Книга: Легион
Назад: Глава четвертая Дом Гидры, порт Мон-Ло, продолжение
Дальше: Глава шестая Порт Мон-Ло, на следующий день

Глава пятая
Порт Мон-Ло, три дня спустя

— Почему город кричит? — спросил Наматжира.
Ни у кого не было для него ответа, как не было ответа и на следующий вопрос:
— Почему этот штурм превратился в фарс? А?
Все высшие офицеры Имперской Армии, командующие войсками в Мон-Ло, замялись. Они сопровождали Наматжиру в зал для аудиенций и боялись его гнева. У лорда-командира был очень скверный характер.
Еще он имел прекрасный послужной список: сто три успешные кампании, закончившиеся Согласием, из них последние двадцать четыре он провел в чине командующего Шестьсот семидесятой экспедицией. Кампания на Нурте должна была стать двадцать пятой, а планета получила бы имя Шесть-Семьдесят-Двадцать-Пять, означающее, что это двадцать пятый по счету мир, приведенный к Согласию Шестьсот семидесятой экспедицией.
И теперь эти достижения оказались под угрозой.
Наматжира был высоким, красивым мужчиной, с черной кожей и склонностью к героизму. Поверх голубой униформы он носил хромированный доспех. Край длинного шелкового плаща, стекающего с плеч лорда-командира, как священную реликвию, нес идущий слева солдат.
Солдат был ветераном Черных Люциферов, называемых так из-за угольно-черных доспехов. Люциферы, такой же старый и почитаемый полк, как и Византийские Янычары, уже угасали. Большая часть их сил была растрачена во время Объединительных войн, но они не обладали генетической эластичностью, как Гено пять-два Хилиад, и их количество невозможно было восполнить. Во время Великого Крестового Похода они исполняли церемониальную роль, предоставляя свиту таким выдающимся командирам, как Наматжира.
Пятеро других Люциферов шли позади лорда-командира, держа руки на эфесах шпаг. Один нес знамя, изображавшее триумфы и победы Наматжиры. Другой держал на руках тилацина, домашнего любимца лорда-командира, зверька с полосатой, коричневатой шкуркой.
— Кто-нибудь? — спросил Наматжира.
В помещении находились около сотни офицеров и уксоров, командующих войсками, расположенными в Мон-Ло. Две дюжины уксоров, представлявших Гено пять-два, стояли среди офицеров Занзибарского Хорта, Шестого Потока Полумесяца Синда, Аутремаров и командиров поддерживающих отрядов. Никто не рискнул ответить.
Хонен My внимательно наблюдала за лордом-командиром из-за спин собравшихся. Она прибыла в Мон-Ло всего день назад вместе со своими войсками, завершившими осаду Тель-Утана. Хонен была рада, что Наматжира не направил свой гнев на нее. То, что случилось в Мон-Ло, не было ее виной.
Она пожалела Нитина Дева. Генерал Занзибарского Хорта и отличный воин, Дев был одним из полевых командиров в Мон-Ло.
Наматжира взглянул прямо на него.
— Генерал? Вам есть что сказать?
Лорд-командир Тенг Наматжира редко посещал поле боя лично, разве только для того, чтобы присоединиться к празднованиям в честь приведения к Согласию. Обычно он следил за ходом кампании с орбиты. Должны были найтись очень веские причины, чтобы лорд-командир спустился на планету, рискуя собой.
— Нет, мой господин, — ответил Дев. — Мне нечего сказать.
— Неужели?
— Да. Мне нечего добавить к тому, что вы уже знаете.
Хонен My бросила на Дева восхищенный взгляд. Ей не раз приходилось видеть, как офицеры лебезят, лицемерят и извиваются перед начальством, когда требуется отвечать за ошибки. Дев не делал попыток отвертеться.
Наматжира пристально смотрел на генерала. Дев стоял ровно, его глаза были так же черны, как и шлем на его голове. Дев слегка потянул эфес сабли правой рукой, левой придерживая ножны. Он замер, демонстрируя, что готов при малейшем кивке Наматжиры обнажить оружие, соглашаясь со своим позором, и лишиться звания.
— Хорошо. Возможно, позже, генерал, — мягко произнес Наматжира.
Дев задвинул клинок обратно в ножны. Лорд-командир сделал несколько шагов, и офицеры расступились, пропуская его. Наматжира направился к окнам в торце зала. Его Люциферы следовали за ним.
— Восемь месяцев, — произнес Наматжира на ходу. — Восемь месяцев мы пытаемся покорить этот мир, и до сих пор эти колдуны сопротивляются. Я думал, что мы наконец сдвинулись с мертвой точки, когда пал Тель-Утан. Мне казалось, что мы вот-вот вырвем у них победу. Но напрасно. Мы сделали шаг назад. Нет, дюжину шагов. Такое ощущение, что эта война только начинается, хотя она уже обошлась нам слишком дорого. Слишком много крови и времени. Они же варвары! На такую кампанию достаточно двух недель!
Он резко остановился. Черные Люциферы за его спиной тоже замерли. Наматжира обвел взглядом всех присутствующих.
— Недавно я имел честь, — торжественно произнес он, — разговаривать с примархом Лунных Волков. Кто-нибудь из вас знает, где сейчас находиться лорд Хорус?
Молчание.
— Так я вам скажу, — продолжил он. — Великий Луперкаль сражается на планете под названием Улланор. Вместе с Императором, с нашим великолепным Императором, он ведет войну против зеленокожих. Там просто невообразимое количество этих тварей, и Император возглавил операцию по зачистке. Вы можете себе это представить? Битва за Улланор может оказаться самой важной в истории нового Империума. Победа в той войне может стать победой в Великом Крестовом Походе, моментом, когда ксеносы отступят перед человечеством навсегда.
Наматжира сделал паузу.
— И среди всего этого примарх Хорус находит время, чтобы связаться с командующими экспедиций Крестового Похода, проверить ход их кампаний и поощрить их усилия. Что я должен сказать ему? Что? «Доброй охоты на зеленокожих, а мы тут не можем справиться с кучкой неразумных крестьян».
Слова повисли в воздухе. Наматжира поднял руку и показал на потолок:
— Там бессмертные ведут свою войну во имя Человечества. Звезды содрогаются под мощью Императора. И что, это лучшее, что мы можем ему предложить?
Он подошел к окну. Зал находился на верхних этажах дворца, и из окон открывался отличный вид на Мон-Ло.
Офицеры и уксоры собрались позади него. Даже с такого расстояния было слышно, как город выл.

 

Как было известно Хонен My, город начал выть три дня назад, с утра. Осаждающие сразу поняли, что происходит нечто необычное. Над городом появились пепельно-серые облака, не обращающие внимание на направление ветра и движущиеся невообразимо медленно. Все астропаты флота ослепли и испытал сильнейший психический шок. Очевидно, что в последнем оплоте нуртийцев, Мон-Ло, действует мощная психическая сила.
От города начал исходить воющий крик, слышимый как солдатами в лагере под стенами, так и чувствительными сенсорами астропатов. Крик, акустический и психический, был сравним с воплями пытаемых.
Уксоры и их помощницы также почувствовали вопль. Ослабла вокс-связь, и многие отрады оказались отрезаны от основных сил и друг от друга. Предположив, что в городе случилось некое бедствие, генерал Дев решил использовать ситуацию и приказал начинать немедленный штурм, однако большинство солдат оказались просто не в состоянии сдвинуться с места.
Вокруг коллекторов города были замечены тысячи ящериц и лягушек, в песчаных смерчах под городскими стенами не раз мелькали огромные силуэты, напоминающие рептилий.
И над всем этим несся протяжный, непрекращающийся вой.

 

Покинув зал для аудиенций, Наматжира направился в свои покои, приказав одному из Черных Люциферов огласить список людей, с которыми он желал поговорить лично.
— Внимание! Генерал Нитин Дев, — объявил Люцифер, — полковник Синхал Манеш, полковник Идай Приа, принцепс Амон Жевет, уксор Рахсана Саид, уксор Хонен My.
Хонен похолодела. Зачем?

 

— Ты не знаешь, чего он хочет? — спросила Хонен Рахсану по пути к покоям лорда-командира.
Уксоры не были хорошо знакомы, так как служили в разных подразделениях. Хонен была моложе и гораздо ниже Рахсаны.
— Понятия не имею.
— Наверное, какая-то ошибка, — пробормотала My, ускоряя шаг, чтобы идти в ногу с Рахсаной.
— Да, вероятно. Вы ведь провели успешную операцию в Тель-Утане?
Хонен пожала плечами:
— Мне повезло.
— Как именно, сестра?
Хонен My взглянула на Рахсану, чей профиль почти полностью скрывали длинные светлые волосы.
— Я боюсь, это конфиденциальная информация, — ответила она.
Они оставили своих помощниц дожидаться в приемной. В конце коридора один из Люциферов открыл им дверь, впуская в покои лорда-командира. Наматжира сидел на кровати и просматривал планшеты с отчетами. Одной рукой он чесал лежащего рядом талацина. Зверь запрокинул голову и довольно мурлыкал. Генерал Дев стоял перед ним как школьник, получивший выговор. По углам помещения расположились Черные Люциферы.
Принцепс Амон Жевет покидал комнату, когда вошли уксоры. С угрюмым выражением лица он направлялся к своему Легиону Титанов. Полковники Манеш и Приа получали свою порцию гнева Наматжиры.
— Нехорошо, — произнес лорд-командир. — Это нехорошо. Ваши войска отказались подчиняться прямому приказу. Мне нужна чертова дисциплина!
— Да, сэр, — пробормотали они.
— Дисциплина, черт побери! Вы меня слышите? Слышите? Я хочу закончить кампанию на этой планете как можно быстрее, и мне нужно, чтобы ваши солдаты убивали, а не задавали вопросы. Я говорю вам атаковать, вы атакуете! Не подведите меня снова.
— Да, сэр.
— Убирайтесь с глаз моих.
Офицеры поспешно вышли. Тилацин открыл розовую пасть и вяло зевнул. Наматжира изучил планшет, протянутый ему одним из Люциферов, в затем поднял взгляд.
— Уксоры, — улыбнулся он. — Проходите.
Рахсана и Хонен My подошли ближе.
— Прежде всего, — сказал лорд-командир, — я хочу прояснить ситуацию. Рахсана, вы были ответетствены за разведку в Мон-Ло?
— Да, сэр.
— У вас были там агенты?
— Были, лорд-командир.
Наматжира взглянул на планшет.
— У вас был офицер разведки, из-за которого начался этот хаос? — Он махнул рукой на окно.
Рахсана поморщилась:
— Да, сэр. Кониг Хеникер.
— Хеникер? Я его знаю. Надежный человек. Что с ним произошло?
— Он проник в город, затем по возвращении проинформировал меня. Тем утром он отправился в город повторно, надеясь собрать больше информации. Он так и не вернулся.
— Понятно, — вздохнул Наматжира. — Спасибо, уксор Рахсана.
Хонен My напряглась. Психическая связь между уксорами не была особенно сильной, но Хонен почувствовала, что коллега что-то недоговаривает. Она посмотрела на Рахсану, но не смогла поймать ее взгляд.
— Вы можете остаться, уксор Рахсана, — произнес Наматжира. — Услышите кое-что.
Он посмотрел на Хонен.
— Уксор Хонен. Мои поздравления. Вы знаете то, чего не знают остальные. Скажите им, все равно скоро об этом станет известно.
Хонен My откашлялась:
— Тель-Утан был взят с помощью Легиона Альфа.
Генерал Дев открыл рот.
— Да, Астартес послали свои войска нам на помощь, — сказал Наматжира. — Лорд Альфарий помог нам сломить сопротивление противника. Завтра мы встретимся с ним открыто.
Лорд-командир встал с кровати и оглядел всех присутствующих.
— В своем сообщении лорд Альфарий сказал, что примарх Хорус лично убедил Легион Альфа оказать нам поддержку. Кроме того, он заметил, что в Нурте есть что-то особенное и что потребуется специальная тактика, дабы сломить сопротивление нуртийцев и их колдовство.
Наматжира повернулся к Деву.
— Так что все в порядке, Дев, — ухмыльнулся он. — Прибыли Астартес и спасли вашу репутацию.
— Я способен сам позаботится о своей репутации, сэр, — ответил генерал.
— Хорошо сказано. My, вы единственная из нас, кто общался с представителями Легиона лицом к лицу. Что вы о них скажете?
— Они действуют очень эффективно, сэр, — ответила Хонен. — В конце концов, они же Астартес.
Наматжира кивнул, но выглядел недовольным.
— Признаюсь, я желал бы, чтобы на нашей стороне сражался другой Легион. Один из первых. Лорд Альфарий и его воины — относительные новички с опытом нескольких кампании. Я знаю, знаю, они Астартес, и Император, возлюбленный всеми, не основал бы Легион без полной уверенности в их способностях, однако…
— Так что же вас беспокоит, сэр? — спросила My.
Лорд-командир нахмурился:
— Они не похожи на другие Легионы. Они не воюют, как другие Легионы, Они сражаются самым коварным способом. Лорд Жиллиман говорил мне, что находит их хитрыми и скрытными. Они слишком непредсказуемы.
— Возможно, — предположил Дев, — именно поэтому лорд Хорус счел их идеально подходящими для этой войны.
Наматжира кивнул:
— Возможно. Все, что я знаю, — они уже действовали здесь раньше, а я об этом не имел ни малейшего понятия. Назовите мне хоть одного лорда-командира, который был бы рад узнать, что другие люди ведут за него его войну, без его приглашения и согласия.
— Астартес порой ведут себя не слишком уважительно.
— К черту уважение! — крикнул Наматжира. Что насчет стратегии? Как я могу вести войну, если не знаю о действиях своих же войск? Противоречия и недопонимание недопустимы. Да, манипуляции — это конек Легиона Альфа. Но я не хочу, чтобы мной управляли.
Наматжира опять сел и глубокомысленно воззрился на своего домашнего любимца.
— Я надеюсь, что в тот момент, когда Легион Альфа открыто вмешается в мои дела, все мои достижения не полетят к чертям.

 

Лорд-командир отпустил их, и генерал Дев покинул помещение вместе с уксорами.
— Динас? — позвал Наматжира, когда дверь закрылась.
Один из Черных Люциферов направился к нему. Тилацин предпочел мягко ускользнуть.
— Уксор Рахсана? — спросил Люцифер.
Наматжира ухмыльнулся:
— Ты тоже заметил?
Динас Чайн выглядел так же, как и остальные Черные Люциферы в комнате. Никаких отличительных эмблем или символов эти воины не носили, и только небольшая маркировка на левом наплечнике давала понять, что Динас находился в звании бажолур-капитана.
— Это было очевидно по ее мимике и жестам, сэр.
— Она что-то скрывает?
— Несомненно.
Наматжира кивнул:
— Так я и думал. Наблюдайте за ней. Непростые времена настали, Динас. Нам надо следить даже за собственными тенями.
— И у наших теней есть тени, сэр, — ответил Чайн, цитируя старую искьянскую пословицу. — Эта война пропитана ложью и двуличием. Мы пытаемся кем-то манипулировать, и, в свою очередь, из нас самих делают марионеток.
Лорд-командир печально покачал головой:
— Это последнее, чего я пытаюсь избежать. Наблюдайте за ней.

 

— Уксор?
Рахсана остановилась и оглянулась. Зал был полон солдат и слуг, спешащих куда-то с подносами. Сервитор зажигал лампы вечернего освещения. Хонен, шедшая на несколько шагов позади Рахсаны, смотрела на нее.
— Что-то еще, My? — спросила Рахсана.
— Я сожалею, что ты потеряла своего агента.
— Я тоже.
— Все… все в порядке? — рискнула спросить Хонен.
— Что ты имеешь в виду?
Она пожала плечами:
— Я почувствовала, как ты была напряжена.
Рахсана провела рукой по волосам.
— Нас вызвали отвечать перед лордом-командиром, когда он пребывал не в лучшем настроении. Мне кажется, напряженность была неизбежна.
My кивнула.
— Ты хочешь меня в чем-то обвинить? — спросила Рахсана.
— Конечно нет. Я просто хотела помочь, как уксор уксору. Если помощь необходима.
— Нет, все в порядке, спасибо.
Обе кивнули друг другу.
— Что ж, до завтра.
— До завтра.
Хонен смотрела на уходящую Рахсану, пока та не растворилась в толпе. Тогда она решила вернуться к своим помощницам.
— Успокойтесь! — приказала она.
— Что-то случилось? — спросила Нефферти.
— Что сказал лорд-командир? — поинтересовалась Джани.
— Успокойтесь, — повторила Хонен. — Тифани?
Самая старшая из ее помощниц посмотрела на нее.
— Да, уксор?
— Найди для меня Буна.
— Буна? Вы уверены, уксор?
— Просто иди и сделай то, что я тебе сказала, — резко ответила Хонен My.
Тифани убежала выполнять приказ, хлопнув дверью.
«Я не допущу позора Гено пять-два, — думала Хонен. — Не допущу. Я помешаю этому. Гено пять-два Хилиад в состоянии справиться со своими проблемами самостоятельно».
— Уксор? — позвала Джани.
— Что?
— Здесь гетман, он ждет аудиенции с вами уже третий час.
— Какой гетман?
— Сонека, из Танцоров.

 

Хонен прошла в боковую комнату, где ее ждал Пето Сонека. Через открытые окна в помещение проникал прохладный вечерний ветер, неся с собой унылый вой Мон-Ло.
— Пето, — произнесла она.
Он встал. Его одежда была рваной и грязной, а лицо заросло щетиной.
— Уксор, — кивнул гетман.
Она подошла к нему и обняла.
— Я думала, что ты погиб!
— Я тоже так думал.
Она сделала шаг назад и посмотрела на него.
— Мне сказали, что на Тель-Кхате была резня! Неожиданная атака… Никто не выжил…
— Ну, фактически это так, — ответил Сонека. — Мне повезло. Я, Лон, Шах и еще дюжина солдат смогли выбраться. Мы… — Он сделал паузу. — Мы отошли к холмам позади Тель и провели сутки в пещере. Когда все стихло, мы вышли. Нуртийцы к тому времени уже ушли, оставив после себе лишь трупы. Мы добрались до ТК шестьсот шестьдесят восемь и там нашли транспорт.
My присела на одну из кроватей и ментально позвала свою помощницу. Вошла Нефферти.
— Принеси еды и вина, — приказала она.
Нефферти кивнула и вышла из комнаты.
— Они уже приносили мне еды и вина, Хонен, — сказал Сонека, сев на соседнюю кровать.
— Еще немного не помешает. Так ты говоришь, с тобой был Лон? И Шах?
Он кивнул:
— Они и еще восемь солдат. Мы потеряли Аттикса, Гаса и остальных пашей. Там была резня.
Пето вытер рот здоровой рукой, а потом улыбнулся:
— Я боюсь, Танцоры станцевали в последний раз, уксор.
Хонен вздохнула:
— По крайней мере ты жив.
Сонека пристально посмотрел на нее.
— Что случилось с телом, Хонен? — тихо спросил он.
— С чем?
— С телом.
— Я не понимаю, о чем ты.
Пето нахмурился:
— Да уж, похоже. Вам Бронци сообщал по воксу о трупе из ТК триста сорок пять.
— Сообщал? Когда?
Он сузил глаза.
— Примерно неделю назад, за день до произошедшего. Гуртадо разговаривал несколько минут, использовав шифр.
Хонен осторожно взглянула на гетмана, как на сумасшедшего.
— Клянусь Императором, Пето, я понятия не имею, о чем ты говоришь. Я не получала вызовов от Бронци.
Сонека почувствовал, будто куда-то проваливается. Последние пять дней прошли как в аду, но он выдержал все, сосредоточившись на главном — словах Бронци.
«Ты будешь моим тузом в рукаве».
— Где Гуртадо? — спросил он.
— Слушай, — ответила Хонен, — кажется, произошел сбой связи. Почему бы тебе не рассказать мне все сначала?
«Не было сбоя, — подумал Сонека. — Мы говорили с тобой, мы слышали твой голос. Ты была единственной, кто знал. На следующий день Тель-Кхат был уничтожен. Вот дерьмо… Ты что, замешана в этом?»
Дверь в комнату открылась.
— Уксор? Вы посылали за мной?
Му посмотрела на вошедшего. Это был Франко Бун. Он улыбнулся Хонен, а потом замер в недоумении, увидев Сонеку.
— Гетман Танцоров? Вот черт, я-то думал, что ты погиб!
— Как видите, нет, — ответил Пето.
«Франко Бун? Геновод? Что он здесь делает?»
— Пето рассказывал мне, как он смог выжить, — сказала My.
— Да я и сам не прочь это услышать, — усмехнулся Франко. — Наверное, интересная история? Я слышал, там была настоящая кровавая бойня.
Он уселся рядом с уксором и нетерпеливо посмотрел на Сонеку. Бун обладал крепким телосложением, острым носом и маленькой бородкой. Его ненормально высокий IQ, время от времени порождаемый генофондом Гено пять-два Хилиад, позволил ему стать геноводом. Геноводы были регуляторами Гено пять-два, поддерживавшими дисциплину и боевой дух.
— Так и было, сэр, но я провел довольно много времени в пустыне и, боюсь, плохо соображаю из-за недостатка пищи. Простите, я расскажу вам эту историю в следующий раз.
— Пето, что ты говорил о Бронци и трупе?
Сонека потряс головой.
— Извините, что-то мне нехорошо. Я могу немного бредить, не обращайте внимания. Лон вам все расскажет. Это все усталость. Еще раз прошу прощения, уксор, мне необходимо отдохнут.
Он поднялся, собираясь уйти.
— Я найду себе комнату. Думаю, завтра вы получите от меня более внятную информацию.
— Пето? С тобой все будет нормально?
— Хорошего вам отдыха, уксор, — сказал Сонека и закрыл дверь.
Он пошел по коридору, понимая, что на данный момент не может доверять никому.
— Не объяснишь, что случилось? — спросил Бун, взяв кубок с вином с подноса, принесенного Нефферти.
— Не уверена, что смогу, — ответила Хонен. — Думаю, Сонека немного устал.
— Он говорил что-то о Бронци, — улыбнулся Франко. — И о трупе, если я правильно услышал.
— Да, но это бессмыслица. Бедняга.
— Ты ведь вызвала меня сюда не из-за Сонеки? — Бун откинулся назад, допивая вино.
— Нет.
— Тогда почему я здесь?
My рассказала ему о разговоре с Рахсаной.
— Она что-то скрывает, — объяснила Хонен. — Что-то, о чем не хочет говорить даже лорду-командиру. Если нас предали, это не должно выйти за пределы Хилиад, нам нужно самим с этим разобраться. Это не должно стать внешней проблемой.
Бун кивнул.
— Кажется, ты не удивлен, Франко?
— С нами кто-то играет с тех пор, как мы прибыли на эту проклятую планету, — сказал Бун. — Я ожидал подобного, как и все геноводы. Мятеж. Враг пытается уничтожить нас изнутри. Это похоже на айсберг. Все самое худшее пока что скрыто под поверхностью. Дайте мне время, я узнаю, что скрывает Рахсана.

 

Рахсана вошла в свою комнату и закрыла дверь. Она прошла в спальню и замерла.
Джон Грамматикус медленно опустил лазерный пистолет, направленный на нее.
— О Терра! — пробормотала она.
— Извини.
— Это было неожиданно, Кон.
— Я знаю. Ты никому не сказала?
— Нет.
— Никто не знает, что я здесь?
— Нет!
Он кивнул и сел на кровать, положив пистолет на ногу.
— Извини, Рахсана.
Это слово звучало слишком часто с тех пор, как он пробрался в ее комнату два дня назад. Человек, которого она знала как Конига Хеникера, был немыт, взъерошен и явно пережил что-то, что не хотел обсуждать. Он лишь сообщил ей, что в Мон-Ло все пошло не так, как ожидалось. Он добавил, что его прикрытие под угрозой и он не может доверять никому, кроме нее.
— Полагаю, я была достаточно терпеливой, Кон, — сказала Рахсана.
Он посмотрел на нее:
— Несомненно.
— У меня такое чувство, что я делаю то, чего делать не должна. Скрываю тебя здесь, говорю, что ничего о тебе не знаю… Это похоже на измену.
— Да, возможно.
Хоть и неприятно это признавать, Грамматикус понимал, что она стала его союзником только благодаря их недавней близости. Теперь она рисковала своей карьерой. Он не хотел втягивать ее в свои дела.
«А теперь ты используешь ее, не так ли?» — подумал он.
Все его инстинкты призывали убираться отсюда, покинуть Нурт, пробраться сквозь осаду, меняя личности так же, как он делал это, чтобы попасть сюда. Но это означало провалить задание. Он не мог этого сделать, понимая всю важность миссии, возложенной на него. Несмотря на сегодняшнюю неудачу, все еще оставался шанс. Он все еще мог воплотить в жизнь планы Кабала. Но это потребует жертв, и Грамматикус надеялся, что Рахсана не будет одной из них. Он и так ей задолжал.
У него оставалось три варианта: бросить все и убраться с планеты, продолжать нагло использовать Рахсану или рассказать ей всю правду.
— Я не могу слишком долго скрывать тебя, Кон, — сказала она.
— Я знаю.
— Почему ты не пойдешь к лорду-командиру?
— Я не могу.
— Когда ты скажешь мне, что происходит?
Грамматикус встал и уставился на нее, тщательно обдумывая все варианты.
Назад: Глава четвертая Дом Гидры, порт Мон-Ло, продолжение
Дальше: Глава шестая Порт Мон-Ло, на следующий день