Глава 38
Дурные настроения
Боевая баржа «Харибда», незаселенные нижние палубы
Преследуя девочку-беженку, Адиссиан дошел до нижних палуб.
Он почти поймал ее в трапезной, в лабиринте скамей и табуреток, наполненном запахом несвежих переработанных пайков, но она все же ускользнула. Насмешливое хихиканье эхом разносилось по обширной столовой, из-за блокировки «Харибды» оказавшейся пугающе безлюдной.
У него никак не получалось догнать ее. Тонкая фигурка исчезала за переборками, а грязно-белое платье развевалось позади, как ангельские крылышки. Она всегда была немного впереди, задерживаясь ровно настолько, чтобы он не упустил ее из виду.
— Девочка! — несколько раз звал Адиссиан. — Девочка, иди ко мне. Здесь опасно.
— Здесь опасно… — с хихиканьем повторила девочка. — Догонялки, догонялки! — весело крикнула она.
Адиссиану с трудом верилось, что перед ним та же испуганная девочка, которую он встретил на посадочной палубе и которая была так похожа на потерянную дочь. Эту он не потеряет.
Он опять подумал, что следовало бы попросить о помощи, но все же не стал снимать вокс-аппарат с пояса.
Он нагнал ее в одной из малолюдных нижних палуб. Работы по техобслуживанию шли постоянно, но единственными членами экипажа, которых Адиссиан встречал во время погони за девочкой, были бездумные сервиторы.
Да и они уже давно не попадались на глаза.
Она неподвижно стояла в конце закрытого шлюзового коридора, как будто ждала, когда ее найдут, — как будто знала, что игра окончена.
— Довольно, — сказал ей Адиссиан с противоположного конца, пытаясь разглядеть ее в сумраке.
Девочка не отвечала.
Адиссиану никак не удавалось рассмотреть ее лицо. Оно было закрыто волосами, к тому же она стояла вполоборота и смотрела немного в сторону. Он приблизился к ней на шаг. И тут она произнесла слово, от которого он оцепенел, как от паралитического яда:
— Папочка…
Голос Мелиссы.
Адиссиан едва дышал. Сердце бешено колотилось, ладони стали мокрыми от горячечного пота.
— Это невозможно…
Она повернулась, и он увидел ее лицо.
После ухода капитана трон занял Арикк Гуллеро. И в кресле, и на командующей позиции было крайне уютно. Кресло стояло на платформе, откуда вполне справедливо казалось, что он может контролировать немыслимую мощь звездолета движением пальцев. До войны ему собирались выдать собственный корабль — скромнее «Харибды», но все же свой крепкий линкор. Гуллеро с гордостью служил под командованием Коло Адиссиана, но у него были большие амбиции и не меньший талант к пустотной войне.
Не будь Истваана, его жизнь сложилась бы совсем иначе.
Маясь на троне без дела, он размышлял о том, что изменилось бы, не случись резни, но, заметив, что мысли зашли слишком далеко, заставил себя собраться.
На мостике было тихо, и ничто не отвлекало и так нервничающий экипаж. Гуллеро уже запросил у Эсенци и других офицеров отчет о состоянии дел. Никаких изменений. Им оставалось только смотреть и ждать.
Разговоры стихли до глухого гула. Тревога распространялась, как инфекция, усиливаясь с каждым содроганием металла, с каждым стоном деформирующихся пиллерсов.
В варпе даже опытный экипаж мостика не мог значительно влиять на ситуацию, но как Гуллеро казалось, его команда и вовсе беспомощна. Он холодел при мысли, что полностью зависит от Цирцеи и ее умения ориентироваться в потоках варпа, и не мог дождаться, когда они вернутся в холод космоса. Пока же оставалось лишь надеяться, что «Харибда» переживет удары шторма.
Он взглянул на треснувший иллюминатор, но тот был закрыт внахлест серыми створками и ничего интересного не показывал. Тогда Гуллеро окинул взглядом членов экипажа на постах. Несколько человек казались спокойными, но держались за края пультов с такой силой, что костяшки пальцев побелели. Только сервиторы оставались равнодушны ко всему, давно лишившись эмоций, на смену которым пришли автоматические доктрины.
Всего в экипаж мостика входило несколько сервиторов, предназначенных для быстрой обработки данных и другой механической, рутинной работы. В них не было тепла и человечности, только отдаленная человекоподобность, и, хотя Гуллеро понимал их полезность, ему было неприятно находиться рядом с ними. Эта неприязнь вспыхнула с новой силой, когда он перевел взгляд на оператора авгура.
По сути, он был обработчиком данных и в настоящий момент находился в спящем режиме, свесив руки по бокам и склонив голову на грудь. Даже кабели, соединяющие механическое тело с пультом авгура, казались расслабленными.
Гуллеро уже собирался направить взгляд дальше, когда заметил, что под самим пультом, среди многочисленных проводов и муфт, кто-то прячется.
Маленькие бледные руки. Детская фигурка в легком белом платье.
Тусклый свет не давал хорошо ее разглядеть, к тому же она забилась глубже в тень под пульт.
Гуллеро подался вперед, не поверив своим глазам, придвинулся к самому краю платформы и увидел ее снова.
Девочка, просто ребенок.
— Лейтенант Эсенци, — позвал он. — Вы это видите?
Лисса Эсенци проследила взглядом за его рукой и нахмурилась. Между тем несколько членов экипажа заинтересовались его словами и тоже повернулись к пульту.
— Это что, маленькая девочка? — спросила она с недоуменным выражением на обычно строгом лице.
Гуллеро спустился по ступеням платформы и сел перед ребенком на корточки, чтобы их глаза были на одном уровне. Лицо девочки, и так прикрытое длинными черными волосами, было к тому же обращено немного в сторону, и ему никак не удавалось нормально ее разглядеть.
— Не бойся, — сказал он, между тем чувствуя в животе напряжение, как будто съел в трапезной что-то не то. — Можешь вылезать.
Послышался тихий детский смех, но девочка не сдвинулась с места.
— Нельзя тут сидеть, — настаивал он, подходя ближе к авгуру. — Тебе здесь не место.
— Тебе здесь не место, — отозвалась девочка таким низким и абсолютно не подходящим ребенку голосом, что Эсенци стало плохо.
Гуллеро едва успел сообразить, что одного из его товарищей-офицеров тошнит, когда девочка вылезла из-под пульта. Она повернулась к нему, и волосы разошлись, демонстрируя лейтенанту и всему мостику то, что под ними скрывалось.
Арикк Гуллеро, к его чести, сохранил достаточно хладнокровия, чтобы выхватить пистолет. Где-то на окраине сознания он успел отметить, что к нему приближаются корабельные бойцы, дежурившие на мостике.
Но было слишком поздно.
Вар’кир закрыл глаза и прислонился к жаровне. Рука в латной перчатке лежала на краю раскаленной чаши, но жара он не чувствовал. Лицо капеллана оставалось открытым; все остальное было заковано в огнеупорный керамит.
Он отчаянно хотел отыскать в огне хоть какой-то намек, что Вулкан вернется, но видел лишь жертвенное пламя, пожар, что поглощает миры.
Он не понимал, что это значит, и не знал, как ему поступить.
Огонь был все ближе, и кожу начинало покалывать от жара. Позади возникло какое-то движение: по камню царапнул металл, на искусственную напольную плитку ступила нота в ботинке.
Вар’кир открыл глаза, обнаружил огонь прямо перед собой и отшатнулся. Пламя успело обжечь кожу и чуть не охватило голову, а перед глазами все помутнело, но он все же разглядел бегущего на него врага.
Несущий Слово! В серой броне времен основания.
Вар’кир взревел и поднял драконоголовый крозиус, защищаясь.
Несущий Слово бросился к нему с мечом в руке, но вместо того, чтобы атаковать, лишь парировал взмах Вар’кира.
Спата встретилась с рукоятью крозиуса, оплетенной драконьей кожей. С лезвия, едва не затупившегося от столкновения с жесткой шкурой, посыпались искры.
— Только трусы и ассасины нападают из теней, — прошипел Вар’кир, сверкая глазами. — Я родился в огне, глупец! Меня им не убить.
— Я и не собираюсь… — выдавил Несущий Слово, хватая капеллана за руку, сжимавшую ему горло. Воин кивком указал за спину капеллана и выпустил меч. — Смотри!
Что-то в тоне Несущего Слово заставило Вар’кира слегка повернуться. Полуоборота хватило, чтобы увидеть маленькую девочку, исчезающую в тенях у стены.
— Что… — Вар’кир убрал руку, осознав, что перед ним не враг, а Каспиан Хехт, а тот немедленно подхватил меч и бросился на девочку.
— Это же просто ребенок! — крикнул Вар’кир, но Хехт его проигнорировал.
Однако тени уже окутали странную девочку, и она исчезла прежде, чем Хехт успел что-либо сделать.
— Это не ребенок, — просипел Хехт, еще не оправившись после попыток его задушить.
Он убрал меч в ножны и указал на огненную чашу за Вар’киром. Отполированная до зеркального блеска, она отражала спину капеллана, и даже сквозь марево на наплечниках виднелось два отпечатка ладоней. Они были маленькими, но, судя по тому, как высоко и широко располагались, принадлежать девочке не могли.
— Совсем не ребенок, — добавил он.
— Я подумал, что ты…
— Знаю, что ты подумал. Она собиралась сжечь тебя заживо в этом огне.
— Но как? Она же просто…
— Не ребенок, — напомнил ему Хехт.
Вар’кир попытался связаться с братьями, но вокс-канал молчал.
— Не работает? — спросил Хехт.
Вар’кир кивнул.
— Что ты знаешь об этом создании?
— Созданиях. Их будет больше. Используй булаву. Болтерные снаряды им почти не приносят вреда. Мы в их царстве, и здесь они сильнее, их сложнее убить.
— Убить?
— В некотором смысле. Это не Освободившиеся, капеллан. Это диаболус — нерожденные демоны.
Вар’кир подобрал шлем. Прежде, чем его лицо скрылось за черепной маской, пламя высветило ожоги — пятна красного мяса, окруженные уродливыми, болезненно выглядящими рубцами. Саламандры рождались в огне, но не были в нем неуязвимы.
— Не любишь извиняться, как я вижу? — спросил Хехт полушутя.
— Нет, — сухо ответил Вар’кир.
Но его взгляд, светившийся холодным пламенем, все же встретился со взглядом Хехта. Они без слов поняли друг друга, признали долг чести и почувствовали, что отныне их связывают узы доверия, которые возникают, когда один воин спасает жизнь другому.
— Надо найти Зитоса и Нумеона, — сказал Вар’кир, и все сомнения, разраставшиеся внутри, пока он был один, отступили перед необходимостью действовать. — Сейчас же.
Глава 39
Холодный свет
Боевая баржа «Харибда», носовые палубы
На ретинальном дисплее Зитоса настойчиво мигала иконка с немым призывом о помощи.
Просьба пришла с мостика, но на все попытки связаться с Адиссианом или любым другим офицером им отвечали лишь помехи.
— Все еще не работает, — сказал Зитос.
Вокс отключился по всему кораблю, как будто ослепляющий и оглушающий эффект Гибельного шторма действовал даже внутри «Харибды».
— Что-то не так, — произнес Дакар из-за клыкастой лицевой пластины. — Адиссиан должен был ответить, да и кто-нибудь другой к этому моменту сам бы связался.
Пятеро Саламандр остановились у прохода между двумя палубами. Внизу лежали главные бараки и оружейные склады. Наверху — командная палуба с мостиком, апотекарионом и другими ключевыми объектами. — Согласен, — кивнул Нумеон.
— Тогда надо отправляться на мостик, — добавил Зитос. — И быстро.
Ворко постучал по ноге костяшками пальцев в латной перчатке. Поножей не было — Гарго еще не закончил с ремонтом, — и на ноге отчетливо виднелась рана от волкита.
— Я вас буду задерживать, — признался огнеметчик.
Нумеон легко хлопнул Ворко по плечу:
— Оставайся здесь, брат. Если в ближайшее время никто не вернется, собери всех, кого сможешь, и приготовься защищать корабль.
Ворко торжественно кивнул, и Зитос не мог отрицать радость, которая затеплилась при виде Нумеона, следующего своей судьбе.
Остальные стремительно ушли, стараясь не отставать от Нумеона.
— Ты думаешь, что они мертвы, — сказал Зитос, утверждая, а не спрашивая.
— Я думаю, что они будут мертвы, если мы не поторопимся.
По палубе разносился тяжелый металлический стук торопливых шагов. Отряду никто не препятствовал: на время прохода сквозь шторм на большей части корабля ввели комендантский час, и коридоры были пусты.
— Насчет того сигнала-идентификатора, — начал Дакар, бегущий за двумя Саламандрами-офицерами.
Зитос уже знал, что легионер хочет сказать.
— Да, максимальное предупреждение, я тоже заметил.
Хотя лицо Нумеона скрывалось за пугающей драконьей маской, по тону его голоса было ясно, что он помрачнел:
— Раз кто-то поднял тревогу, то выжившие на мостике были. Живы ли они сейчас или нет, зависит от того, кто — или что — захватил мостик.
Скоро они это узнают.
— Атака? — предположил Абидеми. — Но других кораблей в шторме нет.
Палуба вдруг накренилась, словно решив напомнить о шторме им всем, и Саламандры врезались в стену, но на ногах устояли.
— Не думаю, что это корабль, — сказал Зитос, доставая молот, когда они миновали очередной перекресток и впереди показались двери мостика. — По морям варпа плавают не только корабли.
У входа на мостик ничего подозрительного не обнаружилось: ни следов абордажа, ни грохота выстрелов, ни тел.
— Могли мы не заметить мятежников? — спросил Дакар, снимая болт-автомат со своего генератора.
Нумеон покачал головой:
— Здесь нет Гвардии Смерти. Это чувствуется.
Он сжал печать, к тому моменту уже взяв Драукорос в другую руку. Зазубренный клинок жадно сверкал в тусклом свете.
— Тогда кто? — спросил Зитос.
Нумеон прижался ухом к непоколебимому металлу и вслушался, усилив все свои авточувства.
— Ничего. Никакой суматохи.
— Мы опоздали? — спросил Зитос.
— Нет, — прохрипел Нумеон, отодвигаясь от двери. — Там кто-то есть, я его слышал. И этот «кто-то» способен незаметно проникнуть на корабль и отключить всю связь взмахом руки. — Он взглянул на Зитоса, который встал у противоположного края арки.
— Огонь на подавление, потом мечи, — сказал он остальным, вспомнив, что Эонид Тиэль говорил ему о демонах.
Дакар и Абидеми одновременно кивнули.
На время примагнитив печать к поясу, Нумеон попытался открыть двери. Они были огромны: такие широкие, что несколько легионеров могли пройти сквозь проем в ряд, и достаточно высокие, чтобы дредноуту не пришлось наклоняться. Толщина их составляла несколько метров, и без лазерных резаков и взрывчатки их было не сломать. При варп-переходе и особенно в шторм двери обычно запирали.
Но Нумеон обнаружил, что они не заперты. Он подал знак Дакару и Абидеми, которые тут же заняли позиции у входа. Один по привычке держал болтер у плеча, другой прижимал оружие к бедру.
— Определите цели и стреляйте одиночными, — приказал им Нумеон. — Помните, там могут быть наши смертные союзники. Впрочем, поскольку это смертные, они же могут оказаться не теми, кем покажутся.
Не всем воинам раздробленного легиона доводилось сталкиваться и сражаться со сверхъестественным — во всяком случае, зная об этом. Освободившиеся, Нерожденные — подобные существа называли по-разному, но точно известно было одно: они древние, могущественные и опасные.
— Сторожите дверь, — сказал Нумеон строевым бойцам. — Никого не впускать и не выпускать без нашего приказа. Мы с Зитосом зачистим мостик, после чего вы вступите внутрь в качестве арьергарда. Понятно?
Воины ответили кивком, и Нумеон повернулся к сержанту:
— Мы с тобой идем внутрь.
Зитос подтвердил готовность и сжал древко своего громового молота обеими руками.
Затем взрывозащитные двери раздвинулись, и им предстала сцена кровавого побоища. Мостик превратился в скотобойню и потерял свои очертания под слоем запекшейся крови. Повсюду были раскиданы тела; некоторые лежали лицом вниз, убитые при попытке сбежать, другие были насажены на торчащие из стен арматурные стержни. В воздухе стоял горячий металлический запах свежепролитой артериальной крови, полностью забившей рециркуляторы воздуха.
Все поверхности были залиты алым, казавшимся еще ярче под прерывистым светом ярких ламп на потолке.
Этот же свет выхватывал из темноты застывшие в ужасе лица и изломанные конечности. Трупы, подвешенные к потолку на собственных кишках, мягко покачивались, как забытые марионетки. И они действительно были куклами, игрушками для монстра, который искромсал их.
Он ждал в тенях, но Саламандры его не сразу заметили.
Первую ошибку совершил Зитос.
— Выживший, — мрачно сообщил он Нумеону, который отошел к противоположной стороне мостика.
Саламандры медленно двинулись вперед. Из-за не работающих рециркуляторов стояла гробовая тишина, которую нарушал лишь гул энергополя на громовом молоте Зитоса, подбирающегося к девочке. Она пряталась под пультом, в ногах сервитора, рассеченного по линии пояса. Отыскать туловище среди прочих частей тела в данный момент было невозможно.
— Сначала проверь весь зал, — посоветовал ему Нумеон.
— Брат, это же просто ребенок.
Зитос уже почти добрался до нее, когда что-то в кровавых следах показалось ему странным. Белое платье девочки было чистым, но всю палубу покрывали отпечатки ее маленьких ступней. В некоторых местах они начинали выглядеть совсем не как отпечатки детских ног. Ее лица Зитос не видел: его закрывали волосы, слишком черные, прямые и длинные. Руки покрывала кровь, словно она копалась ими во внутренностях несчастных членов экипажа.
Он остановился, и рука, уже тянувшаяся к девочке, чтобы вынести ее на свет, сжалась в кулак.
— Нумеон!
Она скользнула назад, хихикая одновременно двумя голосами, как будто небрежно наложенными друг на друга.
Удар Зитоса расколол останки сервитора и превратил консоль в груду гнутого металла, рассыпающего снопы искр. Обломки он оттолкнул в сторону ударом ноги, но девочки под ними уже не было.
Она пряталась в противоположной стороне зала, в тени закрытого иллюминатора.
— Тебе здесь не место… — проговорила она голосом, пугающе похожим на голос Арикка Гуллеро, при том что труп старшего помощника они обнаружили одним из первых.
— Убирайся с корабля, монстр! — Нумеон пытался зайти сбоку, в то время как Зитос наступал на девочку спереди.
Она резко повернула голову. Лицо до сих пор закрывали длинные волосы, но теперь не было сомнений, что в девочке есть что-то змеиное.
— Вулкан мертв… — с хихиканьем бросила она, опять перейдя на низкий, резонирующий голос. — Никто тебе не верит. Вулкан мертв. Ты не вернешься. Никто не возвращается.
Саламандры добрались до нее одновременно, но она отступила, уходя из-под их клинков, и растворилась в тенях.
Зитос развернулся, ища ее взглядом.
Нумеон вложил меч в ножны.
— Она пропала. Не трать свое время, брат.
— Что это за существо? То же, что Ксенут Сул?
— Хехт говорил, что в этом шторме нам встретятся твари и похуже. — Нумеон окинул взглядом окружавшую их гробовую тьму. — И это чудовище действительно хуже.
Он вдруг замолчал, а его рука скользнула к рукояти Драукороса.
Один из обитателей мостика выжил и теперь пытался спрятаться в алькове. Нумеон с трудом узнал Лиссу Эсенци в этой женщине — залитой кровью, сжавшейся в позе эмбриона и глядящей на него полными ужаса глазами.
Нумеон убрал руку с меча и подошел к ней.
— Трон Терры… — выдохнул Зитос, увидев истерзанного офицера.
Нумеон опустился на корточки и снял шлем, чтобы выглядеть как можно безобиднее. Он положил Печать Вулкана перед собой, не желая спускать с нее глаз.
Навигатор начала испускать тело прямо перед тем, как они вошли на мостик, и до сих пор была горячей на ощупь.
— Лейтенант, ты ранена? — Голос Нумеона звучал мягко, но он намеренно обратился по званию, чтобы напомнить ей о ее положении и долге перед кораблем.
Эсенци медленно покачала головой.
— Я не… — начала она, с трудом подбирая слова. — Не думаю.
На ней было столько крови, что сложно было сказать, есть ли среди чужой ее собственная.
Она сжимала что-то в кулаке — какой-то амулет, до этого спрятанный под формой. Нумеон осторожно раскрыл ее пальцы, казавшиеся такими тонкими рядом с его, и взглянул на амулет.
На тонкой цепочке вокруг ее шеи висела простая золотая аквила. На оборотной стороне она выцарапала символ молота. Символ Вулкана.
— Я молилась, — выдохнула она, радуясь возможности признаться, но одновременно боясь гнева нерелигиозных легионеров. Вера была грехом и ересью, и тем не менее постоянно находились те, кто готов был поставить имперские истины под сомнение.
Нумеон грустно улыбнулся и согнул ее пальцы, пряча амулет в ладони.
— Держи его при себе, — сказал он ей. — Никому не показывай.
Зитос все видел, но ничего не сказал. Как и Нумеон, он уже сталкивался с вещами, лежавшими за границами человеческих познаний, — вещами, которые бросали вызов здравому смыслу и могли объясняться только колдовством.
Нумеон встал и поманил к себе остальных.
— Нужно увести ее в безопасное место и найти Адиссиана, — велел он Зитосу.
— Здесь это сделать не получится.
— Согласен.
— Тогда где?
Вокс затрещал, впервые за долгое время позволяя установить контакт.
Это был Зонн.
— Что-то глушило нашу связь, брат-капитан, — сказал технодесантник. — Полагаю, мы только встретили причину на одной из заброшенных палуб.
— Маленькая девочка в белом платье?
— Точно.
— Потери?
— Нет, мы открыли огонь, минуя этап расспросов.
Нумеон приподнял бровь, удивленный неприкрытым равнодушием технодесантника.
— Вы открыли огонь по ребенку?
— Она не нуждалась в воздухе и находилась в температуре, при которой человеческий организм выжить не способен. Кроме того, перед тем, как мы с Гарго ее обнаружили, я заметил небольшую трещину в нашем варп-поле. Следовательно, на борт могло пробраться что-то чуждое. Поле Геллера слабеет из-за шторма. В нем образуются разломы.
— Значит, оно пробило нашу защиту?
— Я думаю, оно с самого начала было внутри, брат-капитан. Кто-то привел ее с собой, но, если вы хотите узнать, как это возможно, вам придется обратиться к Ушаманну или нашему серому легионеру. Это не в моей компетенции.
— Понял. Убедись, что на палубе все чисто, и возвращайся сюда. Я перекрою все входы и выходы, после чего мы выследим и убьем эту тварь.
Зонн подтвердил приказ и закрыл канал.
Зитос покосился на Эсенци, после чего кивнул остальным и перевел взгляд на Нумеона.
— Если Зонн встретил ее на одной из заброшенных палуб, а мы только что видели ее тут, на мостике…
— То их несколько. Наш корабль посетила скверна, но суть ее мне до сих пор до конца не понятна.
— Возможно, стоит выйти из варпа?
Идея была правильная, хоть и рискованная.
— Слишком опасно и для навигатора, и для нашего библиария. Да и сама «Харибда» может не выдержать.
— Значит, придется сражаться.
Нумеон хищно улыбнулся:
— Мы сражаемся всю жизнь, Зитос. — Он взглянул на Дакара и Абидеми. — Вы двое найдите Ворко и отведите лейтенанта Эсенци на нижние палубы, в библиарий Ушаманна. Сейчас это, пожалуй, самое безопасное место на корабле. И заблокируйте этот чертов мостик. От него все равно пока никакой пользы.
— Но как же Цирцея? — спросил Зитос. — Ее новатум — часть мостика. Мы запрем и ее.
— Тем лучше. Цирцее нельзя мешать: в последний раз, когда ее концентрацию нарушили, мы все чуть не погибли. Она останется здесь.
Не имело смысла узнавать, жива ли она. В новатум невозможно проникнуть силой. Кроме того, если бы она погибла, все присутствующие на борту сразу бы это поняли.
— А мы?
— Мы с тобой, Зитос, отправимся на поиски нашего заблудшего капитана. После выхода из варпа он и Эсенци должны быть на мостике.
— Он сказал, что пойдет в свою каюту, перед тем как… — Эсенци сумела встать на ноги, но ужас пережитого ее до сих пор не отпустил.
Нумеон осторожно положил руку ей на плечо.
— Значит, оттуда мы и начнем. Спасибо, лейтенант. Теперь вы под нашей защитой. Мои легионеры будут с вами.
Она кивнула, стараясь не смотреть на трупы товарищей и сильно не дрожать, чтобы не выглядеть слабой перед своими благородными повелителями.
— Вулкан жив, — тихо сказал ей Нумеон, и Эсенци коснулась амулета, который опять спрятала под формой.
— Да защитит он вас, как защитил меня, господин.
Она протянула руку и дотронулась до закопченного пятна на броне Нумеона. Затем пальцем нарисовала на собственной щеке символ. Это был древний ритуал прометеевского происхождения. Вероятно, она узнала о нем от одного из легионеров на борту — может быть, Ксафена, он был воином-подвижником. Символ значил «защита».
Нумеон отправил ее с мостика. Погребальный Огонь менялся, затрагивая и смертный экипаж. На корабле рождалась вера, но то была вера во что-то очень древнее.
Ему следовало отчитать Эсенци, объяснить, что светские истины стоят выше религиозных, но по кораблю бродили демоны, настоящие демоны, бросавшие вызов реальности и порождавшие мистический страх перед полузабытыми злобными богами.
Нумеон не стал углубляться в эти размышления. Нужно было искать Адиссиана — если он еще не погиб.
Адиссиан бежал, не разбирая дороги и не зная, в какой части корабля находится. Он бежал в слепой панике, повинуясь инстинкту.
Много раз он представлял, как воссоединяется с дочерью, особенно после того, как увидел ту девочку-беженку. Он сжимал истрепанные пергаментные страницы Лектицио Дивинитатус и молился об этом, без конца прокручивая в голове слова, которые сказал бы своей дорогой погибшей Мелиссе.
Он больше не помнил их и думал лишь о том, как убежать от призрака в облике его дочери.
— Папочка, папочка, папочка…
От гулкого голоса за спиной кровь стыла так, что Адиссиан едва не терял дар речи, и лишь непокорность и желание наказать существо, извратившее память о Мелиссе, придавало ему смелости.
— Замолчи! Ты не моя дочь… — всхлипнул он, заново переживая давнюю боль. — Мелисса мертва.
— Я здесь, папочка. Не уходи! Догонялки, догонялки!
Существо в плоти Мелиссы захихикало, и, когда Адиссиан повернул за очередной угол, пытаясь скрыться от этого звука, она поджидала его на следующем перекрестке.
— Трон… — Он споткнулся, перешел на нетвердый, словно пьяный шаг.
Пол качнулся, и его швырнуло в стену. Девочка же не сдвинулась с места и продолжала молча манить его.
Адиссиан скользнул рукой по панели доступа на стене, которая управляла входом в бараки корабельных бойцов. Он боялся даже думать о том, что тварь сделает с ним, если поймает. Ему нужна была помощь. Используя капитанские права доступа, он открыл замок, и дверь скользнула в сторону на несколько сантиметров, образовав щель, сквозь которую виднелась темно-красная комната, пропитавшаяся запахом пота и горячего железа. Затем дверь заклинило, а подняв взгляд, Адиссиан понял почему.
Над ним стоял Ушаманн. Его суровые черты исказились от напряжения, а глаза, обращенные к девочке, светились лазоревым.
— Жги колдунов! — захихикала она, стремительно приближаясь к ним.
— Нам с тобой надо уходить, капитан, — сказал Адиссиану Ушаманн, поднял руку, и девочка замерла, словно ее сковал психический лед. Обливаясь потом, Ушаманн закрыл за собой дверь барака, и Адиссиану стало немного спокойнее.
— Куда? — спросил он, зачарованно смотря, как извиваются конечности запертой девочки. — Неужели на корабле еще есть безопасное место?
Ушаманн скривился от мыслительных усилий.
— Я знаю одно. Следуй за мной.
Они двинулись по коридору. Адиссиан отвел взгляд лишь на мгновение, но, когда оглянулся, девочка уже исчезла.
— Она…
— Вернется, — сказал Ушаманн.
— Чего она хочет?
— Она голодна, капитан. Она хочет есть.
Глава 40
Либо мы, либо они
Боевая баржа «Харибда», нижние палубы
Вар’кир повел отряд из двадцати воинов Погребального Огня на нижние палубы корабля. Все их попытки вызвать корабельных бойцов обернулись неудачей. Вокс-связь с бараками была, но капеллану никто не отвечал.
Их атаковали. Опять.
Он не представлял, как врагам удалось проникнуть на борт и рассредоточиться по всему кораблю. Приборы не фиксировали никаких телепортационных сигнатур, бреши в корпусе отсутствовали. Значит, на корабле появилось что-то необычное, что-то таинственное и, без сомнения, связанное с варпом.
Посреди шторма неожиданно возник еще один корабль, значительно уступавший по размерам «Харибде», но не настолько, чтобы его можно было игнорировать. Поскольку ни один здравомыслящий путешественник не стал бы бросать вызов этой буре, капеллан пришел к выводу, что враги снова их нашли.
Девочку они с Хехтом больше не видели, но она была на корабле: Вар’кир чувствовал, что она рядом, по тому, как тревожно сжималось все внутри. Кожа на лице до сих пор болезненно пульсировала, хотя трансчеловеческий организм и делал все возможное, чтобы убрать боль.
Она явилась всего лишь вестником, призванным отвлечь их внимание, пока истинный враг проникал на «Харибду». Ее появление только доказывало, что неизвестный корабль здесь не случайно. А когда он увидел его название на ретинальном дисплее, детали головоломки окончательно сложились в единое целое.
«Монархия».
Вар’кир оскалился от неудовлетворенной жажды мести.
Вторая атака началась более открыто и не вышла за пределы носовых палуб и нижних отсеков. Ее организовали быстро, но без помощи Нерожденных и Освободившихся.
На «Харибду» ступили Несущие Слово, проведенные сквозь варп своим капелланом и темными созданиями, которым он служил.
Капеллан узнал Проповедника, даже несмотря на то что тот был в вычурных, покрытых колхидскими письменами доспехах, а не в багровом одеянии, которое описывал Нумеон.
Капелланы, разделенные широким пространством заброшенной палубы, встретились взглядами, и в этих взглядах столкнулись две идеологии — древние и абсолютно чуждые друг другу.
Вар’кир зарычал.
Они одновременно приказали открыть огонь, и коридор заполнился ревом соперничающих болтерных бурь.
Нескольких легионеров с обеих сторон убило прежде, чем отряды начали занимать укрытие в альковах и за переборками. Мертвых оставили лежать, раненых оттащили в сторону. Без внимания не остался ни один кусок металла, который мог бы встать между телом и болтерными снарядами. Одни стреляли с колена, другие вели огонь вслепую, спрятавшись за колоннами и пиллерсами. Между ними во все стороны стреляные гильзы, а дульное пламя в сумраке казалось вспышками умирающих звезд.
— Они отступают, — сказал Унган.
До Резни Унган, уроженец Гесиода, служил мастером вокса, а теперь был линейным легионером и одним из храбрейших воинов Вар’кира. Как стремительно война меняла жизни…
Второго воина библиарий знал плохо и почти не доверял ему, пока тот не спас его в солиториуме.
Каспиан Хехт помотал головой и ответил, в паузах между словами делая попадавшие точно в цель выстрелы.
— Нет, не думаю. Они направляются к какой-то цели, но оставляют здесь некоторых, чтобы нас задержать.
Несущий Слово дернулся назад, когда его визор взорвался вместе с большей частью черепа. Второго развернуло, бросило в стену, он отскочил от нее и упал обратно под град снарядов с уже простреленным горлом.
Вар’кир изучал тактический дисплей, наложенный на левую линзу шлема. Их бой был лишь одним из нескольких, шедших в данный момент по всей «Харибде».
«Нам нужно больше людей», — горько подумал он. Шестьдесят с чем-то легионеров на корабле таких размеров и против врага, который мог без предупреждения возникнуть практически где угодно… Слишком много нуждающихся в защите уязвимостей.
— Как они вообще проникли на корабль без нашего ведома?
— Мне на ум приходит одно объяснение, — сказал Хехт, точным выстрелом расправляясь с очередным Несущим Слово, за которым оказался отступающий вражеский капеллан.
Вар’кир старался не думать о том, какая сила должна была оказаться в распоряжении подобного воина во время шторма. Он сосредоточился на текущих задачах.
— Куда они идут?
— Судя по зажигательным боеприпасам у замыкающих, думаю, они собираются уничтожить что-то важное, — ответил Унган.
Вар’кира вдруг озарило — как будто он заглянул в огонь, и тот раскрыл ему намерения врагов.
— Они хотят обрушить поле Геллера и заполнить корабль варповыми отродьями. Та девочка была лишь предвестником.
Хехт кивнул, а между тем Несущие Слово перемещались все дальше, и все слабее становился поток снарядов, рикошетивших от укрытия.
— Если полю придет конец, он придет и нам всем.
Вар’кир проглядел поток тактических данных. Из всех Саламандр ближе всего к генераториуму находились Фар’кор Зонн и Иген Гарго.
Проповедник и его свита уже были вне досягаемости, а ряды оставшихся предателей пополнялись новыми Несущими Слово.
Унган спрятался за переборку, чтобы перезарядиться.
— Нам не пробиться. Нужна помощь.
— Она не успеет, — посетовал Вар’кир.
— Я могу их остановить или хотя бы задержать, пока не прибудет подкрепление.
Вар’кир обратил на Хехта взгляд пылающих линз.
— Ты? Да ты хоть добраться до генераториума можешь?
— Эту палубу соединяют с нижней воздуховоды. Я проберусь назад, к служебному люку, спущусь на один уровень и миную их.
Хехт уже собирался отойти, но Вар’кир схватил его. Хехт опустил взгляд на руку, сжимавшую запястье.
— Тебе что-то не нравится, кузен?
Вар’кир пристально смотрел него, решая, нравится ли ему что-то или нет.
— Я это сделаю.
— Ты нужен здесь. Кроме того, отсутствие капеллана заметят, в то время как меня на этом корабле вообще не должно быть.
Капеллан сощурился, хотя за черепной маской этого никто не мог увидеть.
— А я думал, что твое место здесь.
— Не любишь ты меня, да?
— Предателей я люблю еще меньше.
— То есть я, по-твоему, предатель? Потому что в меня вроде как тоже стреляют. — Хехт пожал плечами. — Я агент Малкадора. Либо ты мне доверишься, либо мы все умрем. Впрочем, мы наверняка и так обречены.
— Будь в генераториуме раньше этого проклятого Проповедника, — сказал Хехту Вар’кир и отпустил его.
— Их ждет сюрприз, — холодно ответил тот и ускользнул прочь.
«Их или нас?» — подумал Вар’кир.
Квор Галлек вышел из перестрелки вместе с Дегатом и двенадцатью другими воинами. Он ощущал присутствие Нерожденных, а вместе с ними — психические путы, с помощью которых легионеров Дегата переместили на корабль. Они походили на туго натянутую пружину. Осторожно отведи ее назад, отпусти, и она прыгнет к начальной точке. Но растяни ее слишком сильно — и пружина разорвется посередине.
Ритуал потребовал жертвоприношения, как и все ритуалы. Алтари на «Монархии» стали красными, камеры корабля, некогда полные пленников, опустели. Несколько воинов Дегата погибли, не успев даже добраться до корабля Саламандр, — впрочем, слово «смерть» слишком мягко описывало то, что с ними произошло.
Каждый поступок и каждый союз имел цену, но полностью оплатить этот счет было невозможно. Квора Галлека это устраивало, потому что счет был частью великой чистки.
Человечество — эта орда немытых ничтожеств — ничего, кроме гибели, не заслуживало.
Галлека вдруг сотрясли судороги, и он сплюнул кровь внутрь шлема. Еще одна плата.
— Ты видел? — На бегу Дегат показывал в сторону цепным мечом. Кровь с зубьев его оружия окропляла стены.
Сквозь растворяющуюся дымку боли Квор Галлек сумел разглядеть шлейф полупрозрачного белого платья, исчезающего в одном из коридоров.
— Не обращай внимания.
— Там был ребенок. Девочка.
— Нет.
Дегат оскалился. Или улыбнулся — понять было сложно.
— Еще один твой питомец, Проповедник?
Квор Галлек не ответил. Он чувствовал голод тех, кто нетерпеливо наблюдал за ними снаружи. Это было как в зоопарке наоборот: хищники сидели за стенами клетки и ждали, пока их впустят.
И было что-то еще. Могущественное. Приближающееся… Пружина была растянута до предела, и Галлек чувствовал это на собственных костях.
— Быстрей, Дегат.
Глава 41
Отсутствующие отцы
Боевая баржа «Харибда», носовые палубы
Вулкан шагал по коридорам «Харибды». Он походил на одинокого призрака: так медленно он двигался и таким безжизненным казался.
Этого просто не могло быть. Разум кричал Нумеону, что глазам нельзя верить, и все же…
— Отец! — воскликнул Нумеон, замечая, что Зитос тоже взволнован.
Но Вулкан продолжил свой медленный бесцельный путь, глухо стуча по настилу латными ботинками. Через несколько секунд он исчез за поворотом.
— Это невозможно… — пораженно выдохнул Зитос, отстававший на несколько шагов от Нумеона, который бросился за примархом.
«Это невозможно». Слова отозвались эхом в сознании Нумеона, безнадежно пытавшегося вспомнить, где он и что должен был делать. Сейчас не существовало ничего, кроме Вулкана, влекущего их за собой.
Рассудок требовал остановиться, но Нумеона захлестнули эмоции.
Вулкан продолжал идти.
Такое уже было раньше, на Макрагге. Тогда Вулкан тоже восстал с одра, и, хотя свидетелей не было, не оставалось сомнений, что теперь происходило то же самое. Владыка Змиев был жив, хотя и находился в странном лунатическом состоянии.
Когда Нумеон почти достиг перекрестка, за котором Вулкан исчез, Зитос крикнул:
— Брат, подожди!
Хотя отчаяние гнало Нумеона вперед, он все же остановился и повернулся к сержанту.
— Его не было, — сказал Зитос, поравнявшись с ним.
Нумеон нахмурился. Ему хотелось бежать дальше, но какое-то предчувствие заставило остановиться.
— Что?
— Копье. Его не было.
— Он вытащил его — потому и вернулся. Наверняка… — Нумеон замолчал, когда мысли вдруг начали путаться.
«Это невозможно…»
— Где мы?
Незнакомая часть корабля, но при этом выглядела абсолютно безлико.
Нумеон помотал головой, пытаясь прогнать туман, окутавший мысли.
— Неважно, — отмахнулся он, намереваясь продолжить погоню.
«Нет, стой. Подумай. Подумай!»
Учитывая размеры «Харибды», неудивительно, что многие места были ему незнакомы. Зитос кивнул; судя по тому, как он двигался, его мысли тоже путались.
Они вместе добежали до перекрестка, повернули за угол и увидели ждущего Вулкана. Он манил их к себе, но ничего не говорил.
— Что это за запах? — прошептал Нумеон.
— Наш отец здесь, Артелл. Он снова с нами!
«Нет. Этот призрак — не он. Не может быть им… ведь так?»
Но Зитос, казалось, не услышал его, хотя Нумеон был уверен, что озвучил свои мысли.
Вулкан совершенно точно стоял перед ними, в пятидесяти шагах, но его окутывал сумрак, а когда Зитос и Нумеон приблизились, из темноты выпрыгнула еще одна тень, словно клинок ассасина из ножен.
Тот, кто был одним целым с ночью, сирота Нострамо.
Конрад Кёрз.
Зитос и Нумеон выхватили оружие, но Кёрз скользнул за спину Вулкана, превратившись в его тень. Взять его в прицел никак не получалось.
Вернулся запах — странный, неправильный, чуждый.
Жженый металл?
Нумеон нигде не видел огня. Коридор был холодным, как акульи глаза Кёрза.
Зитос бросился бежать, крича Вулкану, чтобы тот повернулся и увидел убийцу за спиной.
Теперь Нумеон отчетливо чувствовал запах жженого металла и жар в области ноги.
«Я должен проснуться!»
Молоток, висевший на поясе, испускал тепло. Нумеон коснулся оружия — и ложь вдруг растворилась, а оковы сна разорвались. Глазам предстала заброшенная палуба с огромной щелью в полу, сквозь которую виднелась нижний уровень и к которой Зитос бездумно мчался со всех ног.
Нумеон три раза выстрелил в воздух из «Василиска», надеясь остановить Зитоса и не дать ему разбиться насмерть, но за мгновение до этого примарх неуловимо шевельнулся. Теперь он не манил их к себе, а отчаянно просил остановиться. Даже с разделявшего их расстояния Нумеон видел, как тот беззвучно кричит «Нет».
Болтер взревел уже после этого. К тому моменту Зитос достаточно сбросил скорость, так что предупреждение сыграло свою роль.
Перед ними раскинулась пропасть.
Щель, обрамленная погнутыми балками и искореженной арматурой, напоминала зубастую пасть. Рваный край металлического пола загибался вниз и исчезал в темноте. Зитос, прозревший на мгновение позже Нумеона, балансировал на краю.
На другом краю обрыва, в том самом месте, где раньше был Вулкан, стояла девочка с мостика.
Зитос хотел выхватить пистолет, но голос Нумеона в воксе заставил его остановиться:
— Не трать ни патроны, ни силы.
Девочка медленно отступила в тени и с хихиканьем растворилась в тенях.
— Что это за тварь? — спросил Зитос, когда Нумеон встал рядом.
— Подозреваю, мы скоро узнаем, брат. — Он окинул взглядом холодную, лишенную воздуха палубу. — Я даже не помню, как мы здесь оказались.
Зитос покачал головой:
— Неужели теперь нельзя доверять даже собственным глазам?
— Доверяй инстинктам, Зитос. — Вспомнив, как его примарх в последнюю секунду изменился, он показал ему печать. — И Вулкану.
Нумеон вывел на ретинальный дисплей поток данных.
— Судя по карте корабля, мы недалеко от места, на которое указывает идентификатор Адиссиана. Мы несильно отклонились.
Они по-прежнему не имели доступа к общекорабельной вокс-сети, поэтому не могли связаться с капитаном, а только видели, где он.
Саламандр и Адиссиана разделяла одна палуба, но им нужно было спешить.
В детстве на Терре и во время службы кадетом на флоте Адиссиан не раз слышал сказки о сиренах. В ту пору он ставил их в один ряд с рассказами о древнезмеях и кракенах. Подобные чудовища были порождением мифов и легенд, выдумками пустотнорожденных или стареющих капитанов, слишком долго оторванных от цивилизации.
С начала войны он несколько раз сталкивался с вещами, не поддающимися объяснению, но до сих пор не было ничего, подобного призраку Мелиссы.
Его невозможно было обосновать рационально, поэтому Адиссиан вспомнил миф о сиренах. Нередко принимая вид красивых женщин, они заманивали доверчивых моряков на смерть. В космосе смерть ждала на пути протуберанцев или в пасти черной дыры, но сирена на «Харибде» действовала еще более вероломно. Она приманила Адиссиана его же горем, и, хотя он раскрыл обман, она все равно заполучит то, за чем пришла. Его душу.
Даже когда он бежал, накрытый щитом Ушаманна, он продолжал чувствовать, как его жизненную силу постепенно выкачивают. И не мог не думать: так ли плохо будет поддаться душевному голоду?
— Не отклоняйся от цели, — трубой прогремел в голове голос библиария, пробиваясь сквозь туман его сомнений. — Нам нельзя сдаваться, капитан. Пожранная душа больше не узнает покоя. Ее ждет пламя вечных мук.
— Вы… прочитали мои мысли?
— Твоя слабость очевидна.
Они ненадолго остановились, чтобы Ушаманн мог прийти в себя и собраться с силами. Библиарий выглядел изможденным, как будто сирены вытягивали душу из него, а не из Адиссиана.
— Ваша тоже, — ответил Адиссиан. — Насколько вам хватит сил?
— Пока не доберемся до библиариума. — У Ушаманна подогнулись ноги, и он тяжело оперся о стену, чтобы не упасть на колени. — Я создал… защитные чары. — Ушаманн тяжело дышал, а свет, бивший из глаз, начал тускнеть. — Она близко…
Веселое хихиканье, не звучавшее так долго, вдруг вернулось. До Адиссиана донеслось его эхо, а потом он увидел ее.
— Библиарий…
Ответом ему стал грохот силовой брони, падающей на палубу. Ушаманн потерял сознание.
Глава 42
Живые и целые
Боевая баржа «Харибда», генераториум
Узкий проход, ограниченный крепкими переборками, был идеальным оборонительным пунктом.
Но, по расчетам Зонна, этого было недостаточно. Он подумывал взять с собой рабочих и быстро перевести сервиторов на атакующие протоколы и подпрограммы агрессии. На это ушло бы несколько секунд, однако даже тех, кто выживет в бойне, в конечном итоге ждала бы смерть.
Он отправил их на верхние палубы, подальше от приближающихся Несущих Слово, и приказал закрыться в каютах и камерах хранения.
Даже если «Харибда» и ее экипаж переживает это последнее испытание, им не удастся продолжить полет без технопровидцев, рабочих, сервиторов и машинных илотов. Легионеры в таких вопросах не разбирались — за двумя исключениями. А если он и Гарго не получат подкрепления и погибнут, они тоже ничем не смогут помочь.
— Надо удержать их здесь, — напряженно произнес Гарго, поднимая болтер и используя загнутый край правой переборки в качестве импровизированного укрытия. И вместе с тем в его голосе чувствовалась воинственность.
Зонн встал на противоположной стороне, укрывшись аналогичным образом, и следил, не пошел ли вдруг лифт, не начали ли ломать стены, не видно ли телепортационных вспышек или каких-либо других признаков появления Несущих Слово.
— Под конец придется вступать в ближний бой, — сказал он Гарго, изучая потоки тактических сценариев, выстроенных с учетом сотен переменных. Неполадки с оружием, боевой состав врага, их количество, вооружение, расположение… В текущих обстоятельствах не было ни одного варианта, в котором Гарго и он оставались в живых, не говоря уж о победе.
— Мы к этому готовы, брат.
В петле, примагниченной к поясу Гарго, висел молот. У него также был небольшой боевой нож. Серворука Зонна могла служить эффективным оружием, а кроме того, на его бедре крепился короткий меч в ножнах из драконьей кожи. Но даже с учетом многочисленных лезвий, дрелей и пил в кистевых имплантатах этот скромный арсенал их не спасет.
У границ генераторской станции заревели сирены, объявляя о скором прибытии лифта. Над палубой замигали янтарные огни. Массивные механизмы, управляющие движением кабелей, состязались с предупреждающим воем клаксонов.
— Не дай им подобраться к нам слишком рано, — сказал Зонн, смотря в прицел болтера.
Из-за потолка сквозь пелену сжатого воздуха показалось основание грузовой платформы, окаймленной сигнальной разметкой и заключенной в металлическую клетку.
— Стреляем короткими регулярными очередями, — предупредил Зонн.
В лифте стояли пятнадцать легионеров с оружием на изготовку. Багровая броня попала под свет и засияла как свежепролитая кровь. Улучшенное зрение позволило Зонну разглядеть на их броне и коже письмена, а также заметить среди них капеллана и, кажется, строевого офицера.
— Волтеры, — сказал Зонн, когда дверь лифта сложилась гармошкой. — И мощная взрывчатка.
Как они и подозревали, враги собирались уничтожить генераториум, а вместе с ним — поле Геллера.
— Они здесь! — крикнул Гарго, и палуба осветилась яростным дульным пламенем.
Несущие Слово, вынужденные построиться тесными рядами при выходе из кабины, использовали свой авангард в качестве абляционной брони. Эти воины погибли быстро, но и не играли большой роли — просто сорняки под косой противника.
Остальные быстро рассеялись и укрылись в альковах или за опорными колоннами.
— Я насчитал девять! — Гарго говорил по воксу, и повышать голос не было нужды, но адреналин заставил его перейти на крик.
Зонн заметил столько же. На полу лежали шестеро легионеров: убитые остались там же, где упали, а смертельно раненные корчились от боли. Гарго выпустил снаряд в голову Несущему Слово, у которого уже была дыра в груди.
— Побереги снаряды, брат, — сказал ему Зонн. — Пусть сволочи помучаются.
Враги открыли ответный огонь, сначала прерывистый, но набиравший силу по мере того, как Несущие Слово начинали действовать согласованно. Может, Восемнадцатый и состоял из фанатиков и монахов, но они по-прежнему были легионерами и обладали соответствующими тактическими умениями.
Узкий проход, который Саламандры рассчитывали превратить в рубеж обороны, вскоре наполнился потоками масс-реактивных снарядов, и они были вынуждены отступить. Шальной выстрел попал Гарго в левое плечо, и, хотя наплечник принял на себя удар, рассеяв его силу благодаря закругленным краям, снаряд все равно сдетонировал, и шрапнель, пройдя сквозь адамантий, застряла в плоти руки.
Он охнул от боли, а когда другой снаряд рикошетом едва не угодил ему в лицо, опять спрятался за переборку, постепенно разрушавшуюся под болтерным штормом. Кузнец взглянул поверх пульсирующего кордона из снарядов на Зонна, который аналогичным образом укрывался за переборкой.
— Как получилось, что мы единственные легионеры, обороняющие генераториум? — крикнул он с намеком на обиду в голосе.
Змии были рассредоточены по кораблю, и, несмотря на то что многие палубы были перекрыты, без помощи корабельных бойцов они были обречены сражаться на несколько фронтов одновременно. Кроме того, Саламандры были уязвимыми перед неведомым существом, которое скрывалось под обликом девочки в белом платье.
Зонн не знал, что ответить. Как бы странно это ни было, они остались одни, и логические аргументы ничего не изменят. Им следовало действовать прагматично, как учил Вулкан.
— Пусть они наступают, — сказал технодесантник. — Мы встретим их здесь, лицом к лицу, клинком к клинку.
Гарго вслепую выстрелил из-за края медленно разрушающейся переборки, и наградой ему стал крик боли невидимого врага. Он раздался совсем близко. Несущие Слово наступали.
— Пожалуйста, скажи мне, что в твоем обширном арсенале есть генератор стазисного поля или силовой щит.
— У меня есть пилы, дрели, плазменные резаки и набор ремонтных инструментов. Это все.
— Мы можем обрушить коридор? Уронить потолок им на голову и пусть пробираются через завалы?
— Хорошее предложение, брат Гарго, но область генераториума сконструирована таким образом, чтобы выдерживать даже артиллерию класса «корабль-корабль». У нас нет ничего подходящего, чтобы устроить такой сюрприз.
Гарго опять выстрелил вслепую, и Зонн последовал его примеру, хотя и знал, что у него заканчиваются боеприпасы.
— Значит, нам остаются только зубы и когти, — сказал Гарго, выпустив последний снаряд, о чем болтер возвестил щелчком. Он бросил пистолет, достал меч и молот, взяв последний в руку из плоти, чтобы сравнять эффективность оружия. Гарго был хорошим фехтовальщиком, всегда любил ближний бой и теперь мгновенно принял любимую боевую стойку.
К ним приближался грохот ботинок по настилу, который заглушал даже отупляющий гул генератора поля Геллера.
Устройство скрывалось под укрепленной оболочкой из перекрывающихся адамантиевых пластин и имело одно уязвимое место: круглый люк, достаточно большой, чтобы пропустить технопровидца или технодесантника. Он вел прямо к генератору, этому пульсирующему шедевру технической мысли, реликвии из Темной эры технологий.
Без него «Харибда» не продержится и нескольких секунд.
Первый легионер, вступивший в узкий коридор, по глупости произнес какую-то колхидскую молитву, и Гарго, выглянув из-за угла, вогнал меч под подбородок исходящего пеной фанатика, не дав ему даже поднять оружие.
Второго Несущего Слово убил Зонн, пронзив плазменным резаком, а затем оторвав серворукой голову взвывшего воина.
В узком коридоре поднялся фонтан крови, забрызгав Гарго линзы шлема и окрасив сзади левое плечо.
Пока он пытался протереть визор, Зонну попали из болтера в грудь, отколов от пластрона несколько кусков металла и разрушив кабели серворуки. Лишившись армирования, напорный шланг, дергаясь, окатил его лицевую пластину паром, и технодесантник пошатнулся, но все же сумел вонзить цепной меч в торс врага. Зубья зажужжали, перемалывая металл и кость. На технодесантника полетело еще больше крови и обрывков плоти, меняя цвет всей брони.
Гарго шел вперед, переступая через трупы, чтобы сократить расстояние до Несущих Слово, наводняющих узкий проход к генераториуму. Умирающий легионер схватил его за лодыжку, и Гарго, бросив взгляд вниз, раздавил череп раненого ногой. Когда он вновь поднял взгляд, перед ним стоял массивный воин с голыми, мускулистыми руками, покрытыми клинописью. Кожа под рунами представляла собой сплошную сетку шрамов. Лицо тоже было открыто, не считая дыхательной маски поверх носа и рта.
Они замахнулись одновременно: Гарго спатой, массивный воин — булавой-перначом. Яростно вспыхнул свет, металл взвизгнул, и клинок спаты исчез, оставив после себя лишь дымящий обломок рукояти.
Булава, по всей видимости, была силовой.
Гарго взмахнул молотом, надеясь уравнять возможности, но у Несущего Слова тоже был клинок, разрезавший броню кузнеца, как пергамент, а за ней — и плоть.
Услышав влажный стук о палубу, Гарго на мгновение решил, что это обломок рукояти, но когда вдруг потерял равновесие, резко отклонился в сторону, то понял, что лишился единственной неметаллической руки.
Адреналин в огромных количествах хлынул в кровь, притупляя боль и отгоняя ступор. Генетические модификации космодесантника позволяли ему сражаться даже после критических повреждений. Когда реакции и инстинкты оказывались бессильны, контроль брали импульсы, заложенные при гипнообработке; поэтому Гарго даже не понял сначала, что потерял руку, — он мог лишь драться за свою жизнь.
Ни меча, ни молота у него больше не было, но бионический протез оставался эффективным оружием. Не дожидаясь, пока Несущий Слово его добьет, он ударил врага в грудь ребром ладони, и металлические пластины лопнули, а кость под ними раскрошилась.
Мощный удар тыльной стороной руки сорвал с Несущего Слово маску и заодно выбил несколько зубов. Но, несмотря на причиненную боль, под решетчатой маской Гарго ждала хищная улыбка.
Несущий Слово и не думал отступать; он лишь атаковал с еще большей яростью, обрушив рукоять булавы Гарго на живот и швырнув прямо в армированную оболочку генераториума, после чего тот сполз на пол.
Увидев, что брат повержен, Зонн вышел вперед, закрыв собой весь узкий коридор и остановив дальнейшее наступление Несущих Слово.
— А ты не боишься испачкаться, — заметил легионер, махнув в его сторону оружием.
Зонн не ответил, только поднял цепной меч и встал в оборонительную стойку.
Несущий Слово кивнул, не обращая внимания на крики своих товарищей, вынужденных остановиться.
— Хорошо, — сказал он. — Я тоже.
Клинок и булава столкнулись. Противник оказался так силен, что Зонну пришлось опуститься на колено. Цепные зубья размылись от скорости, сопротивляясь булаве и мечу, но они же царапали и наруч Зонна, вынужденного упереться клинком в руку, чтоб не упасть.
Несущий Слово продолжал давить так, что на шее у него вздулись вены.
Все технодесантники были аугментированы по-разному. Некоторые усиливали органы чувств: слух, обоняние, зрение. Другие заменяли себе конечности для большей скорости и силы. У Зонна аугментики было много: от осязательных имплантатов в руках до бионики в шее. К последним он теперь и прибегнул, поднявшись с коленей и ударив по корпусу собственного меча с такой силой, что тот переломился.
Его противник едва не упал вперед, потеряв равновесие, когда обломок меча влетел ему в грудь, прочертив на пластроне борозды.
Ход был удачным, но из-за него Зонн невольно отвел руку в сторону. Он оказался открыт лишь на мгновение и почти успел оправиться, но Несущий Слово был быстрее.
Толстый клинок из пластали вонзился в шею и задрожал, застряв в путанице армированных кабелей. Из раны посыпались искры, а масло хлынуло на грудь технодесантника, как кровь.
Силуэт брони на ретинальном дисплее покрылся красными предупреждающими значками в области, где горжет соединялся со шлемом, сигнализируя о критичных повреждениях. Он считал эти данные за наносекунду и мгновенно принял решение активировать плазменный резак в правом наруче. Но почему-то это не получилось. Скорость реакции не поспевала за событиями, и Зонн пропустил второе предупреждение на ретинальном дисплее.
Повреждение пластрона, пролом в реберном каркасе, скорый отказ внутренних органов.
Он переварил данные с равнодушием когитатора и, только опустив взгляд и увидев пернач, погрузившийся глубоко в грудь, осознал, как же серьезны его раны.
Клинок резко выдернули из шеи, отчего по дисплею побежали волны помех, мешающих разглядеть противника, и в место первого удара нанесли второй. На этот раз Зонн почувствовал, как меч вгрызается в плоть.
Смешанная с маслом кровь черным потоком полилась по груди и животу, собираясь в лужу у ног.
Цепной меч выпал из ослабевших пальцев. Зрение на мгновение прояснилось, и Зонну показалось, что Несущий Слово вырос, ибо теперь он нависал над технодесантником. Лишь с запозданием он понял, что сам оказался ниже, опустившись уже на оба колена.
Противник опять выдернул меч из его шеи, на этот раз с такой силой, что голова Зонна дернулась, а перед глазами все поплыло.
— Вулк…
Не он успел договорить, как меч ударил по шее, и его голова слетела с плеч.
Дегат оттолкнул труп ногой и подошел к центру генераториума. Даже сквозь бронированную оболочку шел гул, от которого вибрировали кости, а на языке ощущался металлический вкус.
Легионер, лежавший у щита, был повержен, но не мертв.
— Я скоро вернусь и тебя прикончу, — пообещал он однорукому легионеру и крикнул через плечо, чтобы принесли взрывчатку.
Крак-граната глухо взорвалась и сорвала со щита люк, ведущий к двигателю. Из разрушенного люка полезли, извиваясь, ленты энергии, и коридор наполнился светом и шумом.
— Подрывник! — прорычал Дегат и стал ждать, пока вперед передадут мощную бомбу.
Он не дождался.
Легионер, несущий бомбу, вдруг завалился на бок, пронзенный в висок болтерным снарядом. Сдетонировав, снаряд превратил его череп в месиво из костных осколков и мозга. Лишившись головы, Несущий Слово еще секунду простоял, после чего рухнул, не выпустив из рук взрывчатку.
Дегат с улыбкой пригнулся, когда по нему и его людям открыли огонь на подавление.
Он лишь мельком увидел нападающего, но этого было достаточно.
— Наконец-то, — проговорил он, прыжком покинув зону обстрела, и засмеялся, когда еще один боевой брат упал на пол.
Глава 43
Император защищает
Боевая баржа «Харибда», носовые палубы
Адиссиан решил, что Ушаманн мертв: свет в его глазах потух, и он не шевелился. Перед тем как впасть в это бессознательное состояние, он нацарапал что-то на стене закованным в металл пальцем.
«Кабар Вскрывающий».
Адиссиан понятия не имел, кто такой Кабар и почему Ушаманн вырезал это имя на металле. К тому же он сразу забыл о стене, заметив на периферии какое-то движение.
Девочка выбралась — точнее, существо, принявшее облик девочки, извлеченной из его подсознания. Варп не смог бы создать более жестокого видения.
— Мелисса…
По его лицу потекли слезы — не из-за того, что медленно приближающееся существо напоминало ему о погибшей дочери. Воспоминания о потерянном ребенке нахлынули с новой силой, а вместе с ним вернулось и горе.
Она была уже совсем близко, капитан почти мог разглядеть то, что скрывалось под длинными паклями. Но он не хотел смотреть и закрыл глаза, как ни была постыдна для его воинской гордости мысль, что он умрет на коленях.
Смятый «Лектицио Дивинитатус» под формой был всего лишь старым и потрепанным пергаментом, но он давал ему силы. Незачем было смотреть на потускневшие буквы, чтобы произнести молитву: он помнил каждое слово наизусть.
— Даже в тени Императора я не дрогну, — шептал он, крепко сжимая книгу. — Ибо именно он изгнал обитателей Древней ночи светом Имперской истины.
Раздалось хихиканье, слишком низкое и гулкое для маленькой девочки, но Адиссиан не останавливался.
— Я — слуга Его. Воля Его и поступки мои сохранят меня от зла, ибо Император защищает, и сияние Его…
Адиссиана перебил грохот болтерного выстрела, а когда он открыл глаза, одновременно вжимаясь в стену, чтобы в него было сложнее попасть, ему предстали вспышки дульного пламени и постепенно растворяющаяся в воздухе девочка.
На место, где стояла девочка и еще светились следы от выстрелов, выбежали воины в тяжелой броне.
— Поберегите боеприпасы, — сказал один из них. — Хорошо работают только молоты и клинки.
— Да, брат-капитан.
Адиссиан сполз по стене, чувствуя почти осязаемое облегчение. Но как измучен он ни был, он все же тяжело поднялся навстречу Артеллу Нумеону.
Тот вел четырех Саламандр, включая сержанта Зитоса. При виде их шестого спутника, с гораздо более хрупким телосложением, по лицу капитана, забывшего о всех приличиях, опять полились слезы.
— Лисса!
Адиссиан и Эсенци обнялись, как старые друзья, не видевшиеся целую вечность. Но они недолго предавались слабости; Адиссиан почти сразу отпустил флаг-адъютанта и вопросительно посмотрел на нее.
Эсенци поняла по его горестному взгляду, что он хочет спросить, и едва не ответила кивком, но в последний момент вспомнила правила дисциплины и отрапортовала, как положено:
— Лейтенант Гуллеро мертв, сэр. Они все мертвы. Весь экипаж мостика. Выжила только я.
Адиссиан чуть не остолбенел, услышав эти жуткие новости, и взглянул на Зитоса, который едва заметно кивнул.
— Что случилось? — спросил он Эсенци, уже зная, что ответ будет связан с искаженным воспоминанием о его мертвой дочери.
Нумеон вышел вперед, явно торопясь продолжить путь.
— Нужно доставить тебя и лейтенанта Эсенци в безопасное место, капитан.
Адиссиан медленно кивнул, все еще не оправившись от шока:
— Да, конечно.
Он и Эсенци были нужны, чтобы управлять кораблем, когда тот выйдет из варпа. Адиссиан убрал руку с пергамента во внутреннем кармане мундира и разгладил форму.
Дакар направился к Ушаманну, чтобы оказать тому помощь, а Ворко и Абидеми встали на страже, наблюдая за обоими концами коридора.
Найти безопасное место, о котором говорил Нумеон, явно будет непросто.
— Что вы планируете, милорд?
— Ушаманн собирался отвести тебя в библиариум, так?
Адиссиан кивнул, смотря, как Дакар подает какой-то боевой знак, прижав руку к груди, а затем увидел, что библиарий начинает приходить в себя.
— Тогда отправимся туда, — сказал Нумеон, покосился на слова, нацарапанные Ушаманном на стене, но решил оставить свое мнение при себе. — Все вместе.
Они уже собирались выдвигаться, когда вокс, молчавший с того момента, как Нумеон и Зитос покинули мостик, опять ожил.
Канал передавал усталый голос Вар’кира.
— Нумеон? Вулкан милосердный! Брат-капитан, ты жив! Я не мог с тобой связаться и уже начал опасаться худшего.
Сигнал то и дело прерывался, а качество связи было далеко от идеала, но теперь у Нумеона хотя бы была связь со своим капелланом.
— Вар’кир, на «Харибду» что-то проникло, какое-то…
— Это демон, Артелл. Понимаю, как это звучит, но мы оказались в руках обитателя Древней ночи.
— Это звучит правдоподобно, старый друг. — Нумеон различил на фоне прерывистый звук перестрелки и взволнованно спросил: — Где ты? Что происходит?
— Нижние палубы атакуют. Несущие Слово, и их много. Они загнали нас в безвыходное положение, но потом один коридор обрушился… — Вар’кир замолчал, чтобы выпустить из пистолета громкую очередь, после чего не отвечал еще несколько секунд, так что Нумеон начал бояться, что тот ранен, если не хуже. — Они направляются к генераториуму.
— Поле Геллера?
— Что ж еще. Они собираются наводнить корабль порождениями ада.
Раньше, до Истваана, до Траориса и ужасов на Макрагге, Нумеон только фыркнул бы в ответ на это замечание. Теперь оно звучало вполне естественно. Вместе с этой мыслью вдруг пришло осознание, что Имперская истина, отрицавшая существование богов и сверхъестественных созданий, опровергавшая суеверия и мистику, продвигавшая науку и логический подход в качестве инструментов просвещения, была ложью.
— Адиссиан и Эсенци со мной. Кто обороняет генераториум?
Вар’кир ответил. Он также рассказал, что Погребальный Огонь был рассредоточен по «Харибде» из-за девочек и прочих видений, вынуждавших воинов покидать посты. С капелланом было двадцать легионеров, но собрать остальных он не мог.
— А Ксафен? — Нумеон знал, что ветеран должен был патрулировать ту часть корабля.
— Я потерял связь со всеми, кроме тех, с кем рядом сейчас сражаюсь. И тебя, брат-капитан.
Нумеон моргнул, вызывая на ретинальный дисплей план корабля, и через пару секунд обнаружил, что искал.
— Из библиариума есть путь на нижние палубы. Оттуда я смогу помочь Зонну и Гарго.
— Понял. Я постараюсь пробиться через врагов. И еще кое-что. Серый легионер тоже направляется на помощь нашим осажденным братьям.
— Хехт?
— Он самый.
Нумеон приподнял бровь:
— И ты отпустил его одного?
— Как говорил Зитос, нужно же кому-то доверять.
Нумеон подозревал, что капеллан передумал не только поэтому, но кивнул. Он бежал: его отряд двигался к библиариуму с того момента, как капеллан вышел на связь.
— Вулкан жив, капеллан, — сказал он.
— В тебе, брат-капитан, — отозвался Вар’кир, и вокс вновь замолчал.
Некоторые вещи явно не менялись.
Гарго полз вперед, чувствуя, как горит грудь в том месте, куда его ударили булавой. Погнутый нагрудник давил на ребра, и впивался в плоть острыми краями.
Он полз, цепляясь за решетку палубы пальцами уцелевшей бионической руки, и оставлял за собой кровавый след. Добравшись до Зонна, он пожал ему предплечье на прощание и продолжил путь. Одна из линз в шлеме треснула и мешала видеть, но вытащить ее он не мог.
Наверху глухо рокотали выстрелы, и Гарго предположил, что его звуковые передатчики, возможно, тоже повреждены. Либо это было так, либо смерть была ближе, чем он думал.
Бой вышел за пределы коридора, где они с Зитосом устроили последний рубеж обороны. Кто-то атаковал Несущих Слово, не дав им провести диверсию. Коридор опустел, но в нем оставались мешающие трупы. Гарго полз по ним, ломая трахеи и выкалывая глаза тем, кто еще шевелился. Он говорил себе, что это необходимо, что в этом нет никакой злобы или мстительности, но ложь становилась очевидной каждый раз, когда он вспоминал отрезанную голову Зонна.
Его силы уже были на исходе, когда он дополз до конца коридора и выбрался в зал. Группа Несущих Слово сражалась с пирокластами под командованием Рек’ора Ксафена.
Перед тем как потерять сознание, Гарго заметил одну странность. Проповедника нигде не было видно. Капеллан Несущих Слово не сопровождал налетчиков. Он был где-то в другом месте, и, хотя его цели были неизвестны, Гарго не сомневался, что ничего хорошего тот не замышляет.
Глава 44
Кабар вскрывающий
Боевая баржа «Харибда», грузовые отсеки
Квор Галлек бежал по кораблю, пользуясь транспортерами и лифтами, где мог, и не встречая почти никакого сопротивления. На пути оказалось лишь несколько заплутавших членов палубной команды, от которых он легко избавился.
Этот путь вел его к примарху, спрятанному где-то на нижних палубах, среди грузов, и артефакту, который Квор Галлек так искал. Возможно, вытащить его из плоти примарха будет непросто; Квор Галлек знал, сам не понимая откуда, что Саламандры пытались сделать это не раз, глупо надеясь, что это оживит их повелителя. Выдумки отчаявшихся сыновей…
Плоть примарха мог разрезать только специальный клинок, содержащий сущность другого примарха. Такой, как нож Асирнота, безобидно лежащий в ножнах, но столь острый, что даже окаменевшая чешуя Владыки Змиев не смогла бы устоять.
Квор Галлек шел по следу сестер. Он сам их выпустил, натравил на «Харибду», и они не разочаровали. Им хватило тончайшей трещины. Капитан корабля оказался легкой добычей, а облик его погибшего ребенка — идеальным орудием обмана и пытки.
Это стоило Квору Галлеку немалых сил, и он чувствовал, как натягивается цепь, прикрепленная к его душе, но скоро о ней можно будет позабыть. Он отсоединит ее прежде, чем она порвется, и вернется на «Монархию» со всеми оставшимися. Надо было только добраться до святилища примарха…
Ход этих мыслей прервался, когда на его пути возник легионер.
Он был облачен в серую броню без знаков отличия — во всяком случае, известных Квору Галлеку. Проповедник сбавил скорость. Их разделяло сто шагов, но расстояние сокращалось с каждой секундой.
— Ты не Саламандра, — заметил Проповедник, незаметно опуская руку к пистолету на поясе.
— Как и ты, — ответил странный легионер.
Квор Галлек слегка склонил голову набок.
— В тебе есть что-то знакомое. Кто ты, легионер? Кому служишь?
— Каспиан Хехт, — ответил тот, обнажая меч. — Я служу лорду Малкадору.
— Интересно… В качестве кого?
Хехт указал на пистолет Проповедника.
— Можешь попробовать его достать, но тогда я застрелю тебя. Реакция у меня лучше, да и стреляю я прекрасно.
Квор Галлек поднял руку, демонстрируя Хехту расставленные пальцы.
— Почему же ты до сих пор этого не сделал? — прищурился Квор Галлек. Было что-то странное в том, как легионер двигался и говорил, хотя его голос звучал обычно.
До него оставалось пятьдесят шагов.
Хехт размял плечи, и автореакционные наплечники подстроились под движение. Затем хрустнул шеей, наклонив голову из стороны в сторону.
— Потому что мне нужна практика. Я убил одного легионера в перестрелке, и мне положена дуэль.
Оставалось двадцать шагов, и Квор Галлек ускорился.
— Значит, клинки? — спросил он, доставая из ножен меч. Он повернул рукоять, и клинок разделился на три части, превратив меч в короткий трезубец. — Хорошо, но должен заметить, что не ожидал встретить на этом корабле другого Несущего Слово.
Пять шагов.
Хехт вздрогнул:
— Что?
Квор Галлек застал его врасплох, отбив торопливо выставленную защиту и вонзив трезубец в нагрудник серого легионера до самой плоти.
— Нарек от Слова, — ухмыльнулся он.
Хехт подался назад, хрипя от боли, но вызывала ее не только глубокая рана в груди.
Квор Галлек повернул клинок, выворачивая плоть, а затем выдернул его так резко, что за острием потянулась дуга крови.
Хехт взревел и упал на колено.
— Я…
Он выронил меч.
— Не знаю, что с тобой сделали, — сказал Квор Галлек, срывая с Хехта шлем, — но работа выполнена слабо. — Он схватил его за подбородок, поднял лицо к свету и склонился к нему. — Ты выглядишь совсем иначе, брат, но это по-прежнему ты. Я чувствую это, Бартуса Нарек. Я своих не забываю.
Он отпустил Нарека, словно потерял к нему интерес. Ошарашенный легионер мог лишь тупо смотреть на него.
— Жаль, что Илия добрался до тебя первым.
— Замолчи, — сказал Нарек, глотая звуки из-за хаоса в голове, где пытались вырываться на свободу тщательно скрытые части разума. — И просто покончи со мной.
Квор Галлек мгновение смотрел на него, решая, стоит ли обрывать жалкую жизнь предателя.
— Что ты чувствовал?
Нарек непонимающе захрипел, и Квор Галлек скривился:
— Я про фульгурит, идиот! Что ты чувствовал, когда прикасался к нему? Что он с тобой сделал, Нарек? Почему ты отрекся от Слова?
— Он лишь открыл мне правду, — ответил Нарек и издал смешок, который вскоре превратился в сиплый хохот.
Квор Галлек ударил его рукоятью в левый высок, лишив сознания, и поморщился, когда цепь опять натянулась.
Дегат получит, что хотел. Квор Галлек выполнит обещание. Не сейчас, но скоро. И тогда Слово избавится от Бартусы Нарека.
Квор Галлек оставил его на полу. Награда ждала совсем рядом, и времени на предателей не было.
Глава 45
Без огня нет искупления
Боевая баржа «Харибда», генераториум
Сперва Ксафен решил, что его братья мертвы. По крайней мере один погиб: за толпой горящих предателей виднелся обезглавленный труп Зонна. Ксафен никогда его не понимал, холодная логика технодесантника отстояла слишком далеко от его горячности, но он все равно был Саламандрой. Братом.
Как и его эфонионские братья, лежащие на черном песке, в море врагов, с ножами в спинах…
Смерть требовала возмездия.
Как Задар и Кур’ак, погибшие из-за него, из-за того, что он поддался безумию.
Позор требовал искупления, но искупления не могло быть без огня.
Ксафен собирался сжечь в нем всех Несущих Слово. — Жги их! — закричал он, и его крик слился с низким ревом огнеметов.
Броня Му’гарны и Бадука почернела от огня, но они не утратили ни сил, ни гнева, и поливали врагов горящим прометием.
Ксафен тоже почернел, а огнеметная перчатка не работала, поэтому он вскинул болт-автомат на плечо и стрелял в головы сквозь марево и клубы дыма, хотя это и казалось ему слишком милосердным.
Убив четверых, чьи шлемы раскололись на части от мощных взрывов, Ксафен убрал болтер и достал два клинка.
В левой руке он держал каскару, с широким блестящим острием, в правой — зазубренный нож длиной почти в предплечье.
— Не останавливаться!
Му’гарна и Бадук и не собирались; напротив, они шагнули вперед, усиливая поток огня.
Ксафен сражал всех, кто выходил из огненной бури на прямых ногах. Одному Несущему Слово он вогнал каскару в пластинчатую вокс-решетку, так что меч вышел сзади из шеи и горжета, и услышал радующий клекот крови. Другой рухнул на колени, охваченный огнем, и задыхался, пока Ксафен не перерезал ему горло ножом.
Брызнула уже запекающаяся кровь, перелетев через руку пирокласта и омыв нагрудник.
Ему казалось, что он участвует в обряде очищения, смывает позор, которым покрыл себя на нижних палубах. Это не могло восстановить утраченную честь, но хотя бы ослабляло ярость.
Из огня вышли, пошатываясь, два воина, прорезая дым светящимися линзами в попытке разглядеть врага.
Один поднял болтер, и Ксафен метнул нож ему в глаз. Ретинальный свет в нем погас, а затем мигнул и потух и во второй линзе, после чего Несущий Слово упал лицом вперед.
У второго был только цепной меч; кобура для пистолета была пустой и изорванной.
Не разобрав колхидского проклятия сквозь рычание цепных зубьев, он просто врезался во врага плечом, опрокинув его на колени, уклонился от неловкого взмаха и вогнал каскару в живот снизу вверх, так что она вышла из затылка.
— Я не говорю на предательском, — плюнул он в звуковой приемник воина и оттолкнул труп ногой, чтобы высвободить клинок.
Он помедлил, чтобы достать нож из глаза второго предателя, и продолжил попеременно заниматься своими жертвами и следить за тем, как Му’гарна с Бадуком уводят остальных от входа в тоннель генераториума.
Гарго, залитый кровью, бьющей из его отрезанной руки и из шеи Зонна, все еще полз оттуда.
— Убей его… — просипел кузнец, подтягиваясь в сидячее положение и прижимая к груди какой-то предмет, похожий на подрывной заряд.
Разгоряченный Ксафен кивнул и крутанул мечами, чтобы стряхнуть с них кровь и переменить хват. Кровь на клинке была помехой, которую он не мог себе позволить, особенно учитывая, какой монстр к нему приближался.
— Вулкан… — воззвал он, пожалев, что бросил болтер.
Дегат шагал сквозь огонь, не обращая внимания на жар, обжигающий голую кожу рук. У него было Слово, и оно давало силу преодолеть боль, усталость и другие заботы простых смертных.
Один из таких смертных стоял перед ним, обвешанный пистолетами и клинками, как будто они могли изменить ход предстоящей битвы. У Дегата оружия было немного: болт-пистолет в кобуре и цепной меч, рычащий в руках.
Зачем нужен целый арсенал, когда есть вера в Слово?
Прошлая атака случилась неожиданно и застала его врасплох. Он признавал, что, возможно, слишком увлекся, унижая двух отправленных к нему воинов, но все же чувствовал себя оскорбленным и жаждал реванша.
Генераториум был недоступен из-за огня, а подрывной снаряд остался у входа в тоннель, что затрудняло исполнение миссии.
Не обращая внимания на собственных легионеров, медленно сгорающих в пламени и на подкрепление с верхних палуб, он разглядывал итоги бойни у тоннеля.
— Ты хорошо убиваешь, Змий, — сказал он. — Режешь людей, как свиней, когда они вываливаются из огня, ничего не видя, кашляя до крови и задыхаясь от дыма. Благородно.
— Мой брат говорит мне, что ты следующий. Это ты отрезал ему руку?
Дегат кивнул:
— И я вернусь за второй. Она украсит мое знамя. А вот тебя… — Он ткнул в сторону Саламандры мечом, словно обвиняющим перстом. — Тебя я вскрою от паха до макушки и оставлю лежать в груде собственных потрохов.
— Ты должен мне жизнь.
— Хочешь отрезать мне руку и голову, понимаю.
— Мне все равно, только бы убить тебя.
— Довольно болтовни.
Дегат бросился вперед.
Несущий Слово был силен. Ксафен блокировал его первую атаку, но даже в доспехах отдача от удара дошла до самой кости.
Он также был быстр.
Второй удар последовал сразу за первым.
Сначала верхний, одной рукой. Затем еще один, но уже с двуручным хватом. Они едва пробивали оборону, не оставляя возможности для контратак.
Третий удар направился влево, и Ксафен отразил его одним из клинков, все еще не зная, как воспользоваться преимуществом в виде двух мечей.
Четвертым был выпад, наконец пробивший оборону Ксафена и оставивший на правом боку борозду, которая доходила до самого поддоспешника. Воин был опасным противником. Монстром. Ксафен знал, что Несущие Слово фанатичны, но до сих пор почти не встречал среди них воинов, воплощавших эту фанатичность в бою.
Все его силы уходили на защиту, а о победе и речи не шло.
— Устаешь, змей?
— Ты вроде сказал, что болтовни довольно, — ответил Ксафен сквозь стиснутые зубы.
Несущий Слово тоже должен был уставать. Он атаковал яростно, совершенно не сдерживаясь. Воины, даже транслюди, так не сражались — кроме, пожалуй, Пожирателей Миров. Что-то вело его — какая-то неисчерпаемая темная сила питала тело, не оставляя Ксафену шансов.
На него обрушилось еще три мощных удара, один за другим. От каждого вибрировали кости. По каскаре пробежала трещина, предвещающая скорую гибель клинка.
Воспользовавшись короткой паузой, Ксафен бросился на Несущего Слово с выставленным ножом, и оружию нашлись ножны в животе врага. Нож погрузился глубоко, Ксафен уже хотел повернуть его, когда получил удар тыльной стороной руки и едва не лишился сознания.
Он покачнулся и, оглушенный звоном в голове, словно сторонний зритель посмотрел на то, как его рука спадает с рукояти. Нож уродливым гвоздем остался торчать в плоти врага.
По тяжелому дыханию поверженного было ясно, что ему больно, но рана его не остановила.
Цепной меч опять устремился к Ксафену, рыча от жажды крови.
Ксафен подставил под него наплечник и дал клинку соскользнуть и царапнуть предплечье, веря, что броня не даст оружию добраться до плоти и кости прежде, чем он успеет принять меры.
Он рубанул каскарой сверху вниз по уязвимому сочленению на шее.
Цепной меч продолжал вращаться, разбрасывая искры и металлическую стружку. Распространяя вонь нагревшегося от трения металла, он прогрыз металл, разорвал кабели и вгрызся в поддоспешник.
Ксафен выдернул клинок и ударил снова, заставив врага закричать от боли.
Хук в ребра был таким мощным, что Ксафену послышался треск кости. Последовавший за этим удар головой действительно расколол шлем, и изображение на ретинальном дисплее мгновенно покрылось помехами. Второй хук сорвал часть лицевой пластины, обнажив правый глаз. Тот сильно кровоточил, мешая видеть, а сознание грозило пропасть, когда он нуждался в нем больше всего.
Цепной меч при этом отлетел от поврежденного наруча, но Несущий Слово заканчивать не собирался. Он с силой пнул Саламандру в живот, отчего тот согнулся и упал за порог тоннеля.
Ксафен на пару секунд потерял сознание, а когда пришел в себя, Несущий Слово уже занес цепной меч для завершающего удара. Ксафен поднял каскару, надеясь отвести смертельную атаку в сторону, но обнаружил, что сжимает лишь рукоять с обломком клинка. Вторая часть все еще торчала из шейного сочленения врага, где застряла при втором ударе.
Он был так оглушен, что не заметил, как оружие сломалось.
Ему было нечем защищаться.
Он пошарил рукой по полу, зная, что у него есть лишь несколько мгновений на поиск решения, и схватил какой-то предмет в форме пистолета. Направив его на Несущего Слово, Ксафен надавил на спусковой крючок, всей душой надеясь, что это что-то опасное.
Он немного отклонился от цели, но заряд плазмы все же прошел сквозь ногу воина, опалив ее до кости и едва не оторвав. Этого хватило, чтобы противник отшатнулся.
Узкий коридор между палубой и генераториумом огласил глухой вопль, и Ксафен мысленно поблагодарил Зонна за то, что тот всегда носил с собой плазменный резак.
Несущий Слово читал гортанным голосом какую-то односложную древнеколхидскую молитву. Защитное заклинание, проклятие — Ксафен понятия не имел. Да и это было неважно.
— Я же сказал, довольно болтовни! — прорычал он сквозь стиснутые от боли зубы и выстрелил опять.
Глава 46
Дрейфующие
Боевая баржа «Харибда», библиариум
Корпус издал вопль, слишком пронзительный и мучительный для металла. Цирцея все еще держала поводья «Харибды», но самыми кончиками пальцев. Гибельный шторм беспощадно бил по изношенной броне корабля с тех пор, как они добрались до библиариума Ушаманна. Поле Геллера явно еще стояло: они сразу бы узнали, будь это не так. Узнали бы даже за стенами библиариума.
Нет, их убивал Гибельный шторм. Все пыталось их убить, все пыталось не дать Саламандрам добраться до Ноктюрна. Нумеон сердцем — но пока еще не разумом — понимал, что раз им мешают, то они делают важное дело. Воскрешение Вулкана стало бы не просто значимым событием — оно стало бы судьбоносным. Иначе зачем всем этим темным силам объединяться против них?
Нумеон собрался с мыслями, не обращая внимания на вой клаксонов. Генераториум или Вулкан? И «Харибда», и примарх были уязвимы. Орн и Ран’д — достойные легионеры и будут защищать Вулкана до последнего вздоха, но враг был коварен и мог преодолеть даже самую стойкую оборону.
— Сирены, — пробормотал Адиссиан, не сводя глаз с теней библиариума, как будто те могли породить чудовищ из его страшнейших кошмаров. Так и случится, если поле Геллера падет. Сначала чудовище будет выглядеть как его мертвая дочь, но ненадолго.
Эсенци сжимала руку капитана, пытаясь подбодрить и его, и себя.
Ушаманн кивнул Нумеону.
— Иди, — сказал усталый и раздраженный библиарий. — Если они уничтожат поле Геллера, сирены будут внутри через несколько секунд. Толку от него будет не больше, чем от пустого воздуха.
— Ушаманн, это Сирены? — уточнил Зитос.
Как и остальные, он менял оружие и перезаряжался.
— Они ведь приманили нас, — горько пояснил Ушаманн. — Соблазнили своими песнями и бросили на жертвенный алтарь своих хозяев. Иди же. Я позабочусь о смертных.
Ушаманн покрыл защитными чарами весь библиариум. Одни он вырезал, другие нарисовал пеплом. Все эти символы нарушали Никейский эдикт, но здравый смысл и законопослушность не защитят их от того, что ждало за полем Геллера. А символы, возможно, смогут.
— Суеверия берут верх над наукой, брат, — сказал Нумеон библиарию.
— Давно взяли, Нумеон. Еще когда Хорус обратился ко тьме.
Нумеон хотел было спросить, говорил ли Ушаманн в философском смысле, или имел в виду войну. В конце концов он просто достал из ножен Драукорос и приказал выдвигаться. Оружие вышло из ножен шумно, алчно. Зазубрины на лезвии ярко горели в кроваво-красном свете библиариума.
Корабль опять содрогнулся, и Нумеону пришлось опереться о переборку, впиваясь в металл закованными в латную перчатку пальцами.
Он оставил Василиска в кобуре, доверившись Символу Вулкана. Никто не удивился. Большинству из них уже довелось увидеть или почувствовать сокрытую в нем силу. Невозможно было объяснить, откуда эта сила взялась, но они в нее верили, и только это имело значение.
Зитос поднял молот. Остальные вооружились короткими мечами и пистолетами, кроме Ворко, использовавшего огнемет.
Огонь и сталь были самым эффективным оружием против демонов; они и сила воли. Ультрамарин Эонид Тиэль был в этом убежден. Нумеон не сомневался, что потеря Инвиглио больно ударила по Тиэлю, пусть он и не показал этого, когда они прощались на Макрагге. Отмеченных Красным крепко связывали узы братства — почти такие же, как у воинов Погребального Огня. Теперь рядом с Тиэлем, там, где раньше стоял брат, чернела тень.
У Нумеона таких теней было множество.
Он замотал головой, прогоняя воспоминания. «Они продолжают пытать нас», — подумал он, еще не утратив ясность ума и понимая, что происходит. Даже в библиариуме они не были в безопасности. Защитные чары преграждали путь физическим оболочкам так называемых сирен, но разум Саламандры оставался уязвим.
Нумеон бросил на взгляд съежившихся в темноте людей, которых им придется оставить. Они цеплялись друг за друга и за остатки своего разума. Эсенци попыталась встать.
— Сиди, — остановил ее Нумеон. — Запри за нами дверь и не открывай, пока Ушаманн не скажет.
Эсенци испуганно покосилась на библиария, закрывшего глаза и стиснувшего зубы. Его, как и Цирцею, ждала собственная битва среди бурных волн.
— Если у нас получится, он придет в себя, — сказал Нумеон и добавил, помрачнев: — Если мы проиграем, все это будет уже неважно. У вас есть оружие? — обратился он к обоим смертным.
Эсенци молча кивнула. Адиссиан не сводил глаз с теней, но пистолет у него был.
— В таком случае вы знаете, что делать, если здесь окажется кто-то кроме нас.
— Возьмите, — сказала вдруг Эсенци, осторожно сняв с шеи аквилу и передав ее Нумеону. — Она убережет вас от зла.
Погребальный капитан кивнул и встретился с лейтенантом взглядом пылающих драконьих глаз, проникаясь к ней уважением за этот простой жест.
— Я верну ее.
— Уж постарайтесь, — сказала она.
Нумеон отвернулся, временно исчерпав всю человечность. Теперь требовался иной аспект его личности. Решимость огнем горела внутри, раскаляя горн ярости.
Подчини его. Используй его. Не давай ему использовать тебя.
Мудрость Вулкана. Нумеон не сомневался, что в ближайшее время она еще не раз им понадобится.
Они отправятся в генераториум и будут надеяться, что Гарго и Зонн еще держатся.
Уже поднеся руку к разъединительному рычагу взрывостойких дверей, Нумеон вдруг замер. На дисплее линз, под зернами помех и обычных изображений, вдруг возникли мутные образы — нереальные, призрачные лица, порожденные протекшим в корабль варпом.
— Когда окажемся снаружи, — сказал он, предположив, что они видят на своих дисплеях то же самое, — не верьте ни глазам, ни другим чувствам. Полагайтесь друг на друга и на свои инстинкты.
Нумеон повернул рычаг. С пронзительным скрежетом шестерней взрывостойкие двери медленно раскрылись и выпустили их за пределы библиариума.
Слабый мигающий фосфорно-белый свет почти не нарушал сумрак подфюзеляжного коридора, который вел к библиариуму, и тем более никак не помогал бороться с дурными предчувствиями.
Прозрачные листы пластека и метры изоляции, сорванной с кабелей, покачивались перед ними, закрывая обзор. Вместе с ними в искусственном ветре, порожденном атмосферными рециркуляторами, шевелилось что-то еще — освежеванное, мерцающее бледно-красным на фосфорном свету. Нумеон старался не обращать внимания, но между полосами пластека упорно мелькали подобия лиц, растянутая кожа, когда-то покрывавшая конечности, искаженные татуировки, куски плоти с пирсингом, пустые глазницы…
Нумеон замотал головой, и в коридоре остался только пластек. Пот бежал со лба по носу. Частичное отключение систем жизнеобеспечения снизило температуру на «Харибде», но он все равно взмок.
Выйдя из библиариума, Нумеон поднял руку:
— Стойте.
Нужно было подождать. Нумеон говорил себе, что следовало убедиться, закрылись ли за ними двери, но причина скорее заключалась в желании посмотреть, кто ждет их в темноте.
— Чувствуете запах? — прошептал Дакар.
Нумеон кивнул, не сводя глаз с наводненного тенями коридора. В конце он несимметрично раздваивался: одно ответвление вело в сторону правого борта, другое — левого.
— Мы все чувствуем, — проговорил Зитос, крепко сжимая рукоять молота.
Лучи резкого света от фосфорных ламп выхватили из темноты символы: темные, рваные, грубо начертанные нечеловеческой рукой и влажно блестящие. Нумеон не видел их, когда шел сюда.
В коридоре зазвучал тихий смех.
— Не надо обращать внимания, — сказал он не столько остальным, сколько себе. — Этим тварям на нашем корабле не место. Мы должны прогнать их. Выжгите все, если потребуется.
Когда они подошли к перекрестку, смех стал громче и ниже.
— Дайте мне цель, — прошептал Абидеми.
Воспламенитель на его огнемете зашипел, словно призывая к тишине.
В новом коридоре тоже тихо покачивались полосы пластека. Вырванные из стен трубопроводы валялись на полу, напоминая кишки, а с поврежденного потолка свисали похожие на вены провода.
В корабль что-то ударило, и свет на мгновение погас. Их до смерти перепуганный рулевой вел «Харибду» по эфирному морю, и волны эмоций швыряли корабль, так многое переживший, из стороны в сторону. Возможно, Цирцея уже погибла, оставив их беспомощно дрейфовать.
Нумеон неподвижно стоял в темноте. То же делали и остальные: Абидеми и Ворко — лицом к правому коридору, Зитос и Дакар — к левому, спиной к ним. Для слежки за обоими направлениями отряд был вынужден построиться неудобным образом, на расстоянии в несколько клинков друг от друга.
— Что-то вижу, — тихо сказал Абидеми.
Нумеон его поддержал.
— Она здесь, — сказал он.
В конце коридора, прямо перед вентиляционным люком, возникла босоногая девочка в рваном белом платье до коленей. Она кружилась и ловко прыгала между лентами пластека.
В воксе зазвучало тихое детское пение.
Нумеон попытался закрепить на ней прицел шлема, но целеискатель только дико бегал по ретинальному дисплею, и его пришлось отключить. То, что он видел сквозь голые линзы, не поддавалось рациональному объяснению.
Длинные черные волосы, плавно струясь, словно были под водой, ни на мгновение не расступались и полностью скрывали мертвенно-бледное лицо девочки, как бы быстро она ни двигалась.
— Опять ее потерял, — сказал Ворко, делая пару шагов вперед.
Нумеон даже не заметил, как тот сошел с места.
— Она прямо перед нами.
— Нет. Ничего. Дайте мне цель. — Ворко сделал еще несколько шагов.
— Дайте мне цель… — прошептал детский голос.
Она захихикала — достаточно громко, чтобы у Нумеона подпрыгнул график звука.
Нахмурившись, он отвел взгляд от ребенка, дурачащегося в пятидесяти метрах от них, и увидел, что Ворко уже достаточно далеко зашел в коридор. Нумеон метнулся вперед, схватил Ворко за наплечник и дернул к себе. В то же мгновение от Ворко отползли полупрозрачно-белые щупальца, цветом напоминающие то порванное платье.
— Не оставлять строй! — рявкнул Нумеон.
Ворко потрясенно кивнул.
Когда Нумеон опять взглянул в конец коридора, девочка смотрела прямо на него. Она подняла руку с клешней вместо кисти и предупреждающе помахала.
— На приманку не клюет…
Казалось, что она стоит прямо перед ним.
— Играть не хочет…
А затем ее голос изменился, стал ниже, старше, распался на несколько несинхронно звучащих голосов:
— А мои сестры хотят играть.
Вместо одного ребенка теперь было трое.
— Это что-то новое…
Нумеон хотел предупредить братьев, но Ворко уже бросился вперед. По ногам текла кровь из глубокой раны на животе, такой тонкой струйкой, что он ее толком не заметил.
До сих пор ребенку было достаточно насмешек и обмана, но теперь она хотела крови.
— Мы добрые, мы ласковые…
Нумеон схватил огнемет Ворко и зарычал, пытаясь скрыться от голосов:
— Уничтожить их!
Активировав огнемет, он выпустил в коридор широкий конус горящего прометия. Затем еще один.
Одну из сестер охватило пламя, и она зашипела и заскрипела, как больная птица.
— Позади еще трое! — крикнул Зитос, одновременно с Абидеми и Дакаром переключаясь на болт-пистолеты.
С клинками можно было не сомневаться, что враг убит, но пока что следовало в первую очередь не подпускать его к себе. Нумеон услышал стаккато тяжелых ударов, почувствовал в затылке вибрацию и выпустил третий поток огня. Почерневшая сирена упала и обратилась в пепел.
— Еще двое с этой стороны!
Бросив огнемет, Нумеон взял воткнутый в пол меч, а второй рукой поднял Ворко на ноги.
— Еще не умер?
Ворко медленно покачал головой. Он уже держал в руках пистолет. Нумеон отпустил его и прокричал остальным:
— Вперед!
Зитос встал рядом с Нумеоном, Дакар и Абидеми замкнули строй, и Саламандры двинулись по коридору.
Накал боя к тому моменту значительно вырос, но легионеры адаптировались.
Нумеон повел их в охваченный огнем коридор. В порожденном им пламени пластек плавился как воск и стекал с потолка на пол длинными нитями. Разоблаченные сирены пошли в наступление.
Ворко выпустил в одну сестру три снаряда, но она тут же вскочила. Несколько секунд спустя она уже атаковала его, оставляя длинные борозды на нагруднике кричащего и сопротивляющегося Саламандры.
Нумеон вогнал Драукорос ей в бок. Она завизжала так громко, что у него треснула линза шлема, повернула голову почти на сто восемьдесят градусов и уставилась на него.
— Второй глаз она вырежет…
Он выдернул меч через ее спину. Растянув рот в безмолвном крике, она обратилась в кровавую жижу, утекла через щели в полу, и с ней было покончено.
Как и с Ворко. Он, прислонясь к стене коридора, безуспешно пытался удержать внутри изрезанные кишки.
Поклявшись отомстить, Нумеон замахнулся Драукоросом, но обнаружил, что остался один. Вторая сирена исчезла.
В коридор вернулся мигающий фосфорный свет, а вместе с ним — и гул атмосферных рециркуляторов.
— Все кончено? — спросил Дакар, лихорадочно ища врагов глазами.
— Для Ворко — да, — печально ответил Зитос.
Нумеон опустился на колено рядом с погибшим Саламандрой.
— Что теперь? — спросил Зитос.
Нумеон снял шлем, ощутив мимолетный дискомфорт, пока организм привыкал к резко изменившейся атмосфере. Целый глаз все равно ничего не видел из-за трещин в линзе.
— Мы разделимся.
Зитос резко повернулся к нему:
— Что?
— Все хуже, чем я думал, — сказал Нумеон, смотря на труп Ворко. — Несущие Слово и адские отродья, которых они привели на корабль… — Он опустил взгляд на печать, крепко зажатую в руке. — Отыщите остальных, перестройтесь. Я иду в святилище.
Нумеон встал и посмотрел в пустые линзы на шлеме Зитоса.
— Это не одержимость и не пренебрежение к долгу, брат. Я должен защитить примарха. Я сердцем чую, что он в опасности.
— Брат, его тщательно охраняют, — ответил Зитос.
— От Орна и Ран’да не слышно ни слова!
— Ксафен в этот самый момент патрулирует те коридоры.
— Мы тоже патрулировали, а потом оказались на одной из закрытых палуб. И то, что мы там видели… Я не верю, что это всего лишь созданная сиренами иллюзия.
— Думаешь, он был настоящий?
— Стал бы я иначе просить тебя остановиться? Он заботится о нас даже после смерти, и теперь я должен позаботиться о нем в ответ. Я еще на Траорисе понял, что это мой долг.
Зитос и Нумеон пожали друг другу запястья, скрепляя воинское соглашение.
— Спаси нашего отца, а я спасу корабль.
Глава 47
Незваные гости