43
Лорин сбросила с плеч куртку Алена. «Я должна быть там», — объявила она. Она подошла к краю мола, набрала побольше воздуха в легкие, отвела руки назад, и Ален едва успел, рванувшись изо всех сил, удержать ее и не дать ей нырнуть в воду и переплыть реку.
Пуатье оттащил официантку от края мола.
— Лорин, — настойчиво прошептал он. — Лорин, это он должен прийти к тебе. Пусть он сделает первый шаг, а если он на это не пойдет, то вам незачем быть вместе!
Он крепко держал ее за руки, пока она не перестала биться и не успокоилась.
— И это говорит тот, у кого не хватает духу сделать первый шаг?
Теперь она говорила решительно, без колебаний.
Ален посмотрел на нее. Потом отпустил ее и сбежал по высокой лестнице к пришвартованным на набережной лодкам.
Аплодисменты чуть было не сбили Марианну с ног и все нарастали и нарастали, набирали силу, как морской прилив, когда руководитель оркестра взял ее за руку и подвел к краю сцены, чтобы вместе поклониться публике.
Он взял микрофон.
— А это, почтенная, очарованная публика, была Мари-Анн, жрица танго, морская колдунья, и своей нежностью она и далее будет придавать вам храбрости, чтобы вы вели себя непристойно.
Он отвернулся. Ударник глубоко вдохнул и заиграл новое танго, под аккомпанемент контрабаса, который пропускал каждый третий удар.
Потом руководитель оркестра на своем бандонеоне исполнил первые такты песни «Дитя луны», ре-бемоль, соль-бемоль, и толпа восторженно взревела. Марианна почувствовала, что пора наложить на этот ритм вторую партию аккордеона и обозначить мелодию.
К ним присоединилась скрипка и запела песню о луне, оглашая ночь нежными звуками.
Над ними парила полная луна. Под музыку кружились пары, и Марианна взглянула на бандонеониста. Их взгляды встретились, и с каждым кивком, которым он подчеркивал такт, все жесткие очертания вокруг нее расплывались, и она всецело растворялась в музыке.
Он вел, она следовала за ним, и теперь друг с другом флиртовали их инструменты; подобно тому как море бросается на сушу и вновь отступает, в их исполнении сменялись экстатическая страстность и нежная взволнованность. Воздух был насыщен шелестом женских платьев, дыханием мужчин, звуком шагов на досках деревянного настила. Никто не произносил ни слова, все танцевали, все тела повиновались ее воле и ее желанию.
Душа Марианны вознеслась куда-то ввысь и обрела свободу.
Те, кто присутствовал на этом празднике, еще спустя годы клялись, что заметили окружающий Марианну белый мерцающий свет. Казалось, синева ее платья вспыхнула языками бело-синего пламени, вокруг нее образовался красный нимб, словно перед ними предстала жрица, призывающая луну своей песней.
В танце все они достигли почти чувственного наслаждения, которое им едва ли случалось испытывать прежде. Они полюбили жизнь больше, чем раньше, и осознали, что она никогда не закончится.
Завершив пьесу, Марианна вышла на поклоны. Она кланялась снова и снова, аплодисменты не утихали, в душе Марианны забило ключом счастье и зажгло ее глаза голубым огнем. Когда она пробиралась сквозь толпу, сойдя со сцены, ей почудилось, будто она летит. Марианна искала Янна.
Однако вместо этого она увидела Женевьев на краю мола, вдали от света и тепла. Женевьев вглядывалась в холодный, безмолвный мрак Розбра.
— Как же я тебя люблю, — прошептала она, и ее слова унес ветер.
Ален быстро-быстро отвязывал лодку. Он не позволит какой-то… девчонке обвинять его в том, что он-де не хочет сделать первый шаг! Он на минуту замер. Воздух затрепетал возле его уха. Что-то теплое проскользнуло мимо его виска, он слышал чей-то голос? Ален раздраженно выпрямился. Геновева!
И вот опять.
«…люблю…»
Лорин застыла у каменного парапета, ее белокурые волосы полыхали во мраке как раскаленное пламя.
— Почему вы к ней не поплывете? — крикнула она сверху.
— Потому что не умею плавать! — в ярости завопил он в ответ.
Он повернулся в сторону Кердрюка, музыка раздражала его, волновала, возбуждала, вырывала из груди его сердце, и оно жаждало отрастить себе крылья и улететь к ней, к Женевьев.
«…люблю…»
Наконец он распустил узел и схватился за весла. Пока лодка выходила на середину реки, Ален стал во весь рост в центре, пытаясь не замечать сильную качку, сложил руки рупором и прокричал: «Геновева!» И еще раз, громче: «Геновева!»
Ничто не откликнулось, только платье манило его, колеблемое ветром.
«Я! Тебя! Люблю!»
Ален налег на весла. С каждым гребком он кричал: «Геновева! Я! Тебя! Люблю!»
«Будь! Моей! Я умоляю тебя о любви!»
Красную тень поглотил водоворот черного и серого, и Ален остался на реке в одиночестве. Посреди Авена он поднял весла.
Теперь и он превратился в тень и монотонно выкрикивал одно и то же. Хрипло. Отчаянно.
«Геновева! Je t’aime! Je t’aime, Геновева! Будь моей!»
Мадам Женевьев не двигалась с места и только безмолвно взирала на реку. Когда Марианна дотронулась до ее руки, она лишь едва заметно вздрогнула, а взгляд ее был исполнен отчаянного страха.
К ним подошел священник из Оре, отец Баллак, и Марианна обратилась к нему:
— Отец… Вы умеете грести?
Тот изумленно уставился на Марианну:
— Конечно.
— Пожалуйста, переправьте мадам к ее возлюбленному. Она вот уже тридцать пять лет ждет часа, когда сможет вновь отдать ему свою любовь.
Священник слегка поклонился, чтобы скрыть потрясение.
Марианна осторожно положила левую руку на плечо Женевьев:
— Пора.
Опираясь на руку священника, Женевьев направилась к маленькой красной лодочке под парусами, которые в назначенный час наполнит ветер. К лодочке, носившей имя «Марианн».
Мадам Женевьев так и не села, а священник стал выводить лодку на середину реки, туда, где ждал Ален. Ее тело казалось прямым языком пламени, скользящим над водой.
Ален двадцать восемь лет томился у нее на пороге и тридцать пять лет ждал ее знака, одного лишь слова. Пора было им соединиться. Незаметно для танцующих на молу лодки стали тихо сближаться.
Ален налег на весла. Женевьев не сводила с него глаз, пока он с каждым взмахом подплывал все ближе и ближе. Наконец их лодки встретились, мягко столкнувшись носами. Женевьев простерла к Алену руки.
Янн подошел к Марианне сзади и обнял ее. Она прижалась к нему.
— Посмотри только, — с нежностью произнесла Марианна, и в этот миг Ален подался вперед, кончики его пальцев прикоснулись к кончикам пальцев Женевьев.
А потом последовал толчок. Подводное течение развернуло лодку, Ален покачнулся, выпустил руку Женевьев, и Женевьев громко вскрикнула:
— Ален!
«Не сейчас. Пожалуйста, только не сейчас».
Прямо у нее на глазах ее возлюбленный пошатнулся и опрокинулся в воду.
«Пожалуйста, нет! Он же не умеет плавать!» Если он сейчас, у нее на глазах, утонет, она последует за ним, она это осознала и с той же отчетливостью поняла, что ее ненависть испарилась. Расточилась, пока она медленно старилась. Кончики ее пальцев жгло от прикосновения к единственному мужчине ее жизни, они всегда помнили ощущение его кожи и всегда тосковали по нему. Ален!
Женевьев бросилась в воду.
Марианна вырвалась из объятий Янна и кинулась вниз по набережной.
Красное платье Женевьев цветком расправило лепестки, поднявшись на темной воде, однако она поплыла к Алену и сумела его схватить. Вцепившись друг в друга, они беспомощно барахтались в реке.
Обернувшись, чтобы позвать на помощь, Марианна ударилась о серый столб.
Лотар?!
Она бросилась мимо него к домику администрации порта, вырвала из креплений на стене спасательный круг и понеслась назад, дальше, вдоль мола, пока не добежала до внешнего края.
Где же они? Вот! Над волнами показались два бледных лица. Был отлив, и если море будет и дальше относить их от берега, то в конце концов увлечет их из устья реки и поглотит.
Лотар схватился за спасательный круг в руках у Марианны.
— Дай мне! — крикнул он. — Тебе не суметь!
На мгновение их взгляды встретились.
— Чего я только не умею! Ты даже себе представить не можешь, — прошипела Марианна и отняла у него спасательный круг. Размахнулась и вместе со своим всепоглощающим ледяным гневом бросила его в воды Авена.
Он плавно пролетел почти десять метров по воздуху, как диск, и упал точно рядом с блестящим красным платьем. Канат Марианна предварительно плотно обмотала вокруг талии. Когда река увлекла спасательный круг, она почувствовала, как стремительно убывают ее силы. Она покачнулась.
Лотар схватился за канат у нее на поясе и принялся тянуть, сантиметр за сантиметром. Марианна безвольно стояла, смотрела и гадала, отчего чем дольше она находится в его присутствии, тем больше цепенеет и глохнет.
Женевьев и Ален держались за круг, пока к ним не подплыл отец Баллак и не помог перебраться через низкий борт «Марианн».
Только после этого они снова бросили круг в воду, и Лотар вытащил его на берег.
— Спасибо, — сказала Марианна мужу, чуть дотронувшись до его плеча; она с трудом заставила себя это сделать.
Лотар лишь кивнул в ответ. Это мимолетное прикосновение пронзило его, словно удар током. Потом он с нежностью улыбнулся Марианне.
— Как чудно ты играла, — произнес он.
У его жены появился возлюбленный. Она прекрасно выглядела, она была желанна, может быть — даже любима, он понял это, глядя на лица, которые оборачивались к ней, как цветы — к солнцу. «Она идеально вписалась в эту жизнь, словно родилась здесь, в Бретани, — думал он, — словно все здесь только ее и ждало». Он почувствовал, как его мир начал рушиться.
Он поднял руку и большим пальцем провел по ее губам. Потом наклонился и быстро, пока она не успела отпрянуть, поцеловал ее в губы.
За его плечом Марианна увидела Янна, и в его взгляде боролись боль и надежда.
— Лотар, — попросила она мужа, — мы не могли бы поговорить позже?
— Конечно, как скажешь, — поспешно согласился Лотар. — Я взял отпуск на три дня.
Он обернулся и приветственно махнул рукой мужчине, который только что на набережной нежно и доверительно обнимал его жену.
Лотар смотрел вслед Марианне, удаляющейся вдоль набережной, и ему казалось, что он видит знакомую незнакомку, которая много лет тщательно скрывалась от него.
Янн подошел к нему.
— Лучше всего нам будет поговорить прямо сейчас, — медленно начал художник. — Или вы хотите драться со мной на дуэли?
Лотар покачал головой. Драться на дуэли он не хотел. Он хотел вернуть свою жену. Он никак не мог взять в толк, что Марианна таинственным образом утаила от него, какая она красивая.
К Марианне подошел отец Баллак.
— Они хотели остаться наедине, — произнес он извиняющимся тоном. — Они только что чуть не погибли, а подобный опыт обычно пробуждает в людях… плотские желания.
Он усмехнулся.
Марианна посмотрела вслед ялику, который исчезал во мраке выше по течению Авена. Как будто Женевьев и Ален хотели найти исток реки, исток своей любви. «Найдут еще до наступления дня», — решила Марианна.
Потом красный цвет поглотила тьма.
Марианне тоже захотелось стать невидимкой.
Если всего каких-нибудь полчаса тому назад она была уверена, что знает, чего хочет: играть на аккордеоне, остаться в Кердрюке, любить Янна, — то сейчас все это словно сгорело, и она ощущала лишь грубый пепел, забивший ей нос, уши и рот. И все это за те несколько мгновений, что потребовались Лотару, чтобы отобрать у нее спасательный круг. Как будто он ее разоблачил, показав ей, какой она была в действительности — без синего платья, без косметики, без всей этой мишуры.
Кто-то взял Марианну за предплечье рукой в кожаной перчатке. Колетт! Они с Марианной крепко и нежно обнялись. Потом Марианна испытующим взглядом посмотрела Колетт в лицо.
— Сидони не пошла на праздник, — тихо сказала Колетт. — Она знает, что сегодня ночью за ней придет Анку. Она меня отослала. Сказала, что мне нужно наслаждаться жизнью.
У Марианны в душе все замерло. Она словно сжалась в комочек.
— Что мне делать? — выдохнула Колетт.
Дочь Мариклод Клодин довольно бесцеремонно протиснулась между ними.
— Скажите, у меня будет мальчик? — решительно осведомилась она у Марианны. — Моя мама говорит — вы умеете это определять. — С этими словами она положила руку Марианны себе на огромный выпяченный живот.
— Это будет девочка, — замогильным голосом произнесла Марианна.