Книга: Королева тьмы
Назад: Глава 35
Дальше: Глава 37

Глава 36

На ватных ногах Лорелея добралась до выхода из пещеры и стала вглядываться в плотную завесу водопада. Боль всё еще жила в ее теле, Лорелею жестоко трясло. Кэля она видеть не могла, зато могла читать его мысли – обрывочные, мутные от боли.
Лорелея ничего не понимала. Если власть Ирины над Кэлем столь сильна, почему Ирина не явила себя раньше? Почему позволила Лорелее исцелить Кэля, установить с ним магическую связь?
Кэль передал ей образ ошейника, нашептывающего, подобно змею, гнусные наставления. Похоже, с некоторых пор Ирина получила куда больше власти над Кэлем – но откуда у нее такая власть? Что изменилось?
Лорелея телепатировала: «Я последую за тобой в столицу, Кэль».
Он передал в ответ несогласие. Лорелея не слушала – она уже надевала сапоги. Всего несколько часов назад ее пьянило чувство триумфа. Она была уверена, что истощила Иринино сердце, что разделаться с гнусной узурпаторшей будет проще простого.
И вот Лорелея потеряла Кэля! Единственного союзника, источник несокрушимого драконьего огня! И Габриль где-то далеко! Но самое страшное: Кэль мчался к столице с намерением убить жену и детей Габриля. У Лорелеи не было времени строить планы, собирать сведения и прикидывать, как вернуть преимущество. Требовалось действовать быстро – иначе Ирина выиграет войну прежде, чем Лорелея явится на поле битвы.
Стоя у входа в пещеру, позволяя водяной пыли покрывать себе кожу и волосы, Лорелея вызвала в воображении лицо Габриля. Вспомнила, как возводила барьер между его и своими мыслями.
Несколько часов назад Лорелее и не приснилось бы, что скоро она вторгнется в чужой разум. Но сейчас она не могла позволить себе такую роскошь – спрашивать разрешения или надеяться на собственную магию. Если Ирина способна проникать в разум любого существа, с которым у нее установлена связь, значит, это по силам и Лорелее. Достаточно одного ее желания. А желание было настолько сильно, что заставляло всё тело пылать.
Сжав кулаки, Лорелея стала думать о Габриле. Магическая мощь устремилась к ее ладоням. Лорелея представляла себе ростки, побеги магической силы, покидающие ее тело и разыскивающие Габриля в Хиндерлиндском лесу.
– Накх гор! Отыщи того, кто мне нужен!
Магическая сила брызнула из ладоней, пробилась сквозь завесу водопада, сверкающей молнией устремилась к лесу.
Через несколько секунд Лорелея почувствовала, что достигла разума Габриля, но старый воин упрямится, не пускает ее внутрь.
– Прош одит! – выкрикнула Лорелея, и стена рухнула. Разум Габриля был открыт.
Лорелея принялась телепатировать:
«Габриль, не блокируй меня! Мы попали в беду, мне нужна твоя помощь!»
Ответом ей была вспышка удивления, затем послышался его ровный голос:
«Где ты, девочка? Чем я могу помочь?»
«Я в пещере за водопадом, к западу от…»
«Я уже иду к тебе».
«Оставайся на месте. Я сама тебя отыщу. Так будет быстрее».
«Похоже, ты одна? А где Кэль?»
Лорелея не ответила. Все ее силы уходили на то, чтобы справиться с жестоким спазмом в горле.
«Что случилось, девочка?»
Голос Габриля вернул Лорелее мужество. Габриль, в конце концов, тоже мог при желании прочесть ее мысли и почувствовать всё, что связано с Кэлем. Надо быть осторожнее.
«В мысли Кэля вторглась Ирина. Поэтому я и подумала, что тоже могу вторгнуться в твои мысли. Прости, другого выхода у меня не было. Мы в беде, Габриль. Ирина контролирует Кэля через ошейник и через оба его сердца. Я не знаю точно, как она это делает – ее мысли для меня закрыты. Я могу читать только в разуме Кэля. Ясно одно: то, что Ирина творит сейчас, гораздо хуже, чем все ее предыдущие козни. Похоже, она либо решила прекратить игры с Кэлем и явить свое истинное могущество, либо она действительно еще недавно была слаба и внезапно нашла способ обрести новые силы».
«Кэль снова пытается причинить тебе вред?»
Сочувствие Габриля улетучилось, осталось только стремление защитить свою принцессу. Лорелея должна как можно осторожнее поведать Габрилю, что в защите сейчас нуждается кое-кто другой.
«Нет. Кэль сопротивлялся Ирине изо всех сил. Он не причинит мне зла. Он убежал, потому что считает, что я не могу его спасти. Он надеется и дальше противостоять наущениям Ирины. Я слышу его мысли. Наш Кэль уже превращается в дракона, ведомого болью…»
«Ничего, потерпит».
Габриль полагал, что жестокие слова помогут Лорелее выплыть из пучины горя, – но ошибся.
«Да, Кэль потерпит. Мы с тобой отправляемся вслед за ним, в столицу. А теперь покажи, где ты сейчас находишься».
Габриль передал картинку: огромный поваленный дуб возле охотничьего домика. Лорелея пыталась овладеть собой. Постепенно руки и ноги перестали дрожать, мышцы окрепли. Иринино заклятие удалось изгнать из тела, и Лорелея вновь обрела силы. Пора сказать Габрилю правду и разработать план спасения Ады, мальчиков и Кэля.
И всего Рэйвенспира с его жителями.
Умереть должна только Ирина.
«Я уже иду, Габриль!»
Лорелея всё расскажет, когда доберется до Габриля. Иначе он бросится в столицу, не дожидаясь ее, а именно на это Ирина и рассчитывает. По ее замыслу, Габриль должен преследовать Кэля, а Лорелея – бежать за Габрилем. И никто из них не должен видеть, где истинная угроза. Ибо этой угрозой является сама Ирина.
Лорелея вскинула руки и прошептала заклинание:
– Вош тет. Поднимись со мной. Лети.
Лорелея ринулась в бурлящую воду. И сразу же на нее обрушился водопад, попытался раздавить тяжестью воды. Лорелея призвала все свои силы, раскрыла ладони. Магия создала водоворот, подхвативший Лорелею.
«Готовься», – телепатировала она Габрилю.
Магическая мощь подняла Лорелею, стала выталкивать на поверхность воды.
«К чему готовиться?» – спросил Габриль.
«К моему появлению. Я уже близко».
Лорелея сосредоточилась на диком, необузданном сердце реки, передала этому сердцу образ Габриля, сидящего на дубовом стволе. И сердце реки откликнулось. Водяная воронка вытянулась под самые небеса, выгнулась дугой. Лорелея оказалась как бы на сияющем серебряном мосту. И вот река приготовилась сделать последний рывок.
«Ты готов, Габриль? Задержи дыхание».
«Зачем?»
«Делай, как я говорю!»
Лорелея почувствовала, что Габриль подчинился, и миг спустя ощутила его изумление, ибо водяной мост пересек деревья и высадил Лорелею прямо возле поваленного дуба. Лорелея схватила Габриля за руку и вновь прошептала заклинание, чтобы река согласилась нести и его. Когда же речное сердце отозвалось на новый приказ, Лорелея рывком втащила Габриля в водяную воронку и обхватила его за плечи, помогая сохранить равновесие. Саша ринулась в воду сама. Лорелея только охнула, когда когти хищной птицы впились ей в плечо – кожаный наплечник остался в походном мешке, некогда было забирать его.
Водяной мост раскинулся над Хиндерлиндским лесом, сорвал с полумертвых деревьев сухую листву. Не верилось, что еще накануне эти деревья были грозными чудовищами. Вода вынесла Лорелею с Габрилем и Сашей прямо на тракт, что вел к столице. Сверкающий поток простерся над повозками, над пешими и конными путниками. Люди вопили в изумлении, но Лорелея не волновалась – водяной мост не касался их, им не грозило захлебнуться.
А у Лорелеи не было в запасе ни единой секунды.
«Лорелея, не спеши так! Нам нужно разработать план. Если мы будем продолжать в том же духе, Ирина поймет, что мы приближаемся!»
Слова Габриля резанули разум Лорелеи.
«Ирина и так в курсе».
Пришло время рассказать Габрилю об истинном положении дел. Дрожа всем телом, Лорелея телепатировала:
«Ирина отправила Кэля убить твоих жену и детей».
Почти невыносимо было ощущать отчаяние Габриля.
«Я его задержу. Моя связь с ним пока сохраняется. Кэль для меня не потерян. То есть, не до конца потерян. Мы сразу отправимся к твоему дому, спасем Аду и мальчиков, а потом я разберусь с Кэлем и Ириной. Ты тем временем спрячешь своих близких. Покажи мне, как выглядит твой дом, чтобы я могла передать его образ воде».
Габриль едва не задохнулся от ужаса. Он отпустил руку Лорелеи. Тяжелая смуглая ладонь легла на рукоять меча.
«Девочка, я знаю: ты успела влюбиться в этого драконита. Но если он моих близких хоть пальцем тронет, я… я…»
«Не тронет. Я этого не допущу. А теперь покажи мне свой дом и заблокируй свои мысли, чтобы ничто меня не отвлекало».
Габриль передал картинку: аккуратненький домик из рыжего песчаника, дверь и наличники выкрашены голубой краской, на подоконниках – деревянные ящики с пестрыми цветами. Домик располагался в восточном районе столицы, довольно далеко от центральных улиц. Лорелея, в свою очередь, передала эту картинку воде и попыталась восстановить связь с Кэлем.
«Кэль, я иду к тебе».
Обрывочные мысли короля драконитов так и мельтешили, но Лорелея поняла одно: Кэль хочет держаться от нее как можно дальше.
«Ты – не зверь и не убийца. Я не позволю Ирине измываться над тобой. Верь мне. Мое сердце жаждет спасти тебя, и эта жажда сильнее, чем Иринино желание тебя мучить».
«Спасти… тебя».
Голос был хриплый, словно вырывался из драконьей пасти. Как шумовой фон, рокотали слова «мучить», «карать», «убивать». Но главное – Кэль всё еще оставался Кэлем, всё еще шел на контакт. Всё еще старался спасти то человеческое, что так стремилась уничтожить Ирина.
«Мне ничто не угрожает, Кэль. Пусть лучше Ирина опасается за свою жизнь. Она меня слышит?»
Очередной обрывок мысли сверкнул, подобно молнии, во мраке разума короля драконитов.
«Ирина слышит меня, Кэль?» – повторила Лорелея.
«Слышит… меня».
«Тогда передай ей мои мысли. Будет жаль, если она их не получит».
Сердце Лорелеи отчаянно билось – но вовсе не страх был тому причиной. Для страха места давно не осталось. Превратившись в несокрушимую силу самой природы, Лорелея намеревалась забрать то, что принадлежало ей по праву. Водяной мост закрутился в спираль, поднырнул под железную арку городских ворот и ринулся в столицу, распугивая жителей.
«Ты слушаешь меня, Кэль?»
«Да».
Его голос был слаб, задавлен драконьей жаждой крови, придушен Ириной.
«Яви ей мои мысли, Кэль. Скажи этой лживой, коварной, подлой узурпаторше, что ей недолго осталось отравлять своим дыханием рэйвенспирский воздух. Сегодня – последний день, когда она может созерцать беды Рэйвенспира. Ибо в столицу спешит истинная королева, и Ирине не будет пощады».
Минута прошла в мучительном безмолвии. Лорелея и Габриль, несомые водным потоком, продвигались по столичным улицам. Вода бурлила на поворотах, увеличивала скорость. Они приближались к восточной части столицы.
Наконец Кэль отозвался.
«Злится».
В голосе был страх – но в нем была и гордость.
Кэль по-прежнему борется, Кэль не поддается Ирине. В очередной раз Ирина недооценила его стойкость.
«Пусть злится. Ее злость ничтожна по сравнению с гневом рэйвенспирской земли и рэйвенспирского народа. Где ты, Кэль?»
Он передал картинку: домик из рыжего песчаника, ярко-голубая дверь. Внезапно в его мыслях домик словно залил алый дождь – это драконье сердце с новой силой взалкало крови, это ошейник впился в плоть. Приступ был настолько силен, что Кэль едва мог вспомнить собственное имя.
«Я уже близко. Я иду к тебе, Кэль. Не делай зла мальчикам и смуглой женщине».
«Зло… делать зло».
«Нет, нет! Они не должны пострадать. Ты ведь не убийца и не зверь. Ты сильнее, чем воображает Ирина. Продержись еще чуть-чуть, совсем недолго. Я иду к тебе!»
«Подожди».
Казалось, Кэль мучительно ищет еще какое-то слово.
Водяной поток завернул за очередной угол и забурлил у калитки, что вела к дому с голубой дверью. Лорелея получила от Кэля картинку: Кэль с завязанным ртом.
«Ирина не дает тебе что-то сказать мне, да?»
Водяной поток изогнулся грациозно, подобно леопарду, и высадил Лорелею с Габрилем прямо на лужайке перед домом.
Кэля нигде не было видно.
Габриль по-прежнему держался за меч. Лорелея шепотом благодарила воду.
Через несколько секунд вода отхлынула и направилась обратно к реке Зильберфлус.
И тут раздался шепот Кэля:
«Западня».
– Габриль, будь осторожен! – выкрикнула Лорелея.
Целый полк солдат вырос как из-под земли. Вероятно, солдаты караулили в засаде – за деревьями, за изгородью, за соседними домами. Теперь они надвигались на Лорелею и Габриля – неподвижные, как маски, лица, остекленевшие глаза, штыки наготове.
Саша взмыла в воздух и камнем бросилась на ближайшего к ней солдата. Габриль выхватил меч, а Лорелея краем глаза уловила движение в доме, за пестрыми цветами на подоконнике.
«Кэль, ты что, напал на семью Габриля?»
«Должен… убить. Нет… я… не… убью… Помоги…»
«Сейчас, только разберусь с солдатами».
Лорелея присела на корточки, прижала ладони к земле, принялась заклинать: отрази атаку, но не причиняй вреда людям. Они не виноваты. Они заколдованы. Никто больше не умрет в Рэйвенспире.
Земля дрогнула, выпустила длинные, прочные нити корней. Корни обвились вокруг солдатских сапог, дернули. Солдаты стали падать наземь, а трава быстро и безболезненно оплетала их, как бы пришивая к земле. Лорелея, стоя к дому спиной, фокусировала внимание на травяных силках, стараясь не терять контакт с Кэлем.
– Габриль!
Отчаянный зов послышался из дома, сопровождаемый воплями ужаса. Габриль бросился к своим.
«Кэль! Кэль, что ты делаешь?»
Драконит выскочил из-за угла, вмиг оказался перед Лорелеей. В это же время несколько солдат, воспользовавшись ее замешательством, сумели высвободиться из силков и бросились в атаку.
«Почему кричала Ада?» – телепатировала Лорелея.
Хотя возможный ответ ее страшил, уже через секунду она поняла: Кэлю ничего неизвестно. Увидев, что на Лорелею надвигаются солдаты, он поспешил ей на помощь. Кровавое задание было забыто.
Но почему же всё-таки кричала Ада? Испугалась за своего мужа, на которого собирались напасть солдаты? Лорелея не знала. Думать об этом было некогда – пошла новая волна атакующих.
Саша, не щадя когтей, драла солдатские мундиры.
Кэль тоже не терял времени даром. Один, а за ним и другой солдат были повержены наземь. Лорелея успела нагнуться, когда меч готовился срубить ее голову. В следующий миг Кэль схватил этот меч голыми руками.
Лорелея пыталась предупредить его, но Кэль не нуждался в предупреждениях. Драконий огонь, вырвавшись из пальцев, расплавил лезвие меча. Снова увернувшись от неминуемой гибели, Лорелея прижала к земле ладони, стала молить о новых зеленых побегах. Ей очень не хотелось ранить заколдованных Ириной солдат. Пусть лучше полежат на земле, скованные нитями стеблей и корней.
Колдовство удавалось, однако на смену прибывали всё новые и новые солдаты. И не только они. Явилась целая толпа купцов. И толпа дворян. И крестьян. И даже малых детей.
Ужас охватил Лорелею. Нет, она не сумеет справиться с таким количеством нападающих, не причиняя им вреда. Их слишком много. И нельзя тратить магическую мощь – ведь ей предстоит схватка с Ириной. Значит, надо бежать.
«Скорее отсюда!» – скомандовала она Кэлю.
Однако драконит не слушал – он уже схватился с каким-то щеголем, что секунду назад кинулся на Лорелею, потрясая тросточкой.
«Эти люди ни в чем не виноваты! Нельзя их убивать! Ты меня слышишь, Кэль? Нельзя их убивать!»
Изменения, произошедшие в Кэле, Лорелея почувствовала прежде, чем увидела. Его разум вновь затянула темная пелена. Драконье сердце воспламенила боль. Мысли стали точны и резки, как удары когтистых лап.
Кэль обернулся к Лорелее, сверкая янтарными глазами, и успел телепатировать:
«Беги».
Уже через миг в его разуме вспыхнуло слово «добыча».
«Не поддавайся, Кэль! Борись с Ириной!»
Лорелея бросилась к нему. Нет, она не отдаст Кэля гнусной самозванке! Не лишится его, как уже лишилась отца, матери, Лео!.. На лице драконита мелькнул намек на просветление – и вновь всё скрыла темная пелена.
А затем его разум открылся Лорелее, но голос, который она слышала, принадлежал уже не Кэлю. Голос принадлежал Ирине.
«Король драконитов – мой. Габриль вместе с женой и детьми – в моей власти. Их всех уже ведут во дворец. У тебя никого не осталось. Ты потеряла всех, кого любила, слышишь? Не тебе со мной тягаться, недоучка!»
Лорелея простерла руки к Кэлю – но его уже не было рядом. Кэль тоже бежал к королевскому дворцу. За ним топотала толпа – дворяне и ремесленники, купцы и крестьяне; взрослые и дети. Все спешили вслед за солдатами, пленившими Габриля, Аду и их сыновей.
Назад: Глава 35
Дальше: Глава 37