Книга: Без предела
Назад: Глава 29
Дальше: Глава 31

Глава 30

Четверг, 8 мая, и пятница, 9 мая 2014 года
– Карл, включи громкую связь, – попросила Роза.
Мёрк колебался – он знал, с кем имеет дело.
– Роза, давай лучше помолчим, а? – одернул ее читатель мыслей Ассад.
Та медленно кивнула, опустив подбородок до самой груди.
Карл набрал номер. Час был поздний, но опыт подсказывал ему, что все музейные директоры – в некотором роде фанаты своего дела и имеют обыкновение допоздна засиживаться на рабочем месте. В том числе и этот.
– Вы утверждаете, что он лучший специалист, занимающийся всем, что связано с культом солнца на Борнхольме?
Ассад кивнул.
– Карл, он археолог. Именно он раскопал эту фигню.
Мёрк поднял большой палец в одобряющем жесте.
Этот пасмурный день оказался на удивление удачным. Инга Дальбю как из пулемета выдала им всю информацию, которой владела. Тот факт, что она не в курсе псевдонима Франка, женщина тоже объяснила вполне правдоподобно. Они занимались сексом, больше ничего их не связывало. То, что Альберта стала играть в жизни этого мужчины более важную роль и узнала о нем то, чего не знала Инга, задело ее за живое.
Вообще-то не очень приятной она оказалась женщиной, эта Инга.
– Краеведческий музей Борнхольма, Филип Ниссен, – лаконично представился человек на другом конце провода. Дело пошло, директор еще сидел в своем рабочем кресле.
Карл взглянул на его фотографию на компьютерном экране. Полноватый, с всклокоченной бородой, в очках с чересчур толстыми линзами. На его взгляд, натуральный нерд.
– Нет, к сожалению, я не могу сейчас разговаривать – музей закрыт. Так что вам придется подождать до завтра. Я собираюсь идти кататься на скейтборде со своими мальчишками. Поймите, они уже ждут меня на улице.
Однако! Все-таки не стоит судить о человеке по очкам в роговой оправе. Но скейтборд тут потребуется мощный. Видимо, сделанный по специальному заказу.
– Мы только хотели бы спросить, помните ли вы парня из лагеря хиппи, который в тысяча девятьсот девяносто седьмом году интересовался вашими раскопками и увлекался историей солнечных культов и солнечными камнями?
– К сожалению, нет, – запыхавшись, ответил директор – видимо, уже спускался по лестнице со скейтбордом и всей экипировкой под мышкой. В таком случае он перевел звонки на свой мобильный, а значит, никакой речи о «рабочих часах» вообще не могло быть.
– Его звали Франк! – крикнул Ассад.
Внезапно пыхтение в трубке прекратилось. Либо он остановился и задумался, либо рухнул с лестницы вместе с доской.
– Так-так, вы говорите, Франк… Так, может, вы имеете в виду Франка Скотта? Его?
Роза хлопнула всей пятерней по ладони Ассада – один-ноль в его пользу – и тут же побежала к компьютеру в углу. Теперь у нее было полное имя.
– Высокий длинноволосый парень с ямочкой на подбородке? – продолжал Карл.
– Да-да, это он. Но почему вы называете его хиппи? Он совсем не был хиппи.
– Из-за его стиля одежды.
Собеседник рассмеялся.
– Да он был одет ровно в такое же тряпье, как и все мы. А вы, видимо, предпочли бы месить грязь и орудовать шпателем в костюме от Армани?
– Вряд ли. Вы общались с ним после этого? Мы хотели бы связаться с ним.
– Эй, парни! – раздался крик в трубке. – Я сейчас закончу говорить по телефону и присоединюсь, договорились?
Судя по всему, парни были несогласны.
– Общались? – вернулся он к разговору. – Ну-у, я бы не сказал. Он же сбежал с острова, но некоторое время мы еще переписывались. Кажется, пару месяцев. У Франка имелись кое-какие теории, он очень серьезно относился к поиску свидетельств о существовании солнечных культов, которые могли бы подтвердить предположение о происхождении всех религий из одного-единственного источника: тут затронуты солнце, смена времен года, двенадцать созвездий…
– Вы переписывались. Каким образом? Письма? Имейлы?
– Письма. Он был довольно консервативен. Но я уверяю вас, эти письма не сохранились. Вокруг меня и так хватает всякого бумажного старья.
– И ни одного имейла?
– Нет. А возможно, один-единственный. Франк тогда консультировался с одним из моих коллег, только не спрашивайте, где и у кого. Они прислали мне какой-то небольшой вопрос, считая, что я являюсь экспертом по этой теме. Кажется, какая-то деталь относительно хенджей.
– Надеюсь, этот имейл сохранился?
– Это было бы странно, учитывая, что с тех пор мы три раза меняли компьютеры. Нет, конечно, он не сохранился.
– Распечатка?
– Я принадлежу к немногочисленной группе людей, которые стремятся сократить расход бумаги в наш век цифровых технологий. А потому – распечатки тоже нет.
– Вы помните адрес Франка?
– По-моему, он мне его не сообщал.
– По-вашему?
– Он мне точно его не сообщал. Он жил в пригороде Копенгагена, насколько мне известно. Именно там Франк проще всего мог получить доступ к интересующим его сведениям.
– Каким сведениям?
– Содержащимся в коллекции Национального музея, Королевской библиотеки, Государственного университета и так далее. Он впитывал в себя знания как губка. Он проявил исключительную любознательность в отношении становления солнечного культа на нашем острове, и его можно понять.
– Еще бы, – прокомментировал Карл.
Даже Гордон заулыбался. Вот бы такое настроение царило в их стихийном «штабе» всегда!
– Может, лучше побеседуем с вами завтра? А то мальчики меня подгоняют. Они несколько нетерпеливы, – настаивал директор музея.
Карл машинально покачал головой. Нет уж, увольте.
– У вас есть фотография этого человека? Ведь вы, наверное, много фотографировали в процессе раскопок?
– Пес его знает… Возможно, и найдется пара кадров, где он стоит на заднем плане. Но это было так давно… И хотя я археолог, все-таки не всякое старье берегу как зеницу ока, а? – Он заливисто рассмеялся и столь же внезапно замолчал, когда Карл выдал следующую фразу.
– Речь идет об убийстве, – сухо констатировал Мёрк. – Попросите своих мальчиков проехаться немного вперед. Нам необходимы ответы на все вопросы.
* * *
– Ну и дерьмо! – раздался голос Розы. – Ни одного Франка Скотта в Датском персональном регистре. Черт-те что.
Карл запустил руку в нагрудный карман в намерении достать очередную сигарету, но вынужден был оставить эту затею, когда Роза указала ему на висящую на стене табличку, на которой крупными печатными буквами было написано: «Курение убивает не только тебя, но и окружающих, гребаный убийца!»
Любезнее не скажешь.
Карл засунул сигареты обратно.
– Директор музея мог неправильно расслышать имя или просто позабыл его, – заметил он.
– Ну да, либо парень постоянно менял имена, а то и вовсе сбежал за границу, – предположил Гордон.
Роза презрительно посмотрела на горе-коллегу:
– Если в тот или иной период истории современной Дании в нашем государстве проживал человек по имени Франк Скотт, я, несомненно, отыскала бы его, так и заруби себе на носу.
– Я вовсе не имел в виду, что…
Гордон огляделся в надежде найти хоть немного сочувствия. Господи, ну и дурак.
– Возможно, он не является и никогда не являлся гражданином Дании, – попытался держать он оборону. – Он мог принадлежать датскому меньшинству Шлезвига. А может, он вообще швед.
Мёрк кивнул Розе. Конечно, можно было допустить любой из этих вариантов, так что он похлопал Гордона по спине, насколько смог дотянуться с кресла, а Роза принялась печатать как одержимая.
– Карл, с этим директором музея что-то не то, – проворчал Ассад. – Он помнит Франка и множество подробностей о том, как тот помогал ему в раскопках и о чем они разговаривали, – но совсем не помнит Альберту.
– Ассад, специалисты часто бывают по-идиотски зациклены на своем предмете. Они не видят дальше своего носа.
– Э, нет, я бы не назвал его наблюдателем собственного носа, ведь он помнит много всего. Какая была погода, как выглядел автомобиль Франка, как они обсуждали размеры солнечного хенджа и древние святилища, которые откопали. Он помнит, что Франк был вегетарианцем, что он одинаково хорошо владел обеими руками. Кроме того, он помнит, что однажды Франк привел с собой на раскопки девушку из своего лагеря и что она говорила по-шведски с финским акцентом. Мне кажется, у него прекрасная память, тем более история с Альбертой довольно-таки громкая. Весь транспорт на острове был осмотрен, в том числе, несомненно, и внедорожник борнхольмского музея, на котором он приезжал к месту раскопок.
– Ассад, к чему ты клонишь?
– А я понял, – выпалил Гордон, подняв вверх указательный палец, как в школе. Неужели ему не объяснили, что сначала надо поднять палец, и лишь когда тебя спросят, отвечать? – Я считаю, что его не было на Борнхольме, когда случилось несчастье.
Он вновь добился одобрительного хлопка по спине. На этот раз от Ассада.
– Вот именно, босс, – согласился тот. – Мы совсем забыли спросить его об этом. Вероятнее всего, Франк позаимствовал минибус, принадлежавший музею, и на нем совершил наезд, если музейный работник предоставил машину в его распоряжение на время своего отъезда.
Карл щелкнул пальцами, обращаясь к Ассаду, который немедленно побежал в угол с мобильником в руках.
– Роза, ну что скажешь? Нашла что-нибудь?
Коллега покачала головой.
– Думаю, Франк пользовался множеством фальшивых имен.
– То есть, получается, мы вновь не имеем никаких зацепок, – констатировал Карл. – Когда мы довольно жестко прижали Ингу Дальбю, она сказала, что он сменил имя на более короткое, вроде бы похожее на восточное и начинающееся на «А». И каким образом, скажите на милость, мы можем использовать эти сведения? Теперь Филип Ниссен утверждает, что Франк носил фамилию Скотт, но такого человека, естественно, не существует. Где ты успела поискать, Роза?
Она нарисовала в воздухе окружность. Все соседние страны, означал этот жест.
Ассад захлопнул мобильный телефон.
– Филип Ниссен говорит, что той осенью он довольно часто уезжал. Но, само собой, автомобиль музея никому не одалживал.
Вздох Ассада оказался заразительным.
– Займусь дальнейшим обзвоном представителей нетрадиционной медицины, – решила Роза. – Возможно, кто-нибудь из них свяжет Франка с двумя солнечными камнями.
* * *
Когда Карл пришел на следующее утро, она уже сидела на рабочем месте – с растрепанными волосами, в той же самой одежде, что и накануне. Из каморки Ассада раздавался громкий храп, который Карл немедленно идентифицировал как не принадлежащий Ассаду. Не надо было обладать детективными способностями, чтобы догадаться – тут произошло кое-что любопытное.
– Ага, – поделился своими разоблачениями Карл. – Судя по всему, парочка сотрудников ночевала прямо в «штабе».
– Да, – подтвердила Роза, не оборачиваясь. – Нам-таки надо каким-то образом прорваться сквозь эту непрошибаемую стену, так что я решила – с утра пораньше застану жителей Борнхольма врасплох, пока они нежатся в своих тепленьких постельках и еще не успели слинять на работу.
«Видимо, тут был совершен прорыв не только сквозь стену», – с кривой ухмылкой подумал Карл. Да и в тепленьких постельках с утра пораньше она застала врасплох не только борнхольмцев.
– А Гордон?
– Ах да; видимо, у него потребность в сне побольше, чем у меня.
Бедный мальчик. Наверное, она выкачала всю энергию из этой дохлой кишки.
– Как результат?
Роза резко обернулась. Редко она выглядела настолько торжествующей. Триумфом сияла даже потекшая черная тушь.
– Много всего. Я дозвонилась еще до нескольких представителей альтернативной медицины и разделила их по группам. Половина из них слишком молоды для того, чтобы свидетельствовать о событии, случившемся почти двадцать лет назад; четверть – мягко говоря, чересчур бестолковы, от них ничего конкретного и существенного не добьешься; и, наконец, еще четверть стараются помочь, чем только могут, ибо подходят нам по возрасту, объему обретенной мудрости и наличию здравого смысла.
– И?.. – нетерпеливо оборвал ее Карл.
– На этот раз мне удалось заполучить двоих – астролог-эзотерик и терапевт Аура-Сома. Причем они оба прекрасно помнят Франка, его солнечные камни и большой интерес к солнечным культам.
Карл сжал кулаки. Поехали.
– Есть имя? Есть адрес?
– Нет.
– Я так и думал. – Он расслабился и почесал шею. – А что есть?
– Описание соответствует данному Ингой Дальбю. Тут все согласны. Но они добавили ряд новых характерных особенностей. Например, то, что наш Франк совершенно освободился от современных технологий.
– Никакого сотового телефона?
– Ни сотового телефона, ни персонального компьютера. Он все писал от руки, ручкой. Машина, на которой он ездил, была взята напрокат. Он никогда не пользовался кредитной картой, всегда только наличными.
– Поэтому нигде и не наследил, так?
Роза ткнула пальцем ему в грудь.
– Да – и все-таки не совсем так.
– В смысле?
– Один из моих собеседников считает, что доскональное знание борнхольмских культов было лишь вершиной айсберга. Франк также обладал обширными универсальными познаниями в астрологии, теологии, астрономии и древней истории. Он глубоко вникал в суть всевозможных древних верований и их пережитков. И потому всегда охотно вступал в осмысленную дискуссию на эти темы. Астролог-эзотерик даже считает, что его идеи были вполне новаторскими.
– И как это нам поможет? И что это еще за туфта – «астролог-эзотерик»?
– Ну, тут речь о том, чтобы обрести силу для выявления скрытых духовных намерений текущего воплощения сущности. Помочь душе достичь цели воплощения во всей полноте.
Карл попытался подыскать подходящее случаю выражение лица. Услышанное было выше его понимания.
– И все-таки, почему так важно, что его теории были… как ты там сказала, новаторскими, что ли?
– Это значит, что он заражал окружающих своим неуемным энтузиазмом. Те, кто жили в лагере в Элене, в той или иной степени являлись членами единой духовной семьи, ну или его последователями, терапевт Аура-Сома это подтвердила. Однажды, когда Франк пришел к ней укрепить свою ауру, он привел с собой одного из учеников.
– Почему ученик? Как можно было понять, что это именно ученик или последователь?
– Погоди, Карл, не все сразу. Причиной, по которой Франк посещал большое количество альтернативных лекарей, было, естественно, его стремление поучиться у них, вникнуть в их тайны. Он словно хотел объединить альтернативные знания и техники целительства, привести их все к общему знаменателю. Целительство, религии, энергетические потоки, древние науки, алхимию, астрологию, ясновидение и тэ дэ, и тэ пэ. Не спрашивай, к чему именно стремился этот Франк, ибо он жаждал создать единую науку, ни больше ни меньше. – Она вновь ткнула в него пальцем.
– И что?
– А то, что Франк хотел основать новую духовную философию. Он хотел собрать все, что было полезным, и объединить, а человек, пришедший с ним, был свидетелем истины, по его собственным словам.
– Черт возьми, странно как-то. Ну и что, в итоге он обосновался где-то?
– Они оба думают, что да. А терапевт Аура-Сома даже помнит имя человека, который сопровождал Франка. Его звали Симон Рыбак. И все еще смеялись, ибо более символичное имя сложно себе представить, правда же? Итак, Франк выступал в качестве мессии, а Рыбак – в качестве его спутника. Одна из моих утренних собеседниц рассказала, что Симон Рыбак проявил неподдельный интерес к ее саду с лекарственными травами и сказал, что тоже не отказался бы от такого. И, наконец, последнее, Карл! – Палец, угрожающий пронзить чрево Мёрка, вновь выстрелил вперед. Ему даже захотелось схватить ножницы и чуток укоротить это щупальце.
– Да говори уже наконец, черт подери! Что дальше?
– Мужчина по имени Симон Рыбак основал-таки свой питомник растений. Он находится у Хольбэка в районе под названием Святой Угол.
– Святой Угол? Ну, понятное дело, такое название почему-то меня нисколько не удивляет. И самый последний вопрос. Что такое терапевт Аура-Сома?
– Ну да, тут немного странно. Я решила не спрашивать у нее, сама посмотрела в Интернете. Что-то связанное с бутылочками, содержащими целебные цветные вибрации… вообще-то я не совсем поняла.
Карл потянулся за сигаретой. Вероятно, в выяснении смысла этой профессии можно было далеко уйти по тонкому льду – и так никогда и не добраться до сути.
* * *
– Карл, а ничего, что мы Розу с собой не взяли? Все-таки она этого мужика нашла, – засомневался Ассад, молотя челюстями жвачку, которую запихнул в рот пятьдесят пять километров назад.
– Ассад, глянь на навигатор. Я думаю, после Мункхольмброэн нам надо миновать Эриксхольм, что скажешь?
– Скажу, что зря мы Розу не взяли. А как только съедем с моста, поворачивай налево.
Карл смотрел на сверкающий к югу фьорд с выделяющейся бухтой, с небольшими островками и выдающимся в воду мысом. Насколько он мог разглядеть, на противоположном берегу, на полуострове, в гордом одиночестве притулился к низинным пастбищам белый домик.
– Видишь, она вполне пришла в себя, раз они с Гордоном…
Мёрк перевел взгляд на будку, в которую они с Виггой частенько заглядывали, уезжая на выходные за город на мотоцикле. То были прекрасные дни, особенно учитывая, что на большее у них не было денег. И насколько он преуспел в жизни с тех пор?
– Ассад, я подумываю об увольнении, – выпалил Карл, поддавшись внезапному импульсу. – Естественно, Ларс Бьёрн обрадуется. И тем не менее…
Ему даже не пришлось смотреть на Ассада, чтобы понять, что тот перестал жевать. Он определил это на слух.
– Наверное, это худшее, что может приключиться со мной, – сказал сириец на удивительно чистом датском языке, так что Карлу даже пришлось резко повернуть к нему голову. – Карл, тут сворачивай, – акцент прорезался снова. – Не понимаю. И что бы ты стал делать?
– Открыли бы с тобой сирийское кафе. И подавали бы исключительно чайный клейстер с мятным привкусом и скользкие пирожные. Чай-клейстер и арабская музыка на всю катушку.
Напарник снова принялся за жвачку. Кажется, не поверил в серьезность намерений Карла. А жаль.
Они проехали по проселочной дороге несколько ферм, затем пересекли какую-то деревню и устремились дальше, направляясь к отдельно стоящему домику.
– Какое захолустье! – констатировал Ассад, когда пейзаж развернулся перед ними во всем своем промозглом великолепии. Значит, он никогда не бывал в Вендсюсселе.
На Карла вновь снизошло вдохновение:
– Ассад! Не хочешь завтра смотаться со мной в Брёндерслев на похороны моего кузена? Познакомился бы с моими родителями и остальными соплеменниками…
– У кого сопли? – успел поинтересоваться Ассад, перед тем как в конце дороги замаячил пресловутый домик. С обеих сторон простиралась водная гладь с виднеющимся далеко на горизонте мостом, сзади и спереди раскинулся лес с пересекающей его нитью дороги. Завораживающий вид, поистине мировая жемчужина пейзажа.
Ландшафт казался таким доступным и приветливым, но «Холистический питомник растений» оказался не столь дружественным местом. Два рычащих дьявола из породы тех, что натравливали на несчастных христиан на арене Колизея в Древнем Риме, стояли и царапали землю когтями, в любой момент готовые перемахнуть через изгородь.
«Биртемайя и Симон Рыбак. Сначала позвоните», – гласила прозорливая надпись на небольшой табличке. Карл с усердием нажал на кнопку и долго удерживал ее пальцем.
– Хати и Сколь, место! – прогремел по двору голос.
Мужчина в штанах, заправленных в сапоги с деревянными подошвами, и мешковатой крестьянской рубахе провальсировал между парой здоровенных луж и направился навстречу гостям.
– У нас посетители! – гаркнул он, обернувшись на дом.
Карл опустил руку в карман за удостоверением, но Ассад жестом остановил его.
– В какой красивой местности вы обитаете! – заметил он, протягивая руку через изгородь. – Мы пришли попросить вас кое в чем нам помочь.
Хозяин отворил калитку, псины заворчали на Ассада.
– Они не привыкли к темнокожим.
– Никаких проблем. Я умею с ними управляться, – заявил Ассад, как вдруг главный кобель ринулся на него с намерением цапнуть.
Карл отпрыгнул в сторону, а Ассад замер на месте – и в тот самый миг, когда хозяин питомника попытался остановить зверя, испустил адский крик, который заставил обеих собак прижаться к земле, как жалких щенков, и проявить величайшую покорность.
– Так-то лучше, – одобрил Ассад их поведение и стукнул себя по бедру, тем самым скомандовав им «к ноге».
За то время, пока они ползком приблизились к Ассаду и позволили ему похлопать себя по холке, Карл и хозяин зверинца не произнесли ни звука.
– Так о чем это я? – опомнился Ассад, а собаки уже встали по обе стороны от него, словно обрели нового господина и повелителя. – Ах да, нам нужна некоторая помощь. Для начала мы хотели бы приобрести какое-нибудь средство, которое помогло бы мне нормально спать.
Карл не верил собственным ушам. Если Ассад заснет крепче, чем спал в отеле Рённе, он ведь и вовсе никогда в жизни не проснется.
– А еще нам нужно что-то, чтобы помочь моему другу сохранять бодрость на протяжении всего дня. А затем мы бы хотели задать вам пару вопросов, если вы не против.
Удостоверение так и осталось лежать у Карла в кармане.
Назад: Глава 29
Дальше: Глава 31