думаю, остальные собаки тоже принадлежат каким-нибудь знатным особам, – сказал Петер. – Ван Уффеле держит их здесь, чтобы потом снова продать хозяевам. Но у него вдруг появились какие-то дела.
Он нахмурился при мысли о том, что это могут быть за дела. Может, убийства невинных девушек, как предполагала мама? У него мороз пробежал по спине. Похитить и запереть в подвале собаку – это одно, а жестоко убить человека… Петер поежился. Артур у них; теперь следовало возвращаться, и как можно скорее! Неизвестно, что еще могло ждать их на этой мануфактуре…
– Вид у всех этих собак довольно запущенный, – сказал Зеппи и с жалостью посмотрел на таксу. – Еще немного, и они, наверное, померли бы с голоду или сожрали друг друга… – Он кивнул на Артура. – Этот еще ничего. К тому же он самый ручной. Кронпринц, должно быть, каждый день кормил его сахарными крендельками. И он теперь думает, что ты принес ему угощение.
Артур и в самом деле до того исхудал, что кости выступали под шкурой. Судя по всему, он видел в Петере не только освободителя, но и своего нового хозяина. Артур тявкал, без конца ерзал, и угомонить его было просто невозможно. А когда он завывал, громко и протяжно, это действительно напоминало человеческий крик. От этого лая уже болели уши.
– Черт, если эта псина не заткнется, скоро сюда явится ван Уффеле со своими венецианцами! – прошипел Шорш и повернулся к Петеру. – Сделай так, чтобы он замолчал!
– Я? – удивился Петер. – Почему я?
– Ты ему нравишься, – сказал Пауль и встал рядом. – Это сразу видно. Он тебя наверняка послушается. Тебя вообще все звери любят, я еще в Шонгау заметил.
– Это потому, что я не мучаю их, в отличие от тебя, – Петер взглянул на брата. – Но это не значит, что…
– Кончай с этим ребячеством! – донесся вдруг гнусавый голос из темноты. – Вы ничем не лучше этих вшивых дворняг! А уж на нервы действуете ничуть не меньше. Поэтому тоже посидите взаперти, пока ваши родители не заплатят сполна.
Петер вздрогнул и обернулся. Из темноты к ним шагнули четыре силуэта. Двое из них держали в руках пистоли и целились в ребят. Между ними стояли пожилая женщина и худощавый мужчина в шелковом жилете с заплатками. Мужчина злорадно ухмыльнулся.
Петер тихо простонал. Случилось то, чего они так опасались: ван Уффеле и его подельники услышали лай.
– Кыш-кыш, в камеру, мелкие вонючие крысы, – проговорил ван Уффеле и показал на открытую дверь. – Теперь вы станете моими дворнягами, – он показал на двух хмурых типов с пистолями. – И без глупостей! Иначе мои венецианцы вмиг продырявят вам черепушки. Понятно?
Петер понуро опустил голову и шагнул было в камеру, но заметил вдруг, как Шорш и Луки обменялись взглядами. Как военачальники перед сражением. Лишь на краткий миг в их глазах промелькнул испуг.
– Никто не посмеет запирать Подонков Ау, – прошептал Луки.
– И Агнерских Волков, – так же тихо отозвался Шорш. – Пусть даже придется пролить кровь. На раз, два… ТРИ!
Мальчишки кучей бросились на противника. В тесном коридоре их крики смешались с лаем собак, воплями Йозеффы и руганью ван Уффеле.
А потом раздался бесконечно громкий выстрел.
* * *
Магдалена была в преисподней.
Вокруг завывали демоны. Они с дьявольским воем тыкали в нее вилами. Острия иглами вонзались в голову, вызывая адскую боль. Вой стал еще громче, теперь к нему примешивались лай и скулеж. Послышались крики. Магдалена вздрогнула.
Лай и скулеж? С каких это пор демоны лаяли?
Где я?
Женщина с трудом открыла глаза, и в первый миг ее окутала тьма. Потом в темноте стали вырисовываться очертания, предметы. Медленно пробуждались воспоминания. Она спустилась в подвал в поисках Евы, но ван Уффеле и Йозеффа ее поймали. Потом ей в рот стали вливать настойку, выпить пришлось очень много. Скорее всего, в настойку добавили что-то еще. Последнее, что она помнила, это лязг засова.
Магдалена тяжело приподнялась. Голова раскалывалась, словно она пила всю ночь напролет. Сколько же она проспала? Дочь палача с трудом поползла в темноте, натыкаясь на старые станки и всевозможный хлам, и наконец ухватилась, по всей вероятности, за дверную ручку. Дернула ее, но дверь, как и следовало ожидать, была заперта. Наверное, они хотели разобраться с ней позднее, а пока заперли. Что ж, по крайней мере, они ее не убили…
Уже хорошо.
Вновь послышались отдаленные крики, потом залаяла собака. Должно быть, этот пронзительный лай и вернул ее в действительность. С другой стороны залаяли еще несколько собак, крики стали громче, потом раздался выстрел. Господи, что же там творилось?
Магдалена мгновение поколебалась, а потом забарабанила по двери.
– На помощь! – закричала она что есть мочи. – Я тут, заперта! Слышит меня кто-нибудь? Помогите!
Своими криками она вполне могла навлечь на себя беду. Но в этот момент ей было все равно. Магдалена подумала о мертвых девушках, о пропавшей Еве. Может, та тоже провела в этой камере последние часы своей жизни?
– На помощь! – снова закричала Магдалена и стала бить ногой в дверь. – Я здесь!
Но никто ее не слышал.
У нее вдруг закружилась голова. Она опустилась на корточки. Головная боль накатывала волнами и становилась все сильнее. За дверью вновь раздался выстрел.
А потом произошло нечто такое, отчего кровь застыла в жилах.
Раздался крик, высокий и пронзительный. Магдалена оцепенела. Этот крик она узнала бы из тысячи, донесись он хоть из-за моря.
Это крикнул кто-то из ее ребят.
Ошибки быть не могло. Она точно слышал Петера! Или Пауля… Это был крик, исполненный боли и злости. Магдалена понятия не имела, как ее сыновья оказались в подвале. Может, они пришли, чтобы спасти ее? Но где же тогда отец и Симон с Георгом? Вновь раздался крик, и в этот раз Магдалена снова была уверена, что кричал кто-то из ее сыновей.
Этот крик был полон ужаса.
– Петер! Пауль! Я здесь!
Позабыв о боли и головокружении, Магдалена в отчаянии билась в тяжелую дверь.
Но, сколько б она ни кричала и ни плакала, дверь не шелохнулась.
Кто-то из ее детей был в смертельной опасности, и она не могла ему помочь.
Назад: 12
Дальше: 14